he.po 55 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  111. " Please note that in Metalink download, this\n"
  112. " option has no effect and use -C option instead."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:55
  115. msgid ""
  116. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  117. "error\n"
  118. " has occured."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:58
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:60
  124. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:62
  127. msgid ""
  128. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  129. " See also --all-proxy option.\n"
  130. " This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:66
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  135. " See also --all-proxy option.\n"
  136. " This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:70
  139. msgid ""
  140. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:74
  145. msgid ""
  146. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:81
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:85
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:87
  163. msgid ""
  164. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  165. "basic\n"
  166. " is the only supported scheme."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:90
  169. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:92
  172. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:94
  175. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:96
  178. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:98
  181. msgid ""
  182. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  183. "given,\n"
  184. " the active mode will be used."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid ""
  188. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  189. "than\n"
  190. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  191. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  192. "limit.\n"
  193. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  194. " This option does not affect BitTorrent "
  195. "downloads."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:107
  198. msgid ""
  199. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  200. " 0 means unrestricted.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:111
  204. msgid ""
  205. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  206. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  207. "'prealloc'\n"
  208. " pre-allocates file space before download "
  209. "begins.\n"
  210. " This may take some time depending on the size "
  211. "of\n"
  212. " the file."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:117
  215. msgid ""
  216. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  217. " size is smaller than SIZE.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:121
  221. msgid ""
  222. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  223. "while\n"
  224. " allocating files.\n"
  225. " Turn off if you encounter any error"
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:125
  228. msgid ""
  229. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  230. " already exists but the corresponding .aria2 "
  231. "file\n"
  232. " doesn't exist."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:129
  235. msgid ""
  236. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  237. "download\n"
  238. " when a piece length is different from one in\n"
  239. " a control file. If true is given, you can "
  240. "proceed\n"
  241. " but some download progress will be lost."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:134
  244. msgid ""
  245. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  246. "sequentially\n"
  247. " and download each URI in a separate session, "
  248. "like\n"
  249. " the usual command-line download utilities."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:138
  252. msgid ""
  253. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  254. "already\n"
  255. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  256. " download.\n"
  257. " The new file name has a dot and a number"
  258. "(1..9999)\n"
  259. " appended."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:144
  262. msgid ""
  263. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  264. " You can specify set of parts:\n"
  265. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  266. " Also you can specify numeric sequences with "
  267. "step\n"
  268. " counter:\n"
  269. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  270. " A step counter can be omitted.\n"
  271. " If all URIs do not point to the same file, "
  272. "such\n"
  273. " as the second example above, -Z option is\n"
  274. " required."
  275. msgstr ""
  276. #: src/usage_text.h:155
  277. msgid ""
  278. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:157
  281. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:159
  284. msgid ""
  285. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  286. "piece\n"
  287. " hashes. This option has effect only in "
  288. "BitTorrent\n"
  289. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  290. " Use this option to re-download a damaged "
  291. "portion\n"
  292. " of a file."
  293. msgstr ""
  294. #: src/usage_text.h:165
  295. msgid ""
  296. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  297. "calculating\n"
  298. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  299. " checksums are provided. Currently Metalink is "
  300. "the\n"
  301. " only way to provide chunk checksums."
  302. msgstr ""
  303. #: src/usage_text.h:170
  304. msgid ""
  305. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  306. " file. Use this option to resume a download\n"
  307. " started by a web browser or another program\n"
  308. " which downloads files sequentially from the\n"
  309. " beginning. Currently this option is only\n"
  310. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:177
  313. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:179
  316. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  317. msgstr ""
  318. #: src/usage_text.h:181
  319. msgid ""
  320. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  321. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  322. " URIs on a single line using the TAB "
  323. "character.\n"
  324. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  325. " The additional out and dir options can be\n"
  326. " specified after each line of URIs. This "
  327. "optional\n"
  328. " line must start with white space(s). See "
  329. "INPUT\n"
  330. " FILE section of man page for details."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:190
  333. msgid ""
  334. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  335. "for\n"
  336. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  337. "metalink.\n"
  338. " See also -s and -C options."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:194
  341. msgid ""
  342. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  343. "format\n"
  344. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:197
  347. msgid ""
  348. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  349. "file\n"
  350. " and exit. More detailed information will be "
  351. "listed\n"
  352. " in case of torrent file."
  353. msgstr ""
  354. #: src/usage_text.h:201
  355. msgid ""
  356. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  357. " You can find the file index using the\n"
  358. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  359. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  360. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  361. "\".\n"
  362. " ',' and '-' can be used together.\n"
  363. " When used with the -M option, index may vary\n"
  364. " depending on the query(see --metalink-* "
  365. "options)."
  366. msgstr ""
  367. #: src/usage_text.h:210
  368. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  369. msgstr ""
  370. #: src/usage_text.h:212
  371. msgid ""
  372. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  373. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  374. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  375. " parses it as a torrent file and downloads "
  376. "files\n"
  377. " mentioned in it.\n"
  378. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  379. " written to the disk, but is just kept in "
  380. "memory.\n"
  381. " If false is specified, the action mentioned "
  382. "above\n"
  383. " is not taken."
  384. msgstr ""
  385. #: src/usage_text.h:222
  386. msgid ""
  387. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  388. " mentioned in .torrent file."
  389. msgstr ""
  390. #: src/usage_text.h:225
  391. msgid ""
  392. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  393. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  394. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  395. "'-'\n"
  396. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  397. "can\n"
  398. " be used together."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:231
  401. msgid ""
  402. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  403. "sec.\n"
  404. " 0 means unrestricted.\n"
  405. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  406. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  407. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  408. "is\n"
  409. " specified, --max-upload-limit option is "
  410. "ignored."
  411. msgstr ""
  412. #: src/usage_text.h:238
  413. msgid ""
  414. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  415. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  416. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  417. " To limit the overall upload speed, use\n"
  418. " --max-overall-upload-limit option."
  419. msgstr ""
  420. #: src/usage_text.h:244
  421. msgid ""
  422. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  423. " --seed-ratio option."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:247
  426. msgid ""
  427. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  428. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  429. " You are strongly encouraged to specify equals "
  430. "or\n"
  431. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  432. "to\n"
  433. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  434. " If --seed-time option is specified along with\n"
  435. " this option, seeding ends when at least one "
  436. "of\n"
  437. " the conditions is satisfied."
  438. msgstr ""
  439. #: src/usage_text.h:256
  440. msgid ""
  441. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  442. "in\n"
  443. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  444. " bytes are specified, only first 20\n"
  445. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  446. " specified, the random alphabet characters are\n"
  447. " added to make it's length 20 bytes."
  448. msgstr ""
  449. #: src/usage_text.h:263
  450. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  451. msgstr ""
  452. #: src/usage_text.h:265
  453. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  454. msgstr ""
  455. #: src/usage_text.h:267
  456. msgid ""
  457. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  458. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  459. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  460. "'-'\n"
  461. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  462. "can\n"
  463. " be used together."
  464. msgstr ""
  465. #: src/usage_text.h:273
  466. msgid ""
  467. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  468. " network."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:276
  471. msgid ""
  472. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:278
  475. msgid ""
  476. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  477. " If several encryption methods are provided by "
  478. "a\n"
  479. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  480. "satisfies\n"
  481. " the given level."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:283
  484. msgid ""
  485. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  486. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  487. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  488. " handshake."
  489. msgstr ""
  490. #: src/usage_text.h:288
  491. msgid ""
  492. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  493. "download\n"
  494. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  495. "and\n"
  496. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  497. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  498. msgstr ""
  499. #: src/usage_text.h:293
  500. msgid ""
  501. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  502. "each\n"
  503. " BitTorrent download."
  504. msgstr ""
  505. #: src/usage_text.h:296
  506. msgid ""
  507. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  508. " verifying piece hashes."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:299
  511. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:301
  514. msgid ""
  515. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  516. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  517. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  518. " respects them. This means that if Metalink "
  519. "defines\n"
  520. " the maxconnections attribute lower than\n"
  521. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  522. " maxconnections attribute instead of "
  523. "NUM_SERVERS.\n"
  524. " See also -s and -j options."
  525. msgstr ""
  526. #: src/usage_text.h:310
  527. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  528. msgstr ""
  529. #: src/usage_text.h:312
  530. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:314
  533. msgid ""
  534. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:316
  537. msgid ""
  538. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  539. " A comma-delimited list of locations is\n"
  540. " acceptable."
  541. msgstr ""
  542. #: src/usage_text.h:320
  543. msgid ""
  544. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  545. "'none'\n"
  546. " if you don't have any preferred protocol."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:323
  549. msgid ""
  550. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  551. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  552. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  553. " parses it as a metalink file and downloads "
  554. "files\n"
  555. " mentioned in it.\n"
  556. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  557. " written to the disk, but is just kept in "
  558. "memory.\n"
  559. " If false is specified, the action mentioned "
  560. "above\n"
  561. " is not taken."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:333
  564. msgid ""
  565. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  566. " protocols are available for a mirror in a "
  567. "metalink\n"
  568. " file, aria2 uses one of them.\n"
  569. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  570. " specify the preference of protocol."
  571. msgstr ""
  572. #: src/usage_text.h:339
  573. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:341
  576. msgid ""
  577. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  578. " The help messages are classified in several\n"
  579. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  580. "for\n"
  581. " detailed explanation for the options related "
  582. "to\n"
  583. " http. If no matching category is found, "
  584. "search\n"
  585. " option name using a given word in middle "
  586. "match\n"
  587. " and print the result."
  588. msgstr ""
  589. #: src/usage_text.h:349
  590. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  591. msgstr ""
  592. #: src/usage_text.h:351
  593. msgid ""
  594. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:353
  597. msgid ""
  598. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  599. "passed.\n"
  600. " If 0 is given, this feature is disabled."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:356
  603. msgid ""
  604. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  605. "use\n"
  606. " this option repeatedly to specify more than "
  607. "one\n"
  608. " header:\n"
  609. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  610. "9J1\"\n"
  611. " http://host/file"
  612. msgstr ""
  613. #: src/usage_text.h:362
  614. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:364
  617. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  618. msgstr ""
  619. #: src/usage_text.h:366
  620. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  621. msgstr ""
  622. #: src/usage_text.h:368
  623. msgid ""
  624. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  625. "summary.\n"
  626. " Setting 0 suppresses the output."
  627. msgstr ""
  628. #: src/usage_text.h:371
  629. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  630. msgstr ""
  631. #: src/usage_text.h:373
  632. msgid ""
  633. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  634. "the\n"
  635. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  636. "available,\n"
  637. " apply it to the local file."
  638. msgstr ""
  639. #: src/usage_text.h:377
  640. msgid ""
  641. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  642. "establish\n"
  643. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  644. "the\n"
  645. " connection is established, this option makes "
  646. "no\n"
  647. " effect and --timeout option is used instead."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:382
  650. msgid ""
  651. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  652. "the\n"
  653. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  654. "getting\n"
  655. " a single byte, then force the download to "
  656. "fail.\n"
  657. " Specify 0 to disable this option.\n"
  658. " This options is effective only when using\n"
  659. " HTTP/FTP servers."
  660. msgstr ""
  661. #: src/usage_text.h:389
  662. msgid ""
  663. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  664. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  665. "order\n"
  666. " appeared in the URI list.\n"
  667. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  668. "speed\n"
  669. " observed in the previous downloads and choose\n"
  670. " fastest server in the URI list. This also\n"
  671. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  672. " download speed is a part of performance "
  673. "profile\n"
  674. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  675. " --server-stat-if options."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:400
  678. msgid ""
  679. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  680. "profile\n"
  681. " of the servers is saved. You can load saved "
  682. "data\n"
  683. " using --server-stat-if option."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:404
  686. msgid ""
  687. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  688. "profile\n"
  689. " of the servers. The loaded data will be used "
  690. "in\n"
  691. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  692. " See also --uri-selector option"
  693. msgstr ""
  694. #: src/usage_text.h:409
  695. msgid ""
  696. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  697. " performance profile of the servers since the "
  698. "last\n"
  699. " contact to them."
  700. msgstr ""
  701. #: src/usage_text.h:413
  702. msgid ""
  703. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  704. "seconds.\n"
  705. " If 0 is given, a control file is not saved "
  706. "during\n"
  707. " download. aria2 saves a control file when it "
  708. "stops\n"
  709. " regardless of the value."
  710. msgstr ""
  711. #: src/usage_text.h:418
  712. msgid ""
  713. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  714. " The certificate must be in PEM format.\n"
  715. " You may use --private-key option to specify "
  716. "the\n"
  717. " private key."
  718. msgstr ""
  719. #: src/usage_text.h:423
  720. msgid ""
  721. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  722. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  723. " format. See also --certificate option."
  724. msgstr ""
  725. #: src/usage_text.h:427
  726. msgid ""
  727. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  728. "verify\n"
  729. " the peers. The certificate file must be in "
  730. "PEM\n"
  731. " format and can contain multiple CA "
  732. "certificates.\n"
  733. " Use --check-certificate option to enable\n"
  734. " verification."
  735. msgstr ""
  736. #: src/usage_text.h:433
  737. msgid ""
  738. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  739. "specified\n"
  740. " in --ca-certificate option."
  741. msgstr ""
  742. #: src/usage_text.h:436
  743. msgid ""
  744. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  745. "where\n"
  746. " proxy should not be used."
  747. msgstr ""
  748. #: src/version_usage.cc:54
  749. msgid " version "
  750. msgstr ""
  751. #: src/version_usage.cc:71
  752. #, c-format
  753. msgid "Report bugs to %s"
  754. msgstr ""
  755. #: src/version_usage.cc:76
  756. #, c-format
  757. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  758. msgstr ""
  759. #: src/version_usage.cc:86
  760. #, c-format
  761. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  762. msgstr ""
  763. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  764. msgid "Options:"
  765. msgstr ""
  766. #: src/version_usage.cc:94
  767. #, c-format
  768. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  769. msgstr ""
  770. #: src/version_usage.cc:100
  771. msgid "Printing all options."
  772. msgstr ""
  773. #: src/version_usage.cc:102
  774. #, c-format
  775. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  776. msgstr ""
  777. #: src/version_usage.cc:106
  778. #, c-format
  779. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  780. msgstr ""
  781. #: src/version_usage.cc:121
  782. msgid ""
  783. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  784. " point to the same file or downloading will fail."
  785. msgstr ""
  786. #: src/version_usage.cc:123
  787. msgid ""
  788. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  789. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  790. " separate download."
  791. msgstr ""
  792. #: src/version_usage.cc:128
  793. msgid ""
  794. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  795. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  796. "time,\n"
  797. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  798. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  799. msgstr ""
  800. #: src/version_usage.cc:133
  801. msgid ""
  802. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  803. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  804. msgstr ""
  805. #: src/version_usage.cc:137
  806. msgid "Refer to man page for more information."
  807. msgstr ""
  808. #: src/message.h:40
  809. #, c-format
  810. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  811. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  812. #: src/message.h:41
  813. #, c-format
  814. msgid "CUID#%d - No segment available."
  815. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  816. #: src/message.h:42
  817. #, c-format
  818. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  819. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  820. #: src/message.h:43
  821. #, c-format
  822. msgid ""
  823. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  824. "header."
  825. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  826. #: src/message.h:44
  827. #, c-format
  828. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  829. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  830. #: src/message.h:45
  831. #, c-format
  832. msgid ""
  833. "CUID#%d - Requesting:\n"
  834. "%s"
  835. msgstr ""
  836. "CUID#%d - מבקש:\n"
  837. "%s"
  838. #: src/message.h:46
  839. #, c-format
  840. msgid ""
  841. "CUID#%d - Response received:\n"
  842. "%s"
  843. msgstr ""
  844. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  845. "%s"
  846. #: src/message.h:47
  847. #, c-format
  848. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  849. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  850. #: src/message.h:48
  851. #, c-format
  852. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  853. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  854. #: src/message.h:49
  855. #, c-format
  856. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  857. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  858. #: src/message.h:50
  859. #, c-format
  860. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  861. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  862. #: src/message.h:51
  863. #, c-format
  864. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  865. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  866. #: src/message.h:57
  867. #, c-format
  868. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  869. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  870. #: src/message.h:58
  871. #, c-format
  872. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  873. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  874. #: src/message.h:59
  875. #, c-format
  876. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  877. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  878. #: src/message.h:60
  879. #, c-format
  880. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  881. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  882. #: src/message.h:61
  883. #, c-format
  884. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  885. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  886. #: src/message.h:62
  887. #, c-format
  888. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  889. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  890. #: src/message.h:63
  891. #, c-format
  892. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  893. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  894. #: src/message.h:64
  895. #, c-format
  896. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  897. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  898. #: src/message.h:65
  899. #, c-format
  900. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  901. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  902. #: src/message.h:66
  903. #, c-format
  904. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  905. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  906. #: src/message.h:67
  907. #, c-format
  908. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  909. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  910. #: src/message.h:68
  911. #, c-format
  912. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  913. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  914. #: src/message.h:69
  915. #, c-format
  916. msgid ""
  917. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  918. "blockIndex=%d"
  919. msgstr ""
  920. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  921. #: src/message.h:70
  922. #, c-format
  923. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  924. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  925. #: src/message.h:71
  926. #, c-format
  927. msgid ""
  928. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  929. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  930. msgstr ""
  931. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  932. "אורך=%d"
  933. #: src/message.h:72
  934. #, c-format
  935. msgid ""
  936. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  937. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  938. msgstr ""
  939. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  940. "התחלה=%d, אורך=%d"
  941. #: src/message.h:73
  942. #, c-format
  943. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  944. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  945. #: src/message.h:74
  946. #, c-format
  947. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  948. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  949. #: src/message.h:75
  950. #, c-format
  951. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  952. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  953. #: src/message.h:76
  954. #, c-format
  955. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  956. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  957. #: src/message.h:77
  958. #, c-format
  959. msgid ""
  960. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  961. "got choked."
  962. msgstr ""
  963. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  964. #: src/message.h:78
  965. #, c-format
  966. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  967. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  968. #: src/message.h:79
  969. #, c-format
  970. msgid ""
  971. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  972. "acquired."
  973. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  974. #: src/message.h:80
  975. #, c-format
  976. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  977. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  978. #: src/message.h:81
  979. #, c-format
  980. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  981. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  982. #: src/message.h:82
  983. #, c-format
  984. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  985. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  986. #: src/message.h:83
  987. #, c-format
  988. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  989. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  990. #: src/message.h:84
  991. #, c-format
  992. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  993. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  994. #: src/message.h:85
  995. #, c-format
  996. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  997. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  998. #: src/message.h:86
  999. #, c-format
  1000. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1001. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1002. #: src/message.h:87
  1003. #, c-format
  1004. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1005. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1006. #: src/message.h:88
  1007. #, c-format
  1008. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1009. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1010. #: src/message.h:89
  1011. #, c-format
  1012. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1013. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1014. #: src/message.h:90
  1015. #, c-format
  1016. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1017. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1018. #: src/message.h:91
  1019. #, c-format
  1020. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1021. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1022. #: src/message.h:92
  1023. #, c-format
  1024. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/message.h:94
  1027. #, c-format
  1028. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1029. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1030. #: src/message.h:95
  1031. #, c-format
  1032. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1033. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1034. #: src/message.h:96
  1035. #, c-format
  1036. msgid "The segment file %s exists."
  1037. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1038. #: src/message.h:97
  1039. #, c-format
  1040. msgid "The segment file %s does not exist."
  1041. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1042. #: src/message.h:98
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Saving the segment file %s"
  1045. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1046. #: src/message.h:99
  1047. msgid "The segment file was saved successfully."
  1048. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1049. #: src/message.h:100
  1050. #, c-format
  1051. msgid "Loading the segment file %s."
  1052. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1053. #: src/message.h:101
  1054. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1055. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1056. #: src/message.h:102
  1057. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1058. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1059. #: src/message.h:103
  1060. #, c-format
  1061. msgid ""
  1062. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1063. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1064. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1065. "overwrite=true option and restart aria2."
  1066. msgstr ""
  1067. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1068. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1069. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1070. #: src/message.h:104
  1071. #, c-format
  1072. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1073. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1074. #: src/message.h:105
  1075. msgid "File not found"
  1076. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1077. #: src/message.h:106
  1078. msgid "Not a directory"
  1079. msgstr "אינה תיקיה"
  1080. #: src/message.h:107
  1081. #, c-format
  1082. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1083. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1084. #: src/message.h:108
  1085. #, c-format
  1086. msgid "Writing file %s"
  1087. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1088. #: src/message.h:109
  1089. msgid "No peer list received."
  1090. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1091. #: src/message.h:110
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Adding peer %s:%d"
  1094. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1095. #: src/message.h:111
  1096. #, c-format
  1097. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1098. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1099. #: src/message.h:112
  1100. msgid "Download of selected files was complete."
  1101. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1102. #: src/message.h:113
  1103. msgid "The download was complete."
  1104. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1105. #: src/message.h:114
  1106. #, c-format
  1107. msgid "Removed %d have entries."
  1108. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1109. #: src/message.h:115
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Validating file %s"
  1112. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1113. #: src/message.h:116
  1114. #, c-format
  1115. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1116. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1117. #: src/message.h:117
  1118. #, c-format
  1119. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1120. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1121. #: src/message.h:118
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1124. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1125. #: src/message.h:119
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Download complete: %s"
  1128. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1129. #: src/message.h:120
  1130. msgid "Seeding is over."
  1131. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1132. #: src/message.h:121
  1133. #, c-format
  1134. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1135. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1136. #: src/message.h:122
  1137. msgid "No chunk to verify."
  1138. msgstr "אין נתח לאימות."
  1139. #: src/message.h:123
  1140. #, c-format
  1141. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1142. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1143. #: src/message.h:124
  1144. #, c-format
  1145. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1146. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1147. #: src/message.h:125
  1148. #, c-format
  1149. msgid ""
  1150. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1151. "support disabled."
  1152. msgstr ""
  1153. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1154. "מבוטלת."
  1155. #: src/message.h:126
  1156. msgid "Logging started."
  1157. msgstr "דיווח הופעל."
  1158. #: src/message.h:127
  1159. msgid "Specify at least one URL."
  1160. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1161. #: src/message.h:128
  1162. msgid "daemon failed."
  1163. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1164. #: src/message.h:129
  1165. #, c-format
  1166. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1167. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1168. #: src/message.h:130
  1169. #, c-format
  1170. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1171. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1172. #: src/message.h:131
  1173. #, c-format
  1174. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1175. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1176. #: src/message.h:132
  1177. #, c-format
  1178. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1179. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1180. #: src/message.h:133
  1181. msgid "Resource not found"
  1182. msgstr "משאב לא נמצא"
  1183. #: src/message.h:134
  1184. #, c-format
  1185. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1186. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1187. #: src/message.h:135
  1188. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1189. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1190. #: src/message.h:136
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1193. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1194. #: src/message.h:137
  1195. #, c-format
  1196. msgid ""
  1197. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1198. "exist."
  1199. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1200. #: src/message.h:138
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1203. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1204. #: src/message.h:139
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1207. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1208. #: src/message.h:140
  1209. msgid "Tracker returned null data."
  1210. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1211. #: src/message.h:141
  1212. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1213. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1214. #: src/message.h:142
  1215. #, c-format
  1216. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/message.h:143
  1219. #, c-format
  1220. msgid ""
  1221. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:145
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/message.h:148
  1228. #, fuzzy, c-format
  1229. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1230. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1231. #: src/message.h:149
  1232. #, fuzzy, c-format
  1233. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1234. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1235. #: src/message.h:150
  1236. #, fuzzy, c-format
  1237. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1238. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1239. #: src/message.h:153
  1240. #, fuzzy, c-format
  1241. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1242. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1243. #: src/message.h:154
  1244. #, fuzzy, c-format
  1245. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1246. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1247. #: src/message.h:155
  1248. #, fuzzy, c-format
  1249. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1250. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1251. #: src/message.h:158
  1252. #, fuzzy, c-format
  1253. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1254. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1255. #: src/message.h:159
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/message.h:161
  1260. #, fuzzy, c-format
  1261. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1262. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1263. #: src/message.h:163
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/message.h:164
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid "No certificate found."
  1270. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1271. #: src/message.h:165
  1272. msgid "Hostname not match."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/message.h:166
  1275. msgid "No files to download."
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/message.h:168
  1278. msgid ""
  1279. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1280. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:171
  1283. msgid "Timeout."
  1284. msgstr "תם הזמן."
  1285. #: src/message.h:172
  1286. msgid "Invalid chunk size."
  1287. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1288. #: src/message.h:173
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1291. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1292. #: src/message.h:174
  1293. msgid "Invalid header."
  1294. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1295. #: src/message.h:175
  1296. msgid "Invalid response."
  1297. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1298. #: src/message.h:176
  1299. msgid "No header found."
  1300. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1301. #: src/message.h:177
  1302. msgid "No status header."
  1303. msgstr "אין כותרת מצב."
  1304. #: src/message.h:178
  1305. msgid "Proxy connection failed."
  1306. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1307. #: src/message.h:179
  1308. msgid "Connection failed."
  1309. msgstr "החיבור נכשל."
  1310. #: src/message.h:180
  1311. #, c-format
  1312. msgid ""
  1313. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1314. "Expected:%s Actual:%s"
  1315. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1316. #: src/message.h:181
  1317. #, c-format
  1318. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1319. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1320. #: src/message.h:182
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Too large file size. size=%s"
  1323. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1324. #: src/message.h:183
  1325. #, c-format
  1326. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1327. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1328. #: src/message.h:184
  1329. #, c-format
  1330. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1331. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1332. #: src/message.h:185
  1333. msgid "SSL I/O error"
  1334. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1335. #: src/message.h:186
  1336. msgid "SSL protocol error"
  1337. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1338. #: src/message.h:187
  1339. #, c-format
  1340. msgid "SSL unknown error %d"
  1341. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1342. #: src/message.h:188
  1343. #, c-format
  1344. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1345. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1346. #: src/message.h:189
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1349. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1350. #: src/message.h:190
  1351. msgid "Authorization failed."
  1352. msgstr "אימות נכשל."
  1353. #: src/message.h:191
  1354. msgid "Got EOF from the server."
  1355. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1356. #: src/message.h:192
  1357. msgid "Got EOF from peer."
  1358. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1359. #: src/message.h:193
  1360. msgid "Malformed meta info."
  1361. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1362. #: src/message.h:195
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1365. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1366. #: src/message.h:196
  1367. #, c-format
  1368. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1369. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1370. #: src/message.h:197
  1371. #, c-format
  1372. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1373. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1374. #: src/message.h:198
  1375. msgid "Failed to read data from disk."
  1376. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1377. #: src/message.h:199
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1380. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1381. #: src/message.h:200
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1384. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1385. #: src/message.h:201
  1386. #, c-format
  1387. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1388. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1389. #: src/message.h:202
  1390. #, c-format
  1391. msgid "%s is not a directory."
  1392. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1393. #: src/message.h:203
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1396. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1397. #: src/message.h:204
  1398. #, c-format
  1399. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1400. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1401. #: src/message.h:205
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1404. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1405. #: src/message.h:206
  1406. #, c-format
  1407. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1408. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1409. #: src/message.h:208
  1410. #, c-format
  1411. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1412. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1413. #: src/message.h:209
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1416. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1417. #: src/message.h:210
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1420. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1421. #: src/message.h:211
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1424. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1425. #: src/message.h:212
  1426. #, c-format
  1427. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1428. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1429. #: src/message.h:213
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1432. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1433. #: src/message.h:214
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1436. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1437. #: src/message.h:215
  1438. #, c-format
  1439. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1440. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1441. #: src/message.h:216
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:217
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:218
  1450. #, c-format
  1451. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:219
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:220
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/message.h:221
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:222
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:223
  1470. #, c-format
  1471. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/message.h:224
  1474. #, c-format
  1475. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1476. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1477. #: src/message.h:225
  1478. #, c-format
  1479. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1480. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1481. #: src/message.h:226
  1482. #, c-format
  1483. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:227
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:228
  1490. #, c-format
  1491. msgid ""
  1492. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1493. "s, actualHash=%s"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/message.h:229
  1496. msgid "Download aborted."
  1497. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1498. #: src/message.h:230
  1499. #, c-format
  1500. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:231
  1503. msgid "Insufficient checksums."
  1504. msgstr "בדיקות שגויות."
  1505. #: src/message.h:232
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1508. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1509. #: src/message.h:233
  1510. msgid "Flooding detected."
  1511. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1512. #: src/message.h:234
  1513. #, c-format
  1514. msgid ""
  1515. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1516. "certain period(%d seconds)."
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/message.h:235
  1519. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:236
  1522. #, c-format
  1523. msgid "No such file entry %s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:237
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:238
  1530. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:239
  1533. #, c-format
  1534. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:240
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:241
  1541. msgid "No file matched with your preference."
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/message.h:242
  1544. msgid "Exception caught"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/message.h:243
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/message.h:244
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/BtSetup.cc:160
  1555. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/Util.cc:724
  1558. msgid "Files:"
  1559. msgstr ""