ru.po 46 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537
  1. # translation of ru.po to
  2. # Russian translations for aria2c package
  3. # Английские переводы для пакета aria2c.
  4. # Copyright (C) 2006 Tatsuhiro Tsujikawa
  5. # This file is distributed under the same license as the aria2c package.
  6. #
  7. # <azamat.hackimov@gmail.com>, 2006.
  8. # Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2006.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ru\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2008-02-11 22:36+0900\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:39+0000\n"
  15. "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: <ru@li.org>\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-09 17:20+0000\n"
  21. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:66
  23. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  24. msgstr "должно быть 'true' или 'false'."
  25. #: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120
  26. #, c-format
  27. msgid "must be between %s and %s."
  28. msgstr "должно быть между %s и %s."
  29. #: src/OptionHandlerImpl.h:117
  30. #, c-format
  31. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  32. msgstr "должно быть меньше или равно %s."
  33. #: src/OptionHandlerImpl.h:123
  34. #, c-format
  35. msgid "must be greater than or equal to %s."
  36. msgstr "должно быть больше или равно %s."
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172
  38. msgid "must be a number."
  39. msgstr "должно быть числом."
  40. #: src/OptionHandlerImpl.h:163
  41. #, c-format
  42. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  43. msgstr "должно быть меньше или равно %.1f."
  44. #: src/OptionHandlerImpl.h:166
  45. #, c-format
  46. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  47. msgstr "должно быть между %.1f и %.1f."
  48. #: src/OptionHandlerImpl.h:169
  49. #, c-format
  50. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  51. msgstr "должно быть больше или равно %.1f."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:230
  53. msgid "must be one of the following:"
  54. msgstr "должно быть одним из следующих:"
  55. #: src/OptionHandlerImpl.h:258
  56. msgid "unrecognized proxy format"
  57. msgstr "неизвестный формат прокси"
  58. #: src/message.h:40
  59. #, c-format
  60. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  61. msgstr "CUID#%d - Скачивание одного из сегментов успешно завершено."
  62. #: src/message.h:41
  63. #, c-format
  64. msgid "CUID#%d - No segment available."
  65. msgstr "CUID#%d - Нет доступного сегмента."
  66. #: src/message.h:42
  67. #, fuzzy, c-format
  68. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  69. msgstr "CUID#%d - Соединение c %s:%d"
  70. #: src/message.h:43
  71. #, c-format
  72. msgid ""
  73. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  74. "header."
  75. msgstr ""
  76. "CUID#%d - Сегмент изменен. Отправляем запрос повторно с новым заголовком "
  77. "диапазонов."
  78. #: src/message.h:44
  79. #, c-format
  80. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  81. msgstr "CUID#%d - Перенаправление на %s"
  82. #: src/message.h:45
  83. #, c-format
  84. msgid ""
  85. "CUID#%d - Requesting:\n"
  86. "%s"
  87. msgstr ""
  88. "CUID#%d - Запрос:\n"
  89. "%s"
  90. #: src/message.h:46
  91. #, c-format
  92. msgid ""
  93. "CUID#%d - Response received:\n"
  94. "%s"
  95. msgstr ""
  96. "CUID#%d - Получен ответ:\n"
  97. "%s"
  98. #: src/message.h:47
  99. #, c-format
  100. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  101. msgstr "CUID#%d - Скачивание прервано. URI=%s"
  102. #: src/message.h:48
  103. #, c-format
  104. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  105. msgstr "CUID#%d - Перезапуск скачивания. URI=%s"
  106. #: src/message.h:49
  107. #, c-format
  108. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  109. msgstr "CUID#%d - Скачивание прервано."
  110. #: src/message.h:50
  111. #, c-format
  112. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  113. msgstr "CUID#%d - Совершено %d безуспешных попыток. Скачивание отменено."
  114. #: src/message.h:51
  115. #, c-format
  116. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  117. msgstr "CUID#%d - Отмена регистрации cuid от segmentManager."
  118. #: src/message.h:57
  119. #, c-format
  120. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  121. msgstr "CUID#%d - получена новая часть. индекс=%d"
  122. #: src/message.h:58
  123. #, c-format
  124. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  125. msgstr "CUID#%d - получена неправильная часть. индекс=%d"
  126. #: src/message.h:59
  127. #, c-format
  128. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  129. msgstr "CUID#%d - Скачивание не завершилось: %s"
  130. #: src/message.h:60
  131. #, c-format
  132. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  133. msgstr "#%d - Скачивание уже завершилось: %s"
  134. #: src/message.h:61
  135. #, c-format
  136. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  137. msgstr "CUID#%d - Правильная контрольная сумма: %s"
  138. #: src/message.h:62
  139. #, c-format
  140. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  141. msgstr "CUID#%d - Неправильная контрольная сумма: %s"
  142. #: src/message.h:63
  143. #, fuzzy, c-format
  144. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  145. msgstr "CUID#%d - Поиск IP-адреса хоста %s"
  146. #: src/message.h:64
  147. #, fuzzy, c-format
  148. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  149. msgstr "CUID#%d - Поиск IP-адресов завершён: %s -> %s"
  150. #: src/message.h:65
  151. #, c-format
  152. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  153. msgstr "CUID#%d - Не удалось найти IP-адрес %s:%s"
  154. #: src/message.h:66
  155. #, c-format
  156. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  157. msgstr "CUID#%d - Нашли в DNS-кэше: %s -> %s"
  158. #: src/message.h:67
  159. #, c-format
  160. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  161. msgstr "CUID#%d - Запрошена отмена."
  162. #: src/message.h:68
  163. #, c-format
  164. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  165. msgstr "CUID#%d - Соединение с хостом %s"
  166. #: src/message.h:69
  167. #, c-format
  168. msgid ""
  169. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. msgstr ""
  172. "CUID#%d - Получен сегмент. индекс=%d, начало=%d, длина=%d, отступ=%llu, "
  173. "индексБлока=%d"
  174. #: src/message.h:70
  175. #, c-format
  176. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  177. msgstr "CUID#%d - Бит-поле сегмента %s"
  178. #: src/message.h:71
  179. #, fuzzy, c-format
  180. msgid ""
  181. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  182. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  183. msgstr ""
  184. "CUID#%d - Сообщение о сегменте в очереди удалено, так как хост загнулся. "
  185. "индекс=%d, начало=%d, длина=%d"
  186. #: src/message.h:72
  187. #, c-format
  188. msgid ""
  189. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  190. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  191. msgstr ""
  192. "CUID#%d - Сообщение о сегменте в очереди удалено, так как получено сообщение "
  193. "отмены. индекс=%d, начало=%d, длина=%d"
  194. #: src/message.h:73
  195. #, c-format
  196. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  197. msgstr "CUID#%d - Во время проверки целостности файла поймано исключение."
  198. #: src/message.h:74
  199. #, fuzzy, c-format
  200. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  201. msgstr "CUID#%d - Есть интерес к хосту"
  202. #: src/message.h:75
  203. #, c-format
  204. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  205. msgstr ""
  206. #: src/message.h:76
  207. #, c-format
  208. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  209. msgstr ""
  210. #: src/message.h:77
  211. #, c-format
  212. msgid ""
  213. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  214. "got choked."
  215. msgstr ""
  216. #: src/message.h:78
  217. #, c-format
  218. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  219. msgstr ""
  220. #: src/message.h:79
  221. #, c-format
  222. msgid ""
  223. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  224. "acquired."
  225. msgstr ""
  226. #: src/message.h:80
  227. #, c-format
  228. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  229. msgstr ""
  230. #: src/message.h:81
  231. #, c-format
  232. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  233. msgstr ""
  234. #: src/message.h:82
  235. #, c-format
  236. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  237. msgstr ""
  238. #: src/message.h:83
  239. #, c-format
  240. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  241. msgstr ""
  242. #: src/message.h:84
  243. #, c-format
  244. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  245. msgstr ""
  246. #: src/message.h:85
  247. #, c-format
  248. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  249. msgstr ""
  250. #: src/message.h:86
  251. #, c-format
  252. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  253. msgstr ""
  254. #: src/message.h:87
  255. #, c-format
  256. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  257. msgstr ""
  258. #: src/message.h:88
  259. #, c-format
  260. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  261. msgstr ""
  262. #: src/message.h:89
  263. #, c-format
  264. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  265. msgstr ""
  266. #: src/message.h:90
  267. #, c-format
  268. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  269. msgstr ""
  270. #: src/message.h:92
  271. #, c-format
  272. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  273. msgstr ""
  274. #: src/message.h:93
  275. #, c-format
  276. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  277. msgstr "Трекер вернул предупреждение: %s"
  278. #: src/message.h:94
  279. #, c-format
  280. msgid "The segment file %s exists."
  281. msgstr "Сегмент файла %s существует."
  282. #: src/message.h:95
  283. #, c-format
  284. msgid "The segment file %s does not exist."
  285. msgstr "Сегмент файла %s не существует."
  286. #: src/message.h:96
  287. #, c-format
  288. msgid "Saving the segment file %s"
  289. msgstr "Сохранение сегмента файла %s"
  290. #: src/message.h:97
  291. msgid "The segment file was saved successfully."
  292. msgstr "Сегмент файла успешно сохранен."
  293. #: src/message.h:98
  294. #, c-format
  295. msgid "Loading the segment file %s."
  296. msgstr "Загрузка сегмента файл %sа"
  297. #: src/message.h:99
  298. msgid "The segment file was loaded successfully."
  299. msgstr "Сегмент файла успешно загружен."
  300. #: src/message.h:100
  301. msgid "No URI to download. Download aborted."
  302. msgstr ""
  303. #: src/message.h:101
  304. #, c-format
  305. msgid ""
  306. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  307. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  308. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  309. "overwrite=true option and restart aria2."
  310. msgstr ""
  311. #: src/message.h:102
  312. #, c-format
  313. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  314. msgstr ""
  315. #: src/message.h:103
  316. msgid "File not found"
  317. msgstr ""
  318. #: src/message.h:104
  319. msgid "Not a directory"
  320. msgstr ""
  321. #: src/message.h:105
  322. #, c-format
  323. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  324. msgstr ""
  325. #: src/message.h:106
  326. #, c-format
  327. msgid "Writing file %s"
  328. msgstr ""
  329. #: src/message.h:107
  330. msgid "No peer list received."
  331. msgstr ""
  332. #: src/message.h:108
  333. #, c-format
  334. msgid "Adding peer %s:%d"
  335. msgstr ""
  336. #: src/message.h:109
  337. #, c-format
  338. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  339. msgstr ""
  340. #: src/message.h:110
  341. msgid "Download of selected files was complete."
  342. msgstr ""
  343. #: src/message.h:111
  344. msgid "The download was complete."
  345. msgstr ""
  346. #: src/message.h:112
  347. #, c-format
  348. msgid "Removed %d have entries."
  349. msgstr ""
  350. #: src/message.h:113
  351. #, c-format
  352. msgid "Validating file %s"
  353. msgstr ""
  354. #: src/message.h:114
  355. #, c-format
  356. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  357. msgstr ""
  358. #: src/message.h:115
  359. #, c-format
  360. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  361. msgstr ""
  362. #: src/message.h:116
  363. #, c-format
  364. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  365. msgstr ""
  366. #: src/message.h:117
  367. #, c-format
  368. msgid "Download complete: %s"
  369. msgstr ""
  370. #: src/message.h:118
  371. msgid "Seeding is over."
  372. msgstr ""
  373. #: src/message.h:119
  374. #, c-format
  375. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  376. msgstr ""
  377. #: src/message.h:120
  378. msgid "No chunk to verify."
  379. msgstr ""
  380. #: src/message.h:121
  381. #, c-format
  382. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  383. msgstr ""
  384. #: src/message.h:122
  385. #, c-format
  386. msgid "Failed to load cookies from %s"
  387. msgstr ""
  388. #: src/message.h:123
  389. #, c-format
  390. msgid ""
  391. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  392. "support disabled."
  393. msgstr ""
  394. #: src/message.h:124
  395. msgid "Logging started."
  396. msgstr ""
  397. #: src/message.h:125
  398. msgid "Specify at least one URL."
  399. msgstr ""
  400. #: src/message.h:126
  401. msgid "daemon failed."
  402. msgstr ""
  403. #: src/message.h:127
  404. #, c-format
  405. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  406. msgstr ""
  407. #: src/message.h:128
  408. #, c-format
  409. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  410. msgstr ""
  411. #: src/message.h:129
  412. #, c-format
  413. msgid "Incomplete range specified. %s"
  414. msgstr ""
  415. #: src/message.h:130
  416. #, c-format
  417. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  418. msgstr ""
  419. #: src/message.h:131
  420. msgid "Resource not found"
  421. msgstr ""
  422. #: src/message.h:132
  423. #, c-format
  424. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  425. msgstr ""
  426. #: src/message.h:133
  427. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  428. msgstr ""
  429. #: src/message.h:135
  430. msgid "Timeout."
  431. msgstr "Таймаут."
  432. #: src/message.h:136
  433. msgid "Invalid chunk size."
  434. msgstr "Неверный размер куска."
  435. #: src/message.h:137
  436. #, c-format
  437. msgid "Too large chunk. size=%d"
  438. msgstr "Слишком большой кусок. размер=%d"
  439. #: src/message.h:138
  440. msgid "Invalid header."
  441. msgstr "Неверный заголовок."
  442. #: src/message.h:139
  443. msgid "Invalid response."
  444. msgstr "Неверный ответ."
  445. #: src/message.h:140
  446. msgid "No header found."
  447. msgstr "Не найден заголовок."
  448. #: src/message.h:141
  449. msgid "No status header."
  450. msgstr "Нет статуса заголовка."
  451. #: src/message.h:142
  452. msgid "Proxy connection failed."
  453. msgstr "Ошибка подключения к прокси."
  454. #: src/message.h:143
  455. msgid "Connection failed."
  456. msgstr "Ошибка подключения."
  457. #: src/message.h:144
  458. #, c-format
  459. msgid ""
  460. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  461. "Expected:%s Actual:%s"
  462. msgstr ""
  463. #: src/message.h:145
  464. #, c-format
  465. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  466. msgstr "Статус ответа - незавершенный. статус=%d"
  467. #: src/message.h:146
  468. #, c-format
  469. msgid "Too large file size. size=%s"
  470. msgstr ""
  471. #: src/message.h:147
  472. #, c-format
  473. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  474. msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается."
  475. #: src/message.h:148
  476. #, c-format
  477. msgid "SSL initialization failed: %s"
  478. msgstr ""
  479. #: src/message.h:149
  480. msgid "SSL I/O error"
  481. msgstr ""
  482. #: src/message.h:150
  483. msgid "SSL protocol error"
  484. msgstr ""
  485. #: src/message.h:151
  486. #, c-format
  487. msgid "SSL unknown error %d"
  488. msgstr ""
  489. #: src/message.h:152
  490. #, c-format
  491. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  492. msgstr ""
  493. #: src/message.h:153
  494. #, c-format
  495. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  496. msgstr ""
  497. #: src/message.h:154
  498. msgid "Authorization failed."
  499. msgstr "Ошибка авторизации."
  500. #: src/message.h:155
  501. msgid "Got EOF from the server."
  502. msgstr "От сервера получен EOF."
  503. #: src/message.h:156
  504. msgid "Got EOF from peer."
  505. msgstr "От точки получен EOF."
  506. #: src/message.h:157
  507. msgid "Malformed meta info."
  508. msgstr "Неверные метаданные."
  509. #: src/message.h:159
  510. #, c-format
  511. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  512. msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s"
  513. #: src/message.h:160
  514. #, c-format
  515. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  516. msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s"
  517. #: src/message.h:161
  518. #, c-format
  519. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  520. msgstr "Ошибка чтения из файла %s: %s"
  521. #: src/message.h:162
  522. msgid "Failed to read data from disk."
  523. msgstr ""
  524. #: src/message.h:163
  525. #, c-format
  526. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  527. msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s или его части: %s"
  528. #: src/message.h:164
  529. #, c-format
  530. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  531. msgstr "Ошибка позиционирования в файле %s: %s"
  532. #: src/message.h:165
  533. #, c-format
  534. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  535. msgstr ""
  536. #: src/message.h:166
  537. #, c-format
  538. msgid "%s is not a directory."
  539. msgstr "%s не является каталогом."
  540. #: src/message.h:167
  541. #, c-format
  542. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  543. msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s"
  544. #: src/message.h:168
  545. #, c-format
  546. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  547. msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s"
  548. #: src/message.h:169
  549. #, c-format
  550. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  551. msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s"
  552. #: src/message.h:170
  553. #, c-format
  554. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  555. msgstr "Ошибка чтения из сегмента файла %s: %s"
  556. #: src/message.h:172
  557. #, c-format
  558. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  559. msgstr "Ошибка открытия сокета: %s"
  560. #: src/message.h:173
  561. #, c-format
  562. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  563. msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s"
  564. #: src/message.h:174
  565. #, c-format
  566. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  567. msgstr ""
  568. #: src/message.h:175
  569. #, c-format
  570. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  571. msgstr ""
  572. #: src/message.h:176
  573. #, c-format
  574. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  575. msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s"
  576. #: src/message.h:177
  577. #, c-format
  578. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  579. msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s"
  580. #: src/message.h:178
  581. #, c-format
  582. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  583. msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s"
  584. #: src/message.h:179
  585. #, c-format
  586. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  587. msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s"
  588. #: src/message.h:180
  589. #, c-format
  590. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  591. msgstr "Ошибка получения имени подключенной точки: %s"
  592. #: src/message.h:181
  593. #, c-format
  594. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  595. msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s: %s"
  596. #: src/message.h:182
  597. #, c-format
  598. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  599. msgstr "Ошибка подключения к узлу %s: %s"
  600. #: src/message.h:183
  601. #, c-format
  602. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  603. msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s"
  604. #: src/message.h:184
  605. #, c-format
  606. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  607. msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s"
  608. #: src/message.h:185
  609. #, c-format
  610. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  611. msgstr "Ошибка отправки данных: %s"
  612. #: src/message.h:186
  613. #, c-format
  614. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  615. msgstr "Ошибка получения данных: %s"
  616. #: src/message.h:187
  617. #, c-format
  618. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  619. msgstr "Ошибка запроса данных: %s"
  620. #: src/message.h:188
  621. #, c-format
  622. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  623. msgstr ""
  624. #: src/message.h:189
  625. #, c-format
  626. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  627. msgstr ""
  628. #: src/message.h:190
  629. #, c-format
  630. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  631. msgstr ""
  632. #: src/message.h:191
  633. #, c-format
  634. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  635. msgstr ""
  636. #: src/message.h:192
  637. #, c-format
  638. msgid ""
  639. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  640. "s, actualHash=%s"
  641. msgstr ""
  642. #: src/message.h:193
  643. msgid "Download aborted."
  644. msgstr ""
  645. #: src/message.h:194
  646. #, c-format
  647. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  648. msgstr ""
  649. #: src/message.h:195
  650. msgid "Insufficient checksums."
  651. msgstr ""
  652. #: src/message.h:196
  653. #, c-format
  654. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  655. msgstr ""
  656. #: src/message.h:197
  657. msgid "Flooding detected."
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:198
  660. #, c-format
  661. msgid ""
  662. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  663. "certain period(%d seconds)."
  664. msgstr ""
  665. #: src/message.h:199
  666. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  667. msgstr ""
  668. #: src/message.h:200
  669. #, c-format
  670. msgid "No such file entry %s"
  671. msgstr ""
  672. #: src/message.h:201
  673. #, c-format
  674. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  675. msgstr ""
  676. #: src/message.h:202
  677. msgid "No HttpRequestEntry found."
  678. msgstr ""
  679. #: src/message.h:203
  680. #, c-format
  681. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  682. msgstr ""
  683. #: src/message.h:204
  684. #, c-format
  685. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  686. msgstr ""
  687. #: src/message.h:205
  688. msgid "No file matched with your preference."
  689. msgstr ""
  690. #: src/message.h:206
  691. msgid "Exception caught"
  692. msgstr ""
  693. #: src/message.h:207
  694. #, c-format
  695. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  696. msgstr ""
  697. #: src/message.h:208
  698. #, c-format
  699. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  700. msgstr ""
  701. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:74
  702. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  703. msgstr ""
  704. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:76
  705. msgid ""
  706. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  707. "page for details."
  708. msgstr ""
  709. #: src/RequestGroupMan.cc:225
  710. msgid "Download Results:"
  711. msgstr ""
  712. #: src/RequestGroupMan.cc:240
  713. msgid "Status Legend:"
  714. msgstr ""
  715. #: src/Util.cc:701
  716. msgid "Files:"
  717. msgstr "Файлы:"
  718. #: src/version_usage.cc:42
  719. msgid " Default: "
  720. msgstr ""
  721. #: src/version_usage.cc:45
  722. msgid " version "
  723. msgstr " версия "
  724. #: src/version_usage.cc:49
  725. msgid ""
  726. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  727. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  728. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  729. "(at your option) any later version.\n"
  730. "\n"
  731. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  732. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  733. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  734. "GNU General Public License for more details.\n"
  735. "\n"
  736. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  737. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  738. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  739. "USA\n"
  740. msgstr ""
  741. #: src/version_usage.cc:84
  742. msgid "Contact Info:"
  743. msgstr ""
  744. #: src/version_usage.cc:90
  745. #, c-format
  746. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  747. msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n"
  748. #: src/version_usage.cc:92
  749. #, c-format
  750. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  751. msgstr " %s [параметры] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  752. #: src/version_usage.cc:95
  753. #, c-format
  754. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  755. msgstr " %s [параметры] -M METALINK_FILE\n"
  756. #: src/version_usage.cc:98
  757. msgid "Options:"
  758. msgstr "Параметры:"
  759. #: src/version_usage.cc:99
  760. msgid ""
  761. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  762. msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для сохранения скачанных файлов."
  763. #: src/version_usage.cc:100
  764. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  765. msgstr " -o, --out=FILE Имя файла для скачанного файла."
  766. #: src/version_usage.cc:101
  767. msgid ""
  768. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  769. " specified, log is written to stdout."
  770. msgstr ""
  771. " -l, --log=LOG Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n"
  772. " логи будут выведены в stdout."
  773. #: src/version_usage.cc:104
  774. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  775. msgstr " -D, --daemon Запустить в качестве демона."
  776. #: src/version_usage.cc:106
  777. msgid ""
  778. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  779. "be\n"
  780. " between 1 and 5. This option affects all "
  781. "URLs.\n"
  782. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  783. " N connections.\n"
  784. " Default: 1"
  785. msgstr ""
  786. #: src/version_usage.cc:111
  787. msgid ""
  788. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  789. "error\n"
  790. " has occured. Specify a value between 0 and "
  791. "60.\n"
  792. " Default: 5"
  793. msgstr ""
  794. " --retry-wait=SEC Установить промежуток времени между запросами\n"
  795. " при ошибках. Значение должно быть между 0 и "
  796. "60.\n"
  797. " По умолчанию: 5"
  798. #: src/version_usage.cc:114
  799. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  800. msgstr ""
  801. " -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60"
  802. #: src/version_usage.cc:115
  803. msgid ""
  804. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  805. " Default: 5"
  806. msgstr ""
  807. " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n"
  808. " неограниченное число. По умолчанию: 5"
  809. #: src/version_usage.cc:123
  810. msgid ""
  811. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  812. msgstr ""
  813. #: src/version_usage.cc:124
  814. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  815. msgstr ""
  816. " --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет "
  817. "на все URL."
  818. #: src/version_usage.cc:125
  819. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  820. msgstr ""
  821. " --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все "
  822. "URL."
  823. #: src/version_usage.cc:126
  824. msgid ""
  825. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  826. msgstr ""
  827. " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
  828. "влияет на все URL."
  829. #: src/version_usage.cc:127
  830. msgid ""
  831. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  832. msgstr ""
  833. " --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет "
  834. "на все URL."
  835. #: src/version_usage.cc:128
  836. msgid ""
  837. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  838. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  839. " Default: tunnel"
  840. msgstr ""
  841. " --http-proxy-method=METHOD Установить метод, используемый\n"
  842. " в запросах к прокси. METHOD может быть \"get"
  843. "\"\n"
  844. " или \"tunnel\".\n"
  845. " По умолчанию: tunnel"
  846. #: src/version_usage.cc:131
  847. msgid ""
  848. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  849. "basic\n"
  850. " is the only supported scheme.\n"
  851. " Default: basic"
  852. msgstr ""
  853. " --http-auth-scheme=SCHEME Установить схему аутонтефикации для HTTP. На\n"
  854. " момент доступна только схема \"basic\"\n"
  855. " По умолчанию: basic"
  856. #: src/version_usage.cc:134
  857. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  858. msgstr ""
  859. " --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL."
  860. #: src/version_usage.cc:135
  861. msgid ""
  862. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  863. " Default: anonymous"
  864. msgstr ""
  865. " --ftp-user=USER Установить пользователя FTP. Это влияет на все "
  866. "URL.\n"
  867. " По умолчанию: anonymous"
  868. #: src/version_usage.cc:137
  869. msgid ""
  870. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  871. " Default: ARIA2USER@"
  872. msgstr ""
  873. " --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n"
  874. " По умолчанию: ARIA2USER@"
  875. #: src/version_usage.cc:139
  876. msgid ""
  877. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  878. "'binary'\n"
  879. " or 'ascii'.\n"
  880. " Default: binary"
  881. msgstr ""
  882. " --ftp-type=TYPE Установить тип передачи FTP. TYPE может быть\n"
  883. " или \"binary\", или \"ascii\".\n"
  884. " По умолчанию: binary"
  885. #: src/version_usage.cc:142
  886. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  887. msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP."
  888. #: src/version_usage.cc:143
  889. msgid ""
  890. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  891. "or\n"
  892. " 'tunnel'.\n"
  893. " Default: tunnel"
  894. msgstr ""
  895. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Использовать HTTP-прокси для FTP. METHOD "
  896. "может\n"
  897. " быть \"get\" или \"tunnel\".\n"
  898. " По умолчанию: tunnel"
  899. #: src/version_usage.cc:146
  900. msgid ""
  901. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  902. "than\n"
  903. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  904. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  905. "limit.\n"
  906. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  907. " This option does not affect BitTorrent "
  908. "downloads.\n"
  909. " Default: 0"
  910. msgstr ""
  911. #: src/version_usage.cc:153
  912. msgid ""
  913. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  914. " 0 means unrestricted.\n"
  915. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  916. " Default: 0"
  917. msgstr ""
  918. #: src/version_usage.cc:157
  919. msgid ""
  920. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  921. "either\n"
  922. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  923. "allocate\n"
  924. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  925. "space\n"
  926. " before download begins. This may take some "
  927. "time\n"
  928. " depending on the size of the file.\n"
  929. " Default: prealloc"
  930. msgstr ""
  931. #: src/version_usage.cc:163
  932. msgid ""
  933. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  934. " size is smaller than SIZE.\n"
  935. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  936. msgstr ""
  937. #: src/version_usage.cc:168
  938. msgid ""
  939. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  940. "while\n"
  941. " allocating files.\n"
  942. " Turn off if you encounter any error"
  943. msgstr ""
  944. #: src/version_usage.cc:173
  945. msgid ""
  946. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  947. " already exists but the corresponding .aria2 "
  948. "file\n"
  949. " doesn't exist.\n"
  950. " Default: false"
  951. msgstr ""
  952. #: src/version_usage.cc:177
  953. msgid ""
  954. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  955. "download\n"
  956. " when a piece length is different from one in\n"
  957. " a control file. If true is given, you can "
  958. "proceed\n"
  959. " but some download progress will be lost."
  960. msgstr ""
  961. #: src/version_usage.cc:182
  962. msgid ""
  963. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  964. "sequentially\n"
  965. " and download each URI in a separate session, "
  966. "like\n"
  967. " the usual command-line download utilities.\n"
  968. " Default: false"
  969. msgstr ""
  970. #: src/version_usage.cc:186
  971. msgid ""
  972. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  973. "already\n"
  974. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  975. " download.\n"
  976. " The new file name has a dot and a number"
  977. "(1..9999)\n"
  978. " appended.\n"
  979. " Default: true"
  980. msgstr ""
  981. #: src/version_usage.cc:192
  982. msgid ""
  983. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  984. " You can specify set of parts:\n"
  985. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  986. " Also you can specify numeric sequences with "
  987. "step\n"
  988. " counter:\n"
  989. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  990. " A step counter can be omitted.\n"
  991. " If all URIs do not point to the same file, "
  992. "such\n"
  993. " as the second example above, -Z option is\n"
  994. " required.\n"
  995. " Default: false"
  996. msgstr ""
  997. #: src/version_usage.cc:203
  998. msgid ""
  999. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent "
  1000. "connection.\n"
  1001. " Default: false"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/version_usage.cc:205
  1004. msgid ""
  1005. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  1006. " Default: false"
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/version_usage.cc:208
  1009. msgid ""
  1010. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  1011. "hash.\n"
  1012. " This option only affects in BitTorrent "
  1013. "downloads\n"
  1014. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  1015. " Use this option to re-download a damaged "
  1016. "portion\n"
  1017. " of a file.\n"
  1018. " Default: false"
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/version_usage.cc:214
  1021. msgid ""
  1022. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  1023. " downloading a file in Metalink mode. This "
  1024. "option\n"
  1025. " on affects Metalink mode with chunk "
  1026. "checksums.\n"
  1027. " Default: true"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/version_usage.cc:219
  1030. msgid ""
  1031. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  1032. " file. Use this option to resume a download\n"
  1033. " started by a web browser or another program\n"
  1034. " which downloads files sequentially from the\n"
  1035. " beginning. Currently this option is only\n"
  1036. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/version_usage.cc:225
  1039. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/version_usage.cc:226
  1042. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/version_usage.cc:227
  1045. msgid ""
  1046. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1047. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1048. " URIs on a single line using the TAB "
  1049. "character.\n"
  1050. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/version_usage.cc:231
  1053. msgid ""
  1054. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1055. "downloads.\n"
  1056. " It should be used with the -i option.\n"
  1057. " Default: 5"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/version_usage.cc:234
  1060. msgid ""
  1061. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1062. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/version_usage.cc:237
  1065. msgid ""
  1066. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1067. "file\n"
  1068. " and exit. More detailed information will be "
  1069. "listed\n"
  1070. " in case of torrent file."
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/version_usage.cc:240
  1073. msgid ""
  1074. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1075. " You can find the file index using the\n"
  1076. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1077. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1078. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1079. "\".\n"
  1080. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1081. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1082. " depending on the query(see --metalink-* "
  1083. "options)."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/version_usage.cc:250
  1086. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1087. msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла."
  1088. #: src/version_usage.cc:251
  1089. msgid ""
  1090. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1091. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1092. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1093. " parses it as a torrent file and downloads "
  1094. "files\n"
  1095. " mentioned in it.\n"
  1096. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1097. " written to the disk, but is just kept in "
  1098. "memory.\n"
  1099. " If false is specified, the action mentioned "
  1100. "above\n"
  1101. " is not taken."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/version_usage.cc:261
  1104. msgid ""
  1105. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1106. " mentioned in .torrent file.\n"
  1107. " Default: true"
  1108. msgstr ""
  1109. " --direct-file-mapping=true|false Напрямую прочесть и записать каждый файл,\n"
  1110. " описанный в .torrent-файл.\n"
  1111. " По умолчанию: true"
  1112. #: src/version_usage.cc:264
  1113. msgid ""
  1114. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1115. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1116. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1117. "'-'\n"
  1118. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1119. "can\n"
  1120. " be used together."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/version_usage.cc:270
  1123. msgid ""
  1124. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1125. " 0 means unrestricted.\n"
  1126. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1127. " Default: 0"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/version_usage.cc:274
  1130. msgid ""
  1131. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1132. " --seed-ratio option."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/version_usage.cc:276
  1135. msgid ""
  1136. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1137. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1138. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1139. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1140. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1141. " this option, seeding ends when at least one "
  1142. "of\n"
  1143. " the conditions is satisfied."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/version_usage.cc:284
  1146. msgid ""
  1147. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1148. "in\n"
  1149. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1150. " bytes are specified, only first 20\n"
  1151. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1152. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1153. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1154. " Default: -aria2-"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/version_usage.cc:293
  1157. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1158. msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
  1159. #: src/version_usage.cc:294
  1160. msgid ""
  1161. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1162. " simultaneously.\n"
  1163. " Default: 5"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/version_usage.cc:297
  1166. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1167. msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания."
  1168. #: src/version_usage.cc:298
  1169. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1170. msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
  1171. #: src/version_usage.cc:299
  1172. msgid ""
  1173. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1174. msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла."
  1175. #: src/version_usage.cc:300
  1176. msgid ""
  1177. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1178. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1179. " acceptable."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/version_usage.cc:303
  1182. msgid ""
  1183. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1184. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1185. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1186. " parses it as a metalink file and downloads "
  1187. "files\n"
  1188. " mentioned in it.\n"
  1189. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1190. " written to the disk, but is just kept in "
  1191. "memory.\n"
  1192. " If false is specified, the action mentioned "
  1193. "above\n"
  1194. " is not taken."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/version_usage.cc:314
  1197. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1198. msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти."
  1199. #: src/version_usage.cc:315
  1200. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1201. msgstr " -h, --help Вывести это сообщение и выйти."
  1202. #: src/version_usage.cc:318
  1203. msgid ""
  1204. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1205. " point to the same file or downloading will fail."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/version_usage.cc:320
  1208. msgid ""
  1209. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1210. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1211. "time,\n"
  1212. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1213. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/version_usage.cc:325
  1216. msgid ""
  1217. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1218. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/version_usage.cc:328
  1221. msgid "Refer to man page for more information."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/version_usage.cc:330
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Report bugs to %s"
  1226. msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s"
  1227. #: src/BtSetup.cc:108
  1228. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1229. msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
  1230. #~ msgid ""
  1231. #~ "\n"
  1232. #~ "The download was complete. <%s>\n"
  1233. #~ msgstr ""
  1234. #~ "\n"
  1235. #~ "Скачивание завершено. <%s>\n"
  1236. #~ msgid ""
  1237. #~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1238. #~ " entering BitTorrent mode even if the "
  1239. #~ "filename of\n"
  1240. #~ " the downloaded file ends with .torrent.\n"
  1241. #~ " Default: true"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ " --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не "
  1244. #~ "переходит в\n"
  1245. #~ " режим BitTorrent и может скачивать ."
  1246. #~ "torrent-\n"
  1247. #~ " файлы.\n"
  1248. #~ " По умолчанию: true"
  1249. #~ msgid ""
  1250. #~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1251. #~ " entering Metalink mode even if the filename "
  1252. #~ "of\n"
  1253. #~ " the downloaded file ends with .metalink.\n"
  1254. #~ " Default: true"
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ " --follow-metalink=true|false При установке в \"false\" aria2 не "
  1257. #~ "переходит в\n"
  1258. #~ " режим Metalink и может скачивать ."
  1259. #~ "metalink-\n"
  1260. #~ " файлы.\n"
  1261. #~ " По умолчанию: true"
  1262. #~ msgid "Examples:"
  1263. #~ msgstr "Примеры:"
  1264. #~ msgid " You can mix up different protocols:"
  1265. #~ msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:"
  1266. #~ msgid " Download a torrent:"
  1267. #~ msgstr " Скачать torrent:"
  1268. #~ msgid " Download only selected files:"
  1269. #~ msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
  1270. #~ msgid " Print file listing of .torrent file:"
  1271. #~ msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
  1272. #~ msgid " Metalink downloading:"
  1273. #~ msgstr " Скачать metalink:"
  1274. #~ msgid " Download a file using local .metalink file:"
  1275. #~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:"
  1276. #~ msgid " Metalink downloading with preferences:"
  1277. #~ msgstr " Скачивание metalink с настройками:"