el.po 70 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-12-27 14:43+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
  12. "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:212
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
  24. "απενεργοποίηση."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:218
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:578
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:622
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Status Legend:"
  44. msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
  45. #: src/OptionHandler.cc:38
  46. msgid " Default: "
  47. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:39
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Tags: "
  51. msgstr " Tags: "
  52. #: src/OptionHandler.cc:40
  53. #, fuzzy
  54. msgid " Possible Values: "
  55. msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:135
  57. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  58. msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218
  60. #, c-format
  61. msgid "must be between %s and %s."
  62. msgstr ""
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:215
  64. #, c-format
  65. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  66. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:221
  68. #, c-format
  69. msgid "must be greater than or equal to %s."
  70. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302
  72. msgid "must be a number."
  73. msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:293
  75. #, c-format
  76. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  77. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:296
  79. #, c-format
  80. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  81. msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:299
  83. #, c-format
  84. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  85. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:477
  87. msgid "must be one of the following:"
  88. msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  89. #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
  90. msgid "unrecognized proxy format"
  91. msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
  92. #: src/usage_text.h:37
  93. msgid ""
  94. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  95. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  96. #: src/usage_text.h:39
  97. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  98. msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
  99. #: src/usage_text.h:41
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  105. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  106. #: src/usage_text.h:44
  107. msgid ""
  108. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  109. "will\n"
  110. " be changed to \"/\" and standard input, "
  111. "standard\n"
  112. " output and standard error will be redirected "
  113. "to\n"
  114. " \"/dev/null\"."
  115. msgstr ""
  116. #: src/usage_text.h:49
  117. #, fuzzy
  118. msgid ""
  119. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  120. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  121. "and\n"
  122. " remaining URLs are used for backup. If less "
  123. "than\n"
  124. " N URLs are given, those URLs are used more "
  125. "than\n"
  126. " once so that N connections total are made\n"
  127. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  128. " Please note that in Metalink download, this\n"
  129. " option has no effect and use -C option instead."
  130. msgstr ""
  131. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  132. "δίδονται περισσότερα\n"
  133. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  134. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  135. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  136. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  137. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  138. "παραμετρο -j."
  139. #: src/usage_text.h:58
  140. #, fuzzy
  141. msgid ""
  142. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  143. "error\n"
  144. " has occured."
  145. msgstr ""
  146. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  147. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  148. " Προκαθορισμένο: 5"
  149. #: src/usage_text.h:61
  150. #, fuzzy
  151. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  152. msgstr ""
  153. " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
  154. #: src/usage_text.h:63
  155. #, fuzzy
  156. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  157. msgstr ""
  158. " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
  159. " Προκαθορισμένο: 5"
  160. #: src/usage_text.h:65
  161. #, fuzzy
  162. msgid ""
  163. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  164. " See also --all-proxy option.\n"
  165. " This affects all URLs."
  166. msgstr ""
  167. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  168. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  169. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  170. #: src/usage_text.h:69
  171. #, fuzzy
  172. msgid ""
  173. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  174. " See also --all-proxy option.\n"
  175. " This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  178. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  179. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  180. #: src/usage_text.h:73
  181. #, fuzzy
  182. msgid ""
  183. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  184. " See also --all-proxy option.\n"
  185. " This affects all URLs."
  186. msgstr ""
  187. " --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
  188. " ή 'ascii'.\n"
  189. " Προκαθορισμένο: binary"
  190. #: src/usage_text.h:77
  191. msgid ""
  192. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  193. " You can override this setting and specify a\n"
  194. " proxy server for a particular protocol using\n"
  195. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  196. " options.\n"
  197. " This affects all URLs."
  198. msgstr ""
  199. #: src/usage_text.h:84
  200. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  201. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  202. #: src/usage_text.h:86
  203. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  204. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  205. #: src/usage_text.h:88
  206. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  207. msgstr ""
  208. #: src/usage_text.h:90
  209. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  210. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  211. #: src/usage_text.h:92
  212. #, fuzzy
  213. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  214. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  215. #: src/usage_text.h:94
  216. #, fuzzy
  217. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  218. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  219. #: src/usage_text.h:96
  220. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  221. msgstr ""
  222. #: src/usage_text.h:98
  223. msgid ""
  224. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  225. "given,\n"
  226. " the active mode will be used."
  227. msgstr ""
  228. #: src/usage_text.h:101
  229. msgid ""
  230. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  231. "than\n"
  232. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  233. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  234. "limit.\n"
  235. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  236. " This option does not affect BitTorrent "
  237. "downloads."
  238. msgstr ""
  239. #: src/usage_text.h:107
  240. msgid ""
  241. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  242. "sec.\n"
  243. " 0 means unrestricted.\n"
  244. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  245. " To limit the download speed per download, use\n"
  246. " --max-download-limit option."
  247. msgstr ""
  248. #: src/usage_text.h:113
  249. msgid ""
  250. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  251. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  252. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  253. " To limit the overall download speed, use\n"
  254. " --max-overall-download-limit option."
  255. msgstr ""
  256. #: src/usage_text.h:119
  257. msgid ""
  258. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  259. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  260. "'prealloc'\n"
  261. " pre-allocates file space before download "
  262. "begins.\n"
  263. " This may take some time depending on the size "
  264. "of\n"
  265. " the file.\n"
  266. " If you are using newer file systems such as "
  267. "ext4\n"
  268. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  269. "is\n"
  270. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  271. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  272. "with\n"
  273. " legacy file systems such as ext3 because it "
  274. "takes\n"
  275. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  276. "aria2\n"
  277. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  278. "may\n"
  279. " not be available if your system doesn't have\n"
  280. " posix_fallocate() function."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:134
  283. msgid ""
  284. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  285. " size is smaller than SIZE.\n"
  286. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  287. msgstr ""
  288. #: src/usage_text.h:138
  289. msgid ""
  290. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  291. "while\n"
  292. " allocating files.\n"
  293. " Turn off if you encounter any error"
  294. msgstr ""
  295. #: src/usage_text.h:142
  296. msgid ""
  297. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  298. "but\n"
  299. " the corresponding control file (filename."
  300. "aria2)\n"
  301. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  302. "download\n"
  303. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  304. msgstr ""
  305. #: src/usage_text.h:147
  306. msgid ""
  307. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  308. "download\n"
  309. " when a piece length is different from one in\n"
  310. " a control file. If true is given, you can "
  311. "proceed\n"
  312. " but some download progress will be lost."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:152
  315. msgid ""
  316. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  317. "sequentially\n"
  318. " and download each URI in a separate session, "
  319. "like\n"
  320. " the usual command-line download utilities."
  321. msgstr ""
  322. #: src/usage_text.h:156
  323. msgid ""
  324. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  325. "already\n"
  326. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  327. " download.\n"
  328. " The new file name has a dot and a number"
  329. "(1..9999)\n"
  330. " appended."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:162
  333. msgid ""
  334. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  335. " You can specify set of parts:\n"
  336. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  337. " Also you can specify numeric sequences with "
  338. "step\n"
  339. " counter:\n"
  340. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  341. " A step counter can be omitted.\n"
  342. " If all URIs do not point to the same file, "
  343. "such\n"
  344. " as the second example above, -Z option is\n"
  345. " required."
  346. msgstr ""
  347. #: src/usage_text.h:173
  348. msgid ""
  349. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  350. msgstr ""
  351. #: src/usage_text.h:175
  352. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  353. msgstr ""
  354. #: src/usage_text.h:177
  355. msgid ""
  356. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  357. "piece\n"
  358. " hashes. This option has effect only in "
  359. "BitTorrent\n"
  360. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  361. " Use this option to re-download a damaged "
  362. "portion\n"
  363. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  364. "option."
  365. msgstr ""
  366. #: src/usage_text.h:183
  367. msgid ""
  368. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  369. " --check-integrity option and file is "
  370. "complete,\n"
  371. " continue to seed file. If you want to check "
  372. "file\n"
  373. " and download it only when it is damaged or\n"
  374. " incomplete, set this option to false.\n"
  375. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  376. " download."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:191
  379. msgid ""
  380. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  381. "calculating\n"
  382. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  383. " checksums are provided."
  384. msgstr ""
  385. #: src/usage_text.h:195
  386. msgid ""
  387. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  388. " file. Use this option to resume a download\n"
  389. " started by a web browser or another program\n"
  390. " which downloads files sequentially from the\n"
  391. " beginning. Currently this option is only\n"
  392. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  393. msgstr ""
  394. #: src/usage_text.h:202
  395. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:204
  398. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:206
  401. msgid ""
  402. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  403. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  404. " URIs on a single line using the TAB "
  405. "character.\n"
  406. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  407. " The additional out and dir options can be\n"
  408. " specified after each line of URIs. This "
  409. "optional\n"
  410. " line must start with white space(s). See "
  411. "INPUT\n"
  412. " FILE section of man page for details."
  413. msgstr ""
  414. #: src/usage_text.h:215
  415. msgid ""
  416. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  417. "for\n"
  418. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  419. "metalink.\n"
  420. " See also -s and -C options."
  421. msgstr ""
  422. #: src/usage_text.h:219
  423. msgid ""
  424. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  425. "format\n"
  426. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  427. msgstr ""
  428. #: src/usage_text.h:222
  429. msgid ""
  430. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  431. "x)/\n"
  432. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  433. "is\n"
  434. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  435. "and\n"
  436. " their expiry values are treated as 0."
  437. msgstr ""
  438. #: src/usage_text.h:227
  439. msgid ""
  440. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  441. "file\n"
  442. " and exit. More detailed information will be "
  443. "listed\n"
  444. " in case of torrent file."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:231
  447. #, fuzzy
  448. msgid ""
  449. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  450. " You can find the file index using the\n"
  451. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  452. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  453. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  454. "\".\n"
  455. " ',' and '-' can be used together.\n"
  456. " When used with the -M option, index may vary\n"
  457. " depending on the query(see --metalink-* "
  458. "options)."
  459. msgstr ""
  460. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  461. "δίδονται περισσότερα\n"
  462. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  463. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  464. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  465. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  466. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  467. "παραμετρο -j."
  468. #: src/usage_text.h:240
  469. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:242
  472. msgid ""
  473. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  474. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  475. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  476. " parses it as a torrent file and downloads "
  477. "files\n"
  478. " mentioned in it.\n"
  479. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  480. " written to the disk, but is just kept in "
  481. "memory.\n"
  482. " If false is specified, the action mentioned "
  483. "above\n"
  484. " is not taken."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:252
  487. msgid ""
  488. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  489. " mentioned in .torrent file."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:255
  492. msgid ""
  493. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  494. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  495. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  496. "'-'\n"
  497. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  498. "can\n"
  499. " be used together."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:261
  502. msgid ""
  503. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  504. "sec.\n"
  505. " 0 means unrestricted.\n"
  506. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  507. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  508. " --max-upload-limit option."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:267
  511. msgid ""
  512. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  513. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  514. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  515. " To limit the overall upload speed, use\n"
  516. " --max-overall-upload-limit option."
  517. msgstr ""
  518. #: src/usage_text.h:273
  519. msgid ""
  520. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  521. " --seed-ratio option."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:276
  524. #, fuzzy
  525. msgid ""
  526. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  527. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  528. " You are strongly encouraged to specify equals "
  529. "or\n"
  530. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  531. "to\n"
  532. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  533. " If --seed-time option is specified along with\n"
  534. " this option, seeding ends when at least one "
  535. "of\n"
  536. " the conditions is satisfied."
  537. msgstr ""
  538. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  539. "δίδονται περισσότερα\n"
  540. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  541. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  542. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  543. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  544. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  545. "παραμετρο -j."
  546. #: src/usage_text.h:285
  547. msgid ""
  548. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  549. "in\n"
  550. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  551. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  552. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  553. "random\n"
  554. " byte data are added to make its length 20 "
  555. "bytes."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:291
  558. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  559. msgstr ""
  560. #: src/usage_text.h:293
  561. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:295
  564. msgid ""
  565. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  566. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  567. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  568. "'-'\n"
  569. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  570. "can\n"
  571. " be used together."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:301
  574. msgid ""
  575. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  576. " network."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:304
  579. msgid ""
  580. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  581. msgstr ""
  582. #: src/usage_text.h:306
  583. msgid ""
  584. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  585. " If several encryption methods are provided by "
  586. "a\n"
  587. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  588. "satisfies\n"
  589. " the given level."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:311
  592. msgid ""
  593. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  594. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  595. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  596. " handshake."
  597. msgstr ""
  598. #: src/usage_text.h:316
  599. msgid ""
  600. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  601. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  602. "temporarily\n"
  603. " increases the number of peers to try for more\n"
  604. " download speed. Configuring this option with "
  605. "your\n"
  606. " preferred download speed can increase your\n"
  607. " download speed in some cases.\n"
  608. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:324
  611. msgid ""
  612. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  613. "each\n"
  614. " BitTorrent download."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:327
  617. msgid ""
  618. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  619. " verifying piece hashes."
  620. msgstr ""
  621. #: src/usage_text.h:330
  622. #, fuzzy
  623. msgid ""
  624. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  625. "torrent.\n"
  626. " 0 means unlimited.\n"
  627. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  628. msgstr ""
  629. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  630. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  631. " Προκαθορισμένο: 5"
  632. #: src/usage_text.h:334
  633. msgid ""
  634. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  635. "Reads\n"
  636. " input from stdin when '-' is specified."
  637. msgstr ""
  638. #: src/usage_text.h:337
  639. #, fuzzy
  640. msgid ""
  641. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  642. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  643. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  644. " respects them. This means that if Metalink "
  645. "defines\n"
  646. " the maxconnections attribute lower than\n"
  647. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  648. " maxconnections attribute instead of "
  649. "NUM_SERVERS.\n"
  650. " See also -s and -j options."
  651. msgstr ""
  652. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  653. "δίδονται περισσότερα\n"
  654. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  655. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  656. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  657. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  658. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  659. "παραμετρο -j."
  660. #: src/usage_text.h:346
  661. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:348
  664. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:350
  667. msgid ""
  668. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:352
  671. msgid ""
  672. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  673. " A comma-delimited list of locations is\n"
  674. " acceptable."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:356
  677. msgid ""
  678. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  679. "'none'\n"
  680. " if you don't have any preferred protocol."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:359
  683. #, fuzzy
  684. msgid ""
  685. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  686. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  687. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  688. " parses it as a metalink file and downloads "
  689. "files\n"
  690. " mentioned in it.\n"
  691. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  692. " written to the disk, but is just kept in "
  693. "memory.\n"
  694. " If false is specified, the action mentioned "
  695. "above\n"
  696. " is not taken."
  697. msgstr ""
  698. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  699. "δίδονται περισσότερα\n"
  700. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  701. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  702. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  703. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  704. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  705. "παραμετρο -j."
  706. #: src/usage_text.h:369
  707. msgid ""
  708. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  709. " protocols are available for a mirror in a "
  710. "metalink\n"
  711. " file, aria2 uses one of them.\n"
  712. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  713. " specify the preference of protocol."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:375
  716. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  717. msgstr ""
  718. #: src/usage_text.h:377
  719. msgid ""
  720. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  721. " The help messages are classified with tags. A "
  722. "tag\n"
  723. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  724. "help=#http\"\n"
  725. " to get the usage for the options tagged with\n"
  726. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  727. "usage\n"
  728. " for the options whose name includes that word."
  729. msgstr ""
  730. #: src/usage_text.h:384
  731. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  732. msgstr ""
  733. #: src/usage_text.h:386
  734. msgid ""
  735. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:388
  738. msgid ""
  739. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  740. "passed.\n"
  741. " If 0 is given, this feature is disabled."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:391
  744. msgid ""
  745. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  746. "use\n"
  747. " this option repeatedly to specify more than "
  748. "one\n"
  749. " header:\n"
  750. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  751. "9J1\"\n"
  752. " http://host/file"
  753. msgstr ""
  754. #: src/usage_text.h:397
  755. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  756. msgstr ""
  757. #: src/usage_text.h:399
  758. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:401
  761. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  762. msgstr ""
  763. #: src/usage_text.h:403
  764. msgid ""
  765. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  766. "summary.\n"
  767. " Setting 0 suppresses the output."
  768. msgstr ""
  769. #: src/usage_text.h:406
  770. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  771. msgstr ""
  772. #: src/usage_text.h:408
  773. msgid ""
  774. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  775. "the\n"
  776. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  777. "available,\n"
  778. " apply it to the local file."
  779. msgstr ""
  780. #: src/usage_text.h:412
  781. msgid ""
  782. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  783. "establish\n"
  784. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  785. "the\n"
  786. " connection is established, this option makes "
  787. "no\n"
  788. " effect and --timeout option is used instead."
  789. msgstr ""
  790. #: src/usage_text.h:417
  791. msgid ""
  792. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  793. "the\n"
  794. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  795. "getting\n"
  796. " a single byte, then force the download to "
  797. "fail.\n"
  798. " Specify 0 to disable this option.\n"
  799. " This options is effective only when using\n"
  800. " HTTP/FTP servers."
  801. msgstr ""
  802. #: src/usage_text.h:424
  803. msgid ""
  804. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  805. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  806. "order\n"
  807. " appeared in the URI list.\n"
  808. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  809. "speed\n"
  810. " observed in the previous downloads and choose\n"
  811. " fastest server in the URI list. This also\n"
  812. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  813. " download speed is a part of performance "
  814. "profile\n"
  815. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  816. " --server-stat-if options.\n"
  817. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  818. "best\n"
  819. " mirrors for the first and reserved "
  820. "connections.\n"
  821. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  822. "which\n"
  823. " has not been tested yet, and if each of them "
  824. "has\n"
  825. " already been tested, returns mirrors which has "
  826. "to\n"
  827. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  828. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  829. " performance profile of servers."
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:443
  832. #, fuzzy
  833. msgid ""
  834. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  835. "profile\n"
  836. " of the servers is saved. You can load saved "
  837. "data\n"
  838. " using --server-stat-if option."
  839. msgstr ""
  840. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  841. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  842. " Προκαθορισμένο: 5"
  843. #: src/usage_text.h:447
  844. msgid ""
  845. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  846. "profile\n"
  847. " of the servers. The loaded data will be used "
  848. "in\n"
  849. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  850. " See also --uri-selector option"
  851. msgstr ""
  852. #: src/usage_text.h:452
  853. #, fuzzy
  854. msgid ""
  855. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  856. " performance profile of the servers since the "
  857. "last\n"
  858. " contact to them."
  859. msgstr ""
  860. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  861. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  862. " Προκαθορισμένο: 5"
  863. #: src/usage_text.h:456
  864. msgid ""
  865. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  866. "seconds.\n"
  867. " If 0 is given, a control file is not saved "
  868. "during\n"
  869. " download. aria2 saves a control file when it "
  870. "stops\n"
  871. " regardless of the value."
  872. msgstr ""
  873. #: src/usage_text.h:461
  874. msgid ""
  875. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  876. " The certificate must be in PEM format.\n"
  877. " You may use --private-key option to specify "
  878. "the\n"
  879. " private key."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:466
  882. #, fuzzy
  883. msgid ""
  884. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  885. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  886. " format. See also --certificate option."
  887. msgstr ""
  888. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  889. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  890. " Προκαθορισμένο: 5"
  891. #: src/usage_text.h:470
  892. msgid ""
  893. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  894. "verify\n"
  895. " the peers. The certificate file must be in "
  896. "PEM\n"
  897. " format and can contain multiple CA "
  898. "certificates.\n"
  899. " Use --check-certificate option to enable\n"
  900. " verification."
  901. msgstr ""
  902. #: src/usage_text.h:476
  903. msgid ""
  904. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  905. "specified\n"
  906. " in --ca-certificate option."
  907. msgstr ""
  908. #: src/usage_text.h:479
  909. msgid ""
  910. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  911. "where\n"
  912. " proxy should not be used."
  913. msgstr ""
  914. #: src/usage_text.h:482
  915. msgid ""
  916. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  917. "HTTP\n"
  918. " server."
  919. msgstr ""
  920. #: src/usage_text.h:485
  921. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  922. msgstr ""
  923. #: src/usage_text.h:487
  924. msgid ""
  925. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  926. "listen\n"
  927. " to."
  928. msgstr ""
  929. #: src/usage_text.h:490
  930. msgid ""
  931. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  932. " It is strongly recommended to set username "
  933. "and\n"
  934. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  935. "passwd\n"
  936. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  937. msgstr ""
  938. #: src/usage_text.h:495
  939. msgid ""
  940. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  941. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  942. "it\n"
  943. " drops connection."
  944. msgstr ""
  945. #: src/usage_text.h:499
  946. #, fuzzy
  947. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  948. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  949. #: src/usage_text.h:501
  950. #, fuzzy
  951. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  952. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  953. #: src/usage_text.h:503
  954. msgid ""
  955. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  956. "a\n"
  957. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  958. " named 'external', it can accept any kind of "
  959. "IP\n"
  960. " addresses."
  961. msgstr ""
  962. #: src/usage_text.h:508
  963. msgid ""
  964. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  965. "it\n"
  966. " is requested by the server. If false is set, "
  967. "then\n"
  968. " authorization header is always sent to the "
  969. "server.\n"
  970. " There is an exception: if username and "
  971. "password\n"
  972. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  973. " always sent to the server regardless of this\n"
  974. " option."
  975. msgstr ""
  976. #: src/usage_text.h:516
  977. msgid ""
  978. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  979. "can\n"
  980. " find the file index using the --show-files "
  981. "option.\n"
  982. " PATH is a relative path to the path specified "
  983. "in\n"
  984. " --dir option. You can use this option "
  985. "multiple\n"
  986. " times."
  987. msgstr ""
  988. #: src/usage_text.h:522
  989. msgid ""
  990. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  991. "the\n"
  992. " remote file is available and doesn't download\n"
  993. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  994. "download.\n"
  995. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  996. " specified."
  997. msgstr ""
  998. #: src/usage_text.h:528
  999. msgid ""
  1000. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  1001. " requests. This completely overrides interval "
  1002. "value\n"
  1003. " and aria2 just uses this value and ignores "
  1004. "the\n"
  1005. " min interval and interval value in the "
  1006. "response of\n"
  1007. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  1008. "interval\n"
  1009. " based on the response of tracker and the "
  1010. "download\n"
  1011. " progress."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/usage_text.h:536
  1014. msgid ""
  1015. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  1016. "download\n"
  1017. " completes.\n"
  1018. " See --on-download-start option for the\n"
  1019. " requirement of COMMAND.\n"
  1020. " See also --on-download-stop option."
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/usage_text.h:542
  1023. msgid ""
  1024. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1025. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  1026. "and\n"
  1027. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/usage_text.h:546
  1030. msgid ""
  1031. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1032. " aborts due to error.\n"
  1033. " See --on-download-start option for the\n"
  1034. " requirement of COMMAND.\n"
  1035. " See also --on-download-stop option."
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/usage_text.h:552
  1038. #, fuzzy
  1039. msgid ""
  1040. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1041. " stops. You can override the command to be "
  1042. "executed\n"
  1043. " for particular download result using\n"
  1044. " --on-download-complete and --on-download-"
  1045. "error. If\n"
  1046. " they are specified, command specified in this\n"
  1047. " option is not executed.\n"
  1048. " See --on-download-start option for the\n"
  1049. " requirement of COMMAND."
  1050. msgstr ""
  1051. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  1052. "δίδονται περισσότερα\n"
  1053. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  1054. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  1055. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  1056. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  1057. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  1058. "παραμετρο -j."
  1059. #: src/usage_text.h:561
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid ""
  1062. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1063. "0 in\n"
  1064. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1065. " feature is disabled."
  1066. msgstr ""
  1067. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  1068. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  1069. " Προκαθορισμένο: 5"
  1070. #: src/usage_text.h:565
  1071. msgid ""
  1072. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1073. " network interfaces. If false is given, listen "
  1074. "only\n"
  1075. " on local loopback interface."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/usage_text.h:569
  1078. msgid ""
  1079. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1080. "last\n"
  1081. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1082. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1083. " keywords:head and tail. To include both "
  1084. "keywords,\n"
  1085. " they must be separated by comma. These "
  1086. "keywords\n"
  1087. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1088. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1089. "of\n"
  1090. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1091. "priority.\n"
  1092. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1093. "of\n"
  1094. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1095. "1M =\n"
  1096. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:581
  1099. msgid ""
  1100. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1101. "specify\n"
  1102. " interface name, IP address and hostname."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:584
  1105. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/usage_text.h:586
  1108. msgid ""
  1109. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1110. "has\n"
  1111. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1112. "used.\n"
  1113. " The filename is hex encoded info hash with "
  1114. "suffix\n"
  1115. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1116. "same\n"
  1117. " directory where download file is saved. If "
  1118. "the\n"
  1119. " same file already exists, metadata is not "
  1120. "saved."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/version_usage.cc:57
  1123. msgid " version "
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/version_usage.cc:80
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Report bugs to %s"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/version_usage.cc:85
  1130. msgid ""
  1131. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/version_usage.cc:92
  1134. msgid "Printing all options."
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/version_usage.cc:94
  1137. #, c-format
  1138. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/version_usage.cc:98
  1141. #, c-format
  1142. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1145. msgid "Options:"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/version_usage.cc:112
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/version_usage.cc:120
  1152. #, c-format
  1153. msgid "No option matching with '%s'."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/version_usage.cc:128
  1156. msgid ""
  1157. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1158. "all\n"
  1159. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/version_usage.cc:130
  1162. msgid ""
  1163. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1164. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1165. " treated as a separate download."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/version_usage.cc:135
  1168. msgid ""
  1169. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1170. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1171. "time,\n"
  1172. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1173. "file\n"
  1174. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1175. "ends\n"
  1176. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1177. "and\n"
  1178. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/version_usage.cc:142
  1181. msgid ""
  1182. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1183. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/version_usage.cc:146
  1186. msgid "Refer to man page for more information."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/message.h:40
  1189. #, c-format
  1190. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1191. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση για ένα τμήμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
  1192. #: src/message.h:41
  1193. #, c-format
  1194. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1195. msgstr "CUID#%d - Κανένα τμήμα δεν είναι διαθέσιμο."
  1196. #: src/message.h:42
  1197. #, c-format
  1198. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1199. msgstr "CUID#%d - Συνδέομαι στο %s:%d"
  1200. #: src/message.h:43
  1201. #, c-format
  1202. msgid ""
  1203. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1204. "header."
  1205. msgstr ""
  1206. "CUID#%d - Το τμήμα άλλαξε. 'Εστειλα ξανά την αίτηση με νέα επικεφαλίδα."
  1207. #: src/message.h:44
  1208. #, c-format
  1209. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1210. msgstr "CUID#%d - Ανακατεύθυνση στο %s"
  1211. #: src/message.h:45
  1212. #, c-format
  1213. msgid ""
  1214. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1215. "%s"
  1216. msgstr ""
  1217. "CUID#%d - Ζητώ:\n"
  1218. "%s"
  1219. #: src/message.h:46
  1220. #, c-format
  1221. msgid ""
  1222. "CUID#%d - Response received:\n"
  1223. "%s"
  1224. msgstr ""
  1225. "Copy text \t\n"
  1226. "CUID#%d - Ελήφθη απόκριση:\n"
  1227. "%s"
  1228. #: src/message.h:47
  1229. #, c-format
  1230. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1231. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτβση απορρίφθηκε. URI=%s"
  1232. #: src/message.h:48
  1233. #, c-format
  1234. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1235. msgstr "CUID#%d - Επανεκκινώ την μεταφόρτωση. URI=%s"
  1236. #: src/message.h:49
  1237. #, c-format
  1238. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1239. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε."
  1240. #: src/message.h:50
  1241. #, c-format
  1242. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/message.h:56
  1245. #, c-format
  1246. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:57
  1249. #, c-format
  1250. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/message.h:58
  1253. #, c-format
  1254. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/message.h:59
  1257. #, c-format
  1258. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/message.h:60
  1261. #, c-format
  1262. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/message.h:61
  1265. #, c-format
  1266. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/message.h:62
  1269. #, c-format
  1270. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/message.h:63
  1273. #, c-format
  1274. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/message.h:64
  1277. #, c-format
  1278. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:65
  1281. #, c-format
  1282. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/message.h:66
  1285. #, c-format
  1286. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/message.h:67
  1289. #, c-format
  1290. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/message.h:68
  1293. #, c-format
  1294. msgid ""
  1295. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1296. "blockIndex=%d"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/message.h:69
  1299. #, c-format
  1300. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/message.h:70
  1303. #, c-format
  1304. msgid ""
  1305. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1306. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/message.h:71
  1309. #, c-format
  1310. msgid ""
  1311. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1312. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/message.h:72
  1315. #, c-format
  1316. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/message.h:73
  1319. #, c-format
  1320. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/message.h:74
  1323. #, c-format
  1324. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/message.h:75
  1327. #, c-format
  1328. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/message.h:76
  1331. #, c-format
  1332. msgid ""
  1333. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1334. "got choked."
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/message.h:77
  1337. #, c-format
  1338. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/message.h:78
  1341. #, c-format
  1342. msgid ""
  1343. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1344. "acquired."
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/message.h:79
  1347. #, c-format
  1348. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/message.h:80
  1351. #, c-format
  1352. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/message.h:81
  1355. #, c-format
  1356. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:82
  1359. #, c-format
  1360. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:83
  1363. #, c-format
  1364. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:84
  1367. #, c-format
  1368. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/message.h:85
  1371. #, c-format
  1372. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/message.h:86
  1375. #, c-format
  1376. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:87
  1379. #, c-format
  1380. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:88
  1383. #, c-format
  1384. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/message.h:89
  1387. #, c-format
  1388. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/message.h:90
  1391. #, c-format
  1392. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:91
  1395. #, c-format
  1396. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/message.h:95
  1399. #, c-format
  1400. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/message.h:96
  1403. #, c-format
  1404. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/message.h:97
  1407. #, c-format
  1408. msgid "The segment file %s exists."
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:98
  1411. #, c-format
  1412. msgid "The segment file %s does not exist."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:99
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Saving the segment file %s"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:100
  1419. msgid "The segment file was saved successfully."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:101
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Loading the segment file %s."
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:102
  1426. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:103
  1429. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:104
  1432. #, c-format
  1433. msgid ""
  1434. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1435. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1436. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1437. "overwrite=true option and restart aria2."
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:105
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:106
  1444. msgid "File not found"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:107
  1447. msgid "Not a directory"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:108
  1450. #, c-format
  1451. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:109
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Writing file %s"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:110
  1458. msgid "No peer list received."
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/message.h:111
  1461. #, c-format
  1462. msgid "Adding peer %s:%d"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/message.h:112
  1465. #, c-format
  1466. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:113
  1469. msgid "Download of selected files was complete."
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:114
  1472. msgid "The download was complete."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:115
  1475. #, c-format
  1476. msgid "Removed %d have entries."
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:116
  1479. #, c-format
  1480. msgid "Validating file %s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:117
  1483. #, c-format
  1484. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:118
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:119
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:120
  1495. #, c-format
  1496. msgid "Download complete: %s"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/message.h:121
  1499. msgid "Seeding is over."
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:122
  1502. #, c-format
  1503. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:123
  1506. msgid "No chunk to verify."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:124
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:125
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:126
  1517. #, c-format
  1518. msgid ""
  1519. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1520. "support disabled."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/message.h:127
  1523. msgid "Logging started."
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:128
  1526. msgid "Specify at least one URL."
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:129
  1529. msgid "daemon failed."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:130
  1532. #, c-format
  1533. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:131
  1536. #, c-format
  1537. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/message.h:132
  1540. #, c-format
  1541. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/message.h:133
  1544. #, c-format
  1545. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:134
  1548. msgid "Resource not found"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/message.h:135
  1551. #, c-format
  1552. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:136
  1555. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:137
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:138
  1562. #, c-format
  1563. msgid ""
  1564. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1565. "exist."
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/message.h:139
  1568. #, c-format
  1569. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/message.h:140
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:141
  1576. msgid "Tracker returned null data."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:142
  1579. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:143
  1582. #, c-format
  1583. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:144
  1586. #, c-format
  1587. msgid ""
  1588. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:146
  1591. #, c-format
  1592. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/message.h:149
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:150
  1599. #, c-format
  1600. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:151
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:154
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/message.h:155
  1611. #, c-format
  1612. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:156
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:159
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:160
  1623. #, c-format
  1624. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/message.h:162
  1627. #, c-format
  1628. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/message.h:164
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:165
  1635. msgid "No certificate found."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:166
  1638. msgid "Hostname not match."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:167
  1641. msgid "No files to download."
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/message.h:169
  1644. msgid ""
  1645. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1646. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:171
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:172
  1653. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/message.h:177
  1656. #, c-format
  1657. msgid "Is '%s' a file?"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/message.h:178
  1660. #, c-format
  1661. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/message.h:180
  1664. #, c-format
  1665. msgid "Saved metadata as %s."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:181
  1668. #, c-format
  1669. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/message.h:184
  1672. msgid "Timeout."
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/message.h:185
  1675. msgid "Invalid chunk size."
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:186
  1678. #, c-format
  1679. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/message.h:187
  1682. msgid "Invalid header."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:188
  1685. msgid "Invalid response."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/message.h:189
  1688. msgid "No header found."
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/message.h:190
  1691. msgid "No status header."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:191
  1694. msgid "Proxy connection failed."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:192
  1697. msgid "Connection failed."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/message.h:193
  1700. #, c-format
  1701. msgid ""
  1702. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1703. "Expected:%s Actual:%s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/message.h:194
  1706. #, c-format
  1707. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/message.h:195
  1710. #, c-format
  1711. msgid "Too large file size. size=%s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:196
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:197
  1718. #, c-format
  1719. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:198
  1722. msgid "SSL I/O error"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/message.h:199
  1725. msgid "SSL protocol error"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/message.h:200
  1728. #, c-format
  1729. msgid "SSL unknown error %d"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/message.h:201
  1732. #, c-format
  1733. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/message.h:202
  1736. #, c-format
  1737. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/message.h:203
  1740. msgid "Authorization failed."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:204
  1743. msgid "Got EOF from the server."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:205
  1746. msgid "Got EOF from peer."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/message.h:206
  1749. msgid "Malformed meta info."
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/message.h:208
  1752. #, c-format
  1753. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/message.h:209
  1756. #, c-format
  1757. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/message.h:210
  1760. #, c-format
  1761. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/message.h:211
  1764. msgid "Failed to read data from disk."
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:212
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:213
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:214
  1775. #, c-format
  1776. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:215
  1779. #, c-format
  1780. msgid "%s is not a directory."
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/message.h:216
  1783. #, c-format
  1784. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/message.h:217
  1787. #, c-format
  1788. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:218
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/message.h:219
  1795. #, c-format
  1796. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/message.h:221
  1799. #, c-format
  1800. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/message.h:222
  1803. #, c-format
  1804. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/message.h:223
  1807. #, c-format
  1808. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/message.h:224
  1811. #, c-format
  1812. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/message.h:225
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/message.h:226
  1819. #, c-format
  1820. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:227
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:228
  1827. #, c-format
  1828. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/message.h:229
  1831. #, c-format
  1832. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/message.h:230
  1835. #, c-format
  1836. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/message.h:231
  1839. #, c-format
  1840. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/message.h:232
  1843. #, c-format
  1844. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/message.h:233
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/message.h:234
  1851. #, c-format
  1852. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/message.h:235
  1855. #, c-format
  1856. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:236
  1859. #, c-format
  1860. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:237
  1863. #, c-format
  1864. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/message.h:238
  1867. #, c-format
  1868. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/message.h:239
  1871. #, c-format
  1872. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/message.h:240
  1875. #, c-format
  1876. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/message.h:241
  1879. #, c-format
  1880. msgid ""
  1881. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1882. "s, actualHash=%s"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/message.h:242
  1885. msgid "Download aborted."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/message.h:243
  1888. #, c-format
  1889. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/message.h:244
  1892. msgid "Insufficient checksums."
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/message.h:245
  1895. #, c-format
  1896. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/message.h:246
  1899. msgid "Flooding detected."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/message.h:247
  1902. #, c-format
  1903. msgid ""
  1904. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1905. "certain period(%d seconds)."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/message.h:248
  1908. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/message.h:249
  1911. #, c-format
  1912. msgid "No such file entry %s"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/message.h:250
  1915. #, c-format
  1916. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/message.h:251
  1919. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/message.h:252
  1922. #, c-format
  1923. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/message.h:253
  1926. #, c-format
  1927. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/message.h:254
  1930. msgid "No file matched with your preference."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/message.h:255
  1933. msgid "Exception caught"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/message.h:256
  1936. #, c-format
  1937. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/message.h:257
  1940. #, c-format
  1941. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/BtSetup.cc:161
  1944. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1945. msgstr ""
  1946. #, fuzzy
  1947. #~ msgid ""
  1948. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  1949. #~ "basic\n"
  1950. #~ " is the only supported scheme."
  1951. #~ msgstr ""
  1952. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Ορίστε σχήμα διαπίστευσης HTTP. Προς στιγμην, "
  1953. #~ "το basic\n"
  1954. #~ " είναι το μόνο υποστηριζόμενο.\n"
  1955. #~ " Προκαθορισμένο: basic"
  1956. #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  1957. #~ msgstr " -D, --daemon. Εκτέλεση σαν daemon."
  1958. #~ msgid ""
  1959. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1960. #~ "URLs."
  1961. #~ msgstr ""
  1962. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Χρήση HTTP διακομιστή proxy. Επιδρα σε όλα τα "
  1963. #~ "URLs."
  1964. #~ msgid ""
  1965. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1966. #~ msgstr ""
  1967. #~ " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1968. #~ "URLs."
  1969. #~ msgid ""
  1970. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1971. #~ "URLs."
  1972. #~ msgstr ""
  1973. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1974. #~ "URLs."
  1975. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1976. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Χρησιμοποίησε παθητική λειτουργία FTP."
  1977. #~ msgid ""
  1978. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1979. #~ " Default: anonymous"
  1980. #~ msgstr " --ftp-user=USER Ορίστε χρήστη FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  1981. #~ msgid ""
  1982. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1983. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1984. #~ msgstr ""
  1985. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs.\n"
  1986. #~ " Προκαθορισμένο: ARIA2USER@"
  1987. #~ msgid ""
  1988. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1989. #~ "'get' or\n"
  1990. #~ " 'tunnel'.\n"
  1991. #~ " Default: tunnel"
  1992. #~ msgstr ""
  1993. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Χρησιμοποίησε τον HTTP proxy στο FTP. Το "
  1994. #~ "METHOD είναι 'get' ή\n"
  1995. #~ " 'tunnel'.\n"
  1996. #~ " Προκαθορισμένο: tunnel"