12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR Tatsuhiro Tsujikawa
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-12-26 01:03+0900\n"
- "Last-Translator: Arzelier <polochonstreet@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Français\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
- #: src/DownloadEngine.cc:225
- msgid ""
- "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
- msgstr ""
- "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt "
- "d'urgence."
- #: src/DownloadEngine.cc:232
- msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
- msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
- #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
- msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
- msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé."
- #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
- msgid ""
- "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
- "page for details."
- msgstr ""
- "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
- "d'informations."
- #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
- #, c-format
- msgid "Serialized session to '%s' successfully."
- msgstr ""
- #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
- #, c-format
- msgid "Failed to serialize session to '%s'."
- msgstr ""
- #: src/RequestGroupMan.cc:390
- #, c-format
- msgid "Download GID#%lld not complete: %s"
- msgstr ""
- #: src/RequestGroupMan.cc:671
- msgid "Download Results:"
- msgstr "Résultats du téléchargement:"
- #: src/RequestGroupMan.cc:714
- msgid "Status Legend:"
- msgstr "Légende du statut:"
- #: src/RequestGroupMan.cc:716
- msgid "(OK):download completed."
- msgstr "(OK): téléchargement terminé."
- #: src/RequestGroupMan.cc:719
- msgid "(ERR):error occurred."
- msgstr "(ERR): Une erreur est survenue."
- #: src/RequestGroupMan.cc:722
- msgid "(INPR):download in-progress."
- msgstr "(INPR):téléchargement en cours."
- #: src/RequestGroupMan.cc:725
- msgid "(RM):download removed."
- msgstr "(RM):téléchargement supprimé"
- #: src/OptionHandler.cc:38
- msgid " Default: "
- msgstr " Par défaut: "
- #: src/OptionHandler.cc:39
- msgid " Tags: "
- msgstr " Signets: "
- #: src/OptionHandler.cc:40
- msgid " Possible Values: "
- msgstr " Valeurs possibles: "
- #: src/usage_text.h:37
- msgid ""
- " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
- msgstr " -d, --dir=DIR Le dossier pour enregistrer le fichier."
- #: src/usage_text.h:39
- msgid ""
- " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
- " option is used, this option is ignored."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:42
- msgid ""
- " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
- " specified, log is written to stdout."
- msgstr ""
- " -l, --log=LOG Le chemin du fichier pour enregistrer le log. "
- "Si '-' est spécifié,\n"
- " le log est redirigé vers stdout."
- #: src/usage_text.h:45
- msgid ""
- " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
- "will\n"
- " be changed to \"/\" and standard input, "
- "standard\n"
- " output and standard error will be redirected "
- "to\n"
- " \"/dev/null\"."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:50
- msgid ""
- " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
- " than N URLs are given, first N URLs are used "
- "and\n"
- " remaining URLs are used for backup. If less "
- "than\n"
- " N URLs are given, those URLs are used more "
- "than\n"
- " once so that N connections total are made\n"
- " simultaneously. The number of connections to "
- "the\n"
- " same host is restricted by\n"
- " --max-connection-per-server option. See also\n"
- " --min-split-size option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:60
- msgid ""
- " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
- " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
- "the\n"
- " HTTP server returns 503 response."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:64
- msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
- msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes."
- #: src/usage_text.h:66
- msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
- msgstr ""
- " -m, --max-tries=N Indique le nombre d'éssais. 0 indiquant sans limites."
- #: src/usage_text.h:68
- msgid ""
- " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
- " previously defined proxy, use \"\".\n"
- " See also --all-proxy option.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:73
- msgid ""
- " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
- " previously defined proxy, use \"\".\n"
- " See also --all-proxy option.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:78
- msgid ""
- " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
- "previously\n"
- " defined proxy, use \"\".\n"
- " See also --all-proxy option.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:83
- msgid ""
- " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
- "erase\n"
- " previously defined proxy, use \"\".\n"
- " You can override this setting and specify a\n"
- " proxy server for a particular protocol using\n"
- " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
- " options.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:91
- msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --http-user=USER Permets de définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte "
- "toutes les URLs."
- #: src/usage_text.h:93
- msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --http-passwd=PASSWD Permets de définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
- "toutes les URLs."
- #: src/usage_text.h:95
- msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
- msgstr ""
- " --proxy-method=METHOD Permet de choisir la méthode à utiliser dans "
- "les requêtes de proxy."
- #: src/usage_text.h:97
- msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les "
- "URLs."
- #: src/usage_text.h:99
- msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --ftp-user=USER Indique le nom de l'utilisateur FTP.\n"
- " ATTENTION ! cela affecte toutes "
- "les URLs !"
- #: src/usage_text.h:101
- msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --ftp-passwd=PASSWD Indique le mot de passe FTP de l'utilisateur.\n"
- " ATTENTION ! cela affecte toutes "
- "les URLs !"
- #: src/usage_text.h:103
- msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
- msgstr " --ftp-type=TYPE Indique le type de transfert FTP."
- #: src/usage_text.h:105
- msgid ""
- " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
- "given,\n"
- " the active mode will be used."
- msgstr ""
- " -p, --ftp-pasv[=true|false] Utiliser le mode passif en FTP. Si 'false' est "
- "indiqué,\n"
- " le mode actif sera utilisé."
- #: src/usage_text.h:108
- msgid ""
- " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
- "than\n"
- " or equal to this value(bytes per sec).\n"
- " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
- "limit.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " This option does not affect BitTorrent "
- "downloads."
- msgstr ""
- " --lowest-speed-limit=SPEED Ferme les connection si la vitesse de "
- "téléchargement est inférieure ou\n"
- " égale à cette valeur (en bytes par secondes).\n"
- " 0 indique que Aria2 n'aura pas de limite de "
- "vitesse minimale de téléchargement.\n"
- " Vous pouvez indiquer les valeurs en K ou M (1K "
- "= 1024, 1M = 1024K).\n"
- " Cette option n'affecte pas les téléchargements "
- "via BitTorrent."
- #: src/usage_text.h:114
- msgid ""
- " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
- "sec.\n"
- " 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the download speed per download, use\n"
- " --max-download-limit option."
- msgstr ""
- " --max-overall-download-limit=SPEED Définit la vitesse maximale de "
- "téléchargement en bytes/sec.\n"
- " 0 indique sans limitation.\n"
- " Vous pouvez indiquer les valeurs en K ou M (1K "
- "= 1024, 1M = 1024K).\n"
- " Afin de limiter la vitesse maximale par "
- "téléchargement, utiliser\n"
- " l'option --max-download-limit."
- #: src/usage_text.h:120
- msgid ""
- " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
- " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the overall download speed, use\n"
- " --max-overall-download-limit option."
- msgstr ""
- " --max-download-limit=SPEED Définit la vitesse de téléchargement maximale "
- "par téléchargement en\n"
- " bytes/sec. 0 indique sans limitation.\n"
- " Vous pouvez indiquer les valeurs en K ou M (1K "
- "= 1024, 1M = 1024K).\n"
- " Afin de limiter la vitesse globale de "
- "téléchargement, utiliser\n"
- " l'option --max-overall-download-limit."
- #: src/usage_text.h:126
- msgid ""
- " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
- " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
- "'prealloc'\n"
- " pre-allocates file space before download "
- "begins.\n"
- " This may take some time depending on the size "
- "of\n"
- " the file.\n"
- " If you are using newer file systems such as "
- "ext4\n"
- " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
- " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
- " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
- " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
- "legacy\n"
- " file systems such as ext3 and FAT32 because "
- "it\n"
- " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
- " blocks aria2 entirely until allocation "
- "finishes.\n"
- " 'falloc' may not be available if your system\n"
- " doesn't have posix_fallocate() function."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:142
- msgid ""
- " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
- " size is smaller than SIZE.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
- msgstr ""
- " --no-file-allocation-limit=SIZE Aucune allocation de fichier ne sera faite "
- "pour les fichiers dont\n"
- " la taille est plus petite que SIZE.\n"
- " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = "
- "1024K)."
- #: src/usage_text.h:146
- msgid ""
- " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
- "while\n"
- " allocating files.\n"
- " Turn off if you encounter any error"
- msgstr ""
- " --enable-direct-io[=true|false] Active l'accès direct au disque qui diminue "
- "l'usage du CPU pendant\n"
- " l'allocation des fichiers.\n"
- " Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque "
- "problème."
- #: src/usage_text.h:150
- msgid ""
- " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
- " corresponding control file doesn't exist. "
- "See\n"
- " also --auto-file-renaming option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:154
- msgid ""
- " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
- " download when a piece length is different "
- "from\n"
- " one in a control file. If true is given, you "
- "can\n"
- " proceed but some download progress will be "
- "lost."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:159
- msgid ""
- " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
- "sequentially\n"
- " and download each URI in a separate session, "
- "like\n"
- " the usual command-line download utilities."
- msgstr ""
- " -Z, --force-sequential[=true|false] Récupère les URIs par le terminal de "
- "manière séquentielle\n"
- " et télécharge chaque URI dans une session "
- "séparée, tout comme l'utilitaire\n"
- " en ligne de commande habituel."
- #: src/usage_text.h:163
- msgid ""
- " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
- "already\n"
- " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
- " download.\n"
- " The new file name has a dot and a number"
- "(1..9999)\n"
- " appended."
- msgstr ""
- " --auto-file-renaming[=true|false] Renomme le fichier si le même fichier "
- "existe\n"
- " déjà. Cette option ne fonctionne qu'en "
- "téléchargement via http(s)\n"
- " ou ftp.\n"
- " Le fichier une fois renommé aura un point (.) "
- "et un nombre\n"
- " (1..9999)."
- #: src/usage_text.h:169
- msgid ""
- " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
- " You can specify set of parts:\n"
- " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
- " Also you can specify numeric sequences with "
- "step\n"
- " counter:\n"
- " http://host/image[000-100:2].img\n"
- " A step counter can be omitted.\n"
- " If all URIs do not point to the same file, "
- "such\n"
- " as the second example above, -Z option is\n"
- " required."
- msgstr ""
- " -P, --parameterized-uri[=true|false] Activer le support URI paramétré.\n"
- " Vous pouvez spécifier un ensemble d'éléments:\n"
- " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
- " Vous pouvez également spécifier une séquence "
- "numérique avec \n"
- " un compteur d'étapes:\n"
- " http://host/image[000-100:2].img\n"
- " Un compteur d'étapes n'est pas obligatoire.\n"
- " Si toutes les URI ne pointent pas vers le même "
- "fichier, tel\n"
- " que dans le second exemple, l'option -Z est \n"
- " requise."
- #: src/usage_text.h:180
- msgid ""
- " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
- msgstr ""
- " --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions "
- "persistantes de HTTP/1.1"
- #: src/usage_text.h:182
- msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
- msgstr ""
- " --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"."
- #: src/usage_text.h:184
- msgid ""
- " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
- "piece\n"
- " hashes or a hash of entire file. This option "
- "has\n"
- " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
- " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
- " --checksum option. If piece hashes are "
- "provided,\n"
- " this option can detect damaged portions of a "
- "file\n"
- " and re-download them. If a hash of entire file "
- "is\n"
- " provided, hash check is only done when file "
- "has\n"
- " been already download. This is determined by "
- "file\n"
- " length. If hash check fails, file is\n"
- " re-downloaded from scratch. If both piece "
- "hashes\n"
- " and a hash of entire file are provided, only\n"
- " piece hashes are used."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:198
- msgid ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
- " --check-integrity option and file is "
- "complete,\n"
- " continue to seed file. If you want to check "
- "file\n"
- " and download it only when it is damaged or\n"
- " incomplete, set this option to false.\n"
- " This option has effect only on BitTorrent\n"
- " download."
- msgstr ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le "
- "contrôle du hash effectué\n"
- " en utilisant --check-integrity et que le "
- "fichier est terminé, continuer de seeder.\n"
- " Si vous souhaitez contrôler le fichier et le "
- "télécharger seulement s'il est endommagé\n"
- " ou incomplet, définir cette option sur "
- "'false'.\n"
- " Cette option n'est effective que lors de "
- "téléchargements via BitTorrent."
- #: src/usage_text.h:206
- msgid ""
- " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
- "calculating\n"
- " checksum while downloading a file if chunk\n"
- " checksums are provided."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:210
- msgid ""
- " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
- " file. Use this option to resume a download\n"
- " started by a web browser or another program\n"
- " which downloads files sequentially from the\n"
- " beginning. Currently this option is only\n"
- " applicable to http(s)/ftp downloads."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:217
- msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
- msgstr ""
- " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les "
- "téléchargements http(s)."
- #: src/usage_text.h:219
- msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:221
- #, fuzzy
- msgid ""
- " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
- " multiple URIs for a single entity: separate\n"
- " URIs on a single line using the TAB "
- "character.\n"
- " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
- " Additionally, options can be specified after "
- "each\n"
- " line of URI. This optional line must start "
- "with\n"
- " one or more white spaces and have one option "
- "per\n"
- " single line. See INPUT FILE section of man "
- "page\n"
- " for details. See also --deferred-input option."
- msgstr ""
- " --follow-torrent=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, quand un "
- "fichier\n"
- " dont le suffixe est .torrent ou dont le type\n"
- " de contenu est application/x-bittorrent est "
- "téléchargé, aria2 le\n"
- " considère comme un fichier \"torrent\" et "
- "télécharge les fichiers\n"
- " mentionnés dedans.\n"
- " Si mem est spécifié, le fichiertorrent n'est "
- "pas\n"
- " écrit sur le disque, mais est juste gardé en "
- "mémoire.\n"
- " Si false est spécifié, l'action mentionné ci-"
- "dessus\n"
- " n'est pas appliquée."
- #: src/usage_text.h:231
- msgid ""
- " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
- "for\n"
- " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
- "metalink.\n"
- " See also --split option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:235
- msgid ""
- " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
- "format\n"
- " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
- msgstr ""
- " --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n"
- " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)."
- #: src/usage_text.h:238
- msgid ""
- " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
- "x)/\n"
- " Netscape format. If FILE already exists, it "
- "is\n"
- " overwritten. Session Cookies are also saved "
- "and\n"
- " their expiry values are treated as 0."
- msgstr ""
- " --save-cookies=FICHIER Sauvegarde les cookies vers FICHIER au format "
- "Mozilla / Firefox (1.x/2.x) / Netscape.\n"
- " Si FICHIER existe déjà, il sera remplacé. Les "
- "cookies de session sont également sauvegardés\n"
- " et leur valeur d'expiration sera remise à 0."
- #: src/usage_text.h:243
- msgid ""
- " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
- " .metalink file and exit. More detailed\n"
- " information will be listed in case of torrent\n"
- " file."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:248
- msgid ""
- " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
- " You can find the file index using the\n"
- " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
- " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
- " You can also use '-' to specify a range: "
- "\"1-5\".\n"
- " ',' and '-' can be used together.\n"
- " When used with the -M option, index may vary\n"
- " depending on the query(see --metalink-* "
- "options)."
- msgstr ""
- " --select-file=INDEX... Définit le fichier à télécharger en spécifiant son "
- "index.\n"
- " Vous pouvez trouver l'index de fichiers en "
- "utilisant l'option --show-files. Plusieurs indexs peuvent être spécifiés \n"
- " en utilisant par exemple \"3,6\". Vous pouvez "
- "également utiliser '-' pour spécifier un ensemble : \"1-5\".\n"
- " ',' et '-' peuvent être utilisés "
- "simultanément. Lorsque utilisé avec l'option -M, l'index peux varier selon "
- "la requête (voir\n"
- " l'option --metalink)."
- #: src/usage_text.h:257
- msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
- msgstr ""
- " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent."
- #: src/usage_text.h:259
- msgid ""
- " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
- " whose suffix is .torrent or content type is\n"
- " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
- " parses it as a torrent file and downloads "
- "files\n"
- " mentioned in it.\n"
- " If mem is specified, a torrent file is not\n"
- " written to the disk, but is just kept in "
- "memory.\n"
- " If false is specified, the action mentioned "
- "above\n"
- " is not taken."
- msgstr ""
- " --follow-torrent=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, quand un "
- "fichier\n"
- " dont le suffixe est .torrent ou dont le type\n"
- " de contenu est application/x-bittorrent est "
- "téléchargé, aria2 le\n"
- " considère comme un fichier \"torrent\" et "
- "télécharge les fichiers\n"
- " mentionnés dedans.\n"
- " Si mem est spécifié, le fichiertorrent n'est "
- "pas\n"
- " écrit sur le disque, mais est juste gardé en "
- "mémoire.\n"
- " Si false est spécifié, l'action mentionné ci-"
- "dessus\n"
- " n'est pas appliquée."
- #: src/usage_text.h:269
- msgid ""
- " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
- " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
- " for example: \"6881,6885\". You can also use "
- "'-'\n"
- " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
- "can\n"
- " be used together."
- msgstr ""
- " --listen-port=PORT... Définit le nombre de port TCP pour les "
- "téléchargements BitTorrent.\n"
- " Plusieurs ports peuvent être spécifiés en "
- "utilisant ',',\n"
- " par exemple: \"6881,6885\". Vous pouvez aussi "
- "utiliser '-'\n"
- " pour spécifier une rangée: \"6881-6999\". ',' "
- "et '-' peuvent\n"
- " être utilisés ensemble."
- #: src/usage_text.h:275
- msgid ""
- " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
- "sec.\n"
- " 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the upload speed per torrent, use\n"
- " --max-upload-limit option."
- msgstr ""
- " --max-overall-upload-limit=SPEED Définis la vitesse maximale d'envoi en "
- "bytes/sec.\n"
- " 0 signifie aucune limite.\n"
- " Vous pouvez spécifier K ou M(1K = 1024, 1M = "
- "1024K).\n"
- " Afin de limiter la vitesse d'envoi par "
- "torrent, utiliser\n"
- " l'option --max-upload-limit."
- #: src/usage_text.h:281
- msgid ""
- " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
- " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the overall upload speed, use\n"
- " --max-overall-upload-limit option."
- msgstr ""
- " -u, --max-upload-limit=SPEED Définir la vitesse maximum d'upload par "
- "torrent en\n"
- " bytes/sec. 0 indique aucune restriction.\n"
- " Vous pouvez indiquer en K ou M (1K = 1024, 1M "
- "= 1024K).\n"
- " Afin de limiter la vitesse globale, utiliser "
- "l'option --max-overall-limit."
- #: src/usage_text.h:287
- msgid ""
- " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
- " --seed-ratio option."
- msgstr ""
- " --seed-time=MINUTES Définir le temps de partage en minutes. "
- "Consultez aussi\n"
- " l'option --seed-ratio."
- #: src/usage_text.h:290
- msgid ""
- " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
- " until share ratio reaches RATIO.\n"
- " You are strongly encouraged to specify equals "
- "or\n"
- " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
- "to\n"
- " do seeding regardless of share ratio.\n"
- " If --seed-time option is specified along with\n"
- " this option, seeding ends when at least one "
- "of\n"
- " the conditions is satisfied."
- msgstr ""
- " --seed-ratio=RATIO Spécifier le ratio de partage. Alimente les torrents "
- "achevés\n"
- " jusqu'à ce que le ratio atteigne RATIO.\n"
- " Il est fortement recommandé de spécifier une "
- "valeur égale ou\n"
- " supérieure à 1 ici. Spécifier 0.0 si vous "
- "souhaitez\n"
- " alimenter le partage sans tenir compte du "
- "ratio.\n"
- " Si l'option --seed-time est spécifiée "
- "parallèlement à\n"
- " cette option, l'alimentation prends fin une "
- "fois l'une des\n"
- " conditions remplie."
- #: src/usage_text.h:299
- msgid ""
- " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
- "in\n"
- " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
- " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
- " used. If less than 20 bytes are specified, "
- "random\n"
- " byte data are added to make its length 20 "
- "bytes."
- msgstr ""
- " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Spécifie le préfixe de l'identifiant de "
- "noeud. L'identifiant de nœud\n"
- " en BitTorrent a une longueur de 20 bytes. Si "
- "plus de 20 bytes sont spécifiés, seulement\n"
- " les 20 premiers bytes sont utilisés. Si moins "
- "de 20 bytes sont spécifiés, des données\n"
- " aléatoires en bytes sont ajoutées afin de "
- "compléter la séquence jusqu'à ce qu'elle\n"
- " atteigne 20 bytes."
- #: src/usage_text.h:305
- msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
- msgstr ""
- " --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange"
- "\" (PEX)."
- #: src/usage_text.h:307
- msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:309
- msgid ""
- " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
- " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
- " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
- " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
- "','\n"
- " and '-' can be used together."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:315
- msgid ""
- " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
- "DHT\n"
- " network."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:318
- msgid ""
- " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:320
- msgid ""
- " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
- " If several encryption methods are provided by "
- "a\n"
- " peer, aria2 chooses the lowest one which "
- "satisfies\n"
- " the given level."
- msgstr ""
- " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Définis le niveau minimum de la méthode de "
- "cryptage.\n"
- " Si plusieurs méthodes de cryptage sont "
- "fournies par\n"
- " nœud, Aria2 sélectionnes le niveau le plus "
- "bas, remplissant\n"
- " les conditions du niveau donné."
- #: src/usage_text.h:325
- msgid ""
- " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
- "and\n"
- " establish connection with legacy BitTorrent\n"
- " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
- " handshake."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:330
- msgid ""
- " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
- " torrent is lower than SPEED, aria2 "
- "temporarily\n"
- " increases the number of peers to try for more\n"
- " download speed. Configuring this option with "
- "your\n"
- " preferred download speed can increase your\n"
- " download speed in some cases.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:338
- msgid ""
- " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
- "each\n"
- " BitTorrent download."
- msgstr ""
- " --bt-max-open-files=NUM Specifies le nombre maximum de fichiers "
- "ouverts pour\n"
- " chaque téléchargement BitTorrent."
- #: src/usage_text.h:341
- msgid ""
- " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
- " verifying piece hashes."
- msgstr ""
- " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment "
- "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers."
- #: src/usage_text.h:344
- msgid ""
- " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
- "torrent.\n"
- " 0 means unlimited.\n"
- " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
- msgstr ""
- " --bt-max-peers=NUM Spécifier le nombre maximum de peers par torrent.\n"
- " 0 indique illimités.\n"
- " Voir également l'option --bt-request-peer-"
- "speed-limit."
- #: src/usage_text.h:348
- msgid ""
- " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
- "metalink\n"
- " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
- " specified."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:352
- msgid ""
- " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
- " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
- " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
- " respects them. This means that if Metalink "
- "defines\n"
- " the maxconnections attribute lower than\n"
- " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
- " maxconnections attribute instead of "
- "NUM_SERVERS.\n"
- " See also -s and -j options."
- msgstr ""
- " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Permets de spécifier le nombre de "
- "serveurs auxquels se connecter\n"
- " simultanément. Certains Metalinks régulent "
- "automatiquement ce nombre. Aria2 \n"
- " respecte strictement ce paramètre. Celà "
- "signifie que si un Metalink définit l'attribut\n"
- " 'maxconnections' à une valeur en dessous de "
- "NUM_SERVERS, Aria2 utilisera la valeur de\n"
- " 'maxconnections' au lieu de NUM_SERVERS. Voir "
- "également les options -s et -j."
- #: src/usage_text.h:361
- msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
- msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger."
- #: src/usage_text.h:363
- msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
- msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger."
- #: src/usage_text.h:365
- msgid ""
- " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
- msgstr ""
- " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné "
- "le fichier."
- #: src/usage_text.h:367
- msgid ""
- " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
- " A comma-delimited list of locations is\n"
- " acceptable."
- msgstr ""
- " --metalink-location=LOCATION[,...] L'emplacement du serveur préféré.\n"
- " Une liste de noms séparés par virgule peut "
- "être utilisée."
- #: src/usage_text.h:371
- msgid ""
- " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
- "'none'\n"
- " if you don't have any preferred protocol."
- msgstr ""
- " --metalink-prefered-protocol=PROTO Spécifie un protocole préféré. Indiquer "
- "'none'\n"
- " si vous n'avez pas de préférence."
- #: src/usage_text.h:374
- msgid ""
- " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
- " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
- "content\n"
- " type of application/metalink4+xml or\n"
- " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
- " parses it as a metalink file and downloads "
- "files\n"
- " mentioned in it.\n"
- " If mem is specified, a metalink file is not\n"
- " written to the disk, but is just kept in "
- "memory.\n"
- " If false is specified, the action mentioned "
- "above\n"
- " is not taken."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:385
- msgid ""
- " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
- "several\n"
- " protocols are available for a mirror in a "
- "metalink\n"
- " file, aria2 uses one of them.\n"
- " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
- " specify the preference of protocol."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:391
- msgid " -v, --version Print the version number and exit."
- msgstr " -v, --version"
- #: src/usage_text.h:393
- msgid ""
- " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
- " The help messages are classified with tags. A "
- "tag\n"
- " starts with \"#\". For example, type \"--"
- "help=#http\"\n"
- " to get the usage for the options tagged with\n"
- " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
- "usage\n"
- " for the options whose name includes that word."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:400
- msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:402
- msgid ""
- " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
- msgstr ""
- " --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH."
- #: src/usage_text.h:404
- msgid ""
- " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
- "passed.\n"
- " If 0 is given, this feature is disabled."
- msgstr ""
- " --stop=SEC Stoppe l'application après \"SEC\" seconde"
- "(s).\n"
- " Si la valeur est égale à 0 cette fonction est "
- "inactive."
- #: src/usage_text.h:407
- msgid ""
- " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
- "use\n"
- " this option repeatedly to specify more than "
- "one\n"
- " header:\n"
- " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
- "9J1\"\n"
- " http://host/file"
- msgstr ""
- " --header=HEADER Ajoute l'en-tête \"HEADER\" à l'en-tête HTTP.\n"
- " Vous pouvez utiliser cette option autant de "
- "fois que \n"
- " nécessaire en fonction de vos besoins.\n"
- " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
- "9J1\"\n"
- " http://host/file"
- #: src/usage_text.h:413
- msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
- msgstr " -q, --quiet[=true|false] Mode silencieux. Aucun message d'état."
- #: src/usage_text.h:415
- msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
- msgstr ""
- " --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS"
- "\" (\"requetes DNS en mode multithread\")."
- #: src/usage_text.h:417
- msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
- msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP."
- #: src/usage_text.h:419
- msgid ""
- " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
- "summary.\n"
- " Setting 0 suppresses the output."
- msgstr ""
- " --summary-interval=SEC Configure l'intervalle d'affichage du résumé "
- "régulier de la progression des téléchargements.\n"
- " Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la "
- "console."
- #: src/usage_text.h:422
- msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
- msgstr ""
- " --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log "
- "en sortie."
- #: src/usage_text.h:424
- msgid ""
- " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
- "the\n"
- " remote HTTP/FTP server and if it is "
- "available,\n"
- " apply it to the local file."
- msgstr ""
- " -R, --remote-time[=true|false] Récupère en HTTP ou FTP la date et l'heure "
- "du fichier distant\n"
- " et l'appliquer comme valeur par "
- "défaut au fichier local."
- #: src/usage_text.h:428
- msgid ""
- " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
- "establish\n"
- " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
- "the\n"
- " connection is established, this option makes "
- "no\n"
- " effect and --timeout option is used instead."
- msgstr ""
- " --connect-timeout=SEC Définit le paramètre de délai d'attente en secondes "
- "pour établir\n"
- " une connection à un serveur HTTP/FTP/Proxy. "
- "Une fois la connection établie,\n"
- " cette option n'as pas d'autre usage et le "
- "paramètre --timeout est utilisé."
- #: src/usage_text.h:433
- msgid ""
- " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
- "the\n"
- " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
- "getting\n"
- " a single byte, then force the download to "
- "fail.\n"
- " Specify 0 to disable this option.\n"
- " This options is effective only when using\n"
- " HTTP/FTP servers."
- msgstr ""
- " --max-file-not-found=NUM Si Aria2 reçois un statut 'file not found' depuis "
- "le serveur\n"
- " HTTP/FTP distant au nombre de NUM sans "
- "recevoir un seul byte, celà cause\n"
- " un échec du téléchargement. Définir NUM à 0 "
- "afin de désactiver cette option.\n"
- " Cette option est effective seulement sur des "
- "serveurs de type HTTP/FTP."
- #: src/usage_text.h:440
- msgid ""
- " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
- " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
- "order\n"
- " appeared in the URI list.\n"
- " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
- "speed\n"
- " observed in the previous downloads and choose\n"
- " fastest server in the URI list. This also\n"
- " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
- " download speed is a part of performance "
- "profile\n"
- " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
- " --server-stat-if options.\n"
- " If 'adaptive' is given, selects one of the "
- "best\n"
- " mirrors for the first and reserved "
- "connections.\n"
- " For supplementary ones, it returns mirrors "
- "which\n"
- " has not been tested yet, and if each of them "
- "has\n"
- " already been tested, returns mirrors which has "
- "to\n"
- " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
- " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
- " performance profile of servers."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:459
- msgid ""
- " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
- "profile\n"
- " of the servers is saved. You can load saved "
- "data\n"
- " using --server-stat-if option."
- msgstr ""
- " --server-stat-of=FILE Spécifie le nom de fichier dans lequel le profil de "
- "performance\n"
- " des serveurs est sauvegardé. Vous pouvez "
- "charger les données \n"
- " sauvegardées en utilisant l'option --server-"
- "stat-if."
- #: src/usage_text.h:463
- msgid ""
- " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
- "profile\n"
- " of the servers. The loaded data will be used "
- "in\n"
- " some URI selector such as 'feedback'.\n"
- " See also --uri-selector option"
- msgstr ""
- " --server-stat-if=FILE Spécifie le fichier de profil de performance des "
- "serveurs\n"
- " à charger. Les données chargées seront "
- "utilisées dans certains sélecteurs\n"
- " d'URI à titre de 'feedback'.\n"
- " Voir également l'option --uri-selector."
- #: src/usage_text.h:468
- msgid ""
- " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
- " performance profile of the servers since the "
- "last\n"
- " contact to them."
- msgstr ""
- " --server-stat-timeout=SEC Spécifie le délai d'attente en secondes pour "
- "invalider\n"
- " le profil de performance des serveurs depuis "
- "leur dernière connexion."
- #: src/usage_text.h:472
- msgid ""
- " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
- "seconds.\n"
- " If 0 is given, a control file is not saved "
- "during\n"
- " download. aria2 saves a control file when it "
- "stops\n"
- " regardless of the value."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:477
- msgid ""
- " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
- " The certificate must be in PEM format.\n"
- " You may use --private-key option to specify "
- "the\n"
- " private key."
- msgstr ""
- " --certificate=FILE Utiliser le certificat client présent dans le fichier "
- "FILE.\n"
- " Le certificat doit être au format PEM.\n"
- " Vous pouvez utiliser l'option --private-key "
- "afin de\n"
- " spécifier la clé privée."
- #: src/usage_text.h:482
- msgid ""
- " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
- " The private key must be decrypted and in PEM\n"
- " format. See also --certificate option."
- msgstr ""
- " --private-key=FILE Utiliser le fichier de clé privée nommé FILE.\n"
- " La clé privée doit être décryptée et au format "
- "PEM.\n"
- " Voir également l'option --certificate."
- #: src/usage_text.h:486
- msgid ""
- " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
- "verify\n"
- " the peers. The certificate file must be in "
- "PEM\n"
- " format and can contain multiple CA "
- "certificates.\n"
- " Use --check-certificate option to enable\n"
- " verification."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:492
- msgid ""
- " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
- "specified\n"
- " in --ca-certificate option."
- msgstr ""
- " --check-certificate[=true|false] Vérifie les nœuds utilisant le certificat "
- "spécifié\n"
- " dans l'option --ca-certificate."
- #: src/usage_text.h:495
- msgid ""
- " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
- " network address with or without CIDR block "
- "where\n"
- " proxy should not be used."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:499
- msgid ""
- " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
- "HTTP\n"
- " server."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:502
- msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:504
- msgid ""
- " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
- "a\n"
- " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
- " named 'external', it can accept any kind of "
- "IP\n"
- " addresses."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:509
- msgid ""
- " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
- "it\n"
- " is requested by the server. If false is set, "
- "then\n"
- " authorization header is always sent to the "
- "server.\n"
- " There is an exception: if username and "
- "password\n"
- " are embedded in URI, authorization header is\n"
- " always sent to the server regardless of this\n"
- " option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:517
- msgid ""
- " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
- "can\n"
- " find the file index using the --show-files "
- "option.\n"
- " PATH is a relative path to the path specified "
- "in\n"
- " --dir option. You can use this option "
- "multiple\n"
- " times."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:523
- msgid ""
- " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
- "the\n"
- " remote file is available and doesn't download\n"
- " data. This option has effect on HTTP/FTP "
- "download.\n"
- " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
- " specified."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:529
- msgid ""
- " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
- " requests. This completely overrides interval "
- "value\n"
- " and aria2 just uses this value and ignores "
- "the\n"
- " min interval and interval value in the "
- "response of\n"
- " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
- "interval\n"
- " based on the response of tracker and the "
- "download\n"
- " progress."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:537
- msgid ""
- " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
- "download\n"
- " completed.\n"
- " See --on-download-start option for the\n"
- " requirement of COMMAND.\n"
- " See also --on-download-stop option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:543
- msgid ""
- " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
- " got started. aria2 passes 3 arguments to "
- "COMMAND:\n"
- " GID, the nubmer of files and file path. See "
- "Event\n"
- " Hook in man page for more details."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:548
- msgid ""
- " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
- " was paused.\n"
- " See --on-download-start option for the\n"
- " requirement of COMMAND."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:553
- msgid ""
- " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
- " aborted due to error.\n"
- " See --on-download-start option for the\n"
- " requirement of COMMAND.\n"
- " See also --on-download-stop option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:559
- msgid ""
- " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
- " stopped. You can override the command to be\n"
- " executed for particular download result using\n"
- " --on-download-complete and --on-download-"
- "error. If\n"
- " they are specified, command specified in this\n"
- " option is not executed.\n"
- " See --on-download-start option for the\n"
- " requirement of COMMAND."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:568
- msgid ""
- " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
- "0 in\n"
- " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
- " feature is disabled."
- msgstr ""
- " --bt-stop-timeout=SEC Stoppe le téléchargement BitTorrent si la vitesse "
- "atteints 0 en\n"
- " SEC secondes consécutives. Si 0 est défini, "
- "cette\n"
- " fonctionnalité est désactivée."
- #: src/usage_text.h:572
- msgid ""
- " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
- "last\n"
- " pieces of each file first. This is useful for\n"
- " previewing files. The argument can contain 2\n"
- " keywords:head and tail. To include both "
- "keywords,\n"
- " they must be separated by comma. These "
- "keywords\n"
- " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
- " head=SIZE is specified, pieces in the range "
- "of\n"
- " first SIZE bytes of each file get higher "
- "priority.\n"
- " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
- "of\n"
- " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
- "1M =\n"
- " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:584
- msgid ""
- " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
- "specify\n"
- " interface name, IP address and hostname."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:587
- msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:589
- msgid ""
- " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
- "has\n"
- " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
- "used.\n"
- " The filename is hex encoded info hash with "
- "suffix\n"
- " .torrent. The directory to be saved is the "
- "same\n"
- " directory where download file is saved. If "
- "the\n"
- " same file already exists, metadata is not "
- "saved.\n"
- " See also --bt-metadata-only option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:597
- msgid ""
- " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
- "cache\n"
- " header to avoid cached content. If false is\n"
- " given, these headers are not sent and you can "
- "add\n"
- " Cache-Control header with a directive you "
- "like\n"
- " using --header option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:603
- msgid ""
- " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
- "described\n"
- " in metadata will not be downloaded. This "
- "option\n"
- " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
- " used. See also --bt-save-metadata option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:608
- msgid ""
- " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
- "format\n"
- " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:611
- msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:613
- msgid ""
- " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
- "If\n"
- " this option is not specified, the default\n"
- " interface is chosen. You can specify "
- "interface\n"
- " name and IP address."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:618
- msgid ""
- " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
- " left."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:621
- msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:623
- msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:625
- msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:627
- msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:629
- msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:631
- msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:633
- msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:635
- msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:637
- msgid ""
- " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
- "Using\n"
- " with --allow-overwrite=true, download always\n"
- " starts from scratch. This will be useful for\n"
- " users behind proxy server which disables "
- "resume."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:642
- msgid ""
- " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
- "aria2\n"
- " always tries to resume download and if resume "
- "is\n"
- " not possible, aborts download. If false is "
- "given,\n"
- " when all given URIs do not support resume or\n"
- " aria2 encounters N URIs which does not "
- "support\n"
- " resume (N is the value specified using\n"
- " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
- " downloads file from scratch.\n"
- " See --max-resume-failure-tries option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:652
- msgid ""
- " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
- " downloads file from scratch when aria2 detects "
- "N\n"
- " number of URIs that does not support resume. "
- "If N\n"
- " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
- "all\n"
- " given URIs do not support resume.\n"
- " See --always-resume option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:659
- msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:661
- msgid ""
- " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
- " establish connection to tracker. After the\n"
- " connection is established, this option makes "
- "no\n"
- " effect and --bt-tracker-timeout option is "
- "used\n"
- " instead."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:667
- msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:669
- msgid ""
- " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
- "header\n"
- " and inflate response if remote server "
- "responds\n"
- " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
- " 'Content-Encoding: deflate'."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:674
- msgid ""
- " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
- "exit.\n"
- " You can pass this output file to aria2c with -"
- "i\n"
- " option on restart. Please note that downloads\n"
- " added by aria2.addTorrent and aria2."
- "addMetalink\n"
- " RPC method and whose metadata could not be "
- "saved\n"
- " as a file will not be saved. Downloads "
- "removed\n"
- " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
- "not\n"
- " be saved."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:683
- msgid ""
- " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
- "one\n"
- " server for each download."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:686
- msgid ""
- " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
- "range.\n"
- " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
- " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
- "into 2\n"
- " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
- "it\n"
- " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
- " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
- "does\n"
- " not split file and download it using 1 "
- "source.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:695
- msgid ""
- " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
- "older\n"
- " than remote file. Currently, this function "
- "has\n"
- " many limitations. See man page for details."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:699
- msgid ""
- " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
- " --on-download-complete is called after "
- "download\n"
- " completed and seeding is over. On the other "
- "hand,\n"
- " this option sets the command to be executed "
- "after\n"
- " download completed but before seeding.\n"
- " See --on-download-start option for the\n"
- " requirement of COMMAND."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:707
- msgid ""
- " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
- "asynchronous\n"
- " DNS resolver. This option will be ignored "
- "when\n"
- " --async-dns=false."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:711
- msgid ""
- " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
- " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
- " number to listen on. See also --dht-listen-"
- "addr6\n"
- " option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:716
- msgid ""
- " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
- " It should be a global unicast IPv6 address of "
- "the\n"
- " host."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:720
- msgid ""
- " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
- "DHT\n"
- " network."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:723
- msgid ""
- " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:725
- msgid ""
- " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
- " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
- " affected by --bt-exclude-tracker option "
- "because\n"
- " they are added after URIs in --bt-exclude-"
- "tracker\n"
- " option are removed."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:731
- msgid ""
- " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
- "tracker's\n"
- " announce URI to remove. You can use special "
- "value\n"
- " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
- " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
- " command-line, don't forget to escape or quote "
- "it.\n"
- " See also --bt-tracker option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:738
- msgid ""
- " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
- " memory. The download results are completed/"
- "error/\n"
- " removed downloads. The download results are "
- "stored\n"
- " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
- " download results. When queue is full and new\n"
- " download result is created, oldest download "
- "result\n"
- " is removed from the front of the queue and new "
- "one\n"
- " is pushed to the back. Setting big number in "
- "this\n"
- " option may result high memory consumption "
- "after\n"
- " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
- " download result is kept."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:750
- msgid ""
- " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
- "address\n"
- " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
- " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
- " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
- "option\n"
- " is used, it uses DNS servers specified in "
- "this\n"
- " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
- "You\n"
- " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
- " option is useful when the system does not "
- "have\n"
- " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
- " permission to create it."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:761
- msgid ""
- " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
- " It is strongly recommended to set username "
- "and\n"
- " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
- " option. See also --rpc-listen-port option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:766
- msgid ""
- " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
- "aria2\n"
- " detects the request is more than SIZE bytes, "
- "it\n"
- " drops connection."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:770
- msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:772
- msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:774
- msgid ""
- " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
- "all\n"
- " network interfaces. If false is given, listen "
- "only\n"
- " on local loopback interface."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:778
- msgid ""
- " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
- "server\n"
- " to listen to."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:781
- msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:783
- msgid ""
- " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
- " metalink:url and metalink:metaurl element in "
- "a\n"
- " metalink file stored in local disk. If URI "
- "points\n"
- " to a directory, URI must end with '/'."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:788
- msgid ""
- " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
- " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
- " length segment which is downloaded in "
- "parallel\n"
- " in segmented download. If 'default' is given,\n"
- " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
- " number of establishing connection. This is\n"
- " reasonable default behaviour because\n"
- " establishing connection is an expensive\n"
- " operation.\n"
- " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
- "which\n"
- " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
- " file. This will be useful to view movie while\n"
- " downloading it. --enable-http-pipelining "
- "option\n"
- " may be useful to reduce reconnection "
- "overhead.\n"
- " Please note that aria2 honors\n"
- " --min-split-size option, so it will be "
- "necessary\n"
- " to specify a reasonable value to\n"
- " --min-split-size option.\n"
- " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
- " selects piece which has minimum index like\n"
- " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
- " keeps space from previously selected piece. "
- "This\n"
- " will reduce the number of establishing "
- "connection\n"
- " and at the same time it will download the\n"
- " beginning part of the file first. This will "
- "be\n"
- " useful to view movie while downloading it."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:815
- msgid ""
- " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
- " a single line."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:818
- msgid ""
- " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
- " effective only when --enable-rpc=true is given."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:821
- msgid ""
- " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
- " field with value '*' to the RPC response."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:824
- msgid ""
- " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
- "\"\n"
- " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
- " status, average download speed and path/URI. "
- "If\n"
- " multiple files are involved, path/URI of "
- "first\n"
- " requested file is printed and remaining ones "
- "are\n"
- " omitted.\n"
- " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
- " download speed, percentage of progress and\n"
- " path/URI. The percentage of progress and\n"
- " path/URI are printed for each requested file "
- "in\n"
- " each row."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:836
- msgid ""
- " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
- " --check-integrity option, abort download "
- "whether\n"
- " or not download is complete."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:840
- msgid ""
- " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
- "supported\n"
- " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
- " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
- " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
- " this:\n"
- " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
- " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
- " downloads."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:849
- msgid ""
- " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
- "This\n"
- " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
- " splits occur at multiple of this length. This\n"
- " option will be ignored in BitTorrent "
- "downloads.\n"
- " It will be also ignored if Metalink file\n"
- " contains piece hashes."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:856
- msgid ""
- " --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not "
- "running.\n"
- " This is useful if aria2 process is forked from "
- "a\n"
- " parent process. The parent process can fork "
- "aria2\n"
- " with its own pid and when parent process "
- "exits\n"
- " for some reason, aria2 can detect it and "
- "shutdown\n"
- " itself."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:863
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
- "URIs\n"
- " and options from file specified by -i option "
- "at\n"
- " startup, but it reads one by one when it "
- "needs\n"
- " later. This may reduce memory usage if input\n"
- " file contains a lot of URIs to download.\n"
- " If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
- " options at startup."
- msgstr ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le "
- "contrôle du hash effectué\n"
- " en utilisant --check-integrity et que le "
- "fichier est terminé, continuer de seeder.\n"
- " Si vous souhaitez contrôler le fichier et le "
- "télécharger seulement s'il est endommagé\n"
- " ou incomplet, définir cette option sur "
- "'false'.\n"
- " Cette option n'est effective que lors de "
- "téléchargements via BitTorrent."
- #: src/usage_text.h:871
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
- " download is completed in BitTorrent. To\n"
- " select files, use --select-file option. If\n"
- " it is not used, all files are assumed to be\n"
- " selected. Please use this option with care\n"
- " because it will actually remove files from\n"
- " your disk."
- msgstr ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le "
- "contrôle du hash effectué\n"
- " en utilisant --check-integrity et que le "
- "fichier est terminé, continuer de seeder.\n"
- " Si vous souhaitez contrôler le fichier et le "
- "télécharger seulement s'il est endommagé\n"
- " ou incomplet, définir cette option sur "
- "'false'.\n"
- " Cette option n'est effective que lors de "
- "téléchargements via BitTorrent."
- #: src/version_usage.cc:57
- msgid " version "
- msgstr " version "
- #: src/version_usage.cc:61
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
- "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
- "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
- "(at your option) any later version.\n"
- "\n"
- "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
- "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
- "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
- "GNU General Public License for more details.\n"
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:71
- msgid "** Configuration **"
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:72
- msgid "Enabled Features"
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:75
- msgid "Hash Algorithms"
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:79
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s"
- msgstr "Faire part des bugs à %s"
- #: src/version_usage.cc:80
- msgid "Visit"
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:87
- #, c-format
- msgid ""
- "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:92
- #, c-format
- msgid "See 'aria2c -h'."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:99
- #, c-format
- msgid "Printing all options."
- msgstr "Afficher toutes les options."
- #: src/version_usage.cc:101
- #, c-format
- msgid "Printing options tagged with '%s'."
- msgstr "Afficher toutes les options marquées avec '%s'."
- #: src/version_usage.cc:104
- #, c-format
- msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:107 src/version_usage.cc:121
- #, c-format
- msgid "Options:"
- msgstr "Options:"
- #: src/version_usage.cc:118
- #, c-format
- msgid "Printing options whose name includes '%s'."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:129
- #, c-format
- msgid "No option matching with '%s'."
- msgstr "Aucune option correspondant à '%s'."
- #: src/version_usage.cc:137
- #, c-format
- msgid ""
- " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
- "all\n"
- " URIs must point to the same file or downloading will fail."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:140
- #, c-format
- msgid ""
- " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
- " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
- " treated as a separate download."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:144
- #, c-format
- msgid ""
- " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
- " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
- "time,\n"
- " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
- "file\n"
- " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
- "ends\n"
- " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
- "and\n"
- " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:151
- #, c-format
- msgid ""
- " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
- " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:154
- #, c-format
- msgid ""
- "About the number of connections\n"
- " Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has "
- "20MiB\n"
- " segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, "
- "it\n"
- " uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n"
- " --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:161
- #, c-format
- msgid "Refer to man page for more information."
- msgstr "Merci de vous reférer au manuel pour plus d'information."
- #: src/option_processing.cc:86
- #, c-format
- msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'"
- msgstr ""
- #: src/option_processing.cc:168
- #, c-format
- msgid "Did you mean:"
- msgstr ""
- #: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244
- #, c-format
- msgid "Parse error in %s"
- msgstr ""
- #: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280
- #, c-format
- msgid "Usage:"
- msgstr ""
- #: src/option_processing.cc:249
- #, c-format
- msgid "Configuration file %s is not found."
- msgstr ""
- #: src/OptionHandlerException.cc:43
- #, c-format
- msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'."
- msgstr ""
- #: src/UnknownOptionException.cc:41
- #, c-format
- msgid "Unknown option '%s'"
- msgstr ""
- #: src/BtSetup.cc:215
- msgid "Errors occurred while binding port.\n"
- msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
- #: src/AbstractCommand.cc:443
- #, c-format
- msgid "CUID#%lld - Failed to resume download. Download from scratch."
- msgstr ""
- #: src/AdaptiveURISelector.cc:228
- #, c-format
- msgid ""
- "Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d "
- "max:%d)"
- msgstr ""
- #: src/AdaptiveURISelector.cc:235
- #, c-format
- msgid ""
- "Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:"
- "%d was:%d)"
- msgstr ""
- #: src/BtStopDownloadCommand.cc:64
- #, c-format
- msgid "GID#%lld Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
- msgstr ""
- #: src/DHTConnectionImpl.cc:89
- #, c-format
- msgid "IPv%d DHT: listening to port %u"
- msgstr ""
- #: src/HttpListenCommand.cc:112
- #, c-format
- msgid "IPv%d RPC: listening to port %u"
- msgstr ""
- #: src/PeerListenCommand.cc:83
- #, c-format
- msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u"
- msgstr ""
- #: src/RequestGroup.cc:377
- msgid ""
- "For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --"
- "enable-dht option."
- msgstr ""
- #: src/RequestGroup.cc:682
- #, c-format
- msgid "Removed control file for %s because it is requested by user."
- msgstr ""
- #: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75
- msgid ""
- "Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
- "allocation option in man page for more details."
- msgstr ""
- #: src/message.h:57
- #, c-format
- msgid "GID#%lld - Download has already completed: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:106
- #, c-format
- msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
- msgstr "URI non reconnue ou protocole non supporté: %s"
- #: src/message.h:107
- #, c-format
- msgid "Tracker returned warning message: %s"
- msgstr "Le tracker a retourné le méssage d'alerte suivant: %s"
- #: src/message.h:108
- #, c-format
- msgid "The segment file %s exists."
- msgstr "Le fichier segment %s existe."
- #: src/message.h:109
- #, c-format
- msgid "The segment file %s does not exist."
- msgstr "Le fichier segment %s n'existe pas."
- #: src/message.h:110
- #, c-format
- msgid "Saving the segment file %s"
- msgstr "Sauvegarde du fichier segment %s"
- #: src/message.h:111
- msgid "The segment file was saved successfully."
- msgstr "Le fichier segment a été sauvegardé avec succès."
- #: src/message.h:112
- #, c-format
- msgid "Loading the segment file %s."
- msgstr "Chargement du fichier segment %s."
- #: src/message.h:113
- msgid "The segment file was loaded successfully."
- msgstr "Le segment a été chargé avec succès."
- #: src/message.h:114
- msgid "No URI to download. Download aborted."
- msgstr "Aucune URI à télécharger."
- #: src/message.h:115
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
- "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
- "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
- "overwrite=true option and restart aria2."
- msgstr ""
- "Le fichier %s existe, mais un fichier de contrôle (*.aria2) n'existe pas. Le "
- "télechargement a été annulé pour éviter que votre fichier ne soit tronqué à "
- "0. Si vous êtes sûr de vouloir télécharger le fichier encore une fois, alors "
- "éffacez-le ou ajoutez l'option --allow-overwrite=true puis redémarrez aria2."
- #: src/message.h:116
- #, c-format
- msgid "Allocating file %s, %s bytes"
- msgstr "Allocation du fichier %s, %s octets"
- #: src/message.h:117
- msgid "File not found"
- msgstr "Fichier non trouvé"
- #: src/message.h:118
- msgid "Not a directory"
- msgstr "Ce n'est pas un dossier"
- #: src/message.h:119
- #, c-format
- msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
- msgstr ""
- "La taille de la somme de contôle est insuffisante. checksumLength=%d, "
- "numChecksum=%d"
- #: src/message.h:120
- #, c-format
- msgid "Writing file %s"
- msgstr "En train d'écrire le fichier %s"
- #: src/message.h:121
- msgid "No peer list received."
- msgstr "Aucune liste de peer reçcue."
- #: src/message.h:122
- #, c-format
- msgid "Adding peer %s:%d"
- msgstr "Ajout d'un peer %s: %d"
- #: src/message.h:123
- #, c-format
- msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
- msgstr "Effacement de la pièce index utilisée=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
- #: src/message.h:124
- msgid "Download of selected files was complete."
- msgstr "Le téléchargement des fichiers sélectionnés est terminé."
- #: src/message.h:125
- msgid "The download was complete."
- msgstr "Le téléchargement est terminé."
- #: src/message.h:126
- #, c-format
- msgid "Removed %lu have entries."
- msgstr ""
- #: src/message.h:127
- #, c-format
- msgid "Validating file %s"
- msgstr "Validation du fichier %s"
- #: src/message.h:131
- #, c-format
- msgid "Metalink: Queueing %s for download."
- msgstr "Metalink: place en file d'attente %s pour un téléchargement."
- #: src/message.h:132
- #, c-format
- msgid "Download complete: %s"
- msgstr "Téléchargement terminé: %s"
- #: src/message.h:133
- msgid "Seeding is over."
- msgstr "Le partage (seeding) est terminé"
- #: src/message.h:134
- msgid "No chunk to verify."
- msgstr "No chunk to verify."
- #: src/message.h:135
- #, c-format
- msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
- msgstr "Somme de contrôle du chunk OK. hash=%s"
- #: src/message.h:136
- #, c-format
- msgid "Failed to load cookies from %s"
- msgstr "Impossible d'ouvrir les cookies depuis %s"
- #: src/message.h:137
- #, c-format
- msgid ""
- ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
- "support disabled."
- msgstr ""
- "le fichier .netrc %s n'a pas les bonnes permissions. Il devrait être 600. "
- "Lesupport de ce fichier n'est donc pas pris en compte."
- #: src/message.h:138
- msgid "Logging started."
- msgstr "Identification commencée."
- #: src/message.h:139
- msgid "Specify at least one URL."
- msgstr "Spécifiez au moins une URL."
- #: src/message.h:140
- msgid "daemon failed."
- msgstr "Le service a échoué."
- #: src/message.h:141
- #, c-format
- msgid "Verification finished successfully. file=%s"
- msgstr "La vérification s'est bien passée. fichier=%s"
- #: src/message.h:142
- #, c-format
- msgid "Checksum error detected. file=%s"
- msgstr "Erreur d'intégrité détectée. fichier=%s"
- #: src/message.h:143
- #, c-format
- msgid "Incomplete range specified. %s"
- msgstr "Rangée spécifiée incomplete. %s"
- #: src/message.h:144
- #, c-format
- msgid "Failed to convert string into value: %s"
- msgstr "Erreur lors de la conversion de la chaîne en valeur: %s"
- #: src/message.h:145
- msgid "Resource not found"
- msgstr "Ressource introuvable"
- #: src/message.h:146
- #, c-format
- msgid "File already exists. Renamed to %s."
- msgstr "Le fichier existe déjà. Renommé en %s"
- #: src/message.h:147
- msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
- msgstr ""
- "Impossible de réaliser l'analyse syntaxique du fichier metalink XML. Ce "
- "dernier peut avoir été mal formé."
- #: src/message.h:148
- #, c-format
- msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
- msgstr ""
- #: src/message.h:149
- #, c-format
- msgid ""
- "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
- "exist."
- msgstr ""
- "Le fichier de contrôle défectueux %s a été supprimé car le fichier "
- "téléchargé %s n'existe pas."
- #: src/message.h:150
- #, c-format
- msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
- msgstr "Votre ratio de partage était de %.1f, envoyé/téléchargé=%sB/%sB"
- #: src/message.h:151
- #, c-format
- msgid "Missing %s in torrent metainfo."
- msgstr "%s manquant dans le metainfo du torrent."
- #: src/message.h:152
- msgid "Tracker returned null data."
- msgstr "Le tracker n'a retourné aucune donnée."
- #: src/message.h:153
- msgid "Windows socket library initialization failed"
- msgstr "L'initialisation de la librairie socket Windows a échoué."
- #: src/message.h:154
- #, c-format
- msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
- msgstr ""
- #: src/message.h:155
- #, c-format
- msgid ""
- "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
- msgstr ""
- "Signature sauvegardée en tant que %s. Merci de noter que aria2 ne vérifie "
- "pas les signatures."
- #: src/message.h:157
- #, c-format
- msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
- msgstr ""
- "La sauvegarde de la signature en tant que %s a echouée. Peut-être que le "
- "fichier existe déjà ?"
- #: src/message.h:160
- #, c-format
- msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier ServerStat %s en lecture."
- #: src/message.h:161
- #, c-format
- msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
- msgstr "Le fichier ServerStat %s a été chargé correctement."
- #: src/message.h:162
- #, c-format
- msgid "Failed to read ServerStat from %s."
- msgstr "Impossible de lire le fichier ServerStat depuis %s."
- #: src/message.h:165
- #, c-format
- msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
- msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s"
- #: src/message.h:166
- #, c-format
- msgid "ServerStat file %s saved successfully."
- msgstr "Le fichier ServerStat %s a été correctement chargée."
- #: src/message.h:167
- #, c-format
- msgid "Failed to write ServerStat to %s."
- msgstr "Impossible d'écrire le fichier ServerStat vers %s."
- #: src/message.h:170
- #, c-format
- msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'établir une connexion, la cause est: %s"
- #: src/message.h:171
- #, c-format
- msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
- msgstr "Un problème réseau a été detecté. La cause est: %s"
- #: src/message.h:173
- #, c-format
- msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:175
- #, c-format
- msgid ""
- "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
- "certificate option."
- msgstr ""
- #: src/message.h:177
- msgid "No certificate found."
- msgstr "Aucun certificat trouvé."
- #: src/message.h:178
- msgid "Hostname not match."
- msgstr "Le nom d'hôte ne corresponds pas."
- #: src/message.h:179
- msgid "No files to download."
- msgstr "Pas de fichiers à télécharger."
- #: src/message.h:181
- msgid ""
- "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
- "--ca-certificate and --check-certificate option."
- msgstr ""
- #: src/message.h:183
- #, c-format
- msgid "Printing the contents of file '%s'..."
- msgstr "Impression en cours du contenu du fichier '%s'..."
- #: src/message.h:184
- msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
- msgstr "Ce fichier n'est ni un Torrent ou un Metalink. Ignorer."
- #: src/message.h:189
- #, c-format
- msgid "Is '%s' a file?"
- msgstr "Est-ce que '%s' est un fichier ?"
- #: src/message.h:190
- #, c-format
- msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:192
- #, c-format
- msgid "Saved metadata as %s."
- msgstr ""
- #: src/message.h:193
- #, c-format
- msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
- msgstr ""
- #: src/message.h:195
- #, c-format
- msgid "Detected directory traversal directive in %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:198
- #, c-format
- msgid "GID#%lld - Removing unselected file."
- msgstr ""
- #: src/message.h:199
- #, c-format
- msgid "File %s removed."
- msgstr ""
- #: src/message.h:200
- #, c-format
- msgid "File %s could not be removed."
- msgstr ""
- #: src/message.h:202
- msgid "Timeout."
- msgstr "Temps d'attente dépassé (timeout)"
- #: src/message.h:203
- msgid "Invalid chunk size."
- msgstr "Taille de block invalide"
- #: src/message.h:204
- #, c-format
- msgid "Too large chunk. size=%d"
- msgstr "Bloc trop grand. taille=%d"
- #: src/message.h:205
- msgid "Invalid header."
- msgstr "En-tête invalide"
- #: src/message.h:206
- msgid "Invalid response."
- msgstr "Réponse invalide"
- #: src/message.h:207
- msgid "No header found."
- msgstr "Aucun en-tête trouvé"
- #: src/message.h:208
- msgid "No status header."
- msgstr "Aucun en-tête de status."
- #: src/message.h:209
- msgid "Proxy connection failed."
- msgstr "La connexion proxy a échoué."
- #: src/message.h:210
- msgid "Connection failed."
- msgstr "La connexion a échoué."
- #: src/message.h:211
- #, c-format
- msgid ""
- "The requested filename and the previously registered one are not same. "
- "Expected:%s Actual:%s"
- msgstr ""
- "Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille "
- "du fichier attendue: %s En réalité: %s"
- #: src/message.h:212
- #, c-format
- msgid "The response status is not successful. status=%d"
- msgstr "La réponse a échoué. Status=%d"
- #: src/message.h:214
- #, c-format
- msgid "Transfer encoding %s is not supported."
- msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté."
- #: src/message.h:215
- #, c-format
- msgid "SSL initialization failed: %s"
- msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s"
- #: src/message.h:216
- msgid "SSL I/O error"
- msgstr "Erreur E/S SSL"
- #: src/message.h:217
- msgid "SSL protocol error"
- msgstr "erreur de protocole SSL"
- #: src/message.h:218
- #, c-format
- msgid "SSL unknown error %d"
- msgstr "érreur SSL inconnue %d"
- #: src/message.h:219
- #, c-format
- msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
- msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d"
- #: src/message.h:221
- msgid "Authorization failed."
- msgstr "L'autorisation a échoué."
- #: src/message.h:222
- msgid "Got EOF from the server."
- msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur."
- #: src/message.h:223
- msgid "Got EOF from peer."
- msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire."
- #: src/message.h:224
- msgid "Malformed meta info."
- msgstr "Métainfos malformées."
- #: src/message.h:226
- #, c-format
- msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s"
- #: src/message.h:227
- #, c-format
- msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s"
- #: src/message.h:228
- #, c-format
- msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s"
- #: src/message.h:229
- msgid "Failed to read data from disk."
- msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque."
- #: src/message.h:230
- #, c-format
- msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
- msgstr ""
- "Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, "
- "cause: %s"
- #: src/message.h:231
- #, c-format
- msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s"
- #: src/message.h:233
- #, c-format
- msgid "%s is not a directory."
- msgstr "%s n'est pas un dossier"
- #: src/message.h:234
- #, c-format
- msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s"
- #: src/message.h:238
- #, c-format
- msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s"
- #: src/message.h:239
- #, c-format
- msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
- msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s"
- #: src/message.h:240
- #, c-format
- msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
- msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
- #: src/message.h:241
- #, c-format
- msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
- msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
- #: src/message.h:242
- #, c-format
- msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s"
- #: src/message.h:243
- #, c-format
- msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s"
- #: src/message.h:244
- #, c-format
- msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s"
- #: src/message.h:245
- #, c-format
- msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
- msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s"
- #: src/message.h:246
- #, c-format
- msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s"
- #: src/message.h:247
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s"
- #: src/message.h:248
- #, c-format
- msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
- msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s"
- #: src/message.h:249
- #, c-format
- msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
- msgstr ""
- "Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s"
- #: src/message.h:250
- #, c-format
- msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
- msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s"
- #: src/message.h:251
- #, c-format
- msgid "Failed to send data, cause: %s"
- msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s"
- #: src/message.h:252
- #, c-format
- msgid "Failed to receive data, cause: %s"
- msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s"
- #: src/message.h:253
- #, c-format
- msgid "Failed to peek data, cause: %s"
- msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s"
- #: src/message.h:254
- #, c-format
- msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
- msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)"
- #: src/message.h:255
- #, c-format
- msgid "File %s exists, but %s does not exist."
- msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas"
- #: src/message.h:257
- #, c-format
- msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
- msgstr ""
- #: src/message.h:258
- #, c-format
- msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
- msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d."
- #: src/message.h:260
- msgid "Download aborted."
- msgstr "Téléchargement interrompu."
- #: src/message.h:261
- #, c-format
- msgid "File %s is being downloaded by other command."
- msgstr ""
- "Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande."
- #: src/message.h:262
- msgid "Insufficient checksums."
- msgstr "Somme de vérification insuffisante."
- #: src/message.h:263
- #, c-format
- msgid "Tracker returned failure reason: %s"
- msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s"
- #: src/message.h:264
- msgid "Flooding detected."
- msgstr ""
- "Réception d'une quantité anormalement élevée de données (\"flood\") détectée."
- #: src/message.h:266
- #, c-format
- msgid ""
- "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
- "certain period(%ld seconds)."
- msgstr ""
- #: src/message.h:268
- msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
- msgstr ""
- "Les informations du hash contenu dans le fichier torrent ne correspondent "
- "pas à celles du fichier .aria2 ."
- #: src/message.h:269
- #, c-format
- msgid "No such file entry %s"
- msgstr "Aucune entrée de ce type %s"
- #: src/message.h:270
- #, c-format
- msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
- msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s"
- #: src/message.h:271
- msgid "No HttpRequestEntry found."
- msgstr "Aucune en-tête trouvée."
- #: src/message.h:272
- #, c-format
- msgid "Got %d status, but no location header provided."
- msgstr "Obtention du status %d, mais aucune en-tête de location proposée."
- #: src/message.h:274
- msgid "No file matched with your preference."
- msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence"
- #: src/message.h:275
- msgid "Exception caught"
- msgstr "Exception détectée"
- #: src/message.h:276
- #, c-format
- msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
- msgstr ""
- "La longueur maximale du \"payload\" est excédentaire ou invalide. Longueur = "
- "%u"
- #: src/message.h:277
- #, c-format
- msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
- msgstr ""
- "Taille de fichier invalide. Ne peut continuer le téléchargement %s: local "
- "%s, distant %s"
|