sv.po 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-08-01 00:32+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:793
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:797
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:312
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:327
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/HelpItem.cc:39
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/HelpItem.cc:40
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/HelpItem.cc:41
  47. msgid " Available Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr ""
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr ""
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr ""
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr ""
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr ""
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr ""
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr ""
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr ""
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  98. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  99. #: src/usage_text.h:44
  100. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  101. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  102. #: src/usage_text.h:46
  103. #, fuzzy
  104. msgid ""
  105. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  106. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  107. "and\n"
  108. " remaining URLs are used for backup. If less "
  109. "than\n"
  110. " N URLs are given, those URLs are used more "
  111. "than\n"
  112. " once so that N connections total are made\n"
  113. " simultaneously. Please see -j option too."
  114. msgstr ""
  115. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  116. "vara\n"
  117. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  118. "alla\n"
  119. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  120. "varje URL.\n"
  121. " Förvalt: 1"
  122. #: src/usage_text.h:53
  123. msgid ""
  124. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  125. "error\n"
  126. " has occured. Specify a value between 0 and "
  127. "60.\n"
  128. " Default: 5"
  129. msgstr ""
  130. #: src/usage_text.h:57
  131. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:59
  134. msgid ""
  135. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  136. " Default: 5"
  137. msgstr ""
  138. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  139. " Förvalt: 5"
  140. #: src/usage_text.h:62
  141. msgid ""
  142. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:64
  145. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  146. msgstr ""
  147. #: src/usage_text.h:66
  148. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  149. msgstr ""
  150. #: src/usage_text.h:68
  151. msgid ""
  152. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:70
  155. msgid ""
  156. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. #: src/usage_text.h:72
  159. msgid ""
  160. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  161. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  162. " Default: tunnel"
  163. msgstr ""
  164. #: src/usage_text.h:76
  165. msgid ""
  166. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  167. "basic\n"
  168. " is the only supported scheme.\n"
  169. " Default: basic"
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:80
  172. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  175. #: src/usage_text.h:82
  176. msgid ""
  177. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  178. " Default: anonymous"
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:85
  181. msgid ""
  182. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  183. " Default: ARIA2USER@"
  184. msgstr ""
  185. #: src/usage_text.h:88
  186. msgid ""
  187. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  188. "'binary'\n"
  189. " or 'ascii'.\n"
  190. " Default: binary"
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:92
  193. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  194. msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  195. #: src/usage_text.h:94
  196. msgid ""
  197. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  198. "or\n"
  199. " 'tunnel'.\n"
  200. " Default: tunnel"
  201. msgstr ""
  202. #: src/usage_text.h:98
  203. msgid ""
  204. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  205. "than\n"
  206. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  207. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  208. "limit.\n"
  209. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  210. " This option does not affect BitTorrent "
  211. "downloads.\n"
  212. " Default: 0"
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:105
  215. msgid ""
  216. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  217. " 0 means unrestricted.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  219. " Default: 0"
  220. msgstr ""
  221. #: src/usage_text.h:110
  222. msgid ""
  223. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  224. "either\n"
  225. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  226. "allocate\n"
  227. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  228. "space\n"
  229. " before download begins. This may take some "
  230. "time\n"
  231. " depending on the size of the file.\n"
  232. " Default: prealloc"
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:117
  235. msgid ""
  236. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  237. " size is smaller than SIZE.\n"
  238. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:121
  241. msgid ""
  242. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  243. "while\n"
  244. " allocating files.\n"
  245. " Turn off if you encounter any error"
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:125
  248. msgid ""
  249. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  250. " already exists but the corresponding .aria2 "
  251. "file\n"
  252. " doesn't exist.\n"
  253. " Default: false"
  254. msgstr ""
  255. #: src/usage_text.h:130
  256. msgid ""
  257. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  258. "download\n"
  259. " when a piece length is different from one in\n"
  260. " a control file. If true is given, you can "
  261. "proceed\n"
  262. " but some download progress will be lost."
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:135
  265. msgid ""
  266. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  267. "sequentially\n"
  268. " and download each URI in a separate session, "
  269. "like\n"
  270. " the usual command-line download utilities.\n"
  271. " Default: false"
  272. msgstr ""
  273. #: src/usage_text.h:140
  274. msgid ""
  275. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  276. "already\n"
  277. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  278. " download.\n"
  279. " The new file name has a dot and a number"
  280. "(1..9999)\n"
  281. " appended.\n"
  282. " Default: true"
  283. msgstr ""
  284. #: src/usage_text.h:147
  285. msgid ""
  286. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  287. " You can specify set of parts:\n"
  288. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  289. " Also you can specify numeric sequences with "
  290. "step\n"
  291. " counter:\n"
  292. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  293. " A step counter can be omitted.\n"
  294. " If all URIs do not point to the same file, "
  295. "such\n"
  296. " as the second example above, -Z option is\n"
  297. " required.\n"
  298. " Default: false"
  299. msgstr ""
  300. #: src/usage_text.h:159
  301. msgid ""
  302. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  303. msgstr ""
  304. #: src/usage_text.h:161
  305. msgid ""
  306. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  307. " Default: false"
  308. msgstr ""
  309. #: src/usage_text.h:164
  310. msgid ""
  311. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  312. "hash.\n"
  313. " This option only affects in BitTorrent "
  314. "downloads\n"
  315. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  316. " Use this option to re-download a damaged "
  317. "portion\n"
  318. " of a file.\n"
  319. " Default: false"
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:171
  322. msgid ""
  323. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  324. " downloading a file in Metalink mode. This "
  325. "option\n"
  326. " on affects Metalink mode with chunk "
  327. "checksums.\n"
  328. " Default: true"
  329. msgstr ""
  330. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  331. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  332. "inställningen\n"
  333. " påverkar bara Metalänkläge med "
  334. "delkontrollsummor.\n"
  335. " Förvalt: true"
  336. #: src/usage_text.h:176
  337. msgid ""
  338. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  339. " file. Use this option to resume a download\n"
  340. " started by a web browser or another program\n"
  341. " which downloads files sequentially from the\n"
  342. " beginning. Currently this option is only\n"
  343. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  344. msgstr ""
  345. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  346. " fil. Använd den här inställningen för att "
  347. "fortsätta en\n"
  348. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  349. "annat\n"
  350. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  351. "från\n"
  352. " början av filen. För tillfället är "
  353. "inställningen bara\n"
  354. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  355. #: src/usage_text.h:183
  356. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  357. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  358. #: src/usage_text.h:185
  359. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  360. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  361. #: src/usage_text.h:187
  362. msgid ""
  363. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  364. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  365. " URIs on a single line using the TAB "
  366. "character.\n"
  367. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  368. msgstr ""
  369. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  370. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  371. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  372. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  373. #: src/usage_text.h:192
  374. #, fuzzy
  375. msgid ""
  376. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  377. "for\n"
  378. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  379. "metalink."
  380. msgstr ""
  381. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  382. "nedladdningar.\n"
  383. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  384. " Förvalt: 5"
  385. #: src/usage_text.h:195
  386. #, fuzzy
  387. msgid ""
  388. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Mozilla/"
  389. "Firefox\n"
  390. " (1.x/2.x) and Netscape format."
  391. msgstr ""
  392. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  393. " samma som Netscapes and Mozillas."
  394. #: src/usage_text.h:198
  395. msgid ""
  396. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  397. "file\n"
  398. " and exit. More detailed information will be "
  399. "listed\n"
  400. " in case of torrent file."
  401. msgstr ""
  402. #: src/usage_text.h:202
  403. msgid ""
  404. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  405. " You can find the file index using the\n"
  406. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  407. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  408. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  409. "\".\n"
  410. " ',' and '-' can be used together.\n"
  411. " When used with the -M option, index may vary\n"
  412. " depending on the query(see --metalink-* "
  413. "options)."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:211
  416. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:213
  419. msgid ""
  420. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  421. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  422. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  423. " parses it as a torrent file and downloads "
  424. "files\n"
  425. " mentioned in it.\n"
  426. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  427. " written to the disk, but is just kept in "
  428. "memory.\n"
  429. " If false is specified, the action mentioned "
  430. "above\n"
  431. " is not taken."
  432. msgstr ""
  433. #: src/usage_text.h:223
  434. msgid ""
  435. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  436. " mentioned in .torrent file.\n"
  437. " Default: true"
  438. msgstr ""
  439. #: src/usage_text.h:227
  440. msgid ""
  441. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  442. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  443. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  444. "'-'\n"
  445. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  446. "can\n"
  447. " be used together."
  448. msgstr ""
  449. #: src/usage_text.h:233
  450. msgid ""
  451. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  452. " 0 means unrestricted.\n"
  453. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  454. " Default: 0"
  455. msgstr ""
  456. #: src/usage_text.h:238
  457. msgid ""
  458. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  459. " --seed-ratio option."
  460. msgstr ""
  461. #: src/usage_text.h:241
  462. msgid ""
  463. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  464. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  465. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  466. " seeding regardless of share ratio.\n"
  467. " If --seed-time option is specified along with\n"
  468. " this option, seeding ends when at least one "
  469. "of\n"
  470. " the conditions is satisfied."
  471. msgstr ""
  472. #: src/usage_text.h:249
  473. msgid ""
  474. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  475. "in\n"
  476. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  477. " bytes are specified, only first 20\n"
  478. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  479. " specified, the random alphabet characters are\n"
  480. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  481. " Default: -aria2-"
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:257
  484. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:259
  487. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  488. msgstr ""
  489. #: src/usage_text.h:261
  490. msgid ""
  491. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  492. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  493. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  494. "'-'\n"
  495. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  496. "can\n"
  497. " be used together."
  498. msgstr ""
  499. #: src/usage_text.h:267
  500. msgid ""
  501. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  502. " network."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:270
  505. msgid ""
  506. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  507. " If several encryption methods are provided by "
  508. "a\n"
  509. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  510. "satisfies\n"
  511. " the given level."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:275
  514. msgid ""
  515. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  516. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  517. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  518. " handshake."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:280
  521. msgid ""
  522. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  523. "download\n"
  524. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  525. "and\n"
  526. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  527. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  528. msgstr ""
  529. #: src/usage_text.h:285
  530. #, fuzzy
  531. msgid ""
  532. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  533. "each\n"
  534. " BitTorrent download."
  535. msgstr ""
  536. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  537. " Förvalt: 5"
  538. #: src/usage_text.h:288
  539. msgid ""
  540. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  541. " verifying piece hashes."
  542. msgstr ""
  543. #: src/usage_text.h:291
  544. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  545. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  546. #: src/usage_text.h:293
  547. #, fuzzy
  548. msgid ""
  549. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  550. " simultaneously."
  551. msgstr ""
  552. " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp till\n"
  553. " samtidigt.\n"
  554. " Förvalt: 5"
  555. #: src/usage_text.h:296
  556. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  557. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  558. #: src/usage_text.h:298
  559. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  560. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  561. #: src/usage_text.h:300
  562. msgid ""
  563. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  564. msgstr ""
  565. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  566. #: src/usage_text.h:302
  567. msgid ""
  568. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  569. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  570. " acceptable."
  571. msgstr ""
  572. #: src/usage_text.h:306
  573. msgid ""
  574. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  575. "possible\n"
  576. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  577. " Specifiy none to disable this feature."
  578. msgstr ""
  579. #: src/usage_text.h:310
  580. msgid ""
  581. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  582. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  583. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  584. " parses it as a metalink file and downloads "
  585. "files\n"
  586. " mentioned in it.\n"
  587. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  588. " written to the disk, but is just kept in "
  589. "memory.\n"
  590. " If false is specified, the action mentioned "
  591. "above\n"
  592. " is not taken."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:320
  595. msgid ""
  596. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  597. " protocols are available for a mirror in a "
  598. "metalink\n"
  599. " file, aria2 uses one of them.\n"
  600. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  601. " specify the preference of protocol."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:326
  604. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  605. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  606. #: src/usage_text.h:328
  607. msgid ""
  608. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  609. " The help messages are classified in several\n"
  610. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  611. "for\n"
  612. " detailed explanation for the options related "
  613. "to\n"
  614. " http. If no matching category is found, "
  615. "search\n"
  616. " option name using a given word, in forward "
  617. "match\n"
  618. " and print the result."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:336
  621. #, fuzzy
  622. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  623. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  624. #: src/usage_text.h:338
  625. msgid ""
  626. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  627. msgstr ""
  628. #: src/usage_text.h:340
  629. msgid ""
  630. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  631. "passed.\n"
  632. " If 0 is given, this feature is disabled."
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:343
  635. msgid ""
  636. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  637. "use\n"
  638. " this option repeatedly to specify more than "
  639. "one\n"
  640. " header:\n"
  641. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  642. "9J1\"\n"
  643. " http://host/file"
  644. msgstr ""
  645. #: src/usage_text.h:349
  646. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:351
  649. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  650. msgstr ""
  651. #: src/usage_text.h:353
  652. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:355
  655. msgid ""
  656. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  657. "summary.\n"
  658. " Setting 0 suppresses the output."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:358
  661. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  662. msgstr ""
  663. #: src/version_usage.cc:55
  664. msgid " version "
  665. msgstr " version "
  666. #: src/version_usage.cc:72
  667. #, c-format
  668. msgid "Report bugs to %s"
  669. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  670. #: src/version_usage.cc:77
  671. #, fuzzy, c-format
  672. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  673. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  674. #: src/version_usage.cc:85
  675. msgid "Printing all options."
  676. msgstr ""
  677. #: src/version_usage.cc:87
  678. #, c-format
  679. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  680. msgstr ""
  681. #: src/version_usage.cc:91
  682. #, c-format
  683. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  684. msgstr ""
  685. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  686. msgid "Options:"
  687. msgstr "Inställningar:"
  688. #: src/version_usage.cc:102
  689. #, c-format
  690. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  691. msgstr ""
  692. #: src/version_usage.cc:107
  693. #, c-format
  694. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  695. msgstr ""
  696. #: src/version_usage.cc:114
  697. msgid ""
  698. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  699. " point to the same file or downloading will fail."
  700. msgstr ""
  701. #: src/version_usage.cc:116
  702. msgid ""
  703. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  704. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  705. " separate download."
  706. msgstr ""
  707. #: src/version_usage.cc:121
  708. msgid ""
  709. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  710. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  711. "time,\n"
  712. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  713. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  714. msgstr ""
  715. #: src/version_usage.cc:126
  716. msgid ""
  717. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  718. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  719. msgstr ""
  720. #: src/version_usage.cc:130
  721. msgid "Refer to man page for more information."
  722. msgstr ""
  723. #: src/message.h:40
  724. #, c-format
  725. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  726. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  727. #: src/message.h:41
  728. #, c-format
  729. msgid "CUID#%d - No segment available."
  730. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  731. #: src/message.h:42
  732. #, c-format
  733. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  734. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  735. #: src/message.h:43
  736. #, c-format
  737. msgid ""
  738. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  739. "header."
  740. msgstr ""
  741. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  742. "header."
  743. #: src/message.h:44
  744. #, c-format
  745. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  746. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  747. #: src/message.h:45
  748. #, c-format
  749. msgid ""
  750. "CUID#%d - Requesting:\n"
  751. "%s"
  752. msgstr ""
  753. "CUID#%d - Begär:\n"
  754. "%s"
  755. #: src/message.h:46
  756. #, c-format
  757. msgid ""
  758. "CUID#%d - Response received:\n"
  759. "%s"
  760. msgstr ""
  761. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  762. "%s"
  763. #: src/message.h:47
  764. #, c-format
  765. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  766. msgstr ""
  767. #: src/message.h:48
  768. #, c-format
  769. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  770. msgstr ""
  771. #: src/message.h:49
  772. #, c-format
  773. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  774. msgstr ""
  775. #: src/message.h:50
  776. #, c-format
  777. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  778. msgstr ""
  779. #: src/message.h:51
  780. #, c-format
  781. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  782. msgstr ""
  783. #: src/message.h:57
  784. #, c-format
  785. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  786. msgstr ""
  787. #: src/message.h:58
  788. #, c-format
  789. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  790. msgstr ""
  791. #: src/message.h:59
  792. #, c-format
  793. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  794. msgstr ""
  795. #: src/message.h:60
  796. #, c-format
  797. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  798. msgstr ""
  799. #: src/message.h:61
  800. #, c-format
  801. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  802. msgstr ""
  803. #: src/message.h:62
  804. #, c-format
  805. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  806. msgstr ""
  807. #: src/message.h:63
  808. #, c-format
  809. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  810. msgstr ""
  811. #: src/message.h:64
  812. #, c-format
  813. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  814. msgstr ""
  815. #: src/message.h:65
  816. #, c-format
  817. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  818. msgstr ""
  819. #: src/message.h:66
  820. #, c-format
  821. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  822. msgstr ""
  823. #: src/message.h:67
  824. #, c-format
  825. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  826. msgstr ""
  827. #: src/message.h:68
  828. #, c-format
  829. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  830. msgstr ""
  831. #: src/message.h:69
  832. #, c-format
  833. msgid ""
  834. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  835. "blockIndex=%d"
  836. msgstr ""
  837. #: src/message.h:70
  838. #, c-format
  839. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  840. msgstr ""
  841. #: src/message.h:71
  842. #, c-format
  843. msgid ""
  844. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  845. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  846. msgstr ""
  847. #: src/message.h:72
  848. #, c-format
  849. msgid ""
  850. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  851. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  852. msgstr ""
  853. #: src/message.h:73
  854. #, c-format
  855. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  856. msgstr ""
  857. #: src/message.h:74
  858. #, c-format
  859. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  860. msgstr ""
  861. #: src/message.h:75
  862. #, c-format
  863. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  864. msgstr ""
  865. #: src/message.h:76
  866. #, c-format
  867. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  868. msgstr ""
  869. #: src/message.h:77
  870. #, c-format
  871. msgid ""
  872. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  873. "got choked."
  874. msgstr ""
  875. #: src/message.h:78
  876. #, c-format
  877. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  878. msgstr ""
  879. #: src/message.h:79
  880. #, c-format
  881. msgid ""
  882. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  883. "acquired."
  884. msgstr ""
  885. #: src/message.h:80
  886. #, c-format
  887. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  888. msgstr ""
  889. #: src/message.h:81
  890. #, c-format
  891. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  892. msgstr ""
  893. #: src/message.h:82
  894. #, c-format
  895. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  896. msgstr ""
  897. #: src/message.h:83
  898. #, c-format
  899. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  900. msgstr ""
  901. #: src/message.h:84
  902. #, c-format
  903. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  904. msgstr ""
  905. #: src/message.h:85
  906. #, c-format
  907. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  908. msgstr ""
  909. #: src/message.h:86
  910. #, c-format
  911. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  912. msgstr ""
  913. #: src/message.h:87
  914. #, c-format
  915. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  916. msgstr ""
  917. #: src/message.h:88
  918. #, c-format
  919. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  920. msgstr ""
  921. #: src/message.h:89
  922. #, c-format
  923. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  924. msgstr ""
  925. #: src/message.h:90
  926. #, c-format
  927. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  928. msgstr ""
  929. #: src/message.h:91
  930. #, c-format
  931. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  932. msgstr ""
  933. #: src/message.h:92
  934. #, fuzzy, c-format
  935. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  936. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  937. #: src/message.h:94
  938. #, c-format
  939. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  940. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  941. #: src/message.h:95
  942. #, c-format
  943. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  944. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  945. #: src/message.h:96
  946. #, c-format
  947. msgid "The segment file %s exists."
  948. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  949. #: src/message.h:97
  950. #, c-format
  951. msgid "The segment file %s does not exist."
  952. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  953. #: src/message.h:98
  954. #, c-format
  955. msgid "Saving the segment file %s"
  956. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  957. #: src/message.h:99
  958. msgid "The segment file was saved successfully."
  959. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  960. #: src/message.h:100
  961. #, c-format
  962. msgid "Loading the segment file %s."
  963. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  964. #: src/message.h:101
  965. msgid "The segment file was loaded successfully."
  966. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  967. #: src/message.h:102
  968. msgid "No URI to download. Download aborted."
  969. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  970. #: src/message.h:103
  971. #, c-format
  972. msgid ""
  973. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  974. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  975. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  976. "overwrite=true option and restart aria2."
  977. msgstr ""
  978. #: src/message.h:104
  979. #, c-format
  980. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  981. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  982. #: src/message.h:105
  983. msgid "File not found"
  984. msgstr "Filen hittades ej"
  985. #: src/message.h:106
  986. msgid "Not a directory"
  987. msgstr "Inte en katalog"
  988. #: src/message.h:107
  989. #, c-format
  990. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  991. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  992. #: src/message.h:108
  993. #, c-format
  994. msgid "Writing file %s"
  995. msgstr "Skriver fil %s"
  996. #: src/message.h:109
  997. msgid "No peer list received."
  998. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  999. #: src/message.h:110
  1000. #, c-format
  1001. msgid "Adding peer %s:%d"
  1002. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  1003. #: src/message.h:111
  1004. #, c-format
  1005. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1006. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1007. #: src/message.h:112
  1008. msgid "Download of selected files was complete."
  1009. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  1010. #: src/message.h:113
  1011. msgid "The download was complete."
  1012. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  1013. #: src/message.h:114
  1014. #, c-format
  1015. msgid "Removed %d have entries."
  1016. msgstr "Raderade %d har-poster"
  1017. #: src/message.h:115
  1018. #, c-format
  1019. msgid "Validating file %s"
  1020. msgstr "Validerar filen %s"
  1021. #: src/message.h:116
  1022. #, c-format
  1023. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1024. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  1025. #: src/message.h:117
  1026. #, c-format
  1027. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1028. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  1029. #: src/message.h:118
  1030. #, c-format
  1031. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1032. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  1033. #: src/message.h:119
  1034. #, c-format
  1035. msgid "Download complete: %s"
  1036. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  1037. #: src/message.h:120
  1038. msgid "Seeding is over."
  1039. msgstr "Seeding är över."
  1040. #: src/message.h:121
  1041. #, c-format
  1042. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1043. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  1044. #: src/message.h:122
  1045. msgid "No chunk to verify."
  1046. msgstr "Inge del att verifiera."
  1047. #: src/message.h:123
  1048. #, c-format
  1049. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1050. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  1051. #: src/message.h:124
  1052. #, c-format
  1053. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1054. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1055. #: src/message.h:125
  1056. #, c-format
  1057. msgid ""
  1058. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1059. "support disabled."
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/message.h:126
  1062. msgid "Logging started."
  1063. msgstr "Loggning startad."
  1064. #: src/message.h:127
  1065. msgid "Specify at least one URL."
  1066. msgstr "Ange minst en URL."
  1067. #: src/message.h:128
  1068. msgid "daemon failed."
  1069. msgstr "demonen misslyckades."
  1070. #: src/message.h:129
  1071. #, c-format
  1072. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/message.h:130
  1075. #, c-format
  1076. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/message.h:131
  1079. #, c-format
  1080. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/message.h:132
  1083. #, c-format
  1084. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/message.h:133
  1087. msgid "Resource not found"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/message.h:134
  1090. #, c-format
  1091. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:135
  1094. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/message.h:136
  1097. #, c-format
  1098. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/message.h:137
  1101. #, c-format
  1102. msgid ""
  1103. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1104. "exist."
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/message.h:138
  1107. #, c-format
  1108. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/message.h:139
  1111. #, c-format
  1112. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/message.h:140
  1115. #, fuzzy
  1116. msgid "Tracker returned null data."
  1117. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1118. #: src/message.h:141
  1119. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/message.h:142
  1122. #, c-format
  1123. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/message.h:143
  1126. #, c-format
  1127. msgid ""
  1128. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/message.h:145
  1131. #, c-format
  1132. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/message.h:148
  1135. msgid "Timeout."
  1136. msgstr "Timeout."
  1137. #: src/message.h:149
  1138. msgid "Invalid chunk size."
  1139. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  1140. #: src/message.h:150
  1141. #, c-format
  1142. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1143. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  1144. #: src/message.h:151
  1145. msgid "Invalid header."
  1146. msgstr "Ogiltig header."
  1147. #: src/message.h:152
  1148. msgid "Invalid response."
  1149. msgstr "Ogiltig respons."
  1150. #: src/message.h:153
  1151. msgid "No header found."
  1152. msgstr "Ingen header funnen."
  1153. #: src/message.h:154
  1154. msgid "No status header."
  1155. msgstr "Ingen statusheader."
  1156. #: src/message.h:155
  1157. msgid "Proxy connection failed."
  1158. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  1159. #: src/message.h:156
  1160. msgid "Connection failed."
  1161. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  1162. #: src/message.h:157
  1163. #, c-format
  1164. msgid ""
  1165. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1166. "Expected:%s Actual:%s"
  1167. msgstr ""
  1168. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  1169. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  1170. #: src/message.h:158
  1171. #, c-format
  1172. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1173. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  1174. #: src/message.h:159
  1175. #, c-format
  1176. msgid "Too large file size. size=%s"
  1177. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  1178. #: src/message.h:160
  1179. #, c-format
  1180. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1181. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  1182. #: src/message.h:161
  1183. #, c-format
  1184. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/message.h:162
  1187. msgid "SSL I/O error"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/message.h:163
  1190. msgid "SSL protocol error"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/message.h:164
  1193. #, c-format
  1194. msgid "SSL unknown error %d"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/message.h:165
  1197. #, c-format
  1198. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/message.h:166
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/message.h:167
  1205. msgid "Authorization failed."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/message.h:168
  1208. msgid "Got EOF from the server."
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/message.h:169
  1211. msgid "Got EOF from peer."
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/message.h:170
  1214. msgid "Malformed meta info."
  1215. msgstr "Felformaterad metainfo."
  1216. #: src/message.h:172
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:173
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:174
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/message.h:175
  1229. msgid "Failed to read data from disk."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:176
  1232. #, c-format
  1233. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/message.h:177
  1236. #, c-format
  1237. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/message.h:178
  1240. #, c-format
  1241. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/message.h:179
  1244. #, c-format
  1245. msgid "%s is not a directory."
  1246. msgstr "%s är inte en katalog."
  1247. #: src/message.h:180
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/message.h:181
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/message.h:182
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/message.h:183
  1260. #, c-format
  1261. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:185
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/message.h:186
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/message.h:187
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/message.h:188
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/message.h:189
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/message.h:190
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:191
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/message.h:192
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/message.h:193
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/message.h:194
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:195
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:196
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:197
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/message.h:198
  1316. #, c-format
  1317. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/message.h:199
  1320. #, c-format
  1321. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/message.h:200
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/message.h:201
  1328. #, c-format
  1329. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/message.h:202
  1332. #, c-format
  1333. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/message.h:203
  1336. #, c-format
  1337. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/message.h:204
  1340. #, c-format
  1341. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/message.h:205
  1344. #, c-format
  1345. msgid ""
  1346. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1347. "s, actualHash=%s"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/message.h:206
  1350. msgid "Download aborted."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:207
  1353. #, c-format
  1354. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:208
  1357. msgid "Insufficient checksums."
  1358. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  1359. #: src/message.h:209
  1360. #, c-format
  1361. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:210
  1364. msgid "Flooding detected."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:211
  1367. #, c-format
  1368. msgid ""
  1369. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1370. "certain period(%d seconds)."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/message.h:212
  1373. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/message.h:213
  1376. #, c-format
  1377. msgid "No such file entry %s"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:214
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/message.h:215
  1384. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/message.h:216
  1387. #, c-format
  1388. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/message.h:217
  1391. #, c-format
  1392. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:218
  1395. msgid "No file matched with your preference."
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/message.h:219
  1398. msgid "Exception caught"
  1399. msgstr "Undantag fångat"
  1400. #: src/message.h:220
  1401. #, c-format
  1402. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/message.h:221
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/BtSetup.cc:123
  1409. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/Util.cc:705
  1412. msgid "Files:"
  1413. msgstr ""
  1414. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1415. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1416. #~ msgid ""
  1417. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1418. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1419. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1420. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1421. #~ "\n"
  1422. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1423. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1424. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1425. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1426. #~ "\n"
  1427. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1428. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1429. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1430. #~ "1301 USA\n"
  1431. #~ msgstr ""
  1432. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1433. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1434. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1435. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1436. #~ "\n"
  1437. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1438. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1439. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1440. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1441. #~ "\n"
  1442. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1443. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1444. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1445. #~ "1301 USA\n"
  1446. #~ msgid "Contact Info:"
  1447. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1448. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1449. #~ msgstr ""
  1450. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."