nl.po 67 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:16+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:215
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:221
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:578
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:622
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:135
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:215
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:221
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "moet een nummer zijn"
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:293
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:296
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:299
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:477
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:572
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. #, fuzzy
  91. msgid ""
  92. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  93. " option is used, this option is ignored."
  94. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  95. #: src/usage_text.h:42
  96. msgid ""
  97. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  98. " specified, log is written to stdout."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:45
  101. msgid ""
  102. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  103. "will\n"
  104. " be changed to \"/\" and standard input, "
  105. "standard\n"
  106. " output and standard error will be redirected "
  107. "to\n"
  108. " \"/dev/null\"."
  109. msgstr ""
  110. #: src/usage_text.h:50
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  121. " Please note that in Metalink download, this\n"
  122. " option has no effect and use -C option instead."
  123. msgstr ""
  124. #: src/usage_text.h:59
  125. msgid ""
  126. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  127. "error\n"
  128. " has occured."
  129. msgstr ""
  130. #: src/usage_text.h:62
  131. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:64
  134. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:66
  137. msgid ""
  138. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  139. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  140. " See also --all-proxy option.\n"
  141. " This affects all URLs."
  142. msgstr ""
  143. #: src/usage_text.h:71
  144. msgid ""
  145. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  146. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  147. " See also --all-proxy option.\n"
  148. " This affects all URLs."
  149. msgstr ""
  150. #: src/usage_text.h:76
  151. msgid ""
  152. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  153. "previously\n"
  154. " defined proxy, use \"\".\n"
  155. " See also --all-proxy option.\n"
  156. " This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. #: src/usage_text.h:81
  159. msgid ""
  160. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  161. "erase\n"
  162. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  163. " You can override this setting and specify a\n"
  164. " proxy server for a particular protocol using\n"
  165. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  166. " options.\n"
  167. " This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:89
  170. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  171. msgstr ""
  172. #: src/usage_text.h:91
  173. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  174. msgstr ""
  175. #: src/usage_text.h:93
  176. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  177. msgstr ""
  178. #: src/usage_text.h:95
  179. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  180. msgstr ""
  181. #: src/usage_text.h:97
  182. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  183. msgstr ""
  184. #: src/usage_text.h:99
  185. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  186. msgstr ""
  187. #: src/usage_text.h:101
  188. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  189. msgstr ""
  190. #: src/usage_text.h:103
  191. msgid ""
  192. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  193. "given,\n"
  194. " the active mode will be used."
  195. msgstr ""
  196. #: src/usage_text.h:106
  197. msgid ""
  198. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  199. "than\n"
  200. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  201. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  202. "limit.\n"
  203. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  204. " This option does not affect BitTorrent "
  205. "downloads."
  206. msgstr ""
  207. #: src/usage_text.h:112
  208. msgid ""
  209. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  210. "sec.\n"
  211. " 0 means unrestricted.\n"
  212. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  213. " To limit the download speed per download, use\n"
  214. " --max-download-limit option."
  215. msgstr ""
  216. #: src/usage_text.h:118
  217. msgid ""
  218. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  219. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  220. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  221. " To limit the overall download speed, use\n"
  222. " --max-overall-download-limit option."
  223. msgstr ""
  224. #: src/usage_text.h:124
  225. msgid ""
  226. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  227. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  228. "'prealloc'\n"
  229. " pre-allocates file space before download "
  230. "begins.\n"
  231. " This may take some time depending on the size "
  232. "of\n"
  233. " the file.\n"
  234. " If you are using newer file systems such as "
  235. "ext4\n"
  236. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  237. "is\n"
  238. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  239. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  240. "with\n"
  241. " legacy file systems such as ext3 because it "
  242. "takes\n"
  243. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  244. "aria2\n"
  245. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  246. "may\n"
  247. " not be available if your system doesn't have\n"
  248. " posix_fallocate() function."
  249. msgstr ""
  250. #: src/usage_text.h:139
  251. msgid ""
  252. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  253. " size is smaller than SIZE.\n"
  254. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  255. msgstr ""
  256. #: src/usage_text.h:143
  257. msgid ""
  258. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  259. "while\n"
  260. " allocating files.\n"
  261. " Turn off if you encounter any error"
  262. msgstr ""
  263. #: src/usage_text.h:147
  264. msgid ""
  265. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  266. "but\n"
  267. " the corresponding control file (filename."
  268. "aria2)\n"
  269. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  270. "download\n"
  271. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  272. msgstr ""
  273. #: src/usage_text.h:152
  274. msgid ""
  275. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  276. "download\n"
  277. " when a piece length is different from one in\n"
  278. " a control file. If true is given, you can "
  279. "proceed\n"
  280. " but some download progress will be lost."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:157
  283. msgid ""
  284. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  285. "sequentially\n"
  286. " and download each URI in a separate session, "
  287. "like\n"
  288. " the usual command-line download utilities."
  289. msgstr ""
  290. #: src/usage_text.h:161
  291. msgid ""
  292. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  293. "already\n"
  294. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  295. " download.\n"
  296. " The new file name has a dot and a number"
  297. "(1..9999)\n"
  298. " appended."
  299. msgstr ""
  300. #: src/usage_text.h:167
  301. msgid ""
  302. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  303. " You can specify set of parts:\n"
  304. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  305. " Also you can specify numeric sequences with "
  306. "step\n"
  307. " counter:\n"
  308. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  309. " A step counter can be omitted.\n"
  310. " If all URIs do not point to the same file, "
  311. "such\n"
  312. " as the second example above, -Z option is\n"
  313. " required."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:178
  316. msgid ""
  317. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:180
  320. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  321. msgstr ""
  322. #: src/usage_text.h:182
  323. msgid ""
  324. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  325. "piece\n"
  326. " hashes. This option has effect only in "
  327. "BitTorrent\n"
  328. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  329. " Use this option to re-download a damaged "
  330. "portion\n"
  331. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  332. "option."
  333. msgstr ""
  334. #: src/usage_text.h:188
  335. msgid ""
  336. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  337. " --check-integrity option and file is "
  338. "complete,\n"
  339. " continue to seed file. If you want to check "
  340. "file\n"
  341. " and download it only when it is damaged or\n"
  342. " incomplete, set this option to false.\n"
  343. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  344. " download."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:196
  347. msgid ""
  348. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  349. "calculating\n"
  350. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  351. " checksums are provided."
  352. msgstr ""
  353. #: src/usage_text.h:200
  354. msgid ""
  355. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  356. " file. Use this option to resume a download\n"
  357. " started by a web browser or another program\n"
  358. " which downloads files sequentially from the\n"
  359. " beginning. Currently this option is only\n"
  360. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  361. msgstr ""
  362. #: src/usage_text.h:207
  363. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:209
  366. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  367. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  368. #: src/usage_text.h:211
  369. msgid ""
  370. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  371. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  372. " URIs on a single line using the TAB "
  373. "character.\n"
  374. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  375. " The additional out and dir options can be\n"
  376. " specified after each line of URIs. This "
  377. "optional\n"
  378. " line must start with white space(s). See "
  379. "INPUT\n"
  380. " FILE section of man page for details."
  381. msgstr ""
  382. #: src/usage_text.h:220
  383. #, fuzzy
  384. msgid ""
  385. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  386. "for\n"
  387. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  388. "metalink.\n"
  389. " See also -s and -C options."
  390. msgstr ""
  391. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  392. " connectie mee te maken.\n"
  393. " Standaard: 5"
  394. #: src/usage_text.h:224
  395. msgid ""
  396. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  397. "format\n"
  398. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:227
  401. msgid ""
  402. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  403. "x)/\n"
  404. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  405. "is\n"
  406. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  407. "and\n"
  408. " their expiry values are treated as 0."
  409. msgstr ""
  410. #: src/usage_text.h:232
  411. msgid ""
  412. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  413. "file\n"
  414. " and exit. More detailed information will be "
  415. "listed\n"
  416. " in case of torrent file."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:236
  419. msgid ""
  420. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  421. " You can find the file index using the\n"
  422. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  423. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  424. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  425. "\".\n"
  426. " ',' and '-' can be used together.\n"
  427. " When used with the -M option, index may vary\n"
  428. " depending on the query(see --metalink-* "
  429. "options)."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:245
  432. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  433. msgstr ""
  434. #: src/usage_text.h:247
  435. msgid ""
  436. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  437. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  438. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  439. " parses it as a torrent file and downloads "
  440. "files\n"
  441. " mentioned in it.\n"
  442. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  443. " written to the disk, but is just kept in "
  444. "memory.\n"
  445. " If false is specified, the action mentioned "
  446. "above\n"
  447. " is not taken."
  448. msgstr ""
  449. #: src/usage_text.h:257
  450. msgid ""
  451. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  452. " mentioned in .torrent file."
  453. msgstr ""
  454. #: src/usage_text.h:260
  455. msgid ""
  456. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  457. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  458. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  459. "'-'\n"
  460. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  461. "can\n"
  462. " be used together."
  463. msgstr ""
  464. #: src/usage_text.h:266
  465. msgid ""
  466. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  467. "sec.\n"
  468. " 0 means unrestricted.\n"
  469. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  470. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  471. " --max-upload-limit option."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:272
  474. msgid ""
  475. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  476. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  477. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  478. " To limit the overall upload speed, use\n"
  479. " --max-overall-upload-limit option."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:278
  482. msgid ""
  483. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  484. " --seed-ratio option."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:281
  487. msgid ""
  488. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  489. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  490. " You are strongly encouraged to specify equals "
  491. "or\n"
  492. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  493. "to\n"
  494. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  495. " If --seed-time option is specified along with\n"
  496. " this option, seeding ends when at least one "
  497. "of\n"
  498. " the conditions is satisfied."
  499. msgstr ""
  500. #: src/usage_text.h:290
  501. msgid ""
  502. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  503. "in\n"
  504. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  505. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  506. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  507. "random\n"
  508. " byte data are added to make its length 20 "
  509. "bytes."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:296
  512. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  513. msgstr ""
  514. #: src/usage_text.h:298
  515. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:300
  518. msgid ""
  519. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  520. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  521. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  522. "'-'\n"
  523. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  524. "can\n"
  525. " be used together."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:306
  528. msgid ""
  529. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  530. " network."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:309
  533. msgid ""
  534. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:311
  537. msgid ""
  538. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  539. " If several encryption methods are provided by "
  540. "a\n"
  541. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  542. "satisfies\n"
  543. " the given level."
  544. msgstr ""
  545. #: src/usage_text.h:316
  546. msgid ""
  547. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  548. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  549. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  550. " handshake."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:321
  553. msgid ""
  554. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  555. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  556. "temporarily\n"
  557. " increases the number of peers to try for more\n"
  558. " download speed. Configuring this option with "
  559. "your\n"
  560. " preferred download speed can increase your\n"
  561. " download speed in some cases.\n"
  562. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  563. msgstr ""
  564. #: src/usage_text.h:329
  565. #, fuzzy
  566. msgid ""
  567. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  568. "each\n"
  569. " BitTorrent download."
  570. msgstr ""
  571. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  572. " connectie mee te maken.\n"
  573. " Standaard: 5"
  574. #: src/usage_text.h:332
  575. msgid ""
  576. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  577. " verifying piece hashes."
  578. msgstr ""
  579. #: src/usage_text.h:335
  580. #, fuzzy
  581. msgid ""
  582. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  583. "torrent.\n"
  584. " 0 means unlimited.\n"
  585. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  586. msgstr ""
  587. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  588. " connectie mee te maken.\n"
  589. " Standaard: 5"
  590. #: src/usage_text.h:339
  591. #, fuzzy
  592. msgid ""
  593. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  594. "Reads\n"
  595. " input from stdin when '-' is specified."
  596. msgstr ""
  597. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  598. #: src/usage_text.h:342
  599. msgid ""
  600. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  601. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  602. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  603. " respects them. This means that if Metalink "
  604. "defines\n"
  605. " the maxconnections attribute lower than\n"
  606. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  607. " maxconnections attribute instead of "
  608. "NUM_SERVERS.\n"
  609. " See also -s and -j options."
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:351
  612. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  613. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  614. #: src/usage_text.h:353
  615. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  616. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  617. #: src/usage_text.h:355
  618. msgid ""
  619. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  620. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  621. #: src/usage_text.h:357
  622. msgid ""
  623. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  624. " A comma-delimited list of locations is\n"
  625. " acceptable."
  626. msgstr ""
  627. #: src/usage_text.h:361
  628. msgid ""
  629. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  630. "'none'\n"
  631. " if you don't have any preferred protocol."
  632. msgstr ""
  633. #: src/usage_text.h:364
  634. msgid ""
  635. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  636. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  637. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  638. " parses it as a metalink file and downloads "
  639. "files\n"
  640. " mentioned in it.\n"
  641. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  642. " written to the disk, but is just kept in "
  643. "memory.\n"
  644. " If false is specified, the action mentioned "
  645. "above\n"
  646. " is not taken."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:374
  649. msgid ""
  650. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  651. " protocols are available for a mirror in a "
  652. "metalink\n"
  653. " file, aria2 uses one of them.\n"
  654. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  655. " specify the preference of protocol."
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:380
  658. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  659. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  660. #: src/usage_text.h:382
  661. msgid ""
  662. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  663. " The help messages are classified with tags. A "
  664. "tag\n"
  665. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  666. "help=#http\"\n"
  667. " to get the usage for the options tagged with\n"
  668. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  669. "usage\n"
  670. " for the options whose name includes that word."
  671. msgstr ""
  672. #: src/usage_text.h:389
  673. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:391
  676. msgid ""
  677. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:393
  680. msgid ""
  681. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  682. "passed.\n"
  683. " If 0 is given, this feature is disabled."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:396
  686. msgid ""
  687. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  688. "use\n"
  689. " this option repeatedly to specify more than "
  690. "one\n"
  691. " header:\n"
  692. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  693. "9J1\"\n"
  694. " http://host/file"
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:402
  697. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:404
  700. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:406
  703. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:408
  706. msgid ""
  707. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  708. "summary.\n"
  709. " Setting 0 suppresses the output."
  710. msgstr ""
  711. #: src/usage_text.h:411
  712. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:413
  715. msgid ""
  716. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  717. "the\n"
  718. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  719. "available,\n"
  720. " apply it to the local file."
  721. msgstr ""
  722. #: src/usage_text.h:417
  723. msgid ""
  724. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  725. "establish\n"
  726. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  727. "the\n"
  728. " connection is established, this option makes "
  729. "no\n"
  730. " effect and --timeout option is used instead."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:422
  733. msgid ""
  734. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  735. "the\n"
  736. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  737. "getting\n"
  738. " a single byte, then force the download to "
  739. "fail.\n"
  740. " Specify 0 to disable this option.\n"
  741. " This options is effective only when using\n"
  742. " HTTP/FTP servers."
  743. msgstr ""
  744. #: src/usage_text.h:429
  745. msgid ""
  746. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  747. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  748. "order\n"
  749. " appeared in the URI list.\n"
  750. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  751. "speed\n"
  752. " observed in the previous downloads and choose\n"
  753. " fastest server in the URI list. This also\n"
  754. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  755. " download speed is a part of performance "
  756. "profile\n"
  757. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  758. " --server-stat-if options.\n"
  759. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  760. "best\n"
  761. " mirrors for the first and reserved "
  762. "connections.\n"
  763. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  764. "which\n"
  765. " has not been tested yet, and if each of them "
  766. "has\n"
  767. " already been tested, returns mirrors which has "
  768. "to\n"
  769. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  770. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  771. " performance profile of servers."
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:448
  774. msgid ""
  775. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  776. "profile\n"
  777. " of the servers is saved. You can load saved "
  778. "data\n"
  779. " using --server-stat-if option."
  780. msgstr ""
  781. #: src/usage_text.h:452
  782. msgid ""
  783. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  784. "profile\n"
  785. " of the servers. The loaded data will be used "
  786. "in\n"
  787. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  788. " See also --uri-selector option"
  789. msgstr ""
  790. #: src/usage_text.h:457
  791. msgid ""
  792. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  793. " performance profile of the servers since the "
  794. "last\n"
  795. " contact to them."
  796. msgstr ""
  797. #: src/usage_text.h:461
  798. msgid ""
  799. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  800. "seconds.\n"
  801. " If 0 is given, a control file is not saved "
  802. "during\n"
  803. " download. aria2 saves a control file when it "
  804. "stops\n"
  805. " regardless of the value."
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:466
  808. msgid ""
  809. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  810. " The certificate must be in PEM format.\n"
  811. " You may use --private-key option to specify "
  812. "the\n"
  813. " private key."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:471
  816. msgid ""
  817. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  818. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  819. " format. See also --certificate option."
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:475
  822. msgid ""
  823. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  824. "verify\n"
  825. " the peers. The certificate file must be in "
  826. "PEM\n"
  827. " format and can contain multiple CA "
  828. "certificates.\n"
  829. " Use --check-certificate option to enable\n"
  830. " verification."
  831. msgstr ""
  832. #: src/usage_text.h:481
  833. msgid ""
  834. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  835. "specified\n"
  836. " in --ca-certificate option."
  837. msgstr ""
  838. #: src/usage_text.h:484
  839. msgid ""
  840. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  841. "where\n"
  842. " proxy should not be used."
  843. msgstr ""
  844. #: src/usage_text.h:487
  845. msgid ""
  846. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  847. "HTTP\n"
  848. " server."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:490
  851. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:492
  854. #, fuzzy
  855. msgid ""
  856. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  857. "listen\n"
  858. " to."
  859. msgstr ""
  860. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  861. " connectie mee te maken.\n"
  862. " Standaard: 5"
  863. #: src/usage_text.h:495
  864. msgid ""
  865. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  866. " It is strongly recommended to set username "
  867. "and\n"
  868. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  869. "passwd\n"
  870. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  871. msgstr ""
  872. #: src/usage_text.h:500
  873. msgid ""
  874. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  875. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  876. "it\n"
  877. " drops connection."
  878. msgstr ""
  879. #: src/usage_text.h:504
  880. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:506
  883. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  884. msgstr ""
  885. #: src/usage_text.h:508
  886. msgid ""
  887. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  888. "a\n"
  889. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  890. " named 'external', it can accept any kind of "
  891. "IP\n"
  892. " addresses."
  893. msgstr ""
  894. #: src/usage_text.h:513
  895. msgid ""
  896. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  897. "it\n"
  898. " is requested by the server. If false is set, "
  899. "then\n"
  900. " authorization header is always sent to the "
  901. "server.\n"
  902. " There is an exception: if username and "
  903. "password\n"
  904. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  905. " always sent to the server regardless of this\n"
  906. " option."
  907. msgstr ""
  908. #: src/usage_text.h:521
  909. msgid ""
  910. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  911. "can\n"
  912. " find the file index using the --show-files "
  913. "option.\n"
  914. " PATH is a relative path to the path specified "
  915. "in\n"
  916. " --dir option. You can use this option "
  917. "multiple\n"
  918. " times."
  919. msgstr ""
  920. #: src/usage_text.h:527
  921. msgid ""
  922. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  923. "the\n"
  924. " remote file is available and doesn't download\n"
  925. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  926. "download.\n"
  927. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  928. " specified."
  929. msgstr ""
  930. #: src/usage_text.h:533
  931. msgid ""
  932. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  933. " requests. This completely overrides interval "
  934. "value\n"
  935. " and aria2 just uses this value and ignores "
  936. "the\n"
  937. " min interval and interval value in the "
  938. "response of\n"
  939. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  940. "interval\n"
  941. " based on the response of tracker and the "
  942. "download\n"
  943. " progress."
  944. msgstr ""
  945. #: src/usage_text.h:541
  946. msgid ""
  947. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  948. "download\n"
  949. " completes.\n"
  950. " See --on-download-start option for the\n"
  951. " requirement of COMMAND.\n"
  952. " See also --on-download-stop option."
  953. msgstr ""
  954. #: src/usage_text.h:547
  955. msgid ""
  956. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  957. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  958. "and\n"
  959. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  960. msgstr ""
  961. #: src/usage_text.h:551
  962. msgid ""
  963. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  964. " aborts due to error.\n"
  965. " See --on-download-start option for the\n"
  966. " requirement of COMMAND.\n"
  967. " See also --on-download-stop option."
  968. msgstr ""
  969. #: src/usage_text.h:557
  970. msgid ""
  971. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  972. " stops. You can override the command to be "
  973. "executed\n"
  974. " for particular download result using\n"
  975. " --on-download-complete and --on-download-"
  976. "error. If\n"
  977. " they are specified, command specified in this\n"
  978. " option is not executed.\n"
  979. " See --on-download-start option for the\n"
  980. " requirement of COMMAND."
  981. msgstr ""
  982. #: src/usage_text.h:566
  983. msgid ""
  984. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  985. "0 in\n"
  986. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  987. " feature is disabled."
  988. msgstr ""
  989. #: src/usage_text.h:570
  990. msgid ""
  991. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  992. " network interfaces. If false is given, listen "
  993. "only\n"
  994. " on local loopback interface."
  995. msgstr ""
  996. #: src/usage_text.h:574
  997. msgid ""
  998. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  999. "last\n"
  1000. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1001. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1002. " keywords:head and tail. To include both "
  1003. "keywords,\n"
  1004. " they must be separated by comma. These "
  1005. "keywords\n"
  1006. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1007. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1008. "of\n"
  1009. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1010. "priority.\n"
  1011. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1012. "of\n"
  1013. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1014. "1M =\n"
  1015. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/usage_text.h:586
  1018. msgid ""
  1019. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1020. "specify\n"
  1021. " interface name, IP address and hostname."
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/usage_text.h:589
  1024. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/usage_text.h:591
  1027. msgid ""
  1028. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1029. "has\n"
  1030. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1031. "used.\n"
  1032. " The filename is hex encoded info hash with "
  1033. "suffix\n"
  1034. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1035. "same\n"
  1036. " directory where download file is saved. If "
  1037. "the\n"
  1038. " same file already exists, metadata is not "
  1039. "saved.\n"
  1040. " See also --bt-metadata-only option."
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/usage_text.h:599
  1043. msgid ""
  1044. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1045. "cache\n"
  1046. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1047. " given, these headers are not sent and you can "
  1048. "add\n"
  1049. " Cache-Control header with a directive you "
  1050. "like\n"
  1051. " using --header option."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/usage_text.h:605
  1054. msgid ""
  1055. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1056. "described\n"
  1057. " in metadata will not be downloaded. This "
  1058. "option\n"
  1059. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1060. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/usage_text.h:610
  1063. msgid ""
  1064. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1065. "format\n"
  1066. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/version_usage.cc:57
  1069. msgid " version "
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/version_usage.cc:80
  1072. #, c-format
  1073. msgid "Report bugs to %s"
  1074. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1075. #: src/version_usage.cc:85
  1076. #, fuzzy
  1077. msgid ""
  1078. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1079. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1080. #: src/version_usage.cc:92
  1081. msgid "Printing all options."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/version_usage.cc:94
  1084. #, c-format
  1085. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/version_usage.cc:98
  1088. #, c-format
  1089. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1092. msgid "Options:"
  1093. msgstr "Opties:"
  1094. #: src/version_usage.cc:112
  1095. #, c-format
  1096. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/version_usage.cc:120
  1099. #, c-format
  1100. msgid "No option matching with '%s'."
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/version_usage.cc:128
  1103. msgid ""
  1104. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1105. "all\n"
  1106. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/version_usage.cc:130
  1109. msgid ""
  1110. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1111. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1112. " treated as a separate download."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/version_usage.cc:135
  1115. msgid ""
  1116. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1117. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1118. "time,\n"
  1119. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1120. "file\n"
  1121. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1122. "ends\n"
  1123. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1124. "and\n"
  1125. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/version_usage.cc:142
  1128. msgid ""
  1129. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1130. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/version_usage.cc:146
  1133. msgid "Refer to man page for more information."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/message.h:40
  1136. #, c-format
  1137. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1138. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  1139. #: src/message.h:41
  1140. #, c-format
  1141. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1142. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  1143. #: src/message.h:42
  1144. #, c-format
  1145. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1146. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  1147. #: src/message.h:43
  1148. #, c-format
  1149. msgid ""
  1150. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1151. "header."
  1152. msgstr ""
  1153. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  1154. "Range header."
  1155. #: src/message.h:44
  1156. #, c-format
  1157. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1158. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  1159. #: src/message.h:45
  1160. #, c-format
  1161. msgid ""
  1162. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1163. "%s"
  1164. msgstr ""
  1165. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  1166. "%s"
  1167. #: src/message.h:46
  1168. #, c-format
  1169. msgid ""
  1170. "CUID#%d - Response received:\n"
  1171. "%s"
  1172. msgstr ""
  1173. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  1174. "%s"
  1175. #: src/message.h:47
  1176. #, c-format
  1177. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1178. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  1179. #: src/message.h:48
  1180. #, c-format
  1181. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1182. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  1183. #: src/message.h:49
  1184. #, c-format
  1185. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1186. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  1187. #: src/message.h:50
  1188. #, c-format
  1189. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1190. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  1191. #: src/message.h:56
  1192. #, c-format
  1193. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1194. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  1195. #: src/message.h:57
  1196. #, c-format
  1197. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1198. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  1199. #: src/message.h:58
  1200. #, c-format
  1201. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1202. msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  1203. #: src/message.h:59
  1204. #, c-format
  1205. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1206. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1207. #: src/message.h:60
  1208. #, c-format
  1209. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1210. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  1211. #: src/message.h:61
  1212. #, c-format
  1213. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1214. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  1215. #: src/message.h:62
  1216. #, c-format
  1217. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1218. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  1219. #: src/message.h:63
  1220. #, c-format
  1221. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1222. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  1223. #: src/message.h:64
  1224. #, c-format
  1225. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1226. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  1227. #: src/message.h:65
  1228. #, c-format
  1229. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1230. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  1231. #: src/message.h:66
  1232. #, c-format
  1233. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1234. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  1235. #: src/message.h:67
  1236. #, c-format
  1237. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1238. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  1239. #: src/message.h:68
  1240. #, c-format
  1241. msgid ""
  1242. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1243. "blockIndex=%d"
  1244. msgstr ""
  1245. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1246. "blockIndex=%d"
  1247. #: src/message.h:69
  1248. #, c-format
  1249. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1250. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  1251. #: src/message.h:70
  1252. #, c-format
  1253. msgid ""
  1254. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1255. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:71
  1258. #, c-format
  1259. msgid ""
  1260. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1261. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:72
  1264. #, c-format
  1265. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1266. msgstr ""
  1267. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  1268. "integriteit."
  1269. #: src/message.h:73
  1270. #, c-format
  1271. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1272. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  1273. #: src/message.h:74
  1274. #, c-format
  1275. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1276. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  1277. #: src/message.h:75
  1278. #, c-format
  1279. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/message.h:76
  1282. #, c-format
  1283. msgid ""
  1284. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1285. "got choked."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:77
  1288. #, c-format
  1289. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/message.h:78
  1292. #, c-format
  1293. msgid ""
  1294. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1295. "acquired."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:79
  1298. #, fuzzy, c-format
  1299. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1300. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  1301. #: src/message.h:80
  1302. #, c-format
  1303. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:81
  1306. #, c-format
  1307. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1308. msgstr ""
  1309. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  1310. #: src/message.h:82
  1311. #, c-format
  1312. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/message.h:83
  1315. #, c-format
  1316. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1317. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  1318. #: src/message.h:84
  1319. #, c-format
  1320. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/message.h:85
  1323. #, c-format
  1324. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/message.h:86
  1327. #, c-format
  1328. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/message.h:87
  1331. #, c-format
  1332. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1333. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  1334. #: src/message.h:88
  1335. #, c-format
  1336. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1337. msgstr ""
  1338. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  1339. "de tracker."
  1340. #: src/message.h:89
  1341. #, c-format
  1342. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1343. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  1344. #: src/message.h:90
  1345. #, c-format
  1346. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1347. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  1348. #: src/message.h:91
  1349. #, c-format
  1350. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:95
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1355. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1356. #: src/message.h:96
  1357. #, c-format
  1358. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1359. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1360. #: src/message.h:97
  1361. #, c-format
  1362. msgid "The segment file %s exists."
  1363. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1364. #: src/message.h:98
  1365. #, c-format
  1366. msgid "The segment file %s does not exist."
  1367. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1368. #: src/message.h:99
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Saving the segment file %s"
  1371. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1372. #: src/message.h:100
  1373. msgid "The segment file was saved successfully."
  1374. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1375. #: src/message.h:101
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Loading the segment file %s."
  1378. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1379. #: src/message.h:102
  1380. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1381. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1382. #: src/message.h:103
  1383. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1384. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1385. #: src/message.h:104
  1386. #, c-format
  1387. msgid ""
  1388. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1389. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1390. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1391. "overwrite=true option and restart aria2."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:105
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1396. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1397. #: src/message.h:106
  1398. msgid "File not found"
  1399. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1400. #: src/message.h:107
  1401. msgid "Not a directory"
  1402. msgstr "Niet een map"
  1403. #: src/message.h:108
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1406. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1407. #: src/message.h:109
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Writing file %s"
  1410. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1411. #: src/message.h:110
  1412. msgid "No peer list received."
  1413. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1414. #: src/message.h:111
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Adding peer %s:%d"
  1417. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1418. #: src/message.h:112
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1421. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1422. #: src/message.h:113
  1423. msgid "Download of selected files was complete."
  1424. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1425. #: src/message.h:114
  1426. msgid "The download was complete."
  1427. msgstr "De download was compleet."
  1428. #: src/message.h:115
  1429. #, c-format
  1430. msgid "Removed %d have entries."
  1431. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1432. #: src/message.h:116
  1433. #, c-format
  1434. msgid "Validating file %s"
  1435. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1436. #: src/message.h:117
  1437. #, c-format
  1438. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1439. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1440. #: src/message.h:118
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:119
  1445. #, c-format
  1446. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1447. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1448. #: src/message.h:120
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Download complete: %s"
  1451. msgstr "Download afgerond: %s"
  1452. #: src/message.h:121
  1453. msgid "Seeding is over."
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/message.h:122
  1456. #, c-format
  1457. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:123
  1460. msgid "No chunk to verify."
  1461. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1462. #: src/message.h:124
  1463. #, c-format
  1464. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1465. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1466. #: src/message.h:125
  1467. #, c-format
  1468. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1469. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1470. #: src/message.h:126
  1471. #, c-format
  1472. msgid ""
  1473. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1474. "support disabled."
  1475. msgstr ""
  1476. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1477. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1478. #: src/message.h:127
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Logging started."
  1481. msgstr "Logging gestart."
  1482. #: src/message.h:128
  1483. msgid "Specify at least one URL."
  1484. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1485. #: src/message.h:129
  1486. msgid "daemon failed."
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/message.h:130
  1489. #, c-format
  1490. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/message.h:131
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:132
  1497. #, c-format
  1498. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:133
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:134
  1505. msgid "Resource not found"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/message.h:135
  1508. #, c-format
  1509. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/message.h:136
  1512. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:137
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/message.h:138
  1519. #, c-format
  1520. msgid ""
  1521. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1522. "exist."
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:139
  1525. #, c-format
  1526. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:140
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:141
  1533. msgid "Tracker returned null data."
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:142
  1536. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:143
  1539. #, c-format
  1540. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/message.h:144
  1543. #, c-format
  1544. msgid ""
  1545. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:146
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:149
  1552. #, fuzzy, c-format
  1553. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1554. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1555. #: src/message.h:150
  1556. #, fuzzy, c-format
  1557. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1558. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1559. #: src/message.h:151
  1560. #, fuzzy, c-format
  1561. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1562. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1563. #: src/message.h:154
  1564. #, fuzzy, c-format
  1565. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1566. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1567. #: src/message.h:155
  1568. #, fuzzy, c-format
  1569. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1570. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1571. #: src/message.h:156
  1572. #, fuzzy, c-format
  1573. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1574. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1575. #: src/message.h:159
  1576. #, fuzzy, c-format
  1577. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1578. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1579. #: src/message.h:160
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/message.h:162
  1584. #, fuzzy, c-format
  1585. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1586. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1587. #: src/message.h:164
  1588. #, c-format
  1589. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:165
  1592. #, fuzzy
  1593. msgid "No certificate found."
  1594. msgstr "Geen header gevonden"
  1595. #: src/message.h:166
  1596. msgid "Hostname not match."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:167
  1599. msgid "No files to download."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:169
  1602. msgid ""
  1603. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1604. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:171
  1607. #, fuzzy, c-format
  1608. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1609. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1610. #: src/message.h:172
  1611. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:177
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Is '%s' a file?"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:178
  1618. #, fuzzy, c-format
  1619. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1620. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1621. #: src/message.h:180
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Saved metadata as %s."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:181
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:184
  1630. msgid "Timeout."
  1631. msgstr "Time-out."
  1632. #: src/message.h:185
  1633. msgid "Invalid chunk size."
  1634. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1635. #: src/message.h:186
  1636. #, c-format
  1637. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1638. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1639. #: src/message.h:187
  1640. msgid "Invalid header."
  1641. msgstr "Ongeldige header."
  1642. #: src/message.h:188
  1643. msgid "Invalid response."
  1644. msgstr "Ongeldige respons."
  1645. #: src/message.h:189
  1646. msgid "No header found."
  1647. msgstr "Geen header gevonden"
  1648. #: src/message.h:190
  1649. msgid "No status header."
  1650. msgstr "Geen status header"
  1651. #: src/message.h:191
  1652. msgid "Proxy connection failed."
  1653. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1654. #: src/message.h:192
  1655. msgid "Connection failed."
  1656. msgstr "Verbinding mislukt"
  1657. #: src/message.h:193
  1658. #, c-format
  1659. msgid ""
  1660. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1661. "Expected:%s Actual:%s"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/message.h:194
  1664. #, c-format
  1665. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:195
  1668. #, c-format
  1669. msgid "Too large file size. size=%s"
  1670. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1671. #: src/message.h:196
  1672. #, c-format
  1673. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/message.h:197
  1676. #, c-format
  1677. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1678. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1679. #: src/message.h:198
  1680. msgid "SSL I/O error"
  1681. msgstr "SSL I/O fout"
  1682. #: src/message.h:199
  1683. msgid "SSL protocol error"
  1684. msgstr "SSL protocol fout"
  1685. #: src/message.h:200
  1686. #, c-format
  1687. msgid "SSL unknown error %d"
  1688. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1689. #: src/message.h:201
  1690. #, c-format
  1691. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:202
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:203
  1698. msgid "Authorization failed."
  1699. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1700. #: src/message.h:204
  1701. msgid "Got EOF from the server."
  1702. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1703. #: src/message.h:205
  1704. msgid "Got EOF from peer."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/message.h:206
  1707. msgid "Malformed meta info."
  1708. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1709. #: src/message.h:208
  1710. #, c-format
  1711. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1712. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1713. #: src/message.h:209
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1716. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1717. #: src/message.h:210
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1720. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1721. #: src/message.h:211
  1722. msgid "Failed to read data from disk."
  1723. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1724. #: src/message.h:212
  1725. #, c-format
  1726. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1727. msgstr ""
  1728. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1729. "reden: %s"
  1730. #: src/message.h:213
  1731. #, c-format
  1732. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:214
  1735. #, c-format
  1736. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:215
  1739. #, c-format
  1740. msgid "%s is not a directory."
  1741. msgstr "%s is geen map."
  1742. #: src/message.h:216
  1743. #, c-format
  1744. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:217
  1747. #, c-format
  1748. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:218
  1751. #, c-format
  1752. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/message.h:219
  1755. #, c-format
  1756. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/message.h:221
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1761. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1762. #: src/message.h:222
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:223
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:224
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:225
  1775. #, c-format
  1776. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:226
  1779. #, c-format
  1780. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1781. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1782. #: src/message.h:227
  1783. #, c-format
  1784. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/message.h:228
  1787. #, c-format
  1788. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:229
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/message.h:230
  1795. #, c-format
  1796. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/message.h:231
  1799. #, c-format
  1800. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/message.h:232
  1803. #, c-format
  1804. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/message.h:233
  1807. #, c-format
  1808. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/message.h:234
  1811. #, c-format
  1812. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/message.h:235
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/message.h:236
  1819. #, c-format
  1820. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:237
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:238
  1827. #, c-format
  1828. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/message.h:239
  1831. #, c-format
  1832. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/message.h:240
  1835. #, c-format
  1836. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/message.h:241
  1839. #, c-format
  1840. msgid ""
  1841. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1842. "s, actualHash=%s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:242
  1845. msgid "Download aborted."
  1846. msgstr "Download afgebroken."
  1847. #: src/message.h:243
  1848. #, c-format
  1849. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/message.h:244
  1852. msgid "Insufficient checksums."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/message.h:245
  1855. #, c-format
  1856. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:246
  1859. msgid "Flooding detected."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/message.h:247
  1862. #, c-format
  1863. msgid ""
  1864. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1865. "certain period(%d seconds)."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/message.h:248
  1868. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/message.h:249
  1871. #, c-format
  1872. msgid "No such file entry %s"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/message.h:250
  1875. #, c-format
  1876. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/message.h:251
  1879. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:252
  1882. #, c-format
  1883. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/message.h:253
  1886. #, c-format
  1887. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/message.h:254
  1890. msgid "No file matched with your preference."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/message.h:255
  1893. msgid "Exception caught"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/message.h:256
  1896. #, c-format
  1897. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/message.h:257
  1900. #, c-format
  1901. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/BtSetup.cc:161
  1904. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1905. msgstr ""
  1906. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1907. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  1908. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1909. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  1910. #, fuzzy
  1911. #~ msgid ""
  1912. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1913. #~ " simultaneously."
  1914. #~ msgstr ""
  1915. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  1916. #~ "een\n"
  1917. #~ " connectie mee te maken.\n"
  1918. #~ " Standaard: 5"
  1919. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1920. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1921. #~ msgid ""
  1922. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1923. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1924. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1925. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1926. #~ "\n"
  1927. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1928. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1929. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1930. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1931. #~ "\n"
  1932. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1933. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1934. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1935. #~ "1301 USA\n"
  1936. #~ msgstr ""
  1937. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1938. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1939. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1940. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1941. #~ "\n"
  1942. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1943. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1944. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1945. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1946. #~ "\n"
  1947. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1948. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1949. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1950. #~ "USA\n"