he.po 43 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-02-11 22:36+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:19+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-09 17:20+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:66
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:117
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:123
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:163
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:166
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:169
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:230
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:258
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  73. #: src/message.h:44
  74. #, c-format
  75. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  76. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  77. #: src/message.h:45
  78. #, c-format
  79. msgid ""
  80. "CUID#%d - Requesting:\n"
  81. "%s"
  82. msgstr ""
  83. "CUID#%d - מבקש:\n"
  84. "%s"
  85. #: src/message.h:46
  86. #, c-format
  87. msgid ""
  88. "CUID#%d - Response received:\n"
  89. "%s"
  90. msgstr ""
  91. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  92. "%s"
  93. #: src/message.h:47
  94. #, c-format
  95. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  96. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  97. #: src/message.h:48
  98. #, c-format
  99. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  100. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  101. #: src/message.h:49
  102. #, c-format
  103. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  104. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  105. #: src/message.h:50
  106. #, c-format
  107. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  108. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  109. #: src/message.h:51
  110. #, c-format
  111. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  112. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  113. #: src/message.h:57
  114. #, c-format
  115. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  116. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  117. #: src/message.h:58
  118. #, c-format
  119. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  120. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  121. #: src/message.h:59
  122. #, c-format
  123. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  124. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  125. #: src/message.h:60
  126. #, c-format
  127. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  128. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  129. #: src/message.h:61
  130. #, c-format
  131. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  132. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  133. #: src/message.h:62
  134. #, c-format
  135. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  136. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  137. #: src/message.h:63
  138. #, c-format
  139. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  140. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  141. #: src/message.h:64
  142. #, c-format
  143. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  144. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  145. #: src/message.h:65
  146. #, c-format
  147. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  148. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  149. #: src/message.h:66
  150. #, c-format
  151. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  152. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  153. #: src/message.h:67
  154. #, c-format
  155. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  156. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  157. #: src/message.h:68
  158. #, c-format
  159. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  160. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  161. #: src/message.h:69
  162. #, c-format
  163. msgid ""
  164. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  165. "blockIndex=%d"
  166. msgstr ""
  167. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  168. #: src/message.h:70
  169. #, c-format
  170. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  171. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  172. #: src/message.h:71
  173. #, c-format
  174. msgid ""
  175. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  176. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  177. msgstr ""
  178. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  179. "אורך=%d"
  180. #: src/message.h:72
  181. #, c-format
  182. msgid ""
  183. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  184. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  185. msgstr ""
  186. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  187. "התחלה=%d, אורך=%d"
  188. #: src/message.h:73
  189. #, c-format
  190. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  191. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  192. #: src/message.h:74
  193. #, c-format
  194. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  195. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  196. #: src/message.h:75
  197. #, c-format
  198. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  199. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  200. #: src/message.h:76
  201. #, c-format
  202. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  203. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  204. #: src/message.h:77
  205. #, c-format
  206. msgid ""
  207. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  208. "got choked."
  209. msgstr ""
  210. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  211. #: src/message.h:78
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  214. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  215. #: src/message.h:79
  216. #, c-format
  217. msgid ""
  218. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  219. "acquired."
  220. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  221. #: src/message.h:80
  222. #, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  224. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  225. #: src/message.h:81
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  228. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  229. #: src/message.h:82
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  232. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  233. #: src/message.h:83
  234. #, c-format
  235. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  236. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  237. #: src/message.h:84
  238. #, c-format
  239. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  240. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  241. #: src/message.h:85
  242. #, c-format
  243. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  244. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  245. #: src/message.h:86
  246. #, c-format
  247. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  248. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  249. #: src/message.h:87
  250. #, c-format
  251. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  252. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  253. #: src/message.h:88
  254. #, c-format
  255. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  256. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  257. #: src/message.h:89
  258. #, c-format
  259. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  260. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  261. #: src/message.h:90
  262. #, c-format
  263. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  264. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  265. #: src/message.h:92
  266. #, c-format
  267. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  268. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  269. #: src/message.h:93
  270. #, c-format
  271. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  272. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  273. #: src/message.h:94
  274. #, c-format
  275. msgid "The segment file %s exists."
  276. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  277. #: src/message.h:95
  278. #, c-format
  279. msgid "The segment file %s does not exist."
  280. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  281. #: src/message.h:96
  282. #, c-format
  283. msgid "Saving the segment file %s"
  284. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  285. #: src/message.h:97
  286. msgid "The segment file was saved successfully."
  287. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  288. #: src/message.h:98
  289. #, c-format
  290. msgid "Loading the segment file %s."
  291. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  292. #: src/message.h:99
  293. msgid "The segment file was loaded successfully."
  294. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  295. #: src/message.h:100
  296. msgid "No URI to download. Download aborted."
  297. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  298. #: src/message.h:101
  299. #, c-format
  300. msgid ""
  301. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  302. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  303. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  304. "overwrite=true option and restart aria2."
  305. msgstr ""
  306. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  307. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  308. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  309. #: src/message.h:102
  310. #, c-format
  311. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  312. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  313. #: src/message.h:103
  314. msgid "File not found"
  315. msgstr "קובץ לא נמצא"
  316. #: src/message.h:104
  317. msgid "Not a directory"
  318. msgstr "אינה תיקיה"
  319. #: src/message.h:105
  320. #, c-format
  321. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  322. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  323. #: src/message.h:106
  324. #, c-format
  325. msgid "Writing file %s"
  326. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  327. #: src/message.h:107
  328. msgid "No peer list received."
  329. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  330. #: src/message.h:108
  331. #, c-format
  332. msgid "Adding peer %s:%d"
  333. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  334. #: src/message.h:109
  335. #, c-format
  336. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  337. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  338. #: src/message.h:110
  339. msgid "Download of selected files was complete."
  340. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  341. #: src/message.h:111
  342. msgid "The download was complete."
  343. msgstr "ההורדה הושלמה."
  344. #: src/message.h:112
  345. #, c-format
  346. msgid "Removed %d have entries."
  347. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  348. #: src/message.h:113
  349. #, c-format
  350. msgid "Validating file %s"
  351. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  352. #: src/message.h:114
  353. #, c-format
  354. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  355. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  356. #: src/message.h:115
  357. #, c-format
  358. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  359. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  360. #: src/message.h:116
  361. #, c-format
  362. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  363. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  364. #: src/message.h:117
  365. #, c-format
  366. msgid "Download complete: %s"
  367. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  368. #: src/message.h:118
  369. msgid "Seeding is over."
  370. msgstr "הזריעה הושלמה."
  371. #: src/message.h:119
  372. #, c-format
  373. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  374. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  375. #: src/message.h:120
  376. msgid "No chunk to verify."
  377. msgstr "אין נתח לאימות."
  378. #: src/message.h:121
  379. #, c-format
  380. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  381. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  382. #: src/message.h:122
  383. #, c-format
  384. msgid "Failed to load cookies from %s"
  385. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  386. #: src/message.h:123
  387. #, c-format
  388. msgid ""
  389. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  390. "support disabled."
  391. msgstr ""
  392. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  393. "מבוטלת."
  394. #: src/message.h:124
  395. msgid "Logging started."
  396. msgstr "דיווח הופעל."
  397. #: src/message.h:125
  398. msgid "Specify at least one URL."
  399. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  400. #: src/message.h:126
  401. msgid "daemon failed."
  402. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  403. #: src/message.h:127
  404. #, c-format
  405. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  406. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  407. #: src/message.h:128
  408. #, c-format
  409. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  410. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  411. #: src/message.h:129
  412. #, c-format
  413. msgid "Incomplete range specified. %s"
  414. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  415. #: src/message.h:130
  416. #, c-format
  417. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  418. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  419. #: src/message.h:131
  420. msgid "Resource not found"
  421. msgstr "משאב לא נמצא"
  422. #: src/message.h:132
  423. #, c-format
  424. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  425. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  426. #: src/message.h:133
  427. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  428. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  429. #: src/message.h:135
  430. msgid "Timeout."
  431. msgstr "תם הזמן."
  432. #: src/message.h:136
  433. msgid "Invalid chunk size."
  434. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  435. #: src/message.h:137
  436. #, c-format
  437. msgid "Too large chunk. size=%d"
  438. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  439. #: src/message.h:138
  440. msgid "Invalid header."
  441. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  442. #: src/message.h:139
  443. msgid "Invalid response."
  444. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  445. #: src/message.h:140
  446. msgid "No header found."
  447. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  448. #: src/message.h:141
  449. msgid "No status header."
  450. msgstr "אין כותרת מצב."
  451. #: src/message.h:142
  452. msgid "Proxy connection failed."
  453. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  454. #: src/message.h:143
  455. msgid "Connection failed."
  456. msgstr "החיבור נכשל."
  457. #: src/message.h:144
  458. #, c-format
  459. msgid ""
  460. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  461. "Expected:%s Actual:%s"
  462. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  463. #: src/message.h:145
  464. #, c-format
  465. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  466. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  467. #: src/message.h:146
  468. #, c-format
  469. msgid "Too large file size. size=%s"
  470. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  471. #: src/message.h:147
  472. #, c-format
  473. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  474. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  475. #: src/message.h:148
  476. #, c-format
  477. msgid "SSL initialization failed: %s"
  478. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  479. #: src/message.h:149
  480. msgid "SSL I/O error"
  481. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  482. #: src/message.h:150
  483. msgid "SSL protocol error"
  484. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  485. #: src/message.h:151
  486. #, c-format
  487. msgid "SSL unknown error %d"
  488. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  489. #: src/message.h:152
  490. #, c-format
  491. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  492. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  493. #: src/message.h:153
  494. #, c-format
  495. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  496. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  497. #: src/message.h:154
  498. msgid "Authorization failed."
  499. msgstr "אימות נכשל."
  500. #: src/message.h:155
  501. msgid "Got EOF from the server."
  502. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  503. #: src/message.h:156
  504. msgid "Got EOF from peer."
  505. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  506. #: src/message.h:157
  507. msgid "Malformed meta info."
  508. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  509. #: src/message.h:159
  510. #, c-format
  511. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  512. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  513. #: src/message.h:160
  514. #, c-format
  515. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  516. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  517. #: src/message.h:161
  518. #, c-format
  519. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  520. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  521. #: src/message.h:162
  522. msgid "Failed to read data from disk."
  523. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  524. #: src/message.h:163
  525. #, c-format
  526. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  527. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  528. #: src/message.h:164
  529. #, c-format
  530. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  531. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  532. #: src/message.h:165
  533. #, c-format
  534. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  535. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  536. #: src/message.h:166
  537. #, c-format
  538. msgid "%s is not a directory."
  539. msgstr "%s אינו תיקיה."
  540. #: src/message.h:167
  541. #, c-format
  542. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  543. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  544. #: src/message.h:168
  545. #, c-format
  546. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  547. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  548. #: src/message.h:169
  549. #, c-format
  550. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  551. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  552. #: src/message.h:170
  553. #, c-format
  554. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  555. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  556. #: src/message.h:172
  557. #, c-format
  558. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  559. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  560. #: src/message.h:173
  561. #, c-format
  562. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  563. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  564. #: src/message.h:174
  565. #, c-format
  566. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  567. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  568. #: src/message.h:175
  569. #, c-format
  570. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  571. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  572. #: src/message.h:176
  573. #, c-format
  574. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  575. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  576. #: src/message.h:177
  577. #, c-format
  578. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  579. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  580. #: src/message.h:178
  581. #, c-format
  582. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  583. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  584. #: src/message.h:179
  585. #, c-format
  586. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  587. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  588. #: src/message.h:180
  589. #, c-format
  590. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  591. msgstr ""
  592. #: src/message.h:181
  593. #, c-format
  594. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  595. msgstr ""
  596. #: src/message.h:182
  597. #, c-format
  598. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  599. msgstr ""
  600. #: src/message.h:183
  601. #, c-format
  602. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  603. msgstr ""
  604. #: src/message.h:184
  605. #, c-format
  606. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  607. msgstr ""
  608. #: src/message.h:185
  609. #, c-format
  610. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  611. msgstr ""
  612. #: src/message.h:186
  613. #, c-format
  614. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  615. msgstr ""
  616. #: src/message.h:187
  617. #, c-format
  618. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  619. msgstr ""
  620. #: src/message.h:188
  621. #, c-format
  622. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  623. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  624. #: src/message.h:189
  625. #, c-format
  626. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  627. msgstr ""
  628. #: src/message.h:190
  629. #, c-format
  630. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  631. msgstr ""
  632. #: src/message.h:191
  633. #, c-format
  634. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  635. msgstr ""
  636. #: src/message.h:192
  637. #, c-format
  638. msgid ""
  639. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  640. "s, actualHash=%s"
  641. msgstr ""
  642. #: src/message.h:193
  643. msgid "Download aborted."
  644. msgstr ""
  645. #: src/message.h:194
  646. #, c-format
  647. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  648. msgstr ""
  649. #: src/message.h:195
  650. msgid "Insufficient checksums."
  651. msgstr ""
  652. #: src/message.h:196
  653. #, c-format
  654. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  655. msgstr ""
  656. #: src/message.h:197
  657. msgid "Flooding detected."
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:198
  660. #, c-format
  661. msgid ""
  662. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  663. "certain period(%d seconds)."
  664. msgstr ""
  665. #: src/message.h:199
  666. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  667. msgstr ""
  668. #: src/message.h:200
  669. #, c-format
  670. msgid "No such file entry %s"
  671. msgstr ""
  672. #: src/message.h:201
  673. #, c-format
  674. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  675. msgstr ""
  676. #: src/message.h:202
  677. msgid "No HttpRequestEntry found."
  678. msgstr ""
  679. #: src/message.h:203
  680. #, c-format
  681. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  682. msgstr ""
  683. #: src/message.h:204
  684. #, c-format
  685. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  686. msgstr ""
  687. #: src/message.h:205
  688. msgid "No file matched with your preference."
  689. msgstr ""
  690. #: src/message.h:206
  691. msgid "Exception caught"
  692. msgstr ""
  693. #: src/message.h:207
  694. #, c-format
  695. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  696. msgstr ""
  697. #: src/message.h:208
  698. #, c-format
  699. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  700. msgstr ""
  701. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:74
  702. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  703. msgstr ""
  704. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:76
  705. msgid ""
  706. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  707. "page for details."
  708. msgstr ""
  709. #: src/RequestGroupMan.cc:225
  710. msgid "Download Results:"
  711. msgstr ""
  712. #: src/RequestGroupMan.cc:240
  713. msgid "Status Legend:"
  714. msgstr ""
  715. #: src/Util.cc:701
  716. msgid "Files:"
  717. msgstr ""
  718. #: src/version_usage.cc:42
  719. msgid " Default: "
  720. msgstr ""
  721. #: src/version_usage.cc:45
  722. msgid " version "
  723. msgstr ""
  724. #: src/version_usage.cc:49
  725. msgid ""
  726. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  727. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  728. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  729. "(at your option) any later version.\n"
  730. "\n"
  731. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  732. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  733. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  734. "GNU General Public License for more details.\n"
  735. "\n"
  736. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  737. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  738. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  739. "USA\n"
  740. msgstr ""
  741. #: src/version_usage.cc:84
  742. msgid "Contact Info:"
  743. msgstr ""
  744. #: src/version_usage.cc:90
  745. #, c-format
  746. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  747. msgstr ""
  748. #: src/version_usage.cc:92
  749. #, c-format
  750. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  751. msgstr ""
  752. #: src/version_usage.cc:95
  753. #, c-format
  754. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  755. msgstr ""
  756. #: src/version_usage.cc:98
  757. msgid "Options:"
  758. msgstr ""
  759. #: src/version_usage.cc:99
  760. msgid ""
  761. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  762. msgstr ""
  763. #: src/version_usage.cc:100
  764. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  765. msgstr ""
  766. #: src/version_usage.cc:101
  767. msgid ""
  768. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  769. " specified, log is written to stdout."
  770. msgstr ""
  771. #: src/version_usage.cc:104
  772. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  773. msgstr ""
  774. #: src/version_usage.cc:106
  775. msgid ""
  776. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  777. "be\n"
  778. " between 1 and 5. This option affects all "
  779. "URLs.\n"
  780. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  781. " N connections.\n"
  782. " Default: 1"
  783. msgstr ""
  784. #: src/version_usage.cc:111
  785. msgid ""
  786. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  787. "error\n"
  788. " has occured. Specify a value between 0 and "
  789. "60.\n"
  790. " Default: 5"
  791. msgstr ""
  792. #: src/version_usage.cc:114
  793. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  794. msgstr ""
  795. #: src/version_usage.cc:115
  796. msgid ""
  797. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  798. " Default: 5"
  799. msgstr ""
  800. #: src/version_usage.cc:123
  801. msgid ""
  802. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  803. msgstr ""
  804. #: src/version_usage.cc:124
  805. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  806. msgstr ""
  807. #: src/version_usage.cc:125
  808. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  809. msgstr ""
  810. #: src/version_usage.cc:126
  811. msgid ""
  812. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  813. msgstr ""
  814. #: src/version_usage.cc:127
  815. msgid ""
  816. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  817. msgstr ""
  818. #: src/version_usage.cc:128
  819. msgid ""
  820. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  821. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  822. " Default: tunnel"
  823. msgstr ""
  824. #: src/version_usage.cc:131
  825. msgid ""
  826. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  827. "basic\n"
  828. " is the only supported scheme.\n"
  829. " Default: basic"
  830. msgstr ""
  831. #: src/version_usage.cc:134
  832. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  833. msgstr ""
  834. #: src/version_usage.cc:135
  835. msgid ""
  836. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  837. " Default: anonymous"
  838. msgstr ""
  839. #: src/version_usage.cc:137
  840. msgid ""
  841. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  842. " Default: ARIA2USER@"
  843. msgstr ""
  844. #: src/version_usage.cc:139
  845. msgid ""
  846. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  847. "'binary'\n"
  848. " or 'ascii'.\n"
  849. " Default: binary"
  850. msgstr ""
  851. #: src/version_usage.cc:142
  852. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  853. msgstr ""
  854. #: src/version_usage.cc:143
  855. msgid ""
  856. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  857. "or\n"
  858. " 'tunnel'.\n"
  859. " Default: tunnel"
  860. msgstr ""
  861. #: src/version_usage.cc:146
  862. msgid ""
  863. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  864. "than\n"
  865. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  866. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  867. "limit.\n"
  868. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  869. " This option does not affect BitTorrent "
  870. "downloads.\n"
  871. " Default: 0"
  872. msgstr ""
  873. #: src/version_usage.cc:153
  874. msgid ""
  875. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  876. " 0 means unrestricted.\n"
  877. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  878. " Default: 0"
  879. msgstr ""
  880. #: src/version_usage.cc:157
  881. msgid ""
  882. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  883. "either\n"
  884. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  885. "allocate\n"
  886. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  887. "space\n"
  888. " before download begins. This may take some "
  889. "time\n"
  890. " depending on the size of the file.\n"
  891. " Default: prealloc"
  892. msgstr ""
  893. #: src/version_usage.cc:163
  894. msgid ""
  895. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  896. " size is smaller than SIZE.\n"
  897. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  898. msgstr ""
  899. #: src/version_usage.cc:168
  900. msgid ""
  901. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  902. "while\n"
  903. " allocating files.\n"
  904. " Turn off if you encounter any error"
  905. msgstr ""
  906. #: src/version_usage.cc:173
  907. msgid ""
  908. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  909. " already exists but the corresponding .aria2 "
  910. "file\n"
  911. " doesn't exist.\n"
  912. " Default: false"
  913. msgstr ""
  914. #: src/version_usage.cc:177
  915. msgid ""
  916. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  917. "download\n"
  918. " when a piece length is different from one in\n"
  919. " a control file. If true is given, you can "
  920. "proceed\n"
  921. " but some download progress will be lost."
  922. msgstr ""
  923. #: src/version_usage.cc:182
  924. msgid ""
  925. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  926. "sequentially\n"
  927. " and download each URI in a separate session, "
  928. "like\n"
  929. " the usual command-line download utilities.\n"
  930. " Default: false"
  931. msgstr ""
  932. #: src/version_usage.cc:186
  933. msgid ""
  934. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  935. "already\n"
  936. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  937. " download.\n"
  938. " The new file name has a dot and a number"
  939. "(1..9999)\n"
  940. " appended.\n"
  941. " Default: true"
  942. msgstr ""
  943. #: src/version_usage.cc:192
  944. msgid ""
  945. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  946. " You can specify set of parts:\n"
  947. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  948. " Also you can specify numeric sequences with "
  949. "step\n"
  950. " counter:\n"
  951. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  952. " A step counter can be omitted.\n"
  953. " If all URIs do not point to the same file, "
  954. "such\n"
  955. " as the second example above, -Z option is\n"
  956. " required.\n"
  957. " Default: false"
  958. msgstr ""
  959. #: src/version_usage.cc:203
  960. msgid ""
  961. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent "
  962. "connection.\n"
  963. " Default: false"
  964. msgstr ""
  965. #: src/version_usage.cc:205
  966. msgid ""
  967. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  968. " Default: false"
  969. msgstr ""
  970. #: src/version_usage.cc:208
  971. msgid ""
  972. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  973. "hash.\n"
  974. " This option only affects in BitTorrent "
  975. "downloads\n"
  976. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  977. " Use this option to re-download a damaged "
  978. "portion\n"
  979. " of a file.\n"
  980. " Default: false"
  981. msgstr ""
  982. #: src/version_usage.cc:214
  983. msgid ""
  984. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  985. " downloading a file in Metalink mode. This "
  986. "option\n"
  987. " on affects Metalink mode with chunk "
  988. "checksums.\n"
  989. " Default: true"
  990. msgstr ""
  991. #: src/version_usage.cc:219
  992. msgid ""
  993. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  994. " file. Use this option to resume a download\n"
  995. " started by a web browser or another program\n"
  996. " which downloads files sequentially from the\n"
  997. " beginning. Currently this option is only\n"
  998. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  999. msgstr ""
  1000. #: src/version_usage.cc:225
  1001. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/version_usage.cc:226
  1004. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/version_usage.cc:227
  1007. msgid ""
  1008. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1009. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1010. " URIs on a single line using the TAB "
  1011. "character.\n"
  1012. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/version_usage.cc:231
  1015. msgid ""
  1016. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1017. "downloads.\n"
  1018. " It should be used with the -i option.\n"
  1019. " Default: 5"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/version_usage.cc:234
  1022. msgid ""
  1023. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1024. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/version_usage.cc:237
  1027. msgid ""
  1028. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1029. "file\n"
  1030. " and exit. More detailed information will be "
  1031. "listed\n"
  1032. " in case of torrent file."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/version_usage.cc:240
  1035. msgid ""
  1036. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1037. " You can find the file index using the\n"
  1038. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1039. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1040. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1041. "\".\n"
  1042. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1043. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1044. " depending on the query(see --metalink-* "
  1045. "options)."
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/version_usage.cc:250
  1048. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/version_usage.cc:251
  1051. msgid ""
  1052. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1053. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1054. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1055. " parses it as a torrent file and downloads "
  1056. "files\n"
  1057. " mentioned in it.\n"
  1058. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1059. " written to the disk, but is just kept in "
  1060. "memory.\n"
  1061. " If false is specified, the action mentioned "
  1062. "above\n"
  1063. " is not taken."
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/version_usage.cc:261
  1066. msgid ""
  1067. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1068. " mentioned in .torrent file.\n"
  1069. " Default: true"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/version_usage.cc:264
  1072. msgid ""
  1073. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1074. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1075. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1076. "'-'\n"
  1077. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1078. "can\n"
  1079. " be used together."
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/version_usage.cc:270
  1082. msgid ""
  1083. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1084. " 0 means unrestricted.\n"
  1085. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1086. " Default: 0"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/version_usage.cc:274
  1089. msgid ""
  1090. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1091. " --seed-ratio option."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/version_usage.cc:276
  1094. msgid ""
  1095. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1096. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1097. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1098. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1099. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1100. " this option, seeding ends when at least one "
  1101. "of\n"
  1102. " the conditions is satisfied."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/version_usage.cc:284
  1105. msgid ""
  1106. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1107. "in\n"
  1108. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1109. " bytes are specified, only first 20\n"
  1110. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1111. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1112. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1113. " Default: -aria2-"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/version_usage.cc:293
  1116. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/version_usage.cc:294
  1119. msgid ""
  1120. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1121. " simultaneously.\n"
  1122. " Default: 5"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/version_usage.cc:297
  1125. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/version_usage.cc:298
  1128. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/version_usage.cc:299
  1131. msgid ""
  1132. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/version_usage.cc:300
  1135. msgid ""
  1136. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1137. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1138. " acceptable."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/version_usage.cc:303
  1141. msgid ""
  1142. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1143. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1144. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1145. " parses it as a metalink file and downloads "
  1146. "files\n"
  1147. " mentioned in it.\n"
  1148. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1149. " written to the disk, but is just kept in "
  1150. "memory.\n"
  1151. " If false is specified, the action mentioned "
  1152. "above\n"
  1153. " is not taken."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/version_usage.cc:314
  1156. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/version_usage.cc:315
  1159. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/version_usage.cc:318
  1162. msgid ""
  1163. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1164. " point to the same file or downloading will fail."
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/version_usage.cc:320
  1167. msgid ""
  1168. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1169. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1170. "time,\n"
  1171. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1172. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/version_usage.cc:325
  1175. msgid ""
  1176. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1177. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/version_usage.cc:328
  1180. msgid "Refer to man page for more information."
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/version_usage.cc:330
  1183. #, c-format
  1184. msgid "Report bugs to %s"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/BtSetup.cc:108
  1187. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1188. msgstr ""
  1189. #~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1190. #~ msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  1191. #~ msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1192. #~ msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1193. #~ msgid ""
  1194. #~ "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1195. #~ "exist."
  1196. #~ msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1197. #~ msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1198. #~ msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1199. #~ msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1200. #~ msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1201. #~ msgid "Tracker returned null data."
  1202. #~ msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1203. #~ msgid "Windows socket library initialization failed"
  1204. #~ msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"