da.po 57 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065
  1. # Danish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-16 00:59+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n"
  13. "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
  35. "for mere information."
  36. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  37. msgid "Download Results:"
  38. msgstr "Overførsels resultater:"
  39. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  40. msgid "Status Legend:"
  41. msgstr "Status forklaring:"
  42. #: src/OptionHandler.cc:38
  43. msgid " Default: "
  44. msgstr " Standard: "
  45. #: src/OptionHandler.cc:39
  46. msgid " Tags: "
  47. msgstr " Mærker: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:40
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Mulige værdier: "
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  53. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  54. msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)"
  55. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  56. #, c-format
  57. msgid "must be between %s and %s."
  58. msgstr "skal være i mellem %s og %s."
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  60. #, c-format
  61. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  62. msgstr "skal være mindre end eller lig med %s."
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  64. #, c-format
  65. msgid "must be greater than or equal to %s."
  66. msgstr "skal være større end eller lig med %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  68. msgid "must be a number."
  69. msgstr "skal være et tal."
  70. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  71. #, c-format
  72. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  73. msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  75. #, c-format
  76. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  77. msgstr "skal være i mellem %.1f og %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  79. #, c-format
  80. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  81. msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  83. msgid "must be one of the following:"
  84. msgstr "skal være en af de følgende:"
  85. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  86. msgid "unrecognized proxy format"
  87. msgstr "ukendt proxy format"
  88. #: src/usage_text.h:37
  89. msgid ""
  90. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  91. msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes."
  92. #: src/usage_text.h:39
  93. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  94. msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil."
  95. #: src/usage_text.h:41
  96. msgid ""
  97. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  98. " specified, log is written to stdout."
  99. msgstr ""
  100. " -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
  101. " vil loggen blive skrevet til standarduddata."
  102. #: src/usage_text.h:44
  103. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  104. msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon."
  105. #: src/usage_text.h:46
  106. #, fuzzy
  107. msgid ""
  108. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  109. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  110. "and\n"
  111. " remaining URLs are used for backup. If less "
  112. "than\n"
  113. " N URLs are given, those URLs are used more "
  114. "than\n"
  115. " once so that N connections total are made\n"
  116. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  117. " Please note that in Metalink download, this\n"
  118. " option has no effect and use -C option instead."
  119. msgstr ""
  120. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  121. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  122. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  123. "blive\n"
  124. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  125. "er\n"
  126. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  127. "gange,\n"
  128. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  129. " Se også -j flaget."
  130. #: src/usage_text.h:55
  131. #, fuzzy
  132. msgid ""
  133. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  134. "error\n"
  135. " has occured."
  136. msgstr ""
  137. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  138. "inden\n"
  139. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  140. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  141. #: src/usage_text.h:58
  142. #, fuzzy
  143. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  144. msgstr " -t, --timeout=SEK Sæt tidsudløb i sekunder. Standard: 60"
  145. #: src/usage_text.h:60
  146. #, fuzzy
  147. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  148. msgstr ""
  149. " -m, --max-tries=N Sæt antallet af forsøg. 0 betyder ubegrænset.\n"
  150. " Standard: 5"
  151. #: src/usage_text.h:62
  152. #, fuzzy
  153. msgid ""
  154. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  155. " See also --all-proxy option.\n"
  156. " This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. " --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n"
  159. " forespørgslen. METODE skal enten være 'get' "
  160. "or\n"
  161. " 'tunnel'. Standard: tunnel"
  162. #: src/usage_text.h:66
  163. #, fuzzy
  164. msgid ""
  165. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  166. " See also --all-proxy option.\n"
  167. " This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. " --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n"
  170. " forespørgslen. METODE skal enten være 'get' "
  171. "or\n"
  172. " 'tunnel'. Standard: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Sæt FTP overførselstypen. TYPE er enten "
  181. "'binary'\n"
  182. " eller 'ascii'.\n"
  183. " Standard: binary"
  184. #: src/usage_text.h:74
  185. msgid ""
  186. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  187. " You can override this setting and specify a\n"
  188. " proxy server for a particular protocol using\n"
  189. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  190. " options.\n"
  191. " This affects all URLs."
  192. msgstr ""
  193. #: src/usage_text.h:81
  194. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  195. msgstr ""
  196. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
  197. #: src/usage_text.h:83
  198. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  199. msgstr ""
  200. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
  201. #: src/usage_text.h:85
  202. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:87
  205. #, fuzzy
  206. msgid ""
  207. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  208. "basic\n"
  209. " is the only supported scheme."
  210. msgstr ""
  211. " --http-auth-scheme=SKEMA Sæt HTTP godkendelses skema. Lige nu er, "
  212. "basic\n"
  213. " det eneste understøttede skema.\n"
  214. " Standard: basic"
  215. #: src/usage_text.h:90
  216. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  217. msgstr ""
  218. " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er."
  219. #: src/usage_text.h:92
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  222. msgstr ""
  223. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
  224. #: src/usage_text.h:94
  225. #, fuzzy
  226. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  227. msgstr ""
  228. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
  229. #: src/usage_text.h:96
  230. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:98
  233. msgid ""
  234. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  235. "given,\n"
  236. " the active mode will be used."
  237. msgstr ""
  238. #: src/usage_text.h:101
  239. #, fuzzy
  240. msgid ""
  241. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  242. "than\n"
  243. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  244. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  245. "limit.\n"
  246. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  247. " This option does not affect BitTorrent "
  248. "downloads."
  249. msgstr ""
  250. " --lowest-speed-limit=FART Luk forbindelsen hvis overførselshastigheden "
  251. "er\n"
  252. " lavere eller lig denne værdig (bytes per "
  253. "sekund).\n"
  254. " 0 betyder aria2 ikke har en "
  255. "minimumshastighed.\n"
  256. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  257. "1024K).\n"
  258. " Dette flag vedrører ikke BitTorrent "
  259. "overførsler.\n"
  260. " Standard: 0"
  261. #: src/usage_text.h:107
  262. #, fuzzy
  263. msgid ""
  264. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  265. " 0 means unrestricted.\n"
  266. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  267. msgstr ""
  268. " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n"
  269. " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n"
  270. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  271. "1024K).\n"
  272. " Standard: 0"
  273. #: src/usage_text.h:111
  274. #, fuzzy
  275. msgid ""
  276. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  277. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  278. "'prealloc'\n"
  279. " pre-allocates file space before download "
  280. "begins.\n"
  281. " This may take some time depending on the size "
  282. "of\n"
  283. " the file."
  284. msgstr ""
  285. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  286. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  287. "ikke\n"
  288. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  289. "pladsen\n"
  290. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  291. "noget\n"
  292. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  293. " Standard: prealloc"
  294. #: src/usage_text.h:117
  295. msgid ""
  296. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  297. " size is smaller than SIZE.\n"
  298. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  299. msgstr ""
  300. " --no-file-allocation-limit=STR Ingen filallokering vil blive lavet for "
  301. "filer\n"
  302. " hvis størrelse er mindre end STR.\n"
  303. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  304. "1024K)."
  305. #: src/usage_text.h:121
  306. msgid ""
  307. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  308. "while\n"
  309. " allocating files.\n"
  310. " Turn off if you encounter any error"
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:125
  313. msgid ""
  314. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  315. " already exists but the corresponding .aria2 "
  316. "file\n"
  317. " doesn't exist."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:129
  320. msgid ""
  321. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  322. "download\n"
  323. " when a piece length is different from one in\n"
  324. " a control file. If true is given, you can "
  325. "proceed\n"
  326. " but some download progress will be lost."
  327. msgstr ""
  328. #: src/usage_text.h:134
  329. msgid ""
  330. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  331. "sequentially\n"
  332. " and download each URI in a separate session, "
  333. "like\n"
  334. " the usual command-line download utilities."
  335. msgstr ""
  336. #: src/usage_text.h:138
  337. msgid ""
  338. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  339. "already\n"
  340. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  341. " download.\n"
  342. " The new file name has a dot and a number"
  343. "(1..9999)\n"
  344. " appended."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:144
  347. msgid ""
  348. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  349. " You can specify set of parts:\n"
  350. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  351. " Also you can specify numeric sequences with "
  352. "step\n"
  353. " counter:\n"
  354. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  355. " A step counter can be omitted.\n"
  356. " If all URIs do not point to the same file, "
  357. "such\n"
  358. " as the second example above, -Z option is\n"
  359. " required."
  360. msgstr ""
  361. #: src/usage_text.h:155
  362. msgid ""
  363. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:157
  366. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:159
  369. msgid ""
  370. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  371. "piece\n"
  372. " hashes. This option has effect only in "
  373. "BitTorrent\n"
  374. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  375. " Use this option to re-download a damaged "
  376. "portion\n"
  377. " of a file."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:165
  380. msgid ""
  381. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  382. "calculating\n"
  383. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  384. " checksums are provided. Currently Metalink is "
  385. "the\n"
  386. " only way to provide chunk checksums."
  387. msgstr ""
  388. #: src/usage_text.h:170
  389. msgid ""
  390. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  391. " file. Use this option to resume a download\n"
  392. " started by a web browser or another program\n"
  393. " which downloads files sequentially from the\n"
  394. " beginning. Currently this option is only\n"
  395. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:177
  398. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:179
  401. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:181
  404. msgid ""
  405. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  406. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  407. " URIs on a single line using the TAB "
  408. "character.\n"
  409. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  410. " The additional out and dir options can be\n"
  411. " specified after each line of URIs. This "
  412. "optional\n"
  413. " line must start with white space(s). See "
  414. "INPUT\n"
  415. " FILE section of man page for details."
  416. msgstr ""
  417. #: src/usage_text.h:190
  418. msgid ""
  419. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  420. "for\n"
  421. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  422. "metalink.\n"
  423. " See also -s and -C options."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:194
  426. msgid ""
  427. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  428. "format\n"
  429. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:197
  432. msgid ""
  433. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  434. "file\n"
  435. " and exit. More detailed information will be "
  436. "listed\n"
  437. " in case of torrent file."
  438. msgstr ""
  439. #: src/usage_text.h:201
  440. #, fuzzy
  441. msgid ""
  442. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  443. " You can find the file index using the\n"
  444. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  445. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  446. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  447. "\".\n"
  448. " ',' and '-' can be used together.\n"
  449. " When used with the -M option, index may vary\n"
  450. " depending on the query(see --metalink-* "
  451. "options)."
  452. msgstr ""
  453. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  454. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  455. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  456. "blive\n"
  457. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  458. "er\n"
  459. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  460. "gange,\n"
  461. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  462. " Se også -j flaget."
  463. #: src/usage_text.h:210
  464. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  465. msgstr ""
  466. #: src/usage_text.h:212
  467. msgid ""
  468. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  469. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  470. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  471. " parses it as a torrent file and downloads "
  472. "files\n"
  473. " mentioned in it.\n"
  474. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  475. " written to the disk, but is just kept in "
  476. "memory.\n"
  477. " If false is specified, the action mentioned "
  478. "above\n"
  479. " is not taken."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:222
  482. msgid ""
  483. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  484. " mentioned in .torrent file."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:225
  487. msgid ""
  488. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  489. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  490. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  491. "'-'\n"
  492. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  493. "can\n"
  494. " be used together."
  495. msgstr ""
  496. #: src/usage_text.h:231
  497. msgid ""
  498. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  499. "sec.\n"
  500. " 0 means unrestricted.\n"
  501. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  502. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  503. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  504. "is\n"
  505. " specified, --max-upload-limit option is "
  506. "ignored."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:238
  509. #, fuzzy
  510. msgid ""
  511. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  512. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  513. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  514. " To limit the overall upload speed, use\n"
  515. " --max-overall-upload-limit option."
  516. msgstr ""
  517. " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n"
  518. " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n"
  519. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  520. "1024K).\n"
  521. " Standard: 0"
  522. #: src/usage_text.h:244
  523. msgid ""
  524. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  525. " --seed-ratio option."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:247
  528. #, fuzzy
  529. msgid ""
  530. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  531. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  532. " You are strongly encouraged to specify equals "
  533. "or\n"
  534. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  535. "to\n"
  536. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  537. " If --seed-time option is specified along with\n"
  538. " this option, seeding ends when at least one "
  539. "of\n"
  540. " the conditions is satisfied."
  541. msgstr ""
  542. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  543. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  544. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  545. "blive\n"
  546. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  547. "er\n"
  548. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  549. "gange,\n"
  550. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  551. " Se også -j flaget."
  552. #: src/usage_text.h:256
  553. msgid ""
  554. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  555. "in\n"
  556. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  557. " bytes are specified, only first 20\n"
  558. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  559. " specified, the random alphabet characters are\n"
  560. " added to make it's length 20 bytes."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:263
  563. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:265
  566. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  567. msgstr ""
  568. #: src/usage_text.h:267
  569. msgid ""
  570. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  571. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  572. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  573. "'-'\n"
  574. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  575. "can\n"
  576. " be used together."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:273
  579. msgid ""
  580. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  581. " network."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:276
  584. msgid ""
  585. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:278
  588. msgid ""
  589. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  590. " If several encryption methods are provided by "
  591. "a\n"
  592. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  593. "satisfies\n"
  594. " the given level."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:283
  597. msgid ""
  598. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  599. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  600. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  601. " handshake."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:288
  604. msgid ""
  605. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  606. "download\n"
  607. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  608. "and\n"
  609. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  610. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:293
  613. msgid ""
  614. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  615. "each\n"
  616. " BitTorrent download."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:296
  619. msgid ""
  620. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  621. " verifying piece hashes."
  622. msgstr ""
  623. #: src/usage_text.h:299
  624. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  625. msgstr ""
  626. #: src/usage_text.h:301
  627. #, fuzzy
  628. msgid ""
  629. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  630. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  631. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  632. " respects them. This means that if Metalink "
  633. "defines\n"
  634. " the maxconnections attribute lower than\n"
  635. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  636. " maxconnections attribute instead of "
  637. "NUM_SERVERS.\n"
  638. " See also -s and -j options."
  639. msgstr ""
  640. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  641. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  642. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  643. "blive\n"
  644. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  645. "er\n"
  646. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  647. "gange,\n"
  648. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  649. " Se også -j flaget."
  650. #: src/usage_text.h:310
  651. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  652. msgstr ""
  653. #: src/usage_text.h:312
  654. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  655. msgstr ""
  656. #: src/usage_text.h:314
  657. msgid ""
  658. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:316
  661. msgid ""
  662. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  663. " A comma-delimited list of locations is\n"
  664. " acceptable."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:320
  667. msgid ""
  668. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  669. "'none'\n"
  670. " if you don't have any preferred protocol."
  671. msgstr ""
  672. #: src/usage_text.h:323
  673. msgid ""
  674. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  675. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  676. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  677. " parses it as a metalink file and downloads "
  678. "files\n"
  679. " mentioned in it.\n"
  680. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  681. " written to the disk, but is just kept in "
  682. "memory.\n"
  683. " If false is specified, the action mentioned "
  684. "above\n"
  685. " is not taken."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:333
  688. msgid ""
  689. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  690. " protocols are available for a mirror in a "
  691. "metalink\n"
  692. " file, aria2 uses one of them.\n"
  693. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  694. " specify the preference of protocol."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:339
  697. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:341
  700. msgid ""
  701. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  702. " The help messages are classified in several\n"
  703. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  704. "for\n"
  705. " detailed explanation for the options related "
  706. "to\n"
  707. " http. If no matching category is found, "
  708. "search\n"
  709. " option name using a given word in middle "
  710. "match\n"
  711. " and print the result."
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:349
  714. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  715. msgstr ""
  716. #: src/usage_text.h:351
  717. msgid ""
  718. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  719. msgstr ""
  720. #: src/usage_text.h:353
  721. msgid ""
  722. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  723. "passed.\n"
  724. " If 0 is given, this feature is disabled."
  725. msgstr ""
  726. #: src/usage_text.h:356
  727. msgid ""
  728. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  729. "use\n"
  730. " this option repeatedly to specify more than "
  731. "one\n"
  732. " header:\n"
  733. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  734. "9J1\"\n"
  735. " http://host/file"
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:362
  738. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:364
  741. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:366
  744. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:368
  747. msgid ""
  748. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  749. "summary.\n"
  750. " Setting 0 suppresses the output."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:371
  753. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:373
  756. msgid ""
  757. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  758. "the\n"
  759. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  760. "available,\n"
  761. " apply it to the local file."
  762. msgstr ""
  763. #: src/usage_text.h:377
  764. msgid ""
  765. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  766. "establish\n"
  767. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  768. "the\n"
  769. " connection is established, this option makes "
  770. "no\n"
  771. " effect and --timeout option is used instead."
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:382
  774. #, fuzzy
  775. msgid ""
  776. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  777. "the\n"
  778. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  779. "getting\n"
  780. " a single byte, then force the download to "
  781. "fail.\n"
  782. " Specify 0 to disable this option.\n"
  783. " This options is effective only when using\n"
  784. " HTTP/FTP servers."
  785. msgstr ""
  786. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  787. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  788. "ikke\n"
  789. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  790. "pladsen\n"
  791. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  792. "noget\n"
  793. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  794. " Standard: prealloc"
  795. #: src/usage_text.h:389
  796. msgid ""
  797. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  798. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  799. "order\n"
  800. " appeared in the URI list.\n"
  801. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  802. "speed\n"
  803. " observed in the previous downloads and choose\n"
  804. " fastest server in the URI list. This also\n"
  805. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  806. " download speed is a part of performance "
  807. "profile\n"
  808. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  809. " --server-stat-if options."
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:400
  812. #, fuzzy
  813. msgid ""
  814. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  815. "profile\n"
  816. " of the servers is saved. You can load saved "
  817. "data\n"
  818. " using --server-stat-if option."
  819. msgstr ""
  820. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  821. "inden\n"
  822. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  823. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  824. #: src/usage_text.h:404
  825. msgid ""
  826. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  827. "profile\n"
  828. " of the servers. The loaded data will be used "
  829. "in\n"
  830. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  831. " See also --uri-selector option"
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:409
  834. #, fuzzy
  835. msgid ""
  836. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  837. " performance profile of the servers since the "
  838. "last\n"
  839. " contact to them."
  840. msgstr ""
  841. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  842. "inden\n"
  843. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  844. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  845. #: src/usage_text.h:413
  846. msgid ""
  847. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  848. "seconds.\n"
  849. " If 0 is given, a control file is not saved "
  850. "during\n"
  851. " download. aria2 saves a control file when it "
  852. "stops\n"
  853. " regardless of the value."
  854. msgstr ""
  855. #: src/usage_text.h:418
  856. msgid ""
  857. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  858. " The certificate must be in PEM format.\n"
  859. " You may use --private-key option to specify "
  860. "the\n"
  861. " private key."
  862. msgstr ""
  863. #: src/usage_text.h:423
  864. #, fuzzy
  865. msgid ""
  866. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  867. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  868. " format. See also --certificate option."
  869. msgstr ""
  870. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  871. "inden\n"
  872. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  873. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  874. #: src/usage_text.h:427
  875. #, fuzzy
  876. msgid ""
  877. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  878. "verify\n"
  879. " the peers. The certificate file must be in "
  880. "PEM\n"
  881. " format and can contain multiple CA "
  882. "certificates.\n"
  883. " Use --check-certificate option to enable\n"
  884. " verification."
  885. msgstr ""
  886. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  887. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  888. "ikke\n"
  889. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  890. "pladsen\n"
  891. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  892. "noget\n"
  893. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  894. " Standard: prealloc"
  895. #: src/usage_text.h:433
  896. msgid ""
  897. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  898. "specified\n"
  899. " in --ca-certificate option."
  900. msgstr ""
  901. #: src/usage_text.h:436
  902. msgid ""
  903. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  904. "where\n"
  905. " proxy should not be used."
  906. msgstr ""
  907. #: src/version_usage.cc:54
  908. msgid " version "
  909. msgstr ""
  910. #: src/version_usage.cc:71
  911. #, c-format
  912. msgid "Report bugs to %s"
  913. msgstr ""
  914. #: src/version_usage.cc:76
  915. #, c-format
  916. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  917. msgstr ""
  918. #: src/version_usage.cc:86
  919. #, c-format
  920. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  921. msgstr ""
  922. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  923. msgid "Options:"
  924. msgstr ""
  925. #: src/version_usage.cc:94
  926. #, c-format
  927. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  928. msgstr ""
  929. #: src/version_usage.cc:100
  930. msgid "Printing all options."
  931. msgstr ""
  932. #: src/version_usage.cc:102
  933. #, c-format
  934. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  935. msgstr ""
  936. #: src/version_usage.cc:106
  937. #, c-format
  938. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  939. msgstr ""
  940. #: src/version_usage.cc:121
  941. msgid ""
  942. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  943. " point to the same file or downloading will fail."
  944. msgstr ""
  945. #: src/version_usage.cc:123
  946. msgid ""
  947. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  948. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  949. " separate download."
  950. msgstr ""
  951. #: src/version_usage.cc:128
  952. msgid ""
  953. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  954. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  955. "time,\n"
  956. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  957. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  958. msgstr ""
  959. #: src/version_usage.cc:133
  960. msgid ""
  961. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  962. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  963. msgstr ""
  964. #: src/version_usage.cc:137
  965. msgid "Refer to man page for more information."
  966. msgstr ""
  967. #: src/message.h:40
  968. #, c-format
  969. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  970. msgstr ""
  971. #: src/message.h:41
  972. #, c-format
  973. msgid "CUID#%d - No segment available."
  974. msgstr ""
  975. #: src/message.h:42
  976. #, c-format
  977. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  978. msgstr ""
  979. #: src/message.h:43
  980. #, c-format
  981. msgid ""
  982. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  983. "header."
  984. msgstr ""
  985. #: src/message.h:44
  986. #, c-format
  987. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  988. msgstr ""
  989. #: src/message.h:45
  990. #, c-format
  991. msgid ""
  992. "CUID#%d - Requesting:\n"
  993. "%s"
  994. msgstr ""
  995. #: src/message.h:46
  996. #, c-format
  997. msgid ""
  998. "CUID#%d - Response received:\n"
  999. "%s"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/message.h:47
  1002. #, c-format
  1003. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/message.h:48
  1006. #, c-format
  1007. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/message.h:49
  1010. #, c-format
  1011. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/message.h:50
  1014. #, c-format
  1015. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/message.h:51
  1018. #, c-format
  1019. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/message.h:57
  1022. #, c-format
  1023. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/message.h:58
  1026. #, c-format
  1027. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/message.h:59
  1030. #, c-format
  1031. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/message.h:60
  1034. #, c-format
  1035. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/message.h:61
  1038. #, c-format
  1039. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/message.h:62
  1042. #, c-format
  1043. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/message.h:63
  1046. #, c-format
  1047. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/message.h:64
  1050. #, c-format
  1051. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/message.h:65
  1054. #, c-format
  1055. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/message.h:66
  1058. #, c-format
  1059. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/message.h:67
  1062. #, c-format
  1063. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/message.h:68
  1066. #, c-format
  1067. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/message.h:69
  1070. #, c-format
  1071. msgid ""
  1072. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1073. "blockIndex=%d"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/message.h:70
  1076. #, c-format
  1077. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/message.h:71
  1080. #, c-format
  1081. msgid ""
  1082. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1083. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/message.h:72
  1086. #, c-format
  1087. msgid ""
  1088. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1089. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/message.h:73
  1092. #, c-format
  1093. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/message.h:74
  1096. #, c-format
  1097. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/message.h:75
  1100. #, c-format
  1101. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/message.h:76
  1104. #, c-format
  1105. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/message.h:77
  1108. #, c-format
  1109. msgid ""
  1110. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1111. "got choked."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/message.h:78
  1114. #, c-format
  1115. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:79
  1118. #, c-format
  1119. msgid ""
  1120. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1121. "acquired."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/message.h:80
  1124. #, c-format
  1125. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:81
  1128. #, c-format
  1129. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/message.h:82
  1132. #, c-format
  1133. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/message.h:83
  1136. #, c-format
  1137. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/message.h:84
  1140. #, c-format
  1141. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/message.h:85
  1144. #, c-format
  1145. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/message.h:86
  1148. #, c-format
  1149. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/message.h:87
  1152. #, c-format
  1153. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/message.h:88
  1156. #, c-format
  1157. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/message.h:89
  1160. #, c-format
  1161. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/message.h:90
  1164. #, c-format
  1165. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/message.h:91
  1168. #, c-format
  1169. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/message.h:92
  1172. #, c-format
  1173. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:94
  1176. #, c-format
  1177. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/message.h:95
  1180. #, c-format
  1181. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:96
  1184. #, c-format
  1185. msgid "The segment file %s exists."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/message.h:97
  1188. #, c-format
  1189. msgid "The segment file %s does not exist."
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/message.h:98
  1192. #, c-format
  1193. msgid "Saving the segment file %s"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/message.h:99
  1196. msgid "The segment file was saved successfully."
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/message.h:100
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Loading the segment file %s."
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/message.h:101
  1203. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/message.h:102
  1206. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/message.h:103
  1209. #, c-format
  1210. msgid ""
  1211. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1212. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1213. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1214. "overwrite=true option and restart aria2."
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/message.h:104
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:105
  1221. msgid "File not found"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:106
  1224. msgid "Not a directory"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/message.h:107
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/message.h:108
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Writing file %s"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/message.h:109
  1235. msgid "No peer list received."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/message.h:110
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Adding peer %s:%d"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/message.h:111
  1242. #, c-format
  1243. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/message.h:112
  1246. msgid "Download of selected files was complete."
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:113
  1249. msgid "The download was complete."
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/message.h:114
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Removed %d have entries."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/message.h:115
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Validating file %s"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/message.h:116
  1260. #, c-format
  1261. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:117
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/message.h:118
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/message.h:119
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Download complete: %s"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/message.h:120
  1276. msgid "Seeding is over."
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:121
  1279. #, c-format
  1280. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:122
  1283. msgid "No chunk to verify."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/message.h:123
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/message.h:124
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/message.h:125
  1294. #, c-format
  1295. msgid ""
  1296. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1297. "support disabled."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/message.h:126
  1300. msgid "Logging started."
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/message.h:127
  1303. msgid "Specify at least one URL."
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:128
  1306. msgid "daemon failed."
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/message.h:129
  1309. #, c-format
  1310. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/message.h:130
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/message.h:131
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/message.h:132
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/message.h:133
  1325. msgid "Resource not found"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/message.h:134
  1328. #, c-format
  1329. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/message.h:135
  1332. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:136
  1335. #, c-format
  1336. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/message.h:137
  1339. #, c-format
  1340. msgid ""
  1341. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1342. "exist."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:138
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:139
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:140
  1353. msgid "Tracker returned null data."
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/message.h:141
  1356. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:142
  1359. #, c-format
  1360. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:143
  1363. #, c-format
  1364. msgid ""
  1365. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/message.h:145
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/message.h:148
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/message.h:149
  1376. #, c-format
  1377. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:150
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/message.h:153
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/message.h:154
  1388. #, c-format
  1389. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:155
  1392. #, c-format
  1393. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/message.h:158
  1396. #, c-format
  1397. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/message.h:159
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:161
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:163
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:164
  1412. msgid "No certificate found."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:165
  1415. msgid "Hostname not match."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:166
  1418. msgid "No files to download."
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/message.h:168
  1421. msgid ""
  1422. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1423. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:171
  1426. msgid "Timeout."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:172
  1429. msgid "Invalid chunk size."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:173
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/message.h:174
  1436. msgid "Invalid header."
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/message.h:175
  1439. msgid "Invalid response."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:176
  1442. msgid "No header found."
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:177
  1445. msgid "No status header."
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/message.h:178
  1448. msgid "Proxy connection failed."
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/message.h:179
  1451. msgid "Connection failed."
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:180
  1454. #, c-format
  1455. msgid ""
  1456. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1457. "Expected:%s Actual:%s"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:181
  1460. #, c-format
  1461. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/message.h:182
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Too large file size. size=%s"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/message.h:183
  1468. #, c-format
  1469. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:184
  1472. #, c-format
  1473. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/message.h:185
  1476. msgid "SSL I/O error"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:186
  1479. msgid "SSL protocol error"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:187
  1482. #, c-format
  1483. msgid "SSL unknown error %d"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:188
  1486. #, c-format
  1487. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:189
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:190
  1494. msgid "Authorization failed."
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:191
  1497. msgid "Got EOF from the server."
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:192
  1500. msgid "Got EOF from peer."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:193
  1503. msgid "Malformed meta info."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:195
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:196
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:197
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:198
  1518. msgid "Failed to read data from disk."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:199
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:200
  1525. #, c-format
  1526. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:201
  1529. #, c-format
  1530. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:202
  1533. #, c-format
  1534. msgid "%s is not a directory."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:203
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:204
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:205
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:206
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:208
  1553. #, c-format
  1554. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/message.h:209
  1557. #, c-format
  1558. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/message.h:210
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/message.h:211
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/message.h:212
  1569. #, c-format
  1570. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/message.h:213
  1573. #, c-format
  1574. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/message.h:214
  1577. #, c-format
  1578. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:215
  1581. #, c-format
  1582. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:216
  1585. #, c-format
  1586. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:217
  1589. #, c-format
  1590. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/message.h:218
  1593. #, c-format
  1594. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:219
  1597. #, c-format
  1598. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:220
  1601. #, c-format
  1602. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:221
  1605. #, c-format
  1606. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/message.h:222
  1609. #, c-format
  1610. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/message.h:223
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:224
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:225
  1621. #, c-format
  1622. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/message.h:226
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:227
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:228
  1633. #, c-format
  1634. msgid ""
  1635. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1636. "s, actualHash=%s"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/message.h:229
  1639. msgid "Download aborted."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:230
  1642. #, c-format
  1643. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:231
  1646. msgid "Insufficient checksums."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:232
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:233
  1653. msgid "Flooding detected."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/message.h:234
  1656. #, c-format
  1657. msgid ""
  1658. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1659. "certain period(%d seconds)."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/message.h:235
  1662. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:236
  1665. #, c-format
  1666. msgid "No such file entry %s"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:237
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:238
  1673. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/message.h:239
  1676. #, c-format
  1677. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:240
  1680. #, c-format
  1681. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/message.h:241
  1684. msgid "No file matched with your preference."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:242
  1687. msgid "Exception caught"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:243
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:244
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/BtSetup.cc:160
  1698. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/Util.cc:724
  1701. msgid "Files:"
  1702. msgstr ""
  1703. #~ msgid ""
  1704. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1705. #~ "URLs."
  1706. #~ msgstr ""
  1707. #~ " --http-proxy=VÆRT:PORT Brug HTTP proxy server. Dette rammer alle "
  1708. #~ "URL'er."
  1709. #~ msgid ""
  1710. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1711. #~ msgstr ""
  1712. #~ " --http-proxy-user=BRUGER Sæt HTTP proxy bruger. Dette rammer alle "
  1713. #~ "URL'er."
  1714. #~ msgid ""
  1715. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1716. #~ "URLs."
  1717. #~ msgstr ""
  1718. #~ " --http-proxy-passwd=KODE Sæt HTTP proxy kodeord. Dette rammer alle "
  1719. #~ "URL'er."
  1720. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1721. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Brug passiv tilstand i FTP."
  1722. #~ msgid ""
  1723. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1724. #~ " Default: anonymous"
  1725. #~ msgstr ""
  1726. #~ " --ftp-user=BRUGER Sæt FTP bruger. Dette rammer alle URL'er.\n"
  1727. #~ " Standard: anonymous"
  1728. #~ msgid ""
  1729. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1730. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1731. #~ msgstr ""
  1732. #~ " --ftp-passwd=KODEORD Sæt FTP kodeord. Dette rammer alle URL'er.\n"
  1733. #~ " Standard: ARIA2USER@"
  1734. #~ msgid ""
  1735. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1736. #~ "'get' or\n"
  1737. #~ " 'tunnel'.\n"
  1738. #~ " Default: tunnel"
  1739. #~ msgstr ""
  1740. #~ " --ftp-via-http-proxy=METODE Brug HTTP proxy til FTP. METODE er enten "
  1741. #~ "'get'\n"
  1742. #~ " eller 'tunnel'.\n"
  1743. #~ " Standard: tunnel"