sv.po 57 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-20 20:08+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr ""
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr ""
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr ""
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr ""
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr ""
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr ""
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr ""
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr ""
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  98. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  99. #: src/usage_text.h:44
  100. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  101. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  102. #: src/usage_text.h:46
  103. #, fuzzy
  104. msgid ""
  105. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  106. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  107. "and\n"
  108. " remaining URLs are used for backup. If less "
  109. "than\n"
  110. " N URLs are given, those URLs are used more "
  111. "than\n"
  112. " once so that N connections total are made\n"
  113. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  114. " Please note that in Metalink download, this\n"
  115. " option has no effect and use -C option instead."
  116. msgstr ""
  117. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  118. "vara\n"
  119. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  120. "alla\n"
  121. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  122. "varje URL.\n"
  123. " Förvalt: 1"
  124. #: src/usage_text.h:55
  125. #, fuzzy
  126. msgid ""
  127. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  128. "error\n"
  129. " has occured."
  130. msgstr ""
  131. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  132. " Förvalt: 5"
  133. #: src/usage_text.h:58
  134. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:60
  137. #, fuzzy
  138. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  139. msgstr ""
  140. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  141. " Förvalt: 5"
  142. #: src/usage_text.h:62
  143. msgid ""
  144. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  145. " See also --all-proxy option.\n"
  146. " This affects all URLs."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:66
  149. msgid ""
  150. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  151. " See also --all-proxy option.\n"
  152. " This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:70
  155. msgid ""
  156. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:74
  161. #, fuzzy
  162. msgid ""
  163. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  164. " You can override this setting and specify a\n"
  165. " proxy server for a particular protocol using\n"
  166. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  167. " options.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  171. " fil. Använd den här inställningen för att "
  172. "fortsätta en\n"
  173. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  174. "annat\n"
  175. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  176. "från\n"
  177. " början av filen. För tillfället är "
  178. "inställningen bara\n"
  179. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  180. #: src/usage_text.h:81
  181. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:83
  184. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:85
  187. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:87
  190. msgid ""
  191. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  192. "basic\n"
  193. " is the only supported scheme."
  194. msgstr ""
  195. #: src/usage_text.h:90
  196. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  197. msgstr ""
  198. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  199. #: src/usage_text.h:92
  200. #, fuzzy
  201. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  202. msgstr ""
  203. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  204. #: src/usage_text.h:94
  205. #, fuzzy
  206. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  207. msgstr ""
  208. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  209. #: src/usage_text.h:96
  210. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  211. msgstr ""
  212. #: src/usage_text.h:98
  213. msgid ""
  214. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  215. "given,\n"
  216. " the active mode will be used."
  217. msgstr ""
  218. #: src/usage_text.h:101
  219. msgid ""
  220. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  221. "than\n"
  222. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  223. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  224. "limit.\n"
  225. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  226. " This option does not affect BitTorrent "
  227. "downloads."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:107
  230. msgid ""
  231. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  232. " 0 means unrestricted.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  234. msgstr ""
  235. #: src/usage_text.h:111
  236. msgid ""
  237. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  238. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  239. "'prealloc'\n"
  240. " pre-allocates file space before download "
  241. "begins.\n"
  242. " This may take some time depending on the size "
  243. "of\n"
  244. " the file."
  245. msgstr ""
  246. #: src/usage_text.h:117
  247. msgid ""
  248. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  249. " size is smaller than SIZE.\n"
  250. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  251. msgstr ""
  252. #: src/usage_text.h:121
  253. msgid ""
  254. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  255. "while\n"
  256. " allocating files.\n"
  257. " Turn off if you encounter any error"
  258. msgstr ""
  259. #: src/usage_text.h:125
  260. msgid ""
  261. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  262. " already exists but the corresponding .aria2 "
  263. "file\n"
  264. " doesn't exist."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:129
  267. msgid ""
  268. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  269. "download\n"
  270. " when a piece length is different from one in\n"
  271. " a control file. If true is given, you can "
  272. "proceed\n"
  273. " but some download progress will be lost."
  274. msgstr ""
  275. #: src/usage_text.h:134
  276. msgid ""
  277. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  278. "sequentially\n"
  279. " and download each URI in a separate session, "
  280. "like\n"
  281. " the usual command-line download utilities."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:138
  284. msgid ""
  285. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  286. "already\n"
  287. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  288. " download.\n"
  289. " The new file name has a dot and a number"
  290. "(1..9999)\n"
  291. " appended."
  292. msgstr ""
  293. #: src/usage_text.h:144
  294. msgid ""
  295. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  296. " You can specify set of parts:\n"
  297. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  298. " Also you can specify numeric sequences with "
  299. "step\n"
  300. " counter:\n"
  301. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  302. " A step counter can be omitted.\n"
  303. " If all URIs do not point to the same file, "
  304. "such\n"
  305. " as the second example above, -Z option is\n"
  306. " required."
  307. msgstr ""
  308. #: src/usage_text.h:155
  309. msgid ""
  310. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:157
  313. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:159
  316. msgid ""
  317. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  318. "piece\n"
  319. " hashes. This option has effect only in "
  320. "BitTorrent\n"
  321. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  322. " Use this option to re-download a damaged "
  323. "portion\n"
  324. " of a file."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:165
  327. #, fuzzy
  328. msgid ""
  329. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  330. "calculating\n"
  331. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  332. " checksums are provided."
  333. msgstr ""
  334. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  335. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  336. "inställningen\n"
  337. " påverkar bara Metalänkläge med "
  338. "delkontrollsummor.\n"
  339. " Förvalt: true"
  340. #: src/usage_text.h:169
  341. msgid ""
  342. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  343. " file. Use this option to resume a download\n"
  344. " started by a web browser or another program\n"
  345. " which downloads files sequentially from the\n"
  346. " beginning. Currently this option is only\n"
  347. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  348. msgstr ""
  349. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  350. " fil. Använd den här inställningen för att "
  351. "fortsätta en\n"
  352. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  353. "annat\n"
  354. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  355. "från\n"
  356. " början av filen. För tillfället är "
  357. "inställningen bara\n"
  358. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  359. #: src/usage_text.h:176
  360. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  361. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  362. #: src/usage_text.h:178
  363. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  364. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  365. #: src/usage_text.h:180
  366. #, fuzzy
  367. msgid ""
  368. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  369. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  370. " URIs on a single line using the TAB "
  371. "character.\n"
  372. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  373. " The additional out and dir options can be\n"
  374. " specified after each line of URIs. This "
  375. "optional\n"
  376. " line must start with white space(s). See "
  377. "INPUT\n"
  378. " FILE section of man page for details."
  379. msgstr ""
  380. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  381. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  382. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  383. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  384. #: src/usage_text.h:189
  385. #, fuzzy
  386. msgid ""
  387. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  388. "for\n"
  389. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  390. "metalink.\n"
  391. " See also -s and -C options."
  392. msgstr ""
  393. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  394. "nedladdningar.\n"
  395. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  396. " Förvalt: 5"
  397. #: src/usage_text.h:193
  398. #, fuzzy
  399. msgid ""
  400. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  401. "format\n"
  402. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  403. msgstr ""
  404. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  405. " samma som Netscapes and Mozillas."
  406. #: src/usage_text.h:196
  407. msgid ""
  408. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  409. "file\n"
  410. " and exit. More detailed information will be "
  411. "listed\n"
  412. " in case of torrent file."
  413. msgstr ""
  414. #: src/usage_text.h:200
  415. #, fuzzy
  416. msgid ""
  417. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  418. " You can find the file index using the\n"
  419. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  420. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  421. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  422. "\".\n"
  423. " ',' and '-' can be used together.\n"
  424. " When used with the -M option, index may vary\n"
  425. " depending on the query(see --metalink-* "
  426. "options)."
  427. msgstr ""
  428. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  429. "vara\n"
  430. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  431. "alla\n"
  432. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  433. "varje URL.\n"
  434. " Förvalt: 1"
  435. #: src/usage_text.h:209
  436. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  437. msgstr ""
  438. #: src/usage_text.h:211
  439. msgid ""
  440. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  441. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  442. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  443. " parses it as a torrent file and downloads "
  444. "files\n"
  445. " mentioned in it.\n"
  446. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  447. " written to the disk, but is just kept in "
  448. "memory.\n"
  449. " If false is specified, the action mentioned "
  450. "above\n"
  451. " is not taken."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:221
  454. msgid ""
  455. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  456. " mentioned in .torrent file."
  457. msgstr ""
  458. #: src/usage_text.h:224
  459. msgid ""
  460. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  461. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  462. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  463. "'-'\n"
  464. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  465. "can\n"
  466. " be used together."
  467. msgstr ""
  468. #: src/usage_text.h:230
  469. msgid ""
  470. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  471. "sec.\n"
  472. " 0 means unrestricted.\n"
  473. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  474. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  475. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  476. "is\n"
  477. " specified, --max-upload-limit option is "
  478. "ignored."
  479. msgstr ""
  480. #: src/usage_text.h:237
  481. msgid ""
  482. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  483. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  484. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  485. " To limit the overall upload speed, use\n"
  486. " --max-overall-upload-limit option."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:243
  489. msgid ""
  490. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  491. " --seed-ratio option."
  492. msgstr ""
  493. #: src/usage_text.h:246
  494. #, fuzzy
  495. msgid ""
  496. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  497. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  498. " You are strongly encouraged to specify equals "
  499. "or\n"
  500. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  501. "to\n"
  502. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  503. " If --seed-time option is specified along with\n"
  504. " this option, seeding ends when at least one "
  505. "of\n"
  506. " the conditions is satisfied."
  507. msgstr ""
  508. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  509. "vara\n"
  510. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  511. "alla\n"
  512. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  513. "varje URL.\n"
  514. " Förvalt: 1"
  515. #: src/usage_text.h:255
  516. msgid ""
  517. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  518. "in\n"
  519. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  520. " bytes are specified, only first 20\n"
  521. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  522. " specified, the random alphabet characters are\n"
  523. " added to make it's length 20 bytes."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:262
  526. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  527. msgstr ""
  528. #: src/usage_text.h:264
  529. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:266
  532. msgid ""
  533. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  534. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  535. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  536. "'-'\n"
  537. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  538. "can\n"
  539. " be used together."
  540. msgstr ""
  541. #: src/usage_text.h:272
  542. msgid ""
  543. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  544. " network."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:275
  547. msgid ""
  548. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  549. msgstr ""
  550. #: src/usage_text.h:277
  551. msgid ""
  552. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  553. " If several encryption methods are provided by "
  554. "a\n"
  555. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  556. "satisfies\n"
  557. " the given level."
  558. msgstr ""
  559. #: src/usage_text.h:282
  560. msgid ""
  561. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  562. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  563. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  564. " handshake."
  565. msgstr ""
  566. #: src/usage_text.h:287
  567. msgid ""
  568. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  569. "download\n"
  570. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  571. "and\n"
  572. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  573. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:292
  576. #, fuzzy
  577. msgid ""
  578. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  579. "each\n"
  580. " BitTorrent download."
  581. msgstr ""
  582. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  583. " Förvalt: 5"
  584. #: src/usage_text.h:295
  585. msgid ""
  586. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  587. " verifying piece hashes."
  588. msgstr ""
  589. #: src/usage_text.h:298
  590. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  591. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  592. #: src/usage_text.h:300
  593. #, fuzzy
  594. msgid ""
  595. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  596. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  597. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  598. " respects them. This means that if Metalink "
  599. "defines\n"
  600. " the maxconnections attribute lower than\n"
  601. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  602. " maxconnections attribute instead of "
  603. "NUM_SERVERS.\n"
  604. " See also -s and -j options."
  605. msgstr ""
  606. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  607. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  608. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  609. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  610. #: src/usage_text.h:309
  611. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  612. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  613. #: src/usage_text.h:311
  614. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  615. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  616. #: src/usage_text.h:313
  617. msgid ""
  618. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  619. msgstr ""
  620. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  621. #: src/usage_text.h:315
  622. msgid ""
  623. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  624. " A comma-delimited list of locations is\n"
  625. " acceptable."
  626. msgstr ""
  627. #: src/usage_text.h:319
  628. msgid ""
  629. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  630. "'none'\n"
  631. " if you don't have any preferred protocol."
  632. msgstr ""
  633. #: src/usage_text.h:322
  634. msgid ""
  635. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  636. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  637. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  638. " parses it as a metalink file and downloads "
  639. "files\n"
  640. " mentioned in it.\n"
  641. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  642. " written to the disk, but is just kept in "
  643. "memory.\n"
  644. " If false is specified, the action mentioned "
  645. "above\n"
  646. " is not taken."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:332
  649. msgid ""
  650. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  651. " protocols are available for a mirror in a "
  652. "metalink\n"
  653. " file, aria2 uses one of them.\n"
  654. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  655. " specify the preference of protocol."
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:338
  658. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  659. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  660. #: src/usage_text.h:340
  661. msgid ""
  662. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  663. " The help messages are classified in several\n"
  664. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  665. "for\n"
  666. " detailed explanation for the options related "
  667. "to\n"
  668. " http. If no matching category is found, "
  669. "search\n"
  670. " option name using a given word in middle "
  671. "match\n"
  672. " and print the result."
  673. msgstr ""
  674. #: src/usage_text.h:348
  675. #, fuzzy
  676. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  677. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  678. #: src/usage_text.h:350
  679. msgid ""
  680. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:352
  683. msgid ""
  684. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  685. "passed.\n"
  686. " If 0 is given, this feature is disabled."
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:355
  689. msgid ""
  690. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  691. "use\n"
  692. " this option repeatedly to specify more than "
  693. "one\n"
  694. " header:\n"
  695. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  696. "9J1\"\n"
  697. " http://host/file"
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:361
  700. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:363
  703. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:365
  706. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  707. msgstr ""
  708. #: src/usage_text.h:367
  709. msgid ""
  710. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  711. "summary.\n"
  712. " Setting 0 suppresses the output."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:370
  715. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:372
  718. msgid ""
  719. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  720. "the\n"
  721. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  722. "available,\n"
  723. " apply it to the local file."
  724. msgstr ""
  725. #: src/usage_text.h:376
  726. msgid ""
  727. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  728. "establish\n"
  729. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  730. "the\n"
  731. " connection is established, this option makes "
  732. "no\n"
  733. " effect and --timeout option is used instead."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:381
  736. #, fuzzy
  737. msgid ""
  738. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  739. "the\n"
  740. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  741. "getting\n"
  742. " a single byte, then force the download to "
  743. "fail.\n"
  744. " Specify 0 to disable this option.\n"
  745. " This options is effective only when using\n"
  746. " HTTP/FTP servers."
  747. msgstr ""
  748. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  749. " fil. Använd den här inställningen för att "
  750. "fortsätta en\n"
  751. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  752. "annat\n"
  753. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  754. "från\n"
  755. " början av filen. För tillfället är "
  756. "inställningen bara\n"
  757. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  758. #: src/usage_text.h:388
  759. msgid ""
  760. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  761. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  762. "order\n"
  763. " appeared in the URI list.\n"
  764. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  765. "speed\n"
  766. " observed in the previous downloads and choose\n"
  767. " fastest server in the URI list. This also\n"
  768. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  769. " download speed is a part of performance "
  770. "profile\n"
  771. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  772. " --server-stat-if options."
  773. msgstr ""
  774. #: src/usage_text.h:399
  775. msgid ""
  776. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  777. "profile\n"
  778. " of the servers is saved. You can load saved "
  779. "data\n"
  780. " using --server-stat-if option."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:403
  783. msgid ""
  784. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  785. "profile\n"
  786. " of the servers. The loaded data will be used "
  787. "in\n"
  788. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  789. " See also --uri-selector option"
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:408
  792. msgid ""
  793. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  794. " performance profile of the servers since the "
  795. "last\n"
  796. " contact to them."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:412
  799. msgid ""
  800. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  801. "seconds.\n"
  802. " If 0 is given, a control file is not saved "
  803. "during\n"
  804. " download. aria2 saves a control file when it "
  805. "stops\n"
  806. " regardless of the value."
  807. msgstr ""
  808. #: src/usage_text.h:417
  809. msgid ""
  810. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  811. " The certificate must be in PEM format.\n"
  812. " You may use --private-key option to specify "
  813. "the\n"
  814. " private key."
  815. msgstr ""
  816. #: src/usage_text.h:422
  817. msgid ""
  818. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  819. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  820. " format. See also --certificate option."
  821. msgstr ""
  822. #: src/usage_text.h:426
  823. msgid ""
  824. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  825. "verify\n"
  826. " the peers. The certificate file must be in "
  827. "PEM\n"
  828. " format and can contain multiple CA "
  829. "certificates.\n"
  830. " Use --check-certificate option to enable\n"
  831. " verification."
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:432
  834. msgid ""
  835. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  836. "specified\n"
  837. " in --ca-certificate option."
  838. msgstr ""
  839. #: src/usage_text.h:435
  840. msgid ""
  841. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  842. "where\n"
  843. " proxy should not be used."
  844. msgstr ""
  845. #: src/version_usage.cc:54
  846. msgid " version "
  847. msgstr " version "
  848. #: src/version_usage.cc:71
  849. #, c-format
  850. msgid "Report bugs to %s"
  851. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  852. #: src/version_usage.cc:76
  853. #, fuzzy, c-format
  854. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  855. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  856. #: src/version_usage.cc:86
  857. #, c-format
  858. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  859. msgstr ""
  860. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  861. msgid "Options:"
  862. msgstr "Inställningar:"
  863. #: src/version_usage.cc:94
  864. #, c-format
  865. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  866. msgstr ""
  867. #: src/version_usage.cc:100
  868. msgid "Printing all options."
  869. msgstr ""
  870. #: src/version_usage.cc:102
  871. #, c-format
  872. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  873. msgstr ""
  874. #: src/version_usage.cc:106
  875. #, c-format
  876. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  877. msgstr ""
  878. #: src/version_usage.cc:121
  879. msgid ""
  880. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  881. " point to the same file or downloading will fail."
  882. msgstr ""
  883. #: src/version_usage.cc:123
  884. msgid ""
  885. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  886. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  887. " separate download."
  888. msgstr ""
  889. #: src/version_usage.cc:128
  890. msgid ""
  891. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  892. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  893. "time,\n"
  894. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  895. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  896. msgstr ""
  897. #: src/version_usage.cc:133
  898. msgid ""
  899. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  900. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  901. msgstr ""
  902. #: src/version_usage.cc:137
  903. msgid "Refer to man page for more information."
  904. msgstr ""
  905. #: src/message.h:40
  906. #, c-format
  907. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  908. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  909. #: src/message.h:41
  910. #, c-format
  911. msgid "CUID#%d - No segment available."
  912. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  913. #: src/message.h:42
  914. #, c-format
  915. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  916. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  917. #: src/message.h:43
  918. #, c-format
  919. msgid ""
  920. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  921. "header."
  922. msgstr ""
  923. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  924. "header."
  925. #: src/message.h:44
  926. #, c-format
  927. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  928. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  929. #: src/message.h:45
  930. #, c-format
  931. msgid ""
  932. "CUID#%d - Requesting:\n"
  933. "%s"
  934. msgstr ""
  935. "CUID#%d - Begär:\n"
  936. "%s"
  937. #: src/message.h:46
  938. #, c-format
  939. msgid ""
  940. "CUID#%d - Response received:\n"
  941. "%s"
  942. msgstr ""
  943. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  944. "%s"
  945. #: src/message.h:47
  946. #, c-format
  947. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  948. msgstr ""
  949. #: src/message.h:48
  950. #, c-format
  951. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  952. msgstr ""
  953. #: src/message.h:49
  954. #, c-format
  955. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  956. msgstr ""
  957. #: src/message.h:50
  958. #, c-format
  959. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  960. msgstr ""
  961. #: src/message.h:51
  962. #, c-format
  963. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  964. msgstr ""
  965. #: src/message.h:57
  966. #, c-format
  967. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  968. msgstr ""
  969. #: src/message.h:58
  970. #, c-format
  971. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  972. msgstr ""
  973. #: src/message.h:59
  974. #, c-format
  975. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  976. msgstr ""
  977. #: src/message.h:60
  978. #, c-format
  979. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  980. msgstr ""
  981. #: src/message.h:61
  982. #, c-format
  983. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  984. msgstr ""
  985. #: src/message.h:62
  986. #, c-format
  987. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  988. msgstr ""
  989. #: src/message.h:63
  990. #, c-format
  991. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  992. msgstr ""
  993. #: src/message.h:64
  994. #, c-format
  995. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  996. msgstr ""
  997. #: src/message.h:65
  998. #, c-format
  999. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/message.h:66
  1002. #, c-format
  1003. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/message.h:67
  1006. #, c-format
  1007. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/message.h:68
  1010. #, c-format
  1011. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/message.h:69
  1014. #, c-format
  1015. msgid ""
  1016. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1017. "blockIndex=%d"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/message.h:70
  1020. #, c-format
  1021. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/message.h:71
  1024. #, c-format
  1025. msgid ""
  1026. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1027. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/message.h:72
  1030. #, c-format
  1031. msgid ""
  1032. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1033. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/message.h:73
  1036. #, c-format
  1037. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/message.h:74
  1040. #, c-format
  1041. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/message.h:75
  1044. #, c-format
  1045. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/message.h:76
  1048. #, c-format
  1049. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/message.h:77
  1052. #, c-format
  1053. msgid ""
  1054. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1055. "got choked."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/message.h:78
  1058. #, c-format
  1059. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/message.h:79
  1062. #, c-format
  1063. msgid ""
  1064. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1065. "acquired."
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/message.h:80
  1068. #, c-format
  1069. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/message.h:81
  1072. #, c-format
  1073. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/message.h:82
  1076. #, c-format
  1077. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/message.h:83
  1080. #, c-format
  1081. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/message.h:84
  1084. #, c-format
  1085. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/message.h:85
  1088. #, c-format
  1089. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/message.h:86
  1092. #, c-format
  1093. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/message.h:87
  1096. #, c-format
  1097. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/message.h:88
  1100. #, c-format
  1101. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/message.h:89
  1104. #, c-format
  1105. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/message.h:90
  1108. #, c-format
  1109. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/message.h:91
  1112. #, c-format
  1113. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/message.h:92
  1116. #, fuzzy, c-format
  1117. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1118. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  1119. #: src/message.h:94
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1122. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  1123. #: src/message.h:95
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1126. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1127. #: src/message.h:96
  1128. #, c-format
  1129. msgid "The segment file %s exists."
  1130. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  1131. #: src/message.h:97
  1132. #, c-format
  1133. msgid "The segment file %s does not exist."
  1134. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  1135. #: src/message.h:98
  1136. #, c-format
  1137. msgid "Saving the segment file %s"
  1138. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  1139. #: src/message.h:99
  1140. msgid "The segment file was saved successfully."
  1141. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1142. #: src/message.h:100
  1143. #, c-format
  1144. msgid "Loading the segment file %s."
  1145. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1146. #: src/message.h:101
  1147. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1148. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1149. #: src/message.h:102
  1150. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1151. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  1152. #: src/message.h:103
  1153. #, c-format
  1154. msgid ""
  1155. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1156. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1157. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1158. "overwrite=true option and restart aria2."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/message.h:104
  1161. #, c-format
  1162. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1163. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  1164. #: src/message.h:105
  1165. msgid "File not found"
  1166. msgstr "Filen hittades ej"
  1167. #: src/message.h:106
  1168. msgid "Not a directory"
  1169. msgstr "Inte en katalog"
  1170. #: src/message.h:107
  1171. #, c-format
  1172. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1173. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1174. #: src/message.h:108
  1175. #, c-format
  1176. msgid "Writing file %s"
  1177. msgstr "Skriver fil %s"
  1178. #: src/message.h:109
  1179. msgid "No peer list received."
  1180. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  1181. #: src/message.h:110
  1182. #, c-format
  1183. msgid "Adding peer %s:%d"
  1184. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  1185. #: src/message.h:111
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1188. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1189. #: src/message.h:112
  1190. msgid "Download of selected files was complete."
  1191. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  1192. #: src/message.h:113
  1193. msgid "The download was complete."
  1194. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  1195. #: src/message.h:114
  1196. #, c-format
  1197. msgid "Removed %d have entries."
  1198. msgstr "Raderade %d har-poster"
  1199. #: src/message.h:115
  1200. #, c-format
  1201. msgid "Validating file %s"
  1202. msgstr "Validerar filen %s"
  1203. #: src/message.h:116
  1204. #, c-format
  1205. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1206. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  1207. #: src/message.h:117
  1208. #, c-format
  1209. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1210. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  1211. #: src/message.h:118
  1212. #, c-format
  1213. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1214. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  1215. #: src/message.h:119
  1216. #, c-format
  1217. msgid "Download complete: %s"
  1218. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  1219. #: src/message.h:120
  1220. msgid "Seeding is over."
  1221. msgstr "Seeding är över."
  1222. #: src/message.h:121
  1223. #, c-format
  1224. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1225. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  1226. #: src/message.h:122
  1227. msgid "No chunk to verify."
  1228. msgstr "Inge del att verifiera."
  1229. #: src/message.h:123
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1232. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  1233. #: src/message.h:124
  1234. #, c-format
  1235. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1236. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1237. #: src/message.h:125
  1238. #, c-format
  1239. msgid ""
  1240. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1241. "support disabled."
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/message.h:126
  1244. msgid "Logging started."
  1245. msgstr "Loggning startad."
  1246. #: src/message.h:127
  1247. msgid "Specify at least one URL."
  1248. msgstr "Ange minst en URL."
  1249. #: src/message.h:128
  1250. msgid "daemon failed."
  1251. msgstr "demonen misslyckades."
  1252. #: src/message.h:129
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/message.h:130
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/message.h:131
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/message.h:132
  1265. #, c-format
  1266. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/message.h:133
  1269. msgid "Resource not found"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/message.h:134
  1272. #, c-format
  1273. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/message.h:135
  1276. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:136
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:137
  1283. #, c-format
  1284. msgid ""
  1285. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1286. "exist."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/message.h:138
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/message.h:139
  1293. #, c-format
  1294. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/message.h:140
  1297. #, fuzzy
  1298. msgid "Tracker returned null data."
  1299. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1300. #: src/message.h:141
  1301. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:142
  1304. #, c-format
  1305. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:143
  1308. #, c-format
  1309. msgid ""
  1310. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/message.h:145
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/message.h:148
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/message.h:149
  1321. #, fuzzy, c-format
  1322. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1323. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1324. #: src/message.h:150
  1325. #, fuzzy, c-format
  1326. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1327. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1328. #: src/message.h:153
  1329. #, c-format
  1330. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/message.h:154
  1333. #, fuzzy, c-format
  1334. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1335. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1336. #: src/message.h:155
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/message.h:158
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:159
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:161
  1349. #, fuzzy, c-format
  1350. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1351. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1352. #: src/message.h:163
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:164
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "No certificate found."
  1359. msgstr "Ingen header funnen."
  1360. #: src/message.h:165
  1361. msgid "Hostname not match."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:166
  1364. msgid "No files to download."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:168
  1367. msgid ""
  1368. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1369. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/message.h:170
  1372. #, fuzzy, c-format
  1373. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1374. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1375. #: src/message.h:171
  1376. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:174
  1379. msgid "Timeout."
  1380. msgstr "Timeout."
  1381. #: src/message.h:175
  1382. msgid "Invalid chunk size."
  1383. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  1384. #: src/message.h:176
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1387. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  1388. #: src/message.h:177
  1389. msgid "Invalid header."
  1390. msgstr "Ogiltig header."
  1391. #: src/message.h:178
  1392. msgid "Invalid response."
  1393. msgstr "Ogiltig respons."
  1394. #: src/message.h:179
  1395. msgid "No header found."
  1396. msgstr "Ingen header funnen."
  1397. #: src/message.h:180
  1398. msgid "No status header."
  1399. msgstr "Ingen statusheader."
  1400. #: src/message.h:181
  1401. msgid "Proxy connection failed."
  1402. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  1403. #: src/message.h:182
  1404. msgid "Connection failed."
  1405. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  1406. #: src/message.h:183
  1407. #, c-format
  1408. msgid ""
  1409. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1410. "Expected:%s Actual:%s"
  1411. msgstr ""
  1412. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  1413. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  1414. #: src/message.h:184
  1415. #, c-format
  1416. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1417. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  1418. #: src/message.h:185
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Too large file size. size=%s"
  1421. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  1422. #: src/message.h:186
  1423. #, c-format
  1424. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1425. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  1426. #: src/message.h:187
  1427. #, c-format
  1428. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/message.h:188
  1431. msgid "SSL I/O error"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:189
  1434. msgid "SSL protocol error"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:190
  1437. #, c-format
  1438. msgid "SSL unknown error %d"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/message.h:191
  1441. #, c-format
  1442. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:192
  1445. #, c-format
  1446. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/message.h:193
  1449. msgid "Authorization failed."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/message.h:194
  1452. msgid "Got EOF from the server."
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:195
  1455. msgid "Got EOF from peer."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:196
  1458. msgid "Malformed meta info."
  1459. msgstr "Felformaterad metainfo."
  1460. #: src/message.h:198
  1461. #, c-format
  1462. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/message.h:199
  1465. #, c-format
  1466. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:200
  1469. #, c-format
  1470. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/message.h:201
  1473. msgid "Failed to read data from disk."
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/message.h:202
  1476. #, c-format
  1477. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/message.h:203
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/message.h:204
  1484. #, c-format
  1485. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/message.h:205
  1488. #, c-format
  1489. msgid "%s is not a directory."
  1490. msgstr "%s är inte en katalog."
  1491. #: src/message.h:206
  1492. #, c-format
  1493. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/message.h:207
  1496. #, c-format
  1497. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:208
  1500. #, c-format
  1501. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:209
  1504. #, c-format
  1505. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/message.h:211
  1508. #, c-format
  1509. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/message.h:212
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/message.h:213
  1516. #, c-format
  1517. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/message.h:214
  1520. #, c-format
  1521. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/message.h:215
  1524. #, c-format
  1525. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:216
  1528. #, c-format
  1529. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:217
  1532. #, c-format
  1533. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:218
  1536. #, c-format
  1537. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/message.h:219
  1540. #, c-format
  1541. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/message.h:220
  1544. #, c-format
  1545. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:221
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:222
  1552. #, c-format
  1553. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:223
  1556. #, c-format
  1557. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/message.h:224
  1560. #, c-format
  1561. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/message.h:225
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/message.h:226
  1568. #, c-format
  1569. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/message.h:227
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:228
  1576. #, c-format
  1577. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:229
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/message.h:230
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:231
  1588. #, c-format
  1589. msgid ""
  1590. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1591. "s, actualHash=%s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:232
  1594. msgid "Download aborted."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:233
  1597. #, c-format
  1598. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:234
  1601. msgid "Insufficient checksums."
  1602. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  1603. #: src/message.h:235
  1604. #, c-format
  1605. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:236
  1608. msgid "Flooding detected."
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/message.h:237
  1611. #, c-format
  1612. msgid ""
  1613. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1614. "certain period(%d seconds)."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:238
  1617. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/message.h:239
  1620. #, c-format
  1621. msgid "No such file entry %s"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/message.h:240
  1624. #, c-format
  1625. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/message.h:241
  1628. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/message.h:242
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:243
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/message.h:244
  1639. msgid "No file matched with your preference."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:245
  1642. msgid "Exception caught"
  1643. msgstr "Undantag fångat"
  1644. #: src/message.h:246
  1645. #, c-format
  1646. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:247
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/BtSetup.cc:160
  1653. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/Util.cc:724
  1656. msgid "Files:"
  1657. msgstr ""
  1658. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1659. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  1660. #, fuzzy
  1661. #~ msgid ""
  1662. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1663. #~ " simultaneously."
  1664. #~ msgstr ""
  1665. #~ " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp "
  1666. #~ "till\n"
  1667. #~ " samtidigt.\n"
  1668. #~ " Förvalt: 5"
  1669. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1670. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1671. #~ msgid ""
  1672. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1673. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1674. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1675. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1676. #~ "\n"
  1677. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1678. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1679. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1680. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1681. #~ "\n"
  1682. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1683. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1684. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1685. #~ "1301 USA\n"
  1686. #~ msgstr ""
  1687. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1688. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1689. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1690. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1691. #~ "\n"
  1692. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1693. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1694. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1695. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1696. #~ "\n"
  1697. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1698. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1699. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1700. #~ "1301 USA\n"
  1701. #~ msgid "Contact Info:"
  1702. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1703. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1704. #~ msgstr ""
  1705. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."