sv.po 57 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr ""
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr ""
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr ""
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr ""
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr ""
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr ""
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr ""
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr ""
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  98. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  99. #: src/usage_text.h:44
  100. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  101. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  102. #: src/usage_text.h:46
  103. #, fuzzy
  104. msgid ""
  105. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  106. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  107. "and\n"
  108. " remaining URLs are used for backup. If less "
  109. "than\n"
  110. " N URLs are given, those URLs are used more "
  111. "than\n"
  112. " once so that N connections total are made\n"
  113. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  114. " Please note that in Metalink download, this\n"
  115. " option has no effect and use -C option instead."
  116. msgstr ""
  117. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  118. "vara\n"
  119. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  120. "alla\n"
  121. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  122. "varje URL.\n"
  123. " Förvalt: 1"
  124. #: src/usage_text.h:55
  125. #, fuzzy
  126. msgid ""
  127. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  128. "error\n"
  129. " has occured."
  130. msgstr ""
  131. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  132. " Förvalt: 5"
  133. #: src/usage_text.h:58
  134. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:60
  137. #, fuzzy
  138. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  139. msgstr ""
  140. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  141. " Förvalt: 5"
  142. #: src/usage_text.h:62
  143. msgid ""
  144. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  145. " See also --all-proxy option.\n"
  146. " This affects all URLs."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:66
  149. msgid ""
  150. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  151. " See also --all-proxy option.\n"
  152. " This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:70
  155. msgid ""
  156. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:74
  161. #, fuzzy
  162. msgid ""
  163. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  164. " You can override this setting and specify a\n"
  165. " proxy server for a particular protocol using\n"
  166. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  167. " options.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  171. " fil. Använd den här inställningen för att "
  172. "fortsätta en\n"
  173. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  174. "annat\n"
  175. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  176. "från\n"
  177. " början av filen. För tillfället är "
  178. "inställningen bara\n"
  179. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  180. #: src/usage_text.h:81
  181. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:83
  184. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:85
  187. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:87
  190. msgid ""
  191. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  192. "basic\n"
  193. " is the only supported scheme."
  194. msgstr ""
  195. #: src/usage_text.h:90
  196. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  197. msgstr ""
  198. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  199. #: src/usage_text.h:92
  200. #, fuzzy
  201. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  202. msgstr ""
  203. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  204. #: src/usage_text.h:94
  205. #, fuzzy
  206. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  207. msgstr ""
  208. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  209. #: src/usage_text.h:96
  210. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  211. msgstr ""
  212. #: src/usage_text.h:98
  213. msgid ""
  214. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  215. "given,\n"
  216. " the active mode will be used."
  217. msgstr ""
  218. #: src/usage_text.h:101
  219. msgid ""
  220. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  221. "than\n"
  222. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  223. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  224. "limit.\n"
  225. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  226. " This option does not affect BitTorrent "
  227. "downloads."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:107
  230. msgid ""
  231. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  232. " 0 means unrestricted.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  234. msgstr ""
  235. #: src/usage_text.h:111
  236. msgid ""
  237. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  238. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  239. "'prealloc'\n"
  240. " pre-allocates file space before download "
  241. "begins.\n"
  242. " This may take some time depending on the size "
  243. "of\n"
  244. " the file."
  245. msgstr ""
  246. #: src/usage_text.h:117
  247. msgid ""
  248. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  249. " size is smaller than SIZE.\n"
  250. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  251. msgstr ""
  252. #: src/usage_text.h:121
  253. msgid ""
  254. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  255. "while\n"
  256. " allocating files.\n"
  257. " Turn off if you encounter any error"
  258. msgstr ""
  259. #: src/usage_text.h:125
  260. msgid ""
  261. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  262. " already exists but the corresponding .aria2 "
  263. "file\n"
  264. " doesn't exist."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:129
  267. msgid ""
  268. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  269. "download\n"
  270. " when a piece length is different from one in\n"
  271. " a control file. If true is given, you can "
  272. "proceed\n"
  273. " but some download progress will be lost."
  274. msgstr ""
  275. #: src/usage_text.h:134
  276. msgid ""
  277. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  278. "sequentially\n"
  279. " and download each URI in a separate session, "
  280. "like\n"
  281. " the usual command-line download utilities."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:138
  284. msgid ""
  285. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  286. "already\n"
  287. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  288. " download.\n"
  289. " The new file name has a dot and a number"
  290. "(1..9999)\n"
  291. " appended."
  292. msgstr ""
  293. #: src/usage_text.h:144
  294. msgid ""
  295. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  296. " You can specify set of parts:\n"
  297. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  298. " Also you can specify numeric sequences with "
  299. "step\n"
  300. " counter:\n"
  301. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  302. " A step counter can be omitted.\n"
  303. " If all URIs do not point to the same file, "
  304. "such\n"
  305. " as the second example above, -Z option is\n"
  306. " required."
  307. msgstr ""
  308. #: src/usage_text.h:155
  309. msgid ""
  310. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:157
  313. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:159
  316. msgid ""
  317. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  318. "piece\n"
  319. " hashes. This option has effect only in "
  320. "BitTorrent\n"
  321. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  322. " Use this option to re-download a damaged "
  323. "portion\n"
  324. " of a file."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:165
  327. #, fuzzy
  328. msgid ""
  329. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  330. "calculating\n"
  331. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  332. " checksums are provided. Currently Metalink is "
  333. "the\n"
  334. " only way to provide chunk checksums."
  335. msgstr ""
  336. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  337. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  338. "inställningen\n"
  339. " påverkar bara Metalänkläge med "
  340. "delkontrollsummor.\n"
  341. " Förvalt: true"
  342. #: src/usage_text.h:170
  343. msgid ""
  344. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  345. " file. Use this option to resume a download\n"
  346. " started by a web browser or another program\n"
  347. " which downloads files sequentially from the\n"
  348. " beginning. Currently this option is only\n"
  349. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  350. msgstr ""
  351. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  352. " fil. Använd den här inställningen för att "
  353. "fortsätta en\n"
  354. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  355. "annat\n"
  356. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  357. "från\n"
  358. " början av filen. För tillfället är "
  359. "inställningen bara\n"
  360. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  361. #: src/usage_text.h:177
  362. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  363. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  364. #: src/usage_text.h:179
  365. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  366. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  367. #: src/usage_text.h:181
  368. #, fuzzy
  369. msgid ""
  370. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  371. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  372. " URIs on a single line using the TAB "
  373. "character.\n"
  374. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  375. " The additional out and dir options can be\n"
  376. " specified after each line of URIs. This "
  377. "optional\n"
  378. " line must start with white space(s). See "
  379. "INPUT\n"
  380. " FILE section of man page for details."
  381. msgstr ""
  382. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  383. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  384. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  385. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  386. #: src/usage_text.h:190
  387. #, fuzzy
  388. msgid ""
  389. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  390. "for\n"
  391. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  392. "metalink.\n"
  393. " See also -s and -C options."
  394. msgstr ""
  395. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  396. "nedladdningar.\n"
  397. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  398. " Förvalt: 5"
  399. #: src/usage_text.h:194
  400. #, fuzzy
  401. msgid ""
  402. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  403. "format\n"
  404. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  405. msgstr ""
  406. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  407. " samma som Netscapes and Mozillas."
  408. #: src/usage_text.h:197
  409. msgid ""
  410. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  411. "file\n"
  412. " and exit. More detailed information will be "
  413. "listed\n"
  414. " in case of torrent file."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:201
  417. #, fuzzy
  418. msgid ""
  419. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  420. " You can find the file index using the\n"
  421. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  422. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  423. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  424. "\".\n"
  425. " ',' and '-' can be used together.\n"
  426. " When used with the -M option, index may vary\n"
  427. " depending on the query(see --metalink-* "
  428. "options)."
  429. msgstr ""
  430. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  431. "vara\n"
  432. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  433. "alla\n"
  434. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  435. "varje URL.\n"
  436. " Förvalt: 1"
  437. #: src/usage_text.h:210
  438. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  439. msgstr ""
  440. #: src/usage_text.h:212
  441. msgid ""
  442. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  443. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  444. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  445. " parses it as a torrent file and downloads "
  446. "files\n"
  447. " mentioned in it.\n"
  448. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  449. " written to the disk, but is just kept in "
  450. "memory.\n"
  451. " If false is specified, the action mentioned "
  452. "above\n"
  453. " is not taken."
  454. msgstr ""
  455. #: src/usage_text.h:222
  456. msgid ""
  457. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  458. " mentioned in .torrent file."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:225
  461. msgid ""
  462. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  463. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  464. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  465. "'-'\n"
  466. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  467. "can\n"
  468. " be used together."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:231
  471. msgid ""
  472. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  473. "sec.\n"
  474. " 0 means unrestricted.\n"
  475. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  476. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  477. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  478. "is\n"
  479. " specified, --max-upload-limit option is "
  480. "ignored."
  481. msgstr ""
  482. #: src/usage_text.h:238
  483. msgid ""
  484. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  485. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  486. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  487. " To limit the overall upload speed, use\n"
  488. " --max-overall-upload-limit option."
  489. msgstr ""
  490. #: src/usage_text.h:244
  491. msgid ""
  492. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  493. " --seed-ratio option."
  494. msgstr ""
  495. #: src/usage_text.h:247
  496. #, fuzzy
  497. msgid ""
  498. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  499. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  500. " You are strongly encouraged to specify equals "
  501. "or\n"
  502. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  503. "to\n"
  504. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  505. " If --seed-time option is specified along with\n"
  506. " this option, seeding ends when at least one "
  507. "of\n"
  508. " the conditions is satisfied."
  509. msgstr ""
  510. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  511. "vara\n"
  512. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  513. "alla\n"
  514. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  515. "varje URL.\n"
  516. " Förvalt: 1"
  517. #: src/usage_text.h:256
  518. msgid ""
  519. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  520. "in\n"
  521. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  522. " bytes are specified, only first 20\n"
  523. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  524. " specified, the random alphabet characters are\n"
  525. " added to make it's length 20 bytes."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:263
  528. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  529. msgstr ""
  530. #: src/usage_text.h:265
  531. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  532. msgstr ""
  533. #: src/usage_text.h:267
  534. msgid ""
  535. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  536. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  537. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  538. "'-'\n"
  539. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  540. "can\n"
  541. " be used together."
  542. msgstr ""
  543. #: src/usage_text.h:273
  544. msgid ""
  545. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  546. " network."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:276
  549. msgid ""
  550. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:278
  553. msgid ""
  554. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  555. " If several encryption methods are provided by "
  556. "a\n"
  557. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  558. "satisfies\n"
  559. " the given level."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:283
  562. msgid ""
  563. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  564. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  565. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  566. " handshake."
  567. msgstr ""
  568. #: src/usage_text.h:288
  569. msgid ""
  570. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  571. "download\n"
  572. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  573. "and\n"
  574. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  575. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  576. msgstr ""
  577. #: src/usage_text.h:293
  578. #, fuzzy
  579. msgid ""
  580. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  581. "each\n"
  582. " BitTorrent download."
  583. msgstr ""
  584. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  585. " Förvalt: 5"
  586. #: src/usage_text.h:296
  587. msgid ""
  588. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  589. " verifying piece hashes."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:299
  592. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  593. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  594. #: src/usage_text.h:301
  595. #, fuzzy
  596. msgid ""
  597. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  598. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  599. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  600. " respects them. This means that if Metalink "
  601. "defines\n"
  602. " the maxconnections attribute lower than\n"
  603. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  604. " maxconnections attribute instead of "
  605. "NUM_SERVERS.\n"
  606. " See also -s and -j options."
  607. msgstr ""
  608. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  609. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  610. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  611. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  612. #: src/usage_text.h:310
  613. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  614. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  615. #: src/usage_text.h:312
  616. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  617. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  618. #: src/usage_text.h:314
  619. msgid ""
  620. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  621. msgstr ""
  622. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  623. #: src/usage_text.h:316
  624. msgid ""
  625. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  626. " A comma-delimited list of locations is\n"
  627. " acceptable."
  628. msgstr ""
  629. #: src/usage_text.h:320
  630. msgid ""
  631. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  632. "'none'\n"
  633. " if you don't have any preferred protocol."
  634. msgstr ""
  635. #: src/usage_text.h:323
  636. msgid ""
  637. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  638. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  639. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  640. " parses it as a metalink file and downloads "
  641. "files\n"
  642. " mentioned in it.\n"
  643. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  644. " written to the disk, but is just kept in "
  645. "memory.\n"
  646. " If false is specified, the action mentioned "
  647. "above\n"
  648. " is not taken."
  649. msgstr ""
  650. #: src/usage_text.h:333
  651. msgid ""
  652. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  653. " protocols are available for a mirror in a "
  654. "metalink\n"
  655. " file, aria2 uses one of them.\n"
  656. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  657. " specify the preference of protocol."
  658. msgstr ""
  659. #: src/usage_text.h:339
  660. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  661. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  662. #: src/usage_text.h:341
  663. msgid ""
  664. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  665. " The help messages are classified in several\n"
  666. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  667. "for\n"
  668. " detailed explanation for the options related "
  669. "to\n"
  670. " http. If no matching category is found, "
  671. "search\n"
  672. " option name using a given word in middle "
  673. "match\n"
  674. " and print the result."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:349
  677. #, fuzzy
  678. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  679. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  680. #: src/usage_text.h:351
  681. msgid ""
  682. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  683. msgstr ""
  684. #: src/usage_text.h:353
  685. msgid ""
  686. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  687. "passed.\n"
  688. " If 0 is given, this feature is disabled."
  689. msgstr ""
  690. #: src/usage_text.h:356
  691. msgid ""
  692. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  693. "use\n"
  694. " this option repeatedly to specify more than "
  695. "one\n"
  696. " header:\n"
  697. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  698. "9J1\"\n"
  699. " http://host/file"
  700. msgstr ""
  701. #: src/usage_text.h:362
  702. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  703. msgstr ""
  704. #: src/usage_text.h:364
  705. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  706. msgstr ""
  707. #: src/usage_text.h:366
  708. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  709. msgstr ""
  710. #: src/usage_text.h:368
  711. msgid ""
  712. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  713. "summary.\n"
  714. " Setting 0 suppresses the output."
  715. msgstr ""
  716. #: src/usage_text.h:371
  717. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  718. msgstr ""
  719. #: src/usage_text.h:373
  720. msgid ""
  721. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  722. "the\n"
  723. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  724. "available,\n"
  725. " apply it to the local file."
  726. msgstr ""
  727. #: src/usage_text.h:377
  728. msgid ""
  729. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  730. "establish\n"
  731. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  732. "the\n"
  733. " connection is established, this option makes "
  734. "no\n"
  735. " effect and --timeout option is used instead."
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:382
  738. #, fuzzy
  739. msgid ""
  740. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  741. "the\n"
  742. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  743. "getting\n"
  744. " a single byte, then force the download to "
  745. "fail.\n"
  746. " Specify 0 to disable this option.\n"
  747. " This options is effective only when using\n"
  748. " HTTP/FTP servers."
  749. msgstr ""
  750. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  751. " fil. Använd den här inställningen för att "
  752. "fortsätta en\n"
  753. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  754. "annat\n"
  755. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  756. "från\n"
  757. " början av filen. För tillfället är "
  758. "inställningen bara\n"
  759. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  760. #: src/usage_text.h:389
  761. msgid ""
  762. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  763. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  764. "order\n"
  765. " appeared in the URI list.\n"
  766. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  767. "speed\n"
  768. " observed in the previous downloads and choose\n"
  769. " fastest server in the URI list. This also\n"
  770. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  771. " download speed is a part of performance "
  772. "profile\n"
  773. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  774. " --server-stat-if options."
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:400
  777. msgid ""
  778. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  779. "profile\n"
  780. " of the servers is saved. You can load saved "
  781. "data\n"
  782. " using --server-stat-if option."
  783. msgstr ""
  784. #: src/usage_text.h:404
  785. msgid ""
  786. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  787. "profile\n"
  788. " of the servers. The loaded data will be used "
  789. "in\n"
  790. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  791. " See also --uri-selector option"
  792. msgstr ""
  793. #: src/usage_text.h:409
  794. msgid ""
  795. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  796. " performance profile of the servers since the "
  797. "last\n"
  798. " contact to them."
  799. msgstr ""
  800. #: src/usage_text.h:413
  801. msgid ""
  802. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  803. "seconds.\n"
  804. " If 0 is given, a control file is not saved "
  805. "during\n"
  806. " download. aria2 saves a control file when it "
  807. "stops\n"
  808. " regardless of the value."
  809. msgstr ""
  810. #: src/usage_text.h:418
  811. msgid ""
  812. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  813. " The certificate must be in PEM format.\n"
  814. " You may use --private-key option to specify "
  815. "the\n"
  816. " private key."
  817. msgstr ""
  818. #: src/usage_text.h:423
  819. msgid ""
  820. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  821. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  822. " format. See also --certificate option."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:427
  825. msgid ""
  826. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  827. "verify\n"
  828. " the peers. The certificate file must be in "
  829. "PEM\n"
  830. " format and can contain multiple CA "
  831. "certificates.\n"
  832. " Use --check-certificate option to enable\n"
  833. " verification."
  834. msgstr ""
  835. #: src/usage_text.h:433
  836. msgid ""
  837. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  838. "specified\n"
  839. " in --ca-certificate option."
  840. msgstr ""
  841. #: src/usage_text.h:436
  842. msgid ""
  843. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  844. "where\n"
  845. " proxy should not be used."
  846. msgstr ""
  847. #: src/version_usage.cc:54
  848. msgid " version "
  849. msgstr " version "
  850. #: src/version_usage.cc:71
  851. #, c-format
  852. msgid "Report bugs to %s"
  853. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  854. #: src/version_usage.cc:76
  855. #, fuzzy, c-format
  856. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  857. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  858. #: src/version_usage.cc:86
  859. #, c-format
  860. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  861. msgstr ""
  862. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  863. msgid "Options:"
  864. msgstr "Inställningar:"
  865. #: src/version_usage.cc:94
  866. #, c-format
  867. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  868. msgstr ""
  869. #: src/version_usage.cc:100
  870. msgid "Printing all options."
  871. msgstr ""
  872. #: src/version_usage.cc:102
  873. #, c-format
  874. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  875. msgstr ""
  876. #: src/version_usage.cc:106
  877. #, c-format
  878. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  879. msgstr ""
  880. #: src/version_usage.cc:121
  881. msgid ""
  882. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  883. " point to the same file or downloading will fail."
  884. msgstr ""
  885. #: src/version_usage.cc:123
  886. msgid ""
  887. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  888. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  889. " separate download."
  890. msgstr ""
  891. #: src/version_usage.cc:128
  892. msgid ""
  893. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  894. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  895. "time,\n"
  896. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  897. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  898. msgstr ""
  899. #: src/version_usage.cc:133
  900. msgid ""
  901. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  902. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  903. msgstr ""
  904. #: src/version_usage.cc:137
  905. msgid "Refer to man page for more information."
  906. msgstr ""
  907. #: src/message.h:40
  908. #, c-format
  909. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  910. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  911. #: src/message.h:41
  912. #, c-format
  913. msgid "CUID#%d - No segment available."
  914. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  915. #: src/message.h:42
  916. #, c-format
  917. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  918. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  919. #: src/message.h:43
  920. #, c-format
  921. msgid ""
  922. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  923. "header."
  924. msgstr ""
  925. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  926. "header."
  927. #: src/message.h:44
  928. #, c-format
  929. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  930. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  931. #: src/message.h:45
  932. #, c-format
  933. msgid ""
  934. "CUID#%d - Requesting:\n"
  935. "%s"
  936. msgstr ""
  937. "CUID#%d - Begär:\n"
  938. "%s"
  939. #: src/message.h:46
  940. #, c-format
  941. msgid ""
  942. "CUID#%d - Response received:\n"
  943. "%s"
  944. msgstr ""
  945. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  946. "%s"
  947. #: src/message.h:47
  948. #, c-format
  949. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  950. msgstr ""
  951. #: src/message.h:48
  952. #, c-format
  953. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  954. msgstr ""
  955. #: src/message.h:49
  956. #, c-format
  957. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  958. msgstr ""
  959. #: src/message.h:50
  960. #, c-format
  961. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  962. msgstr ""
  963. #: src/message.h:51
  964. #, c-format
  965. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  966. msgstr ""
  967. #: src/message.h:57
  968. #, c-format
  969. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  970. msgstr ""
  971. #: src/message.h:58
  972. #, c-format
  973. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  974. msgstr ""
  975. #: src/message.h:59
  976. #, c-format
  977. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  978. msgstr ""
  979. #: src/message.h:60
  980. #, c-format
  981. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  982. msgstr ""
  983. #: src/message.h:61
  984. #, c-format
  985. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  986. msgstr ""
  987. #: src/message.h:62
  988. #, c-format
  989. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  990. msgstr ""
  991. #: src/message.h:63
  992. #, c-format
  993. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  994. msgstr ""
  995. #: src/message.h:64
  996. #, c-format
  997. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  998. msgstr ""
  999. #: src/message.h:65
  1000. #, c-format
  1001. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/message.h:66
  1004. #, c-format
  1005. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/message.h:67
  1008. #, c-format
  1009. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/message.h:68
  1012. #, c-format
  1013. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/message.h:69
  1016. #, c-format
  1017. msgid ""
  1018. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1019. "blockIndex=%d"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/message.h:70
  1022. #, c-format
  1023. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/message.h:71
  1026. #, c-format
  1027. msgid ""
  1028. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1029. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/message.h:72
  1032. #, c-format
  1033. msgid ""
  1034. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1035. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/message.h:73
  1038. #, c-format
  1039. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/message.h:74
  1042. #, c-format
  1043. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/message.h:75
  1046. #, c-format
  1047. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/message.h:76
  1050. #, c-format
  1051. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/message.h:77
  1054. #, c-format
  1055. msgid ""
  1056. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1057. "got choked."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/message.h:78
  1060. #, c-format
  1061. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/message.h:79
  1064. #, c-format
  1065. msgid ""
  1066. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1067. "acquired."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/message.h:80
  1070. #, c-format
  1071. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/message.h:81
  1074. #, c-format
  1075. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/message.h:82
  1078. #, c-format
  1079. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/message.h:83
  1082. #, c-format
  1083. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/message.h:84
  1086. #, c-format
  1087. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/message.h:85
  1090. #, c-format
  1091. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:86
  1094. #, c-format
  1095. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/message.h:87
  1098. #, c-format
  1099. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/message.h:88
  1102. #, c-format
  1103. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/message.h:89
  1106. #, c-format
  1107. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/message.h:90
  1110. #, c-format
  1111. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/message.h:91
  1114. #, c-format
  1115. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:92
  1118. #, fuzzy, c-format
  1119. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1120. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  1121. #: src/message.h:94
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1124. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  1125. #: src/message.h:95
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1128. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1129. #: src/message.h:96
  1130. #, c-format
  1131. msgid "The segment file %s exists."
  1132. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  1133. #: src/message.h:97
  1134. #, c-format
  1135. msgid "The segment file %s does not exist."
  1136. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  1137. #: src/message.h:98
  1138. #, c-format
  1139. msgid "Saving the segment file %s"
  1140. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  1141. #: src/message.h:99
  1142. msgid "The segment file was saved successfully."
  1143. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1144. #: src/message.h:100
  1145. #, c-format
  1146. msgid "Loading the segment file %s."
  1147. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1148. #: src/message.h:101
  1149. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1150. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1151. #: src/message.h:102
  1152. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1153. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  1154. #: src/message.h:103
  1155. #, c-format
  1156. msgid ""
  1157. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1158. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1159. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1160. "overwrite=true option and restart aria2."
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/message.h:104
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1165. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  1166. #: src/message.h:105
  1167. msgid "File not found"
  1168. msgstr "Filen hittades ej"
  1169. #: src/message.h:106
  1170. msgid "Not a directory"
  1171. msgstr "Inte en katalog"
  1172. #: src/message.h:107
  1173. #, c-format
  1174. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1175. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1176. #: src/message.h:108
  1177. #, c-format
  1178. msgid "Writing file %s"
  1179. msgstr "Skriver fil %s"
  1180. #: src/message.h:109
  1181. msgid "No peer list received."
  1182. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  1183. #: src/message.h:110
  1184. #, c-format
  1185. msgid "Adding peer %s:%d"
  1186. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  1187. #: src/message.h:111
  1188. #, c-format
  1189. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1190. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1191. #: src/message.h:112
  1192. msgid "Download of selected files was complete."
  1193. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  1194. #: src/message.h:113
  1195. msgid "The download was complete."
  1196. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  1197. #: src/message.h:114
  1198. #, c-format
  1199. msgid "Removed %d have entries."
  1200. msgstr "Raderade %d har-poster"
  1201. #: src/message.h:115
  1202. #, c-format
  1203. msgid "Validating file %s"
  1204. msgstr "Validerar filen %s"
  1205. #: src/message.h:116
  1206. #, c-format
  1207. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1208. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  1209. #: src/message.h:117
  1210. #, c-format
  1211. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1212. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  1213. #: src/message.h:118
  1214. #, c-format
  1215. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1216. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  1217. #: src/message.h:119
  1218. #, c-format
  1219. msgid "Download complete: %s"
  1220. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  1221. #: src/message.h:120
  1222. msgid "Seeding is over."
  1223. msgstr "Seeding är över."
  1224. #: src/message.h:121
  1225. #, c-format
  1226. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1227. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  1228. #: src/message.h:122
  1229. msgid "No chunk to verify."
  1230. msgstr "Inge del att verifiera."
  1231. #: src/message.h:123
  1232. #, c-format
  1233. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1234. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  1235. #: src/message.h:124
  1236. #, c-format
  1237. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1238. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1239. #: src/message.h:125
  1240. #, c-format
  1241. msgid ""
  1242. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1243. "support disabled."
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/message.h:126
  1246. msgid "Logging started."
  1247. msgstr "Loggning startad."
  1248. #: src/message.h:127
  1249. msgid "Specify at least one URL."
  1250. msgstr "Ange minst en URL."
  1251. #: src/message.h:128
  1252. msgid "daemon failed."
  1253. msgstr "demonen misslyckades."
  1254. #: src/message.h:129
  1255. #, c-format
  1256. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/message.h:130
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/message.h:131
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/message.h:132
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:133
  1271. msgid "Resource not found"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:134
  1274. #, c-format
  1275. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/message.h:135
  1278. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:136
  1281. #, c-format
  1282. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/message.h:137
  1285. #, c-format
  1286. msgid ""
  1287. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1288. "exist."
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/message.h:138
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/message.h:139
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/message.h:140
  1299. #, fuzzy
  1300. msgid "Tracker returned null data."
  1301. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1302. #: src/message.h:141
  1303. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:142
  1306. #, c-format
  1307. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/message.h:143
  1310. #, c-format
  1311. msgid ""
  1312. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/message.h:145
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/message.h:148
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/message.h:149
  1323. #, fuzzy, c-format
  1324. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1325. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1326. #: src/message.h:150
  1327. #, fuzzy, c-format
  1328. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1329. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1330. #: src/message.h:153
  1331. #, c-format
  1332. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:154
  1335. #, fuzzy, c-format
  1336. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1337. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1338. #: src/message.h:155
  1339. #, c-format
  1340. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/message.h:158
  1343. #, c-format
  1344. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/message.h:159
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/message.h:161
  1351. #, fuzzy, c-format
  1352. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1353. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1354. #: src/message.h:163
  1355. #, c-format
  1356. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:164
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid "No certificate found."
  1361. msgstr "Ingen header funnen."
  1362. #: src/message.h:165
  1363. msgid "Hostname not match."
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/message.h:166
  1366. msgid "No files to download."
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/message.h:168
  1369. msgid ""
  1370. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1371. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:171
  1374. msgid "Timeout."
  1375. msgstr "Timeout."
  1376. #: src/message.h:172
  1377. msgid "Invalid chunk size."
  1378. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  1379. #: src/message.h:173
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1382. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  1383. #: src/message.h:174
  1384. msgid "Invalid header."
  1385. msgstr "Ogiltig header."
  1386. #: src/message.h:175
  1387. msgid "Invalid response."
  1388. msgstr "Ogiltig respons."
  1389. #: src/message.h:176
  1390. msgid "No header found."
  1391. msgstr "Ingen header funnen."
  1392. #: src/message.h:177
  1393. msgid "No status header."
  1394. msgstr "Ingen statusheader."
  1395. #: src/message.h:178
  1396. msgid "Proxy connection failed."
  1397. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  1398. #: src/message.h:179
  1399. msgid "Connection failed."
  1400. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  1401. #: src/message.h:180
  1402. #, c-format
  1403. msgid ""
  1404. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1405. "Expected:%s Actual:%s"
  1406. msgstr ""
  1407. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  1408. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  1409. #: src/message.h:181
  1410. #, c-format
  1411. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1412. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  1413. #: src/message.h:182
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Too large file size. size=%s"
  1416. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  1417. #: src/message.h:183
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1420. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  1421. #: src/message.h:184
  1422. #, c-format
  1423. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:185
  1426. msgid "SSL I/O error"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:186
  1429. msgid "SSL protocol error"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:187
  1432. #, c-format
  1433. msgid "SSL unknown error %d"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/message.h:188
  1436. #, c-format
  1437. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:189
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:190
  1444. msgid "Authorization failed."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:191
  1447. msgid "Got EOF from the server."
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:192
  1450. msgid "Got EOF from peer."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:193
  1453. msgid "Malformed meta info."
  1454. msgstr "Felformaterad metainfo."
  1455. #: src/message.h:195
  1456. #, c-format
  1457. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:196
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/message.h:197
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/message.h:198
  1468. msgid "Failed to read data from disk."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:199
  1471. #, c-format
  1472. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:200
  1475. #, c-format
  1476. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:201
  1479. #, c-format
  1480. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:202
  1483. #, c-format
  1484. msgid "%s is not a directory."
  1485. msgstr "%s är inte en katalog."
  1486. #: src/message.h:203
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:204
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:205
  1495. #, c-format
  1496. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/message.h:206
  1499. #, c-format
  1500. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:208
  1503. #, c-format
  1504. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/message.h:209
  1507. #, c-format
  1508. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:210
  1511. #, c-format
  1512. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:211
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/message.h:212
  1519. #, c-format
  1520. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/message.h:213
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/message.h:214
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:215
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:216
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:217
  1539. #, c-format
  1540. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/message.h:218
  1543. #, c-format
  1544. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/message.h:219
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/message.h:220
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:221
  1555. #, c-format
  1556. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:222
  1559. #, c-format
  1560. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/message.h:223
  1563. #, c-format
  1564. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/message.h:224
  1567. #, c-format
  1568. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/message.h:225
  1571. #, c-format
  1572. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/message.h:226
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:227
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:228
  1583. #, c-format
  1584. msgid ""
  1585. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1586. "s, actualHash=%s"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:229
  1589. msgid "Download aborted."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:230
  1592. #, c-format
  1593. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/message.h:231
  1596. msgid "Insufficient checksums."
  1597. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  1598. #: src/message.h:232
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:233
  1603. msgid "Flooding detected."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:234
  1606. #, c-format
  1607. msgid ""
  1608. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1609. "certain period(%d seconds)."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/message.h:235
  1612. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:236
  1615. #, c-format
  1616. msgid "No such file entry %s"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:237
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:238
  1623. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:239
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:240
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:241
  1634. msgid "No file matched with your preference."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:242
  1637. msgid "Exception caught"
  1638. msgstr "Undantag fångat"
  1639. #: src/message.h:243
  1640. #, c-format
  1641. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/message.h:244
  1644. #, c-format
  1645. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/BtSetup.cc:160
  1648. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/Util.cc:724
  1651. msgid "Files:"
  1652. msgstr ""
  1653. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1654. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  1655. #, fuzzy
  1656. #~ msgid ""
  1657. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1658. #~ " simultaneously."
  1659. #~ msgstr ""
  1660. #~ " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp "
  1661. #~ "till\n"
  1662. #~ " samtidigt.\n"
  1663. #~ " Förvalt: 5"
  1664. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1665. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1666. #~ msgid ""
  1667. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1668. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1669. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1670. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1671. #~ "\n"
  1672. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1673. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1674. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1675. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1676. #~ "\n"
  1677. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1678. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1679. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1680. #~ "1301 USA\n"
  1681. #~ msgstr ""
  1682. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1683. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1684. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1685. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1686. #~ "\n"
  1687. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1688. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1689. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1690. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1691. #~ "\n"
  1692. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1693. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1694. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1695. #~ "1301 USA\n"
  1696. #~ msgid "Contact Info:"
  1697. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1698. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1699. #~ msgstr ""
  1700. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."