el.po 57 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
  12. "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
  24. "απενεργοποίηση."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:826
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Status Legend:"
  44. msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
  45. #: src/OptionHandler.cc:38
  46. msgid " Default: "
  47. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:39
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Tags: "
  51. msgstr " Tags: "
  52. #: src/OptionHandler.cc:40
  53. #, fuzzy
  54. msgid " Possible Values: "
  55. msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  57. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  58. msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  60. #, c-format
  61. msgid "must be between %s and %s."
  62. msgstr ""
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  64. #, c-format
  65. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  66. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  68. #, c-format
  69. msgid "must be greater than or equal to %s."
  70. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  72. msgid "must be a number."
  73. msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  75. #, c-format
  76. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  77. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  79. #, c-format
  80. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  81. msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  83. #, c-format
  84. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  85. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  87. msgid "must be one of the following:"
  88. msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  89. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  90. msgid "unrecognized proxy format"
  91. msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
  92. #: src/usage_text.h:37
  93. msgid ""
  94. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  95. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  96. #: src/usage_text.h:39
  97. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  98. msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
  99. #: src/usage_text.h:41
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  105. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  106. #: src/usage_text.h:44
  107. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  108. msgstr " -D, --daemon. Εκτέλεση σαν daemon."
  109. #: src/usage_text.h:46
  110. #, fuzzy
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  121. " Please note that in Metalink download, this\n"
  122. " option has no effect and use -C option instead."
  123. msgstr ""
  124. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  125. "δίδονται περισσότερα\n"
  126. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  127. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  128. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  129. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  130. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  131. "παραμετρο -j."
  132. #: src/usage_text.h:55
  133. #, fuzzy
  134. msgid ""
  135. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  136. "error\n"
  137. " has occured."
  138. msgstr ""
  139. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  140. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  141. " Προκαθορισμένο: 5"
  142. #: src/usage_text.h:58
  143. #, fuzzy
  144. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  145. msgstr ""
  146. " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
  147. #: src/usage_text.h:60
  148. #, fuzzy
  149. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  150. msgstr ""
  151. " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
  152. " Προκαθορισμένο: 5"
  153. #: src/usage_text.h:62
  154. #, fuzzy
  155. msgid ""
  156. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  161. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  162. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  163. #: src/usage_text.h:66
  164. #, fuzzy
  165. msgid ""
  166. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  167. " See also --all-proxy option.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  171. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  172. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
  181. " ή 'ascii'.\n"
  182. " Προκαθορισμένο: binary"
  183. #: src/usage_text.h:74
  184. msgid ""
  185. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  186. " You can override this setting and specify a\n"
  187. " proxy server for a particular protocol using\n"
  188. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  189. " options.\n"
  190. " This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:81
  193. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  194. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  195. #: src/usage_text.h:83
  196. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  197. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  198. #: src/usage_text.h:85
  199. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:87
  202. #, fuzzy
  203. msgid ""
  204. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  205. "basic\n"
  206. " is the only supported scheme."
  207. msgstr ""
  208. " --http-auth-scheme=SCHEME Ορίστε σχήμα διαπίστευσης HTTP. Προς στιγμην, το "
  209. "basic\n"
  210. " είναι το μόνο υποστηριζόμενο.\n"
  211. " Προκαθορισμένο: basic"
  212. #: src/usage_text.h:90
  213. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  214. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  215. #: src/usage_text.h:92
  216. #, fuzzy
  217. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  218. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  219. #: src/usage_text.h:94
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  222. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  223. #: src/usage_text.h:96
  224. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:98
  227. msgid ""
  228. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  229. "given,\n"
  230. " the active mode will be used."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:101
  233. msgid ""
  234. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  235. "than\n"
  236. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  237. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  238. "limit.\n"
  239. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  240. " This option does not affect BitTorrent "
  241. "downloads."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:107
  244. msgid ""
  245. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  246. " 0 means unrestricted.\n"
  247. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  248. msgstr ""
  249. #: src/usage_text.h:111
  250. msgid ""
  251. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  252. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  253. "'prealloc'\n"
  254. " pre-allocates file space before download "
  255. "begins.\n"
  256. " This may take some time depending on the size "
  257. "of\n"
  258. " the file."
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:117
  261. msgid ""
  262. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  263. " size is smaller than SIZE.\n"
  264. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:121
  267. msgid ""
  268. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  269. "while\n"
  270. " allocating files.\n"
  271. " Turn off if you encounter any error"
  272. msgstr ""
  273. #: src/usage_text.h:125
  274. msgid ""
  275. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  276. " already exists but the corresponding .aria2 "
  277. "file\n"
  278. " doesn't exist."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:129
  281. msgid ""
  282. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  283. "download\n"
  284. " when a piece length is different from one in\n"
  285. " a control file. If true is given, you can "
  286. "proceed\n"
  287. " but some download progress will be lost."
  288. msgstr ""
  289. #: src/usage_text.h:134
  290. msgid ""
  291. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  292. "sequentially\n"
  293. " and download each URI in a separate session, "
  294. "like\n"
  295. " the usual command-line download utilities."
  296. msgstr ""
  297. #: src/usage_text.h:138
  298. msgid ""
  299. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  300. "already\n"
  301. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  302. " download.\n"
  303. " The new file name has a dot and a number"
  304. "(1..9999)\n"
  305. " appended."
  306. msgstr ""
  307. #: src/usage_text.h:144
  308. msgid ""
  309. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  310. " You can specify set of parts:\n"
  311. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  312. " Also you can specify numeric sequences with "
  313. "step\n"
  314. " counter:\n"
  315. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  316. " A step counter can be omitted.\n"
  317. " If all URIs do not point to the same file, "
  318. "such\n"
  319. " as the second example above, -Z option is\n"
  320. " required."
  321. msgstr ""
  322. #: src/usage_text.h:155
  323. msgid ""
  324. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:157
  327. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:159
  330. msgid ""
  331. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  332. "piece\n"
  333. " hashes. This option has effect only in "
  334. "BitTorrent\n"
  335. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  336. " Use this option to re-download a damaged "
  337. "portion\n"
  338. " of a file."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:165
  341. msgid ""
  342. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  343. "calculating\n"
  344. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  345. " checksums are provided. Currently Metalink is "
  346. "the\n"
  347. " only way to provide chunk checksums."
  348. msgstr ""
  349. #: src/usage_text.h:170
  350. msgid ""
  351. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  352. " file. Use this option to resume a download\n"
  353. " started by a web browser or another program\n"
  354. " which downloads files sequentially from the\n"
  355. " beginning. Currently this option is only\n"
  356. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  357. msgstr ""
  358. #: src/usage_text.h:177
  359. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  360. msgstr ""
  361. #: src/usage_text.h:179
  362. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:181
  365. msgid ""
  366. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  367. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  368. " URIs on a single line using the TAB "
  369. "character.\n"
  370. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  371. " The additional out and dir options can be\n"
  372. " specified after each line of URIs. This "
  373. "optional\n"
  374. " line must start with white space(s). See "
  375. "INPUT\n"
  376. " FILE section of man page for details."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:190
  379. msgid ""
  380. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  381. "for\n"
  382. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  383. "metalink.\n"
  384. " See also -s and -C options."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:194
  387. msgid ""
  388. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  389. "format\n"
  390. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  391. msgstr ""
  392. #: src/usage_text.h:197
  393. msgid ""
  394. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  395. "file\n"
  396. " and exit. More detailed information will be "
  397. "listed\n"
  398. " in case of torrent file."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:201
  401. #, fuzzy
  402. msgid ""
  403. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  404. " You can find the file index using the\n"
  405. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  406. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  407. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  408. "\".\n"
  409. " ',' and '-' can be used together.\n"
  410. " When used with the -M option, index may vary\n"
  411. " depending on the query(see --metalink-* "
  412. "options)."
  413. msgstr ""
  414. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  415. "δίδονται περισσότερα\n"
  416. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  417. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  418. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  419. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  420. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  421. "παραμετρο -j."
  422. #: src/usage_text.h:210
  423. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:212
  426. msgid ""
  427. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  428. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  429. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  430. " parses it as a torrent file and downloads "
  431. "files\n"
  432. " mentioned in it.\n"
  433. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  434. " written to the disk, but is just kept in "
  435. "memory.\n"
  436. " If false is specified, the action mentioned "
  437. "above\n"
  438. " is not taken."
  439. msgstr ""
  440. #: src/usage_text.h:222
  441. msgid ""
  442. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  443. " mentioned in .torrent file."
  444. msgstr ""
  445. #: src/usage_text.h:225
  446. msgid ""
  447. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  448. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  449. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  450. "'-'\n"
  451. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  452. "can\n"
  453. " be used together."
  454. msgstr ""
  455. #: src/usage_text.h:231
  456. msgid ""
  457. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  458. "sec.\n"
  459. " 0 means unrestricted.\n"
  460. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  461. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  462. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  463. "is\n"
  464. " specified, --max-upload-limit option is "
  465. "ignored."
  466. msgstr ""
  467. #: src/usage_text.h:238
  468. msgid ""
  469. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  470. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  471. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  472. " To limit the overall upload speed, use\n"
  473. " --max-overall-upload-limit option."
  474. msgstr ""
  475. #: src/usage_text.h:244
  476. msgid ""
  477. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  478. " --seed-ratio option."
  479. msgstr ""
  480. #: src/usage_text.h:247
  481. #, fuzzy
  482. msgid ""
  483. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  484. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  485. " You are strongly encouraged to specify equals "
  486. "or\n"
  487. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  488. "to\n"
  489. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  490. " If --seed-time option is specified along with\n"
  491. " this option, seeding ends when at least one "
  492. "of\n"
  493. " the conditions is satisfied."
  494. msgstr ""
  495. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  496. "δίδονται περισσότερα\n"
  497. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  498. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  499. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  500. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  501. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  502. "παραμετρο -j."
  503. #: src/usage_text.h:256
  504. msgid ""
  505. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  506. "in\n"
  507. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  508. " bytes are specified, only first 20\n"
  509. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  510. " specified, the random alphabet characters are\n"
  511. " added to make it's length 20 bytes."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:263
  514. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  515. msgstr ""
  516. #: src/usage_text.h:265
  517. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  518. msgstr ""
  519. #: src/usage_text.h:267
  520. msgid ""
  521. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  522. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  523. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  524. "'-'\n"
  525. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  526. "can\n"
  527. " be used together."
  528. msgstr ""
  529. #: src/usage_text.h:273
  530. msgid ""
  531. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  532. " network."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:276
  535. msgid ""
  536. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  537. msgstr ""
  538. #: src/usage_text.h:278
  539. msgid ""
  540. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  541. " If several encryption methods are provided by "
  542. "a\n"
  543. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  544. "satisfies\n"
  545. " the given level."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:283
  548. msgid ""
  549. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  550. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  551. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  552. " handshake."
  553. msgstr ""
  554. #: src/usage_text.h:288
  555. msgid ""
  556. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  557. "download\n"
  558. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  559. "and\n"
  560. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  561. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:293
  564. msgid ""
  565. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  566. "each\n"
  567. " BitTorrent download."
  568. msgstr ""
  569. #: src/usage_text.h:296
  570. msgid ""
  571. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  572. " verifying piece hashes."
  573. msgstr ""
  574. #: src/usage_text.h:299
  575. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  576. msgstr ""
  577. #: src/usage_text.h:301
  578. #, fuzzy
  579. msgid ""
  580. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  581. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  582. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  583. " respects them. This means that if Metalink "
  584. "defines\n"
  585. " the maxconnections attribute lower than\n"
  586. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  587. " maxconnections attribute instead of "
  588. "NUM_SERVERS.\n"
  589. " See also -s and -j options."
  590. msgstr ""
  591. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  592. "δίδονται περισσότερα\n"
  593. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  594. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  595. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  596. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  597. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  598. "παραμετρο -j."
  599. #: src/usage_text.h:310
  600. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:312
  603. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:314
  606. msgid ""
  607. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  608. msgstr ""
  609. #: src/usage_text.h:316
  610. msgid ""
  611. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  612. " A comma-delimited list of locations is\n"
  613. " acceptable."
  614. msgstr ""
  615. #: src/usage_text.h:320
  616. msgid ""
  617. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  618. "'none'\n"
  619. " if you don't have any preferred protocol."
  620. msgstr ""
  621. #: src/usage_text.h:323
  622. msgid ""
  623. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  624. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  625. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  626. " parses it as a metalink file and downloads "
  627. "files\n"
  628. " mentioned in it.\n"
  629. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  630. " written to the disk, but is just kept in "
  631. "memory.\n"
  632. " If false is specified, the action mentioned "
  633. "above\n"
  634. " is not taken."
  635. msgstr ""
  636. #: src/usage_text.h:333
  637. msgid ""
  638. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  639. " protocols are available for a mirror in a "
  640. "metalink\n"
  641. " file, aria2 uses one of them.\n"
  642. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  643. " specify the preference of protocol."
  644. msgstr ""
  645. #: src/usage_text.h:339
  646. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:341
  649. msgid ""
  650. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  651. " The help messages are classified in several\n"
  652. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  653. "for\n"
  654. " detailed explanation for the options related "
  655. "to\n"
  656. " http. If no matching category is found, "
  657. "search\n"
  658. " option name using a given word in middle "
  659. "match\n"
  660. " and print the result."
  661. msgstr ""
  662. #: src/usage_text.h:349
  663. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  664. msgstr ""
  665. #: src/usage_text.h:351
  666. msgid ""
  667. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:353
  670. msgid ""
  671. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  672. "passed.\n"
  673. " If 0 is given, this feature is disabled."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:356
  676. msgid ""
  677. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  678. "use\n"
  679. " this option repeatedly to specify more than "
  680. "one\n"
  681. " header:\n"
  682. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  683. "9J1\"\n"
  684. " http://host/file"
  685. msgstr ""
  686. #: src/usage_text.h:362
  687. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  688. msgstr ""
  689. #: src/usage_text.h:364
  690. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  691. msgstr ""
  692. #: src/usage_text.h:366
  693. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  694. msgstr ""
  695. #: src/usage_text.h:368
  696. msgid ""
  697. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  698. "summary.\n"
  699. " Setting 0 suppresses the output."
  700. msgstr ""
  701. #: src/usage_text.h:371
  702. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  703. msgstr ""
  704. #: src/usage_text.h:373
  705. msgid ""
  706. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  707. "the\n"
  708. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  709. "available,\n"
  710. " apply it to the local file."
  711. msgstr ""
  712. #: src/usage_text.h:377
  713. msgid ""
  714. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  715. "establish\n"
  716. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  717. "the\n"
  718. " connection is established, this option makes "
  719. "no\n"
  720. " effect and --timeout option is used instead."
  721. msgstr ""
  722. #: src/usage_text.h:382
  723. msgid ""
  724. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  725. "the\n"
  726. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  727. "getting\n"
  728. " a single byte, then force the download to "
  729. "fail.\n"
  730. " Specify 0 to disable this option.\n"
  731. " This options is effective only when using\n"
  732. " HTTP/FTP servers."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:389
  735. msgid ""
  736. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  737. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  738. "order\n"
  739. " appeared in the URI list.\n"
  740. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  741. "speed\n"
  742. " observed in the previous downloads and choose\n"
  743. " fastest server in the URI list. This also\n"
  744. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  745. " download speed is a part of performance "
  746. "profile\n"
  747. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  748. " --server-stat-if options."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:400
  751. #, fuzzy
  752. msgid ""
  753. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  754. "profile\n"
  755. " of the servers is saved. You can load saved "
  756. "data\n"
  757. " using --server-stat-if option."
  758. msgstr ""
  759. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  760. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  761. " Προκαθορισμένο: 5"
  762. #: src/usage_text.h:404
  763. msgid ""
  764. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  765. "profile\n"
  766. " of the servers. The loaded data will be used "
  767. "in\n"
  768. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  769. " See also --uri-selector option"
  770. msgstr ""
  771. #: src/usage_text.h:409
  772. #, fuzzy
  773. msgid ""
  774. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  775. " performance profile of the servers since the "
  776. "last\n"
  777. " contact to them."
  778. msgstr ""
  779. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  780. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  781. " Προκαθορισμένο: 5"
  782. #: src/usage_text.h:413
  783. msgid ""
  784. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  785. "seconds.\n"
  786. " If 0 is given, a control file is not saved "
  787. "during\n"
  788. " download. aria2 saves a control file when it "
  789. "stops\n"
  790. " regardless of the value."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:418
  793. msgid ""
  794. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  795. " The certificate must be in PEM format.\n"
  796. " You may use --private-key option to specify "
  797. "the\n"
  798. " private key."
  799. msgstr ""
  800. #: src/usage_text.h:423
  801. #, fuzzy
  802. msgid ""
  803. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  804. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  805. " format. See also --certificate option."
  806. msgstr ""
  807. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  808. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  809. " Προκαθορισμένο: 5"
  810. #: src/usage_text.h:427
  811. msgid ""
  812. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  813. "verify\n"
  814. " the peers. The certificate file must be in "
  815. "PEM\n"
  816. " format and can contain multiple CA "
  817. "certificates.\n"
  818. " Use --check-certificate option to enable\n"
  819. " verification."
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:433
  822. msgid ""
  823. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  824. "specified\n"
  825. " in --ca-certificate option."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:436
  828. msgid ""
  829. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  830. "where\n"
  831. " proxy should not be used."
  832. msgstr ""
  833. #: src/version_usage.cc:54
  834. msgid " version "
  835. msgstr ""
  836. #: src/version_usage.cc:71
  837. #, c-format
  838. msgid "Report bugs to %s"
  839. msgstr ""
  840. #: src/version_usage.cc:76
  841. #, c-format
  842. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  843. msgstr ""
  844. #: src/version_usage.cc:86
  845. #, c-format
  846. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  847. msgstr ""
  848. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  849. msgid "Options:"
  850. msgstr ""
  851. #: src/version_usage.cc:94
  852. #, c-format
  853. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  854. msgstr ""
  855. #: src/version_usage.cc:100
  856. msgid "Printing all options."
  857. msgstr ""
  858. #: src/version_usage.cc:102
  859. #, c-format
  860. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  861. msgstr ""
  862. #: src/version_usage.cc:106
  863. #, c-format
  864. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  865. msgstr ""
  866. #: src/version_usage.cc:121
  867. msgid ""
  868. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  869. " point to the same file or downloading will fail."
  870. msgstr ""
  871. #: src/version_usage.cc:123
  872. msgid ""
  873. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  874. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  875. " separate download."
  876. msgstr ""
  877. #: src/version_usage.cc:128
  878. msgid ""
  879. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  880. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  881. "time,\n"
  882. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  883. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  884. msgstr ""
  885. #: src/version_usage.cc:133
  886. msgid ""
  887. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  888. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  889. msgstr ""
  890. #: src/version_usage.cc:137
  891. msgid "Refer to man page for more information."
  892. msgstr ""
  893. #: src/message.h:40
  894. #, c-format
  895. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  896. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση για ένα τμήμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
  897. #: src/message.h:41
  898. #, c-format
  899. msgid "CUID#%d - No segment available."
  900. msgstr "CUID#%d - Κανένα τμήμα δεν είναι διαθέσιμο."
  901. #: src/message.h:42
  902. #, c-format
  903. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  904. msgstr "CUID#%d - Συνδέομαι στο %s:%d"
  905. #: src/message.h:43
  906. #, c-format
  907. msgid ""
  908. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  909. "header."
  910. msgstr ""
  911. "CUID#%d - Το τμήμα άλλαξε. 'Εστειλα ξανά την αίτηση με νέα επικεφαλίδα."
  912. #: src/message.h:44
  913. #, c-format
  914. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  915. msgstr "CUID#%d - Ανακατεύθυνση στο %s"
  916. #: src/message.h:45
  917. #, c-format
  918. msgid ""
  919. "CUID#%d - Requesting:\n"
  920. "%s"
  921. msgstr ""
  922. "CUID#%d - Ζητώ:\n"
  923. "%s"
  924. #: src/message.h:46
  925. #, c-format
  926. msgid ""
  927. "CUID#%d - Response received:\n"
  928. "%s"
  929. msgstr ""
  930. "Copy text \t\n"
  931. "CUID#%d - Ελήφθη απόκριση:\n"
  932. "%s"
  933. #: src/message.h:47
  934. #, c-format
  935. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  936. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτβση απορρίφθηκε. URI=%s"
  937. #: src/message.h:48
  938. #, c-format
  939. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  940. msgstr "CUID#%d - Επανεκκινώ την μεταφόρτωση. URI=%s"
  941. #: src/message.h:49
  942. #, c-format
  943. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  944. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε."
  945. #: src/message.h:50
  946. #, c-format
  947. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  948. msgstr ""
  949. #: src/message.h:51
  950. #, c-format
  951. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  952. msgstr ""
  953. #: src/message.h:57
  954. #, c-format
  955. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  956. msgstr ""
  957. #: src/message.h:58
  958. #, c-format
  959. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  960. msgstr ""
  961. #: src/message.h:59
  962. #, c-format
  963. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  964. msgstr ""
  965. #: src/message.h:60
  966. #, c-format
  967. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  968. msgstr ""
  969. #: src/message.h:61
  970. #, c-format
  971. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  972. msgstr ""
  973. #: src/message.h:62
  974. #, c-format
  975. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  976. msgstr ""
  977. #: src/message.h:63
  978. #, c-format
  979. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  980. msgstr ""
  981. #: src/message.h:64
  982. #, c-format
  983. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  984. msgstr ""
  985. #: src/message.h:65
  986. #, c-format
  987. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  988. msgstr ""
  989. #: src/message.h:66
  990. #, c-format
  991. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  992. msgstr ""
  993. #: src/message.h:67
  994. #, c-format
  995. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  996. msgstr ""
  997. #: src/message.h:68
  998. #, c-format
  999. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/message.h:69
  1002. #, c-format
  1003. msgid ""
  1004. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1005. "blockIndex=%d"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/message.h:70
  1008. #, c-format
  1009. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/message.h:71
  1012. #, c-format
  1013. msgid ""
  1014. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1015. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/message.h:72
  1018. #, c-format
  1019. msgid ""
  1020. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1021. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/message.h:73
  1024. #, c-format
  1025. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/message.h:74
  1028. #, c-format
  1029. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/message.h:75
  1032. #, c-format
  1033. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/message.h:76
  1036. #, c-format
  1037. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/message.h:77
  1040. #, c-format
  1041. msgid ""
  1042. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1043. "got choked."
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/message.h:78
  1046. #, c-format
  1047. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/message.h:79
  1050. #, c-format
  1051. msgid ""
  1052. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1053. "acquired."
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/message.h:80
  1056. #, c-format
  1057. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/message.h:81
  1060. #, c-format
  1061. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/message.h:82
  1064. #, c-format
  1065. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/message.h:83
  1068. #, c-format
  1069. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/message.h:84
  1072. #, c-format
  1073. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/message.h:85
  1076. #, c-format
  1077. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/message.h:86
  1080. #, c-format
  1081. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/message.h:87
  1084. #, c-format
  1085. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/message.h:88
  1088. #, c-format
  1089. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/message.h:89
  1092. #, c-format
  1093. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/message.h:90
  1096. #, c-format
  1097. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/message.h:91
  1100. #, c-format
  1101. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/message.h:92
  1104. #, c-format
  1105. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/message.h:94
  1108. #, c-format
  1109. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/message.h:95
  1112. #, c-format
  1113. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/message.h:96
  1116. #, c-format
  1117. msgid "The segment file %s exists."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/message.h:97
  1120. #, c-format
  1121. msgid "The segment file %s does not exist."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/message.h:98
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Saving the segment file %s"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:99
  1128. msgid "The segment file was saved successfully."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/message.h:100
  1131. #, c-format
  1132. msgid "Loading the segment file %s."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/message.h:101
  1135. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/message.h:102
  1138. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/message.h:103
  1141. #, c-format
  1142. msgid ""
  1143. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1144. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1145. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1146. "overwrite=true option and restart aria2."
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/message.h:104
  1149. #, c-format
  1150. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/message.h:105
  1153. msgid "File not found"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/message.h:106
  1156. msgid "Not a directory"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/message.h:107
  1159. #, c-format
  1160. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/message.h:108
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Writing file %s"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/message.h:109
  1167. msgid "No peer list received."
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/message.h:110
  1170. #, c-format
  1171. msgid "Adding peer %s:%d"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/message.h:111
  1174. #, c-format
  1175. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/message.h:112
  1178. msgid "Download of selected files was complete."
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/message.h:113
  1181. msgid "The download was complete."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:114
  1184. #, c-format
  1185. msgid "Removed %d have entries."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/message.h:115
  1188. #, c-format
  1189. msgid "Validating file %s"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/message.h:116
  1192. #, c-format
  1193. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/message.h:117
  1196. #, c-format
  1197. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/message.h:118
  1200. #, c-format
  1201. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/message.h:119
  1204. #, c-format
  1205. msgid "Download complete: %s"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/message.h:120
  1208. msgid "Seeding is over."
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/message.h:121
  1211. #, c-format
  1212. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/message.h:122
  1215. msgid "No chunk to verify."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/message.h:123
  1218. #, c-format
  1219. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/message.h:124
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/message.h:125
  1226. #, c-format
  1227. msgid ""
  1228. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1229. "support disabled."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:126
  1232. msgid "Logging started."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/message.h:127
  1235. msgid "Specify at least one URL."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/message.h:128
  1238. msgid "daemon failed."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/message.h:129
  1241. #, c-format
  1242. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/message.h:130
  1245. #, c-format
  1246. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:131
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/message.h:132
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/message.h:133
  1257. msgid "Resource not found"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/message.h:134
  1260. #, c-format
  1261. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:135
  1264. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/message.h:136
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:137
  1271. #, c-format
  1272. msgid ""
  1273. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1274. "exist."
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/message.h:138
  1277. #, c-format
  1278. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:139
  1281. #, c-format
  1282. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/message.h:140
  1285. msgid "Tracker returned null data."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:141
  1288. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/message.h:142
  1291. #, c-format
  1292. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/message.h:143
  1295. #, c-format
  1296. msgid ""
  1297. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/message.h:145
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:148
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:149
  1308. #, c-format
  1309. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:150
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/message.h:153
  1316. #, c-format
  1317. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/message.h:154
  1320. #, c-format
  1321. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/message.h:155
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/message.h:158
  1328. #, c-format
  1329. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/message.h:159
  1332. #, c-format
  1333. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/message.h:161
  1336. #, c-format
  1337. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/message.h:163
  1340. #, c-format
  1341. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/message.h:164
  1344. msgid "No certificate found."
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/message.h:165
  1347. msgid "Hostname not match."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/message.h:166
  1350. msgid "No files to download."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:168
  1353. msgid ""
  1354. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1355. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/message.h:171
  1358. msgid "Timeout."
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/message.h:172
  1361. msgid "Invalid chunk size."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:173
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/message.h:174
  1368. msgid "Invalid header."
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/message.h:175
  1371. msgid "Invalid response."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:176
  1374. msgid "No header found."
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/message.h:177
  1377. msgid "No status header."
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:178
  1380. msgid "Proxy connection failed."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:179
  1383. msgid "Connection failed."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:180
  1386. #, c-format
  1387. msgid ""
  1388. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1389. "Expected:%s Actual:%s"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:181
  1392. #, c-format
  1393. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/message.h:182
  1396. #, c-format
  1397. msgid "Too large file size. size=%s"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/message.h:183
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:184
  1404. #, c-format
  1405. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:185
  1408. msgid "SSL I/O error"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:186
  1411. msgid "SSL protocol error"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/message.h:187
  1414. #, c-format
  1415. msgid "SSL unknown error %d"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:188
  1418. #, c-format
  1419. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:189
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:190
  1426. msgid "Authorization failed."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:191
  1429. msgid "Got EOF from the server."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:192
  1432. msgid "Got EOF from peer."
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/message.h:193
  1435. msgid "Malformed meta info."
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:195
  1438. #, c-format
  1439. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:196
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:197
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:198
  1450. msgid "Failed to read data from disk."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:199
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:200
  1457. #, c-format
  1458. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/message.h:201
  1461. #, c-format
  1462. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/message.h:202
  1465. #, c-format
  1466. msgid "%s is not a directory."
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:203
  1469. #, c-format
  1470. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/message.h:204
  1473. #, c-format
  1474. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/message.h:205
  1477. #, c-format
  1478. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:206
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/message.h:208
  1485. #, c-format
  1486. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/message.h:209
  1489. #, c-format
  1490. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/message.h:210
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:211
  1497. #, c-format
  1498. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:212
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:213
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:214
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:215
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:216
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:217
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:218
  1525. #, c-format
  1526. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:219
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:220
  1533. #, c-format
  1534. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:221
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:222
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:223
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:224
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:225
  1553. #, c-format
  1554. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/message.h:226
  1557. #, c-format
  1558. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/message.h:227
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/message.h:228
  1565. #, c-format
  1566. msgid ""
  1567. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1568. "s, actualHash=%s"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/message.h:229
  1571. msgid "Download aborted."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:230
  1574. #, c-format
  1575. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:231
  1578. msgid "Insufficient checksums."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:232
  1581. #, c-format
  1582. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:233
  1585. msgid "Flooding detected."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:234
  1588. #, c-format
  1589. msgid ""
  1590. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1591. "certain period(%d seconds)."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:235
  1594. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:236
  1597. #, c-format
  1598. msgid "No such file entry %s"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:237
  1601. #, c-format
  1602. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:238
  1605. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:239
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/message.h:240
  1612. #, c-format
  1613. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/message.h:241
  1616. msgid "No file matched with your preference."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:242
  1619. msgid "Exception caught"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:243
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:244
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/BtSetup.cc:160
  1630. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/Util.cc:724
  1633. msgid "Files:"
  1634. msgstr ""
  1635. #~ msgid ""
  1636. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1637. #~ "URLs."
  1638. #~ msgstr ""
  1639. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Χρήση HTTP διακομιστή proxy. Επιδρα σε όλα τα "
  1640. #~ "URLs."
  1641. #~ msgid ""
  1642. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1643. #~ msgstr ""
  1644. #~ " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1645. #~ "URLs."
  1646. #~ msgid ""
  1647. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1648. #~ "URLs."
  1649. #~ msgstr ""
  1650. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1651. #~ "URLs."
  1652. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1653. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Χρησιμοποίησε παθητική λειτουργία FTP."
  1654. #~ msgid ""
  1655. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1656. #~ " Default: anonymous"
  1657. #~ msgstr " --ftp-user=USER Ορίστε χρήστη FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  1658. #~ msgid ""
  1659. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1660. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1661. #~ msgstr ""
  1662. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs.\n"
  1663. #~ " Προκαθορισμένο: ARIA2USER@"
  1664. #~ msgid ""
  1665. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1666. #~ "'get' or\n"
  1667. #~ " 'tunnel'.\n"
  1668. #~ " Default: tunnel"
  1669. #~ msgstr ""
  1670. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Χρησιμοποίησε τον HTTP proxy στο FTP. Το "
  1671. #~ "METHOD είναι 'get' ή\n"
  1672. #~ " 'tunnel'.\n"
  1673. #~ " Προκαθορισμένο: tunnel"