nl.po 46 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-08-01 00:32+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:793
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:797
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:312
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:327
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/HelpItem.cc:39
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/HelpItem.cc:40
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/HelpItem.cc:41
  47. msgid " Available Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "moet een nummer zijn"
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too."
  111. msgstr ""
  112. #: src/usage_text.h:53
  113. msgid ""
  114. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  115. "error\n"
  116. " has occured. Specify a value between 0 and "
  117. "60.\n"
  118. " Default: 5"
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:57
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:59
  124. msgid ""
  125. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  126. " Default: 5"
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:62
  129. msgid ""
  130. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:64
  133. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  134. msgstr ""
  135. #: src/usage_text.h:66
  136. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:68
  139. msgid ""
  140. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:70
  143. msgid ""
  144. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  145. msgstr ""
  146. #: src/usage_text.h:72
  147. msgid ""
  148. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  149. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  150. " Default: tunnel"
  151. msgstr ""
  152. #: src/usage_text.h:76
  153. msgid ""
  154. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  155. "basic\n"
  156. " is the only supported scheme.\n"
  157. " Default: basic"
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:80
  160. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:82
  163. msgid ""
  164. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  165. " Default: anonymous"
  166. msgstr ""
  167. #: src/usage_text.h:85
  168. msgid ""
  169. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  170. " Default: ARIA2USER@"
  171. msgstr ""
  172. #: src/usage_text.h:88
  173. msgid ""
  174. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  175. "'binary'\n"
  176. " or 'ascii'.\n"
  177. " Default: binary"
  178. msgstr ""
  179. #: src/usage_text.h:92
  180. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  181. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  182. #: src/usage_text.h:94
  183. msgid ""
  184. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  185. "or\n"
  186. " 'tunnel'.\n"
  187. " Default: tunnel"
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:98
  190. msgid ""
  191. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  192. "than\n"
  193. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  194. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  195. "limit.\n"
  196. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  197. " This option does not affect BitTorrent "
  198. "downloads.\n"
  199. " Default: 0"
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:105
  202. msgid ""
  203. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  204. " 0 means unrestricted.\n"
  205. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  206. " Default: 0"
  207. msgstr ""
  208. #: src/usage_text.h:110
  209. msgid ""
  210. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  211. "either\n"
  212. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  213. "allocate\n"
  214. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  215. "space\n"
  216. " before download begins. This may take some "
  217. "time\n"
  218. " depending on the size of the file.\n"
  219. " Default: prealloc"
  220. msgstr ""
  221. #: src/usage_text.h:117
  222. msgid ""
  223. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  224. " size is smaller than SIZE.\n"
  225. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:121
  228. msgid ""
  229. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  230. "while\n"
  231. " allocating files.\n"
  232. " Turn off if you encounter any error"
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:125
  235. msgid ""
  236. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  237. " already exists but the corresponding .aria2 "
  238. "file\n"
  239. " doesn't exist.\n"
  240. " Default: false"
  241. msgstr ""
  242. #: src/usage_text.h:130
  243. msgid ""
  244. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  245. "download\n"
  246. " when a piece length is different from one in\n"
  247. " a control file. If true is given, you can "
  248. "proceed\n"
  249. " but some download progress will be lost."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:135
  252. msgid ""
  253. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  254. "sequentially\n"
  255. " and download each URI in a separate session, "
  256. "like\n"
  257. " the usual command-line download utilities.\n"
  258. " Default: false"
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:140
  261. msgid ""
  262. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  263. "already\n"
  264. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  265. " download.\n"
  266. " The new file name has a dot and a number"
  267. "(1..9999)\n"
  268. " appended.\n"
  269. " Default: true"
  270. msgstr ""
  271. #: src/usage_text.h:147
  272. msgid ""
  273. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  274. " You can specify set of parts:\n"
  275. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  276. " Also you can specify numeric sequences with "
  277. "step\n"
  278. " counter:\n"
  279. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  280. " A step counter can be omitted.\n"
  281. " If all URIs do not point to the same file, "
  282. "such\n"
  283. " as the second example above, -Z option is\n"
  284. " required.\n"
  285. " Default: false"
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:159
  288. msgid ""
  289. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  290. msgstr ""
  291. #: src/usage_text.h:161
  292. msgid ""
  293. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  294. " Default: false"
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:164
  297. msgid ""
  298. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  299. "hash.\n"
  300. " This option only affects in BitTorrent "
  301. "downloads\n"
  302. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  303. " Use this option to re-download a damaged "
  304. "portion\n"
  305. " of a file.\n"
  306. " Default: false"
  307. msgstr ""
  308. #: src/usage_text.h:171
  309. msgid ""
  310. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  311. " downloading a file in Metalink mode. This "
  312. "option\n"
  313. " on affects Metalink mode with chunk "
  314. "checksums.\n"
  315. " Default: true"
  316. msgstr ""
  317. #: src/usage_text.h:176
  318. msgid ""
  319. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  320. " file. Use this option to resume a download\n"
  321. " started by a web browser or another program\n"
  322. " which downloads files sequentially from the\n"
  323. " beginning. Currently this option is only\n"
  324. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:183
  327. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:185
  330. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  331. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  332. #: src/usage_text.h:187
  333. msgid ""
  334. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  335. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  336. " URIs on a single line using the TAB "
  337. "character.\n"
  338. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:192
  341. #, fuzzy
  342. msgid ""
  343. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  344. "for\n"
  345. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  346. "metalink."
  347. msgstr ""
  348. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  349. " connectie mee te maken.\n"
  350. " Standaard: 5"
  351. #: src/usage_text.h:195
  352. msgid ""
  353. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Mozilla/"
  354. "Firefox\n"
  355. " (1.x/2.x) and Netscape format."
  356. msgstr ""
  357. #: src/usage_text.h:198
  358. msgid ""
  359. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  360. "file\n"
  361. " and exit. More detailed information will be "
  362. "listed\n"
  363. " in case of torrent file."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:202
  366. msgid ""
  367. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  368. " You can find the file index using the\n"
  369. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  370. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  371. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  372. "\".\n"
  373. " ',' and '-' can be used together.\n"
  374. " When used with the -M option, index may vary\n"
  375. " depending on the query(see --metalink-* "
  376. "options)."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:211
  379. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  380. msgstr ""
  381. #: src/usage_text.h:213
  382. msgid ""
  383. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  384. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  385. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  386. " parses it as a torrent file and downloads "
  387. "files\n"
  388. " mentioned in it.\n"
  389. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  390. " written to the disk, but is just kept in "
  391. "memory.\n"
  392. " If false is specified, the action mentioned "
  393. "above\n"
  394. " is not taken."
  395. msgstr ""
  396. #: src/usage_text.h:223
  397. msgid ""
  398. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  399. " mentioned in .torrent file.\n"
  400. " Default: true"
  401. msgstr ""
  402. #: src/usage_text.h:227
  403. msgid ""
  404. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  405. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  406. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  407. "'-'\n"
  408. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  409. "can\n"
  410. " be used together."
  411. msgstr ""
  412. #: src/usage_text.h:233
  413. msgid ""
  414. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  415. " 0 means unrestricted.\n"
  416. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  417. " Default: 0"
  418. msgstr ""
  419. #: src/usage_text.h:238
  420. msgid ""
  421. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  422. " --seed-ratio option."
  423. msgstr ""
  424. #: src/usage_text.h:241
  425. msgid ""
  426. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  427. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  428. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  429. " seeding regardless of share ratio.\n"
  430. " If --seed-time option is specified along with\n"
  431. " this option, seeding ends when at least one "
  432. "of\n"
  433. " the conditions is satisfied."
  434. msgstr ""
  435. #: src/usage_text.h:249
  436. msgid ""
  437. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  438. "in\n"
  439. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  440. " bytes are specified, only first 20\n"
  441. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  442. " specified, the random alphabet characters are\n"
  443. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  444. " Default: -aria2-"
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:257
  447. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  448. msgstr ""
  449. #: src/usage_text.h:259
  450. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  451. msgstr ""
  452. #: src/usage_text.h:261
  453. msgid ""
  454. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  455. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  456. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  457. "'-'\n"
  458. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  459. "can\n"
  460. " be used together."
  461. msgstr ""
  462. #: src/usage_text.h:267
  463. msgid ""
  464. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  465. " network."
  466. msgstr ""
  467. #: src/usage_text.h:270
  468. msgid ""
  469. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  470. " If several encryption methods are provided by "
  471. "a\n"
  472. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  473. "satisfies\n"
  474. " the given level."
  475. msgstr ""
  476. #: src/usage_text.h:275
  477. msgid ""
  478. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  479. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  480. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  481. " handshake."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:280
  484. msgid ""
  485. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  486. "download\n"
  487. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  488. "and\n"
  489. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  490. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  491. msgstr ""
  492. #: src/usage_text.h:285
  493. #, fuzzy
  494. msgid ""
  495. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  496. "each\n"
  497. " BitTorrent download."
  498. msgstr ""
  499. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  500. " connectie mee te maken.\n"
  501. " Standaard: 5"
  502. #: src/usage_text.h:288
  503. msgid ""
  504. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  505. " verifying piece hashes."
  506. msgstr ""
  507. #: src/usage_text.h:291
  508. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  509. msgstr ""
  510. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  511. #: src/usage_text.h:293
  512. #, fuzzy
  513. msgid ""
  514. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  515. " simultaneously."
  516. msgstr ""
  517. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  518. " connectie mee te maken.\n"
  519. " Standaard: 5"
  520. #: src/usage_text.h:296
  521. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  522. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  523. #: src/usage_text.h:298
  524. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  525. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  526. #: src/usage_text.h:300
  527. msgid ""
  528. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  529. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  530. #: src/usage_text.h:302
  531. msgid ""
  532. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  533. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  534. " acceptable."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:306
  537. msgid ""
  538. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  539. "possible\n"
  540. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  541. " Specifiy none to disable this feature."
  542. msgstr ""
  543. #: src/usage_text.h:310
  544. msgid ""
  545. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  546. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  547. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  548. " parses it as a metalink file and downloads "
  549. "files\n"
  550. " mentioned in it.\n"
  551. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  552. " written to the disk, but is just kept in "
  553. "memory.\n"
  554. " If false is specified, the action mentioned "
  555. "above\n"
  556. " is not taken."
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:320
  559. msgid ""
  560. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  561. " protocols are available for a mirror in a "
  562. "metalink\n"
  563. " file, aria2 uses one of them.\n"
  564. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  565. " specify the preference of protocol."
  566. msgstr ""
  567. #: src/usage_text.h:326
  568. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  569. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  570. #: src/usage_text.h:328
  571. msgid ""
  572. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  573. " The help messages are classified in several\n"
  574. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  575. "for\n"
  576. " detailed explanation for the options related "
  577. "to\n"
  578. " http. If no matching category is found, "
  579. "search\n"
  580. " option name using a given word, in forward "
  581. "match\n"
  582. " and print the result."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:336
  585. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:338
  588. msgid ""
  589. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:340
  592. msgid ""
  593. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  594. "passed.\n"
  595. " If 0 is given, this feature is disabled."
  596. msgstr ""
  597. #: src/usage_text.h:343
  598. msgid ""
  599. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  600. "use\n"
  601. " this option repeatedly to specify more than "
  602. "one\n"
  603. " header:\n"
  604. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  605. "9J1\"\n"
  606. " http://host/file"
  607. msgstr ""
  608. #: src/usage_text.h:349
  609. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:351
  612. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  613. msgstr ""
  614. #: src/usage_text.h:353
  615. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  616. msgstr ""
  617. #: src/usage_text.h:355
  618. msgid ""
  619. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  620. "summary.\n"
  621. " Setting 0 suppresses the output."
  622. msgstr ""
  623. #: src/usage_text.h:358
  624. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  625. msgstr ""
  626. #: src/version_usage.cc:55
  627. msgid " version "
  628. msgstr ""
  629. #: src/version_usage.cc:72
  630. #, c-format
  631. msgid "Report bugs to %s"
  632. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  633. #: src/version_usage.cc:77
  634. #, fuzzy, c-format
  635. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  636. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  637. #: src/version_usage.cc:85
  638. msgid "Printing all options."
  639. msgstr ""
  640. #: src/version_usage.cc:87
  641. #, c-format
  642. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  643. msgstr ""
  644. #: src/version_usage.cc:91
  645. #, c-format
  646. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  647. msgstr ""
  648. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  649. msgid "Options:"
  650. msgstr "Opties:"
  651. #: src/version_usage.cc:102
  652. #, c-format
  653. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  654. msgstr ""
  655. #: src/version_usage.cc:107
  656. #, c-format
  657. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  658. msgstr ""
  659. #: src/version_usage.cc:114
  660. msgid ""
  661. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  662. " point to the same file or downloading will fail."
  663. msgstr ""
  664. #: src/version_usage.cc:116
  665. msgid ""
  666. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  667. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  668. " separate download."
  669. msgstr ""
  670. #: src/version_usage.cc:121
  671. msgid ""
  672. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  673. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  674. "time,\n"
  675. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  676. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  677. msgstr ""
  678. #: src/version_usage.cc:126
  679. msgid ""
  680. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  681. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  682. msgstr ""
  683. #: src/version_usage.cc:130
  684. msgid "Refer to man page for more information."
  685. msgstr ""
  686. #: src/message.h:40
  687. #, c-format
  688. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  689. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  690. #: src/message.h:41
  691. #, c-format
  692. msgid "CUID#%d - No segment available."
  693. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  694. #: src/message.h:42
  695. #, c-format
  696. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  697. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  698. #: src/message.h:43
  699. #, c-format
  700. msgid ""
  701. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  702. "header."
  703. msgstr ""
  704. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  705. "Range header."
  706. #: src/message.h:44
  707. #, c-format
  708. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  709. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  710. #: src/message.h:45
  711. #, c-format
  712. msgid ""
  713. "CUID#%d - Requesting:\n"
  714. "%s"
  715. msgstr ""
  716. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  717. "%s"
  718. #: src/message.h:46
  719. #, c-format
  720. msgid ""
  721. "CUID#%d - Response received:\n"
  722. "%s"
  723. msgstr ""
  724. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  725. "%s"
  726. #: src/message.h:47
  727. #, c-format
  728. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  729. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  730. #: src/message.h:48
  731. #, c-format
  732. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  733. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  734. #: src/message.h:49
  735. #, c-format
  736. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  737. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  738. #: src/message.h:50
  739. #, c-format
  740. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  741. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  742. #: src/message.h:51
  743. #, c-format
  744. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  745. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  746. #: src/message.h:57
  747. #, c-format
  748. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  749. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  750. #: src/message.h:58
  751. #, c-format
  752. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  753. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  754. #: src/message.h:59
  755. #, c-format
  756. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  757. msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  758. #: src/message.h:60
  759. #, c-format
  760. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  761. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  762. #: src/message.h:61
  763. #, c-format
  764. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  765. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  766. #: src/message.h:62
  767. #, c-format
  768. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  769. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  770. #: src/message.h:63
  771. #, c-format
  772. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  773. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  774. #: src/message.h:64
  775. #, c-format
  776. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  777. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  778. #: src/message.h:65
  779. #, c-format
  780. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  781. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  782. #: src/message.h:66
  783. #, c-format
  784. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  785. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  786. #: src/message.h:67
  787. #, c-format
  788. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  789. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  790. #: src/message.h:68
  791. #, c-format
  792. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  793. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  794. #: src/message.h:69
  795. #, c-format
  796. msgid ""
  797. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  798. "blockIndex=%d"
  799. msgstr ""
  800. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  801. "blockIndex=%d"
  802. #: src/message.h:70
  803. #, c-format
  804. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  805. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  806. #: src/message.h:71
  807. #, c-format
  808. msgid ""
  809. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  810. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  811. msgstr ""
  812. #: src/message.h:72
  813. #, c-format
  814. msgid ""
  815. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  816. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  817. msgstr ""
  818. #: src/message.h:73
  819. #, c-format
  820. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  821. msgstr ""
  822. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  823. "integriteit."
  824. #: src/message.h:74
  825. #, c-format
  826. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  827. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  828. #: src/message.h:75
  829. #, c-format
  830. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  831. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  832. #: src/message.h:76
  833. #, c-format
  834. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  835. msgstr ""
  836. #: src/message.h:77
  837. #, c-format
  838. msgid ""
  839. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  840. "got choked."
  841. msgstr ""
  842. #: src/message.h:78
  843. #, c-format
  844. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  845. msgstr ""
  846. #: src/message.h:79
  847. #, c-format
  848. msgid ""
  849. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  850. "acquired."
  851. msgstr ""
  852. #: src/message.h:80
  853. #, fuzzy, c-format
  854. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  855. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  856. #: src/message.h:81
  857. #, c-format
  858. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  859. msgstr ""
  860. #: src/message.h:82
  861. #, c-format
  862. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  863. msgstr ""
  864. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  865. #: src/message.h:83
  866. #, c-format
  867. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  868. msgstr ""
  869. #: src/message.h:84
  870. #, c-format
  871. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  872. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  873. #: src/message.h:85
  874. #, c-format
  875. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  876. msgstr ""
  877. #: src/message.h:86
  878. #, c-format
  879. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  880. msgstr ""
  881. #: src/message.h:87
  882. #, c-format
  883. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  884. msgstr ""
  885. #: src/message.h:88
  886. #, c-format
  887. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  888. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  889. #: src/message.h:89
  890. #, c-format
  891. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  892. msgstr ""
  893. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  894. "de tracker."
  895. #: src/message.h:90
  896. #, c-format
  897. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  898. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  899. #: src/message.h:91
  900. #, c-format
  901. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  902. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  903. #: src/message.h:92
  904. #, c-format
  905. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  906. msgstr ""
  907. #: src/message.h:94
  908. #, c-format
  909. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  910. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  911. #: src/message.h:95
  912. #, c-format
  913. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  914. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  915. #: src/message.h:96
  916. #, c-format
  917. msgid "The segment file %s exists."
  918. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  919. #: src/message.h:97
  920. #, c-format
  921. msgid "The segment file %s does not exist."
  922. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  923. #: src/message.h:98
  924. #, c-format
  925. msgid "Saving the segment file %s"
  926. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  927. #: src/message.h:99
  928. msgid "The segment file was saved successfully."
  929. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  930. #: src/message.h:100
  931. #, c-format
  932. msgid "Loading the segment file %s."
  933. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  934. #: src/message.h:101
  935. msgid "The segment file was loaded successfully."
  936. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  937. #: src/message.h:102
  938. msgid "No URI to download. Download aborted."
  939. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  940. #: src/message.h:103
  941. #, c-format
  942. msgid ""
  943. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  944. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  945. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  946. "overwrite=true option and restart aria2."
  947. msgstr ""
  948. #: src/message.h:104
  949. #, c-format
  950. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  951. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  952. #: src/message.h:105
  953. msgid "File not found"
  954. msgstr "Bestand niet gevonden"
  955. #: src/message.h:106
  956. msgid "Not a directory"
  957. msgstr "Niet een map"
  958. #: src/message.h:107
  959. #, c-format
  960. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  961. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  962. #: src/message.h:108
  963. #, c-format
  964. msgid "Writing file %s"
  965. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  966. #: src/message.h:109
  967. msgid "No peer list received."
  968. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  969. #: src/message.h:110
  970. #, c-format
  971. msgid "Adding peer %s:%d"
  972. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  973. #: src/message.h:111
  974. #, c-format
  975. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  976. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  977. #: src/message.h:112
  978. msgid "Download of selected files was complete."
  979. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  980. #: src/message.h:113
  981. msgid "The download was complete."
  982. msgstr "De download was compleet."
  983. #: src/message.h:114
  984. #, c-format
  985. msgid "Removed %d have entries."
  986. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  987. #: src/message.h:115
  988. #, c-format
  989. msgid "Validating file %s"
  990. msgstr "Valideren van bestand %s"
  991. #: src/message.h:116
  992. #, c-format
  993. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  994. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  995. #: src/message.h:117
  996. #, c-format
  997. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  998. msgstr ""
  999. #: src/message.h:118
  1000. #, c-format
  1001. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1002. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1003. #: src/message.h:119
  1004. #, c-format
  1005. msgid "Download complete: %s"
  1006. msgstr "Download afgerond: %s"
  1007. #: src/message.h:120
  1008. msgid "Seeding is over."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/message.h:121
  1011. #, c-format
  1012. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/message.h:122
  1015. msgid "No chunk to verify."
  1016. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1017. #: src/message.h:123
  1018. #, c-format
  1019. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1020. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1021. #: src/message.h:124
  1022. #, c-format
  1023. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1024. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1025. #: src/message.h:125
  1026. #, c-format
  1027. msgid ""
  1028. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1029. "support disabled."
  1030. msgstr ""
  1031. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1032. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1033. #: src/message.h:126
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "Logging started."
  1036. msgstr "Logging gestart."
  1037. #: src/message.h:127
  1038. msgid "Specify at least one URL."
  1039. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1040. #: src/message.h:128
  1041. msgid "daemon failed."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/message.h:129
  1044. #, c-format
  1045. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/message.h:130
  1048. #, c-format
  1049. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/message.h:131
  1052. #, c-format
  1053. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/message.h:132
  1056. #, c-format
  1057. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/message.h:133
  1060. msgid "Resource not found"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/message.h:134
  1063. #, c-format
  1064. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/message.h:135
  1067. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/message.h:136
  1070. #, c-format
  1071. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/message.h:137
  1074. #, c-format
  1075. msgid ""
  1076. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1077. "exist."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/message.h:138
  1080. #, c-format
  1081. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/message.h:139
  1084. #, c-format
  1085. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/message.h:140
  1088. msgid "Tracker returned null data."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/message.h:141
  1091. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:142
  1094. #, c-format
  1095. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/message.h:143
  1098. #, c-format
  1099. msgid ""
  1100. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/message.h:145
  1103. #, c-format
  1104. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/message.h:148
  1107. msgid "Timeout."
  1108. msgstr "Time-out."
  1109. #: src/message.h:149
  1110. msgid "Invalid chunk size."
  1111. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1112. #: src/message.h:150
  1113. #, c-format
  1114. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1115. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1116. #: src/message.h:151
  1117. msgid "Invalid header."
  1118. msgstr "Ongeldige header."
  1119. #: src/message.h:152
  1120. msgid "Invalid response."
  1121. msgstr "Ongeldige respons."
  1122. #: src/message.h:153
  1123. msgid "No header found."
  1124. msgstr "Geen header gevonden"
  1125. #: src/message.h:154
  1126. msgid "No status header."
  1127. msgstr "Geen status header"
  1128. #: src/message.h:155
  1129. msgid "Proxy connection failed."
  1130. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1131. #: src/message.h:156
  1132. msgid "Connection failed."
  1133. msgstr "Verbinding mislukt"
  1134. #: src/message.h:157
  1135. #, c-format
  1136. msgid ""
  1137. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1138. "Expected:%s Actual:%s"
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/message.h:158
  1141. #, c-format
  1142. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/message.h:159
  1145. #, c-format
  1146. msgid "Too large file size. size=%s"
  1147. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1148. #: src/message.h:160
  1149. #, c-format
  1150. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/message.h:161
  1153. #, c-format
  1154. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1155. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1156. #: src/message.h:162
  1157. msgid "SSL I/O error"
  1158. msgstr "SSL I/O fout"
  1159. #: src/message.h:163
  1160. msgid "SSL protocol error"
  1161. msgstr "SSL protocol fout"
  1162. #: src/message.h:164
  1163. #, c-format
  1164. msgid "SSL unknown error %d"
  1165. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1166. #: src/message.h:165
  1167. #, c-format
  1168. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/message.h:166
  1171. #, c-format
  1172. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/message.h:167
  1175. msgid "Authorization failed."
  1176. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1177. #: src/message.h:168
  1178. msgid "Got EOF from the server."
  1179. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1180. #: src/message.h:169
  1181. msgid "Got EOF from peer."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:170
  1184. msgid "Malformed meta info."
  1185. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1186. #: src/message.h:172
  1187. #, c-format
  1188. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1189. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1190. #: src/message.h:173
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1193. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1194. #: src/message.h:174
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1197. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1198. #: src/message.h:175
  1199. msgid "Failed to read data from disk."
  1200. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1201. #: src/message.h:176
  1202. #, c-format
  1203. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1204. msgstr ""
  1205. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1206. "reden: %s"
  1207. #: src/message.h:177
  1208. #, c-format
  1209. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/message.h:178
  1212. #, c-format
  1213. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/message.h:179
  1216. #, c-format
  1217. msgid "%s is not a directory."
  1218. msgstr "%s is geen map."
  1219. #: src/message.h:180
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:181
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/message.h:182
  1228. #, c-format
  1229. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:183
  1232. #, c-format
  1233. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/message.h:185
  1236. #, c-format
  1237. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1238. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1239. #: src/message.h:186
  1240. #, c-format
  1241. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/message.h:187
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/message.h:188
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/message.h:189
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/message.h:190
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1258. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1259. #: src/message.h:191
  1260. #, c-format
  1261. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:192
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/message.h:193
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/message.h:194
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/message.h:195
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/message.h:196
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/message.h:197
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:198
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/message.h:199
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/message.h:200
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/message.h:201
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:202
  1304. #, c-format
  1305. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:203
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:204
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/message.h:205
  1316. #, c-format
  1317. msgid ""
  1318. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1319. "s, actualHash=%s"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:206
  1322. msgid "Download aborted."
  1323. msgstr "Download afgebroken."
  1324. #: src/message.h:207
  1325. #, c-format
  1326. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/message.h:208
  1329. msgid "Insufficient checksums."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/message.h:209
  1332. #, c-format
  1333. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/message.h:210
  1336. msgid "Flooding detected."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/message.h:211
  1339. #, c-format
  1340. msgid ""
  1341. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1342. "certain period(%d seconds)."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:212
  1345. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/message.h:213
  1348. #, c-format
  1349. msgid "No such file entry %s"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/message.h:214
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/message.h:215
  1356. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:216
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:217
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:218
  1367. msgid "No file matched with your preference."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/message.h:219
  1370. msgid "Exception caught"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/message.h:220
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/message.h:221
  1377. #, c-format
  1378. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/BtSetup.cc:123
  1381. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/Util.cc:705
  1384. msgid "Files:"
  1385. msgstr ""
  1386. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1387. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1388. #~ msgid ""
  1389. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1390. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1391. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1392. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1393. #~ "\n"
  1394. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1395. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1396. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1397. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1398. #~ "\n"
  1399. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1400. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1401. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1402. #~ "1301 USA\n"
  1403. #~ msgstr ""
  1404. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1405. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1406. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1407. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1408. #~ "\n"
  1409. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1410. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1411. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1412. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1413. #~ "\n"
  1414. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1415. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1416. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1417. #~ "USA\n"