nl.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-28 18:47+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-09-23 15:15+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-20 15:58+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/RequestInfo.h:54
  20. #, c-format
  21. msgid ""
  22. "\n"
  23. "The download was complete. <%s>\n"
  24. msgstr ""
  25. "\n"
  26. "De download is compleet. <%s>\n"
  27. #: src/RequestInfo.h:62
  28. #, c-format
  29. msgid ""
  30. "\n"
  31. "Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n"
  32. "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  33. msgstr ""
  34. "\n"
  35. "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  36. "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  37. #: src/message.h:40
  38. #, c-format
  39. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  40. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  41. #: src/message.h:41
  42. #, c-format
  43. msgid "CUID#%d - No segment available."
  44. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  45. #: src/message.h:42
  46. #, c-format
  47. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  48. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  49. #: src/message.h:43
  50. #, c-format
  51. msgid ""
  52. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  53. "header."
  54. msgstr ""
  55. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  56. "Range header."
  57. #: src/message.h:44
  58. #, c-format
  59. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  60. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  61. #: src/message.h:45
  62. #, c-format
  63. msgid ""
  64. "CUID#%d - Requesting:\n"
  65. "%s"
  66. msgstr ""
  67. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  68. "%s"
  69. #: src/message.h:46
  70. #, c-format
  71. msgid ""
  72. "CUID#%d - Response received:\n"
  73. "%s"
  74. msgstr ""
  75. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  76. "%s"
  77. #: src/message.h:47
  78. #, c-format
  79. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  80. msgstr "CUID#%d - Download afgelast. URI=%s"
  81. #: src/message.h:48
  82. #, c-format
  83. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  84. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  85. #: src/message.h:49
  86. #, c-format
  87. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  88. msgstr "CUID#%d - Download afgelast."
  89. #: src/message.h:50
  90. #, c-format
  91. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  92. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgelast."
  93. #: src/message.h:51
  94. #, c-format
  95. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  96. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  97. #: src/message.h:57
  98. #, c-format
  99. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  100. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  101. #: src/message.h:58
  102. #, c-format
  103. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  104. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  105. #: src/message.h:59
  106. #, c-format
  107. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  108. msgstr "CUID#%d - Download afgerond: %s"
  109. #: src/message.h:60
  110. #, c-format
  111. msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s"
  112. msgstr "CUID#%d - Download is al afgerond: %s"
  113. #: src/message.h:61
  114. #, c-format
  115. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  116. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  117. #: src/message.h:62
  118. #, c-format
  119. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  120. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  121. #: src/message.h:63
  122. #, c-format
  123. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  124. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  125. #: src/message.h:64
  126. #, c-format
  127. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  128. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  129. #: src/message.h:65
  130. #, c-format
  131. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  132. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  133. #: src/message.h:66
  134. #, c-format
  135. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  136. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  137. #: src/message.h:67
  138. #, c-format
  139. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  140. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  141. #: src/message.h:68
  142. #, c-format
  143. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  144. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  145. #: src/message.h:69
  146. #, c-format
  147. msgid ""
  148. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  149. "blockIndex=%d"
  150. msgstr ""
  151. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  152. "blockIndex=%d"
  153. #: src/message.h:70
  154. #, c-format
  155. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  156. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  157. #: src/message.h:71
  158. #, c-format
  159. msgid ""
  160. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  161. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  162. msgstr ""
  163. #: src/message.h:72
  164. #, c-format
  165. msgid ""
  166. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  167. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  168. msgstr ""
  169. #: src/message.h:73
  170. #, c-format
  171. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  172. msgstr ""
  173. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  174. "integriteit."
  175. #: src/message.h:74
  176. #, c-format
  177. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  178. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  179. #: src/message.h:75
  180. #, c-format
  181. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  182. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  183. #: src/message.h:76
  184. #, c-format
  185. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  186. msgstr ""
  187. #: src/message.h:77
  188. #, c-format
  189. msgid ""
  190. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  191. "got choked."
  192. msgstr ""
  193. #: src/message.h:78
  194. #, c-format
  195. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  196. msgstr ""
  197. #: src/message.h:79
  198. #, c-format
  199. msgid ""
  200. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  201. "acquired."
  202. msgstr ""
  203. #: src/message.h:80
  204. #, fuzzy, c-format
  205. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  206. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  207. #: src/message.h:81
  208. #, c-format
  209. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  210. msgstr ""
  211. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  212. #: src/message.h:82
  213. #, c-format
  214. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  215. msgstr ""
  216. #: src/message.h:83
  217. #, c-format
  218. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  219. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  220. #: src/message.h:84
  221. #, c-format
  222. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  223. msgstr ""
  224. #: src/message.h:85
  225. #, c-format
  226. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  227. msgstr ""
  228. #: src/message.h:86
  229. #, c-format
  230. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  231. msgstr ""
  232. #: src/message.h:87
  233. #, c-format
  234. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  235. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  236. #: src/message.h:88
  237. #, c-format
  238. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  239. msgstr ""
  240. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  241. "de tracker."
  242. #: src/message.h:89
  243. #, c-format
  244. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  245. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  246. #: src/message.h:90
  247. #, c-format
  248. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  249. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  250. #: src/message.h:92
  251. #, c-format
  252. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  253. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  254. #: src/message.h:93
  255. #, c-format
  256. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  257. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  258. #: src/message.h:94
  259. #, c-format
  260. msgid "The segment file %s exists."
  261. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  262. #: src/message.h:95
  263. #, c-format
  264. msgid "The segment file %s does not exist."
  265. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  266. #: src/message.h:96
  267. #, c-format
  268. msgid "Saving the segment file %s"
  269. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  270. #: src/message.h:97
  271. msgid "The segment file was saved successfully."
  272. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  273. #: src/message.h:98
  274. #, c-format
  275. msgid "Loading the segment file %s."
  276. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  277. #: src/message.h:99
  278. msgid "The segment file was loaded successfully."
  279. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  280. #: src/message.h:100
  281. msgid "No URI to download. Download aborted."
  282. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  283. #: src/message.h:101
  284. #, c-format
  285. msgid ""
  286. "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to "
  287. "prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download "
  288. "file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and "
  289. "restart aria2."
  290. msgstr ""
  291. "Bestand %s bestaat, maar %s bestaat niet. De download is afgelast om te "
  292. "voorkomen dat het bestand word afgekapt tot 0. Als u zeker weet dat u het "
  293. "bestand helemaal overnieuw wilt downloaden, gooi het bestand dan weg of voeg "
  294. "--allow-overwrite=true toe aan de opties en herstart aria2."
  295. #: src/message.h:102
  296. #, c-format
  297. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  298. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  299. #: src/message.h:103
  300. msgid "File not found"
  301. msgstr "Bestand niet gevonden"
  302. #: src/message.h:104
  303. msgid "Not a directory"
  304. msgstr "Niet een map"
  305. #: src/message.h:105
  306. #, c-format
  307. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  308. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  309. #: src/message.h:106
  310. #, c-format
  311. msgid "Writing file %s"
  312. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  313. #: src/message.h:107
  314. msgid "No peer list received."
  315. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  316. #: src/message.h:108
  317. #, c-format
  318. msgid "Adding peer %s:%d"
  319. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  320. #: src/message.h:109
  321. #, c-format
  322. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  323. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  324. #: src/message.h:110
  325. msgid "Download of selected files was complete."
  326. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  327. #: src/message.h:111
  328. msgid "The download was complete."
  329. msgstr "De download was compleet."
  330. #: src/message.h:112
  331. #, c-format
  332. msgid "Removed %d have entries."
  333. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  334. #: src/message.h:113
  335. #, c-format
  336. msgid "Validating file %s"
  337. msgstr "Valideren van bestand %s"
  338. #: src/message.h:114
  339. #, c-format
  340. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  341. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  342. #: src/message.h:115
  343. #, c-format
  344. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  345. msgstr ""
  346. #: src/message.h:116
  347. #, c-format
  348. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  349. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  350. #: src/message.h:117
  351. #, c-format
  352. msgid "Download complete: %s"
  353. msgstr "Download afgerond: %s"
  354. #: src/message.h:118
  355. msgid "Seeding is over."
  356. msgstr ""
  357. #: src/message.h:119
  358. #, c-format
  359. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  360. msgstr ""
  361. #: src/message.h:120
  362. msgid "No chunk to verify."
  363. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  364. #: src/message.h:121
  365. #, c-format
  366. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  367. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  368. #: src/message.h:122
  369. #, c-format
  370. msgid "Failed to load cookies from %s"
  371. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  372. #: src/message.h:123
  373. #, c-format
  374. msgid ""
  375. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  376. "support disabled."
  377. msgstr ""
  378. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  379. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  380. #: src/message.h:124
  381. #, fuzzy
  382. msgid "Logging started."
  383. msgstr "Logging gestart."
  384. #: src/message.h:125
  385. msgid "Specify at least one URL."
  386. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  387. #: src/message.h:126
  388. msgid "daemon failed."
  389. msgstr ""
  390. #: src/message.h:128
  391. msgid "Timeout."
  392. msgstr "Time-out."
  393. #: src/message.h:129
  394. msgid "Invalid chunk size."
  395. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  396. #: src/message.h:130
  397. #, c-format
  398. msgid "Too large chunk. size=%d"
  399. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  400. #: src/message.h:131
  401. msgid "Invalid header."
  402. msgstr "Ongeldige header."
  403. #: src/message.h:132
  404. msgid "Invalid response."
  405. msgstr "Ongeldige respons."
  406. #: src/message.h:133
  407. msgid "No header found."
  408. msgstr "Geen header gevonden"
  409. #: src/message.h:134
  410. msgid "No status header."
  411. msgstr "Geen status header"
  412. #: src/message.h:135
  413. msgid "Proxy connection failed."
  414. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  415. #: src/message.h:136
  416. msgid "Connection failed."
  417. msgstr "Verbinding mislukt"
  418. #: src/message.h:137
  419. #, c-format
  420. msgid ""
  421. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  422. "Expected:%s Actual:%s"
  423. msgstr ""
  424. #: src/message.h:138
  425. #, c-format
  426. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  427. msgstr ""
  428. #: src/message.h:139
  429. #, c-format
  430. msgid "Too large file size. size=%s"
  431. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  432. #: src/message.h:140
  433. #, c-format
  434. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  435. msgstr ""
  436. #: src/message.h:141
  437. #, c-format
  438. msgid "SSL initialization failed: %s"
  439. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  440. #: src/message.h:142
  441. msgid "SSL I/O error"
  442. msgstr "SSL I/O fout"
  443. #: src/message.h:143
  444. msgid "SSL protocol error"
  445. msgstr "SSL protocol fout"
  446. #: src/message.h:144
  447. #, c-format
  448. msgid "SSL unknown error %d"
  449. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  450. #: src/message.h:145
  451. #, c-format
  452. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  453. msgstr ""
  454. #: src/message.h:146
  455. #, c-format
  456. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  457. msgstr ""
  458. #: src/message.h:147
  459. msgid "Authorization failed."
  460. msgstr "Autorisatie mislukt."
  461. #: src/message.h:148
  462. msgid "Got EOF from the server."
  463. msgstr "Ontving EOF van de server."
  464. #: src/message.h:149
  465. msgid "Got EOF from peer."
  466. msgstr ""
  467. #: src/message.h:150
  468. msgid "Malformed meta info."
  469. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  470. #: src/message.h:152
  471. #, c-format
  472. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  473. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  474. #: src/message.h:153
  475. #, c-format
  476. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  477. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  478. #: src/message.h:154
  479. #, c-format
  480. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  481. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  482. #: src/message.h:155
  483. msgid "Failed to read data from disk."
  484. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  485. #: src/message.h:156
  486. #, c-format
  487. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  488. msgstr ""
  489. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  490. "reden: %s"
  491. #: src/message.h:157
  492. #, c-format
  493. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  494. msgstr ""
  495. #: src/message.h:158
  496. #, c-format
  497. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  498. msgstr ""
  499. #: src/message.h:159
  500. #, c-format
  501. msgid "%s is not a directory."
  502. msgstr "%s is geen map."
  503. #: src/message.h:160
  504. #, c-format
  505. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  506. msgstr ""
  507. #: src/message.h:161
  508. #, c-format
  509. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  510. msgstr ""
  511. #: src/message.h:162
  512. #, c-format
  513. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  514. msgstr ""
  515. #: src/message.h:163
  516. #, c-format
  517. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  518. msgstr ""
  519. #: src/message.h:165
  520. #, c-format
  521. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  522. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  523. #: src/message.h:166
  524. #, c-format
  525. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  526. msgstr ""
  527. #: src/message.h:167
  528. #, c-format
  529. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  530. msgstr ""
  531. #: src/message.h:168
  532. #, c-format
  533. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  534. msgstr ""
  535. #: src/message.h:169
  536. #, c-format
  537. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  538. msgstr ""
  539. #: src/message.h:170
  540. #, c-format
  541. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  542. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  543. #: src/message.h:171
  544. #, c-format
  545. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  546. msgstr ""
  547. #: src/message.h:172
  548. #, c-format
  549. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  550. msgstr ""
  551. #: src/message.h:173
  552. #, c-format
  553. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  554. msgstr ""
  555. #: src/message.h:174
  556. #, c-format
  557. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  558. msgstr ""
  559. #: src/message.h:175
  560. #, c-format
  561. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  562. msgstr ""
  563. #: src/message.h:176
  564. #, c-format
  565. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  566. msgstr ""
  567. #: src/message.h:177
  568. #, c-format
  569. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  570. msgstr ""
  571. #: src/message.h:178
  572. #, c-format
  573. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  574. msgstr ""
  575. #: src/message.h:179
  576. #, c-format
  577. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  578. msgstr ""
  579. #: src/message.h:180
  580. #, c-format
  581. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  582. msgstr ""
  583. #: src/message.h:181
  584. #, c-format
  585. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  586. msgstr ""
  587. #: src/message.h:182
  588. #, c-format
  589. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  590. msgstr ""
  591. #: src/message.h:183
  592. #, c-format
  593. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  594. msgstr ""
  595. #: src/message.h:184
  596. #, c-format
  597. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  598. msgstr ""
  599. #: src/message.h:185
  600. #, c-format
  601. msgid ""
  602. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  603. "s, actualHash=%s"
  604. msgstr ""
  605. #: src/message.h:186
  606. msgid "Download aborted."
  607. msgstr "Download afgebroken."
  608. #: src/message.h:187
  609. #, c-format
  610. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  611. msgstr ""
  612. #: src/message.h:188
  613. msgid "Insufficient checksums."
  614. msgstr ""
  615. #: src/message.h:189
  616. #, c-format
  617. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  618. msgstr ""
  619. #: src/message.h:190
  620. msgid "Flooding detected."
  621. msgstr ""
  622. #: src/message.h:191
  623. #, c-format
  624. msgid ""
  625. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  626. "certain period(%d seconds)."
  627. msgstr ""
  628. #: src/message.h:192
  629. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  630. msgstr ""
  631. #: src/message.h:193
  632. #, c-format
  633. msgid "No such file entry %s"
  634. msgstr ""
  635. #: src/message.h:194
  636. #, c-format
  637. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  638. msgstr ""
  639. #: src/message.h:195
  640. msgid "No HttpRequestEntry found."
  641. msgstr ""
  642. #: src/message.h:196
  643. #, c-format
  644. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  645. msgstr ""
  646. #: src/message.h:197
  647. #, c-format
  648. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  649. msgstr ""
  650. #: src/message.h:198
  651. msgid "No file matched with your preference."
  652. msgstr ""
  653. #: src/message.h:199
  654. msgid "Exception caught"
  655. msgstr ""
  656. #: src/message.h:200
  657. #, c-format
  658. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d"
  659. msgstr ""
  660. #: src/message.h:201
  661. #, c-format
  662. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  663. msgstr ""
  664. #: src/DownloadEngineFactory.cc:197
  665. #, c-format
  666. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  667. msgstr ""
  668. #: src/main.cc:91
  669. msgid " version "
  670. msgstr ""
  671. #: src/main.cc:101
  672. msgid ""
  673. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  674. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  675. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  676. "(at your option) any later version.\n"
  677. "\n"
  678. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  679. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  680. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  681. "GNU General Public License for more details.\n"
  682. "\n"
  683. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  684. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  685. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  686. "USA\n"
  687. msgstr ""
  688. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  689. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  690. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  691. "(at your option) any later version.\n"
  692. "\n"
  693. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  694. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  695. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  696. "GNU General Public License for more details.\n"
  697. "\n"
  698. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  699. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  700. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  701. "USA\n"
  702. #: src/main.cc:115
  703. msgid "Contact Info:"
  704. msgstr "Contact informatie:"
  705. #: src/main.cc:122
  706. #, c-format
  707. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  708. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  709. #: src/main.cc:124
  710. #, c-format
  711. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
  712. msgstr " %s [opties] -T TORRENT_BESTAND BESTAND ...\n"
  713. #: src/main.cc:127
  714. #, c-format
  715. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  716. msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  717. #: src/main.cc:130
  718. msgid "Options:"
  719. msgstr "Opties:"
  720. #: src/main.cc:131
  721. msgid ""
  722. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  723. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  724. #: src/main.cc:132
  725. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  726. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  727. #: src/main.cc:133
  728. msgid ""
  729. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  730. " specified, log is written to stdout."
  731. msgstr ""
  732. #: src/main.cc:136
  733. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  734. msgstr ""
  735. #: src/main.cc:138
  736. msgid ""
  737. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  738. "be\n"
  739. " between 1 and 5. This option affects all "
  740. "URLs.\n"
  741. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  742. " N connections.\n"
  743. " Default: 1"
  744. msgstr ""
  745. #: src/main.cc:143
  746. msgid ""
  747. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  748. "error\n"
  749. " has occured. Specify a value between 0 and "
  750. "60.\n"
  751. " Default: 5"
  752. msgstr ""
  753. #: src/main.cc:146
  754. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  755. msgstr ""
  756. #: src/main.cc:147
  757. msgid ""
  758. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  759. " Default: 5"
  760. msgstr ""
  761. #: src/main.cc:155
  762. msgid ""
  763. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  764. msgstr ""
  765. #: src/main.cc:156
  766. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  767. msgstr ""
  768. #: src/main.cc:157
  769. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  770. msgstr ""
  771. #: src/main.cc:158
  772. msgid ""
  773. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  774. msgstr ""
  775. #: src/main.cc:159
  776. msgid ""
  777. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  778. msgstr ""
  779. #: src/main.cc:160
  780. msgid ""
  781. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  782. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  783. " Default: tunnel"
  784. msgstr ""
  785. #: src/main.cc:163
  786. msgid ""
  787. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  788. "basic\n"
  789. " is the only supported scheme.\n"
  790. " Default: basic"
  791. msgstr ""
  792. #: src/main.cc:166
  793. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  794. msgstr ""
  795. #: src/main.cc:167
  796. msgid ""
  797. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  798. " Default: anonymous"
  799. msgstr ""
  800. #: src/main.cc:169
  801. msgid ""
  802. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  803. " Default: ARIA2USER@"
  804. msgstr ""
  805. #: src/main.cc:171
  806. msgid ""
  807. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  808. "'binary'\n"
  809. " or 'ascii'.\n"
  810. " Default: binary"
  811. msgstr ""
  812. #: src/main.cc:174
  813. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  814. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  815. #: src/main.cc:175
  816. msgid ""
  817. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  818. "or\n"
  819. " 'tunnel'.\n"
  820. " Default: tunnel"
  821. msgstr ""
  822. #: src/main.cc:178
  823. msgid ""
  824. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  825. "than\n"
  826. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  827. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  828. "limit.\n"
  829. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  830. " This option does not affect BitTorrent "
  831. "downloads.\n"
  832. " Default: 0"
  833. msgstr ""
  834. #: src/main.cc:185
  835. msgid ""
  836. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  837. " 0 means unrestricted.\n"
  838. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  839. " Default: 0"
  840. msgstr ""
  841. #: src/main.cc:189
  842. msgid ""
  843. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  844. "either\n"
  845. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  846. "allocate\n"
  847. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  848. "space\n"
  849. " before download begins. This may take some "
  850. "time\n"
  851. " depending on the size of the file.\n"
  852. " Default: prealloc"
  853. msgstr ""
  854. #: src/main.cc:195
  855. msgid ""
  856. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  857. " size is smaller than SIZE.\n"
  858. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  859. " BitTorrent downloads ignore this option.\n"
  860. " Default: 5M"
  861. msgstr ""
  862. #: src/main.cc:200
  863. msgid ""
  864. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  865. " already exists but the corresponding .aria2 "
  866. "file\n"
  867. " doesn't exist.\n"
  868. " Default: false"
  869. msgstr ""
  870. #: src/main.cc:204
  871. msgid ""
  872. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  873. "sequentially\n"
  874. " and download each URI in a separate session, "
  875. "like\n"
  876. " the usual command-line download utilities.\n"
  877. " Default: false"
  878. msgstr ""
  879. #: src/main.cc:208
  880. msgid ""
  881. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  882. "already\n"
  883. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  884. " download.\n"
  885. " The new file name has a dot and a number"
  886. "(1..9999)\n"
  887. " appended.\n"
  888. " Default: true"
  889. msgstr ""
  890. #: src/main.cc:214
  891. msgid ""
  892. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  893. " You can specify set of parts:\n"
  894. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  895. " Also you can specify numeric sequences with "
  896. "step\n"
  897. " counter:\n"
  898. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  899. " A step counter can be omitted.\n"
  900. " If all URIs do not point to the same file, "
  901. "such\n"
  902. " as the second example above, -Z option is\n"
  903. " required.\n"
  904. " Default: false"
  905. msgstr ""
  906. #: src/main.cc:226
  907. msgid ""
  908. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  909. "hash.\n"
  910. " This option only affects in BitTorrent "
  911. "downloads\n"
  912. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  913. " Use this option to re-download a damaged "
  914. "portion\n"
  915. " of a file.\n"
  916. " You may need to specify --allow-"
  917. "overwrite=true\n"
  918. " if the .aria2 file doesn't exist.\n"
  919. " Default: false"
  920. msgstr ""
  921. #: src/main.cc:234
  922. msgid ""
  923. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  924. " downloading a file in Metalink mode. This "
  925. "option\n"
  926. " on affects Metalink mode with chunk "
  927. "checksums.\n"
  928. " Default: true"
  929. msgstr ""
  930. #: src/main.cc:239
  931. msgid ""
  932. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  933. " file. Use this option to resume a download\n"
  934. " started by a web browser or another program\n"
  935. " which downloads files sequentially from the\n"
  936. " beginning. Currently this option is only\n"
  937. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  938. msgstr ""
  939. #: src/main.cc:245
  940. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  941. msgstr ""
  942. #: src/main.cc:246
  943. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  944. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  945. #: src/main.cc:247
  946. msgid ""
  947. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  948. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  949. " URIs on a single line using the TAB "
  950. "character.\n"
  951. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  952. msgstr ""
  953. #: src/main.cc:251
  954. msgid ""
  955. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  956. "downloads.\n"
  957. " It should be used with the -i option.\n"
  958. " Default: 5"
  959. msgstr ""
  960. #: src/main.cc:254
  961. msgid ""
  962. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  963. " the same used by Netscape and Mozilla."
  964. msgstr ""
  965. #: src/main.cc:257
  966. msgid ""
  967. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  968. "file\n"
  969. " and exit."
  970. msgstr ""
  971. #: src/main.cc:259
  972. msgid ""
  973. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  974. " You can find the file index using the\n"
  975. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  976. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  977. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  978. "\".\n"
  979. " ',' and '-' can be used together.\n"
  980. " When used with the -M option, index may vary\n"
  981. " depending on the query(see --metalink-* "
  982. "options)."
  983. msgstr ""
  984. #: src/main.cc:269
  985. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  986. msgstr ""
  987. #: src/main.cc:270
  988. msgid ""
  989. " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  990. " entering BitTorrent mode even if the filename "
  991. "of\n"
  992. " the downloaded file ends with .torrent.\n"
  993. " Default: true"
  994. msgstr ""
  995. #: src/main.cc:274
  996. msgid ""
  997. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  998. " mentioned in .torrent file.\n"
  999. " Default: true"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/main.cc:277
  1002. msgid ""
  1003. " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1004. " Default: 6881-6999"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/main.cc:279
  1007. msgid ""
  1008. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1009. " 0 means unrestricted.\n"
  1010. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1011. " Default: 0"
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/main.cc:283
  1014. msgid ""
  1015. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1016. " --seed-ratio option."
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/main.cc:285
  1019. msgid ""
  1020. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1021. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1022. " encouraged. If --seed-time option is "
  1023. "specified\n"
  1024. " along with this option, seeding ends when at\n"
  1025. " least one of the conditions is satisfied."
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/main.cc:290
  1028. msgid ""
  1029. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1030. "in\n"
  1031. " in BitTorrent is 20 byte length. If more than "
  1032. "20\n"
  1033. " bytes are specified, only first 20\n"
  1034. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1035. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1036. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1037. " Default: -aria2-"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/main.cc:299
  1040. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1041. msgstr ""
  1042. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  1043. #: src/main.cc:300
  1044. msgid ""
  1045. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1046. " simultaneously.\n"
  1047. " Default: 5"
  1048. msgstr ""
  1049. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1050. " connectie mee te maken.\n"
  1051. " Standaard: 5"
  1052. #: src/main.cc:303
  1053. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1054. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  1055. #: src/main.cc:304
  1056. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1057. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  1058. #: src/main.cc:305
  1059. msgid ""
  1060. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1061. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  1062. #: src/main.cc:306
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
  1065. msgstr " --metalink-location=LOCATIE De locatie van de server met voorkeur."
  1066. #: src/main.cc:307
  1067. msgid ""
  1068. " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1069. " entering Metalink mode even if the filename "
  1070. "of\n"
  1071. " the downloaded file ends with .metalink.\n"
  1072. " Default: true"
  1073. msgstr ""
  1074. " --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n"
  1075. " automatisch te laten inschakelen door aira2\n"
  1076. " wanneer een gedownload bestand in .metalink "
  1077. "eindigt.\n"
  1078. " Standaard: true"
  1079. #: src/main.cc:312
  1080. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1081. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  1082. #: src/main.cc:313
  1083. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1084. msgstr " -h, --help Toon deze text en sluit."
  1085. #: src/main.cc:316
  1086. msgid ""
  1087. " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
  1088. " or downloading will fail."
  1089. msgstr ""
  1090. " U kunt meerdere URLs specificeren. Alle URLS moeten naar hetzelfde bestand "
  1091. "verwijzen\n"
  1092. " anders zal het downloaden mislukken."
  1093. #: src/main.cc:321
  1094. msgid ""
  1095. " Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
  1096. "the\n"
  1097. " -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option."
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/main.cc:325
  1100. msgid "Examples:"
  1101. msgstr "Voorbeelden:"
  1102. #: src/main.cc:326
  1103. msgid " Download a file using 1 connection:"
  1104. msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:"
  1105. #: src/main.cc:328
  1106. msgid " Download a file using 2 connections:"
  1107. msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:"
  1108. #: src/main.cc:330
  1109. msgid ""
  1110. " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
  1111. msgstr ""
  1112. " Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende server:"
  1113. #: src/main.cc:332
  1114. msgid " You can mix up different protocols:"
  1115. msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:"
  1116. #: src/main.cc:334
  1117. msgid " Parameterized URI:"
  1118. msgstr " Geparametriseerde URI:"
  1119. #: src/main.cc:336
  1120. msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
  1121. msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:"
  1122. #: src/main.cc:340
  1123. msgid " Download a torrent:"
  1124. msgstr " Download een torrent:"
  1125. #: src/main.cc:342
  1126. msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
  1127. msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:"
  1128. #: src/main.cc:344 src/main.cc:357
  1129. msgid " Download only selected files:"
  1130. msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:"
  1131. #: src/main.cc:346
  1132. msgid " Print file listing of .torrent file:"
  1133. msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:"
  1134. #: src/main.cc:351
  1135. msgid " Metalink downloading:"
  1136. msgstr " Metalink downloaden:"
  1137. #: src/main.cc:353
  1138. msgid " Download a file using local .metalink file:"
  1139. msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
  1140. #: src/main.cc:355
  1141. msgid " Metalink downloading with preferences:"
  1142. msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:"
  1143. #: src/main.cc:359
  1144. msgid " Download only selected files using index:"
  1145. msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:"
  1146. #: src/main.cc:361
  1147. msgid " Print file listing of .metalink file:"
  1148. msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:"
  1149. #: src/main.cc:365
  1150. #, c-format
  1151. msgid "Report bugs to %s"
  1152. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1153. #: src/ConsoleDownloadEngine.cc:198
  1154. #, c-format
  1155. msgid ""
  1156. "\n"
  1157. "stopping application...\n"
  1158. msgstr ""
  1159. "\n"
  1160. "beëindigen programma...\n"
  1161. #: src/ConsoleDownloadEngine.cc:202
  1162. #, c-format
  1163. msgid "done\n"
  1164. msgstr "voltooid\n"