da.po 54 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003
  1. # Danish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n"
  13. "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
  35. "for mere information."
  36. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  37. msgid "Download Results:"
  38. msgstr "Overførsels resultater:"
  39. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  40. msgid "Status Legend:"
  41. msgstr "Status forklaring:"
  42. #: src/OptionHandler.cc:38
  43. msgid " Default: "
  44. msgstr " Standard: "
  45. #: src/OptionHandler.cc:39
  46. msgid " Tags: "
  47. msgstr " Mærker: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:40
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Mulige værdier: "
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  53. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  54. msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)"
  55. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  56. #, c-format
  57. msgid "must be between %s and %s."
  58. msgstr "skal være i mellem %s og %s."
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  60. #, c-format
  61. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  62. msgstr "skal være mindre end eller lig med %s."
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  64. #, c-format
  65. msgid "must be greater than or equal to %s."
  66. msgstr "skal være større end eller lig med %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  68. msgid "must be a number."
  69. msgstr "skal være et tal."
  70. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  71. #, c-format
  72. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  73. msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  75. #, c-format
  76. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  77. msgstr "skal være i mellem %.1f og %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  79. #, c-format
  80. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  81. msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  83. msgid "must be one of the following:"
  84. msgstr "skal være en af de følgende:"
  85. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  86. msgid "unrecognized proxy format"
  87. msgstr "ukendt proxy format"
  88. #: src/usage_text.h:37
  89. msgid ""
  90. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  91. msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes."
  92. #: src/usage_text.h:39
  93. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  94. msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil."
  95. #: src/usage_text.h:41
  96. msgid ""
  97. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  98. " specified, log is written to stdout."
  99. msgstr ""
  100. " -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
  101. " vil loggen blive skrevet til standarduddata."
  102. #: src/usage_text.h:44
  103. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  104. msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon."
  105. #: src/usage_text.h:46
  106. #, fuzzy
  107. msgid ""
  108. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  109. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  110. "and\n"
  111. " remaining URLs are used for backup. If less "
  112. "than\n"
  113. " N URLs are given, those URLs are used more "
  114. "than\n"
  115. " once so that N connections total are made\n"
  116. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  117. " Please note that in Metalink download, this\n"
  118. " option has no effect and use -C option instead."
  119. msgstr ""
  120. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  121. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  122. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  123. "blive\n"
  124. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  125. "er\n"
  126. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  127. "gange,\n"
  128. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  129. " Se også -j flaget."
  130. #: src/usage_text.h:55
  131. #, fuzzy
  132. msgid ""
  133. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  134. "error\n"
  135. " has occured."
  136. msgstr ""
  137. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  138. "inden\n"
  139. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  140. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  141. #: src/usage_text.h:58
  142. #, fuzzy
  143. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  144. msgstr " -t, --timeout=SEK Sæt tidsudløb i sekunder. Standard: 60"
  145. #: src/usage_text.h:60
  146. #, fuzzy
  147. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  148. msgstr ""
  149. " -m, --max-tries=N Sæt antallet af forsøg. 0 betyder ubegrænset.\n"
  150. " Standard: 5"
  151. #: src/usage_text.h:62
  152. #, fuzzy
  153. msgid ""
  154. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  155. " See also --all-proxy option.\n"
  156. " This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. " --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n"
  159. " forespørgslen. METODE skal enten være 'get' "
  160. "or\n"
  161. " 'tunnel'. Standard: tunnel"
  162. #: src/usage_text.h:66
  163. #, fuzzy
  164. msgid ""
  165. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  166. " See also --all-proxy option.\n"
  167. " This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. " --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n"
  170. " forespørgslen. METODE skal enten være 'get' "
  171. "or\n"
  172. " 'tunnel'. Standard: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Sæt FTP overførselstypen. TYPE er enten "
  181. "'binary'\n"
  182. " eller 'ascii'.\n"
  183. " Standard: binary"
  184. #: src/usage_text.h:74
  185. msgid ""
  186. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
  187. " You can override this setting and specify a\n"
  188. " proxy server for particular proctol using\n"
  189. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  190. " options.\n"
  191. " This affects all URLs."
  192. msgstr ""
  193. #: src/usage_text.h:81
  194. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  195. msgstr ""
  196. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
  197. #: src/usage_text.h:83
  198. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  199. msgstr ""
  200. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
  201. #: src/usage_text.h:85
  202. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:87
  205. #, fuzzy
  206. msgid ""
  207. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  208. "basic\n"
  209. " is the only supported scheme."
  210. msgstr ""
  211. " --http-auth-scheme=SKEMA Sæt HTTP godkendelses skema. Lige nu er, "
  212. "basic\n"
  213. " det eneste understøttede skema.\n"
  214. " Standard: basic"
  215. #: src/usage_text.h:90
  216. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  217. msgstr ""
  218. " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er."
  219. #: src/usage_text.h:92
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  222. msgstr ""
  223. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
  224. #: src/usage_text.h:94
  225. #, fuzzy
  226. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  227. msgstr ""
  228. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
  229. #: src/usage_text.h:96
  230. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:98
  233. msgid ""
  234. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  235. "given,\n"
  236. " the active mode will be used."
  237. msgstr ""
  238. #: src/usage_text.h:101
  239. #, fuzzy
  240. msgid ""
  241. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  242. "than\n"
  243. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  244. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  245. "limit.\n"
  246. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  247. " This option does not affect BitTorrent "
  248. "downloads."
  249. msgstr ""
  250. " --lowest-speed-limit=FART Luk forbindelsen hvis overførselshastigheden "
  251. "er\n"
  252. " lavere eller lig denne værdig (bytes per "
  253. "sekund).\n"
  254. " 0 betyder aria2 ikke har en "
  255. "minimumshastighed.\n"
  256. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  257. "1024K).\n"
  258. " Dette flag vedrører ikke BitTorrent "
  259. "overførsler.\n"
  260. " Standard: 0"
  261. #: src/usage_text.h:107
  262. #, fuzzy
  263. msgid ""
  264. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  265. " 0 means unrestricted.\n"
  266. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  267. msgstr ""
  268. " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n"
  269. " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n"
  270. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  271. "1024K).\n"
  272. " Standard: 0"
  273. #: src/usage_text.h:111
  274. #, fuzzy
  275. msgid ""
  276. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  277. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  278. "'prealloc'\n"
  279. " pre-allocates file space before download "
  280. "begins.\n"
  281. " This may take some time depending on the size "
  282. "of\n"
  283. " the file."
  284. msgstr ""
  285. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  286. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  287. "ikke\n"
  288. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  289. "pladsen\n"
  290. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  291. "noget\n"
  292. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  293. " Standard: prealloc"
  294. #: src/usage_text.h:117
  295. msgid ""
  296. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  297. " size is smaller than SIZE.\n"
  298. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  299. msgstr ""
  300. " --no-file-allocation-limit=STR Ingen filallokering vil blive lavet for "
  301. "filer\n"
  302. " hvis størrelse er mindre end STR.\n"
  303. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  304. "1024K)."
  305. #: src/usage_text.h:121
  306. msgid ""
  307. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  308. "while\n"
  309. " allocating files.\n"
  310. " Turn off if you encounter any error"
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:125
  313. msgid ""
  314. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  315. " already exists but the corresponding .aria2 "
  316. "file\n"
  317. " doesn't exist."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:129
  320. msgid ""
  321. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  322. "download\n"
  323. " when a piece length is different from one in\n"
  324. " a control file. If true is given, you can "
  325. "proceed\n"
  326. " but some download progress will be lost."
  327. msgstr ""
  328. #: src/usage_text.h:134
  329. msgid ""
  330. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  331. "sequentially\n"
  332. " and download each URI in a separate session, "
  333. "like\n"
  334. " the usual command-line download utilities."
  335. msgstr ""
  336. #: src/usage_text.h:138
  337. msgid ""
  338. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  339. "already\n"
  340. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  341. " download.\n"
  342. " The new file name has a dot and a number"
  343. "(1..9999)\n"
  344. " appended."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:144
  347. msgid ""
  348. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  349. " You can specify set of parts:\n"
  350. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  351. " Also you can specify numeric sequences with "
  352. "step\n"
  353. " counter:\n"
  354. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  355. " A step counter can be omitted.\n"
  356. " If all URIs do not point to the same file, "
  357. "such\n"
  358. " as the second example above, -Z option is\n"
  359. " required."
  360. msgstr ""
  361. #: src/usage_text.h:155
  362. msgid ""
  363. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:157
  366. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:159
  369. msgid ""
  370. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  371. "piece\n"
  372. " hashes. This option has effect only in "
  373. "BitTorrent\n"
  374. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  375. " Use this option to re-download a damaged "
  376. "portion\n"
  377. " of a file."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:165
  380. msgid ""
  381. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  382. " downloading a file in Metalink mode. This "
  383. "option\n"
  384. " on affects Metalink mode with chunk checksums."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:169
  387. msgid ""
  388. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  389. " file. Use this option to resume a download\n"
  390. " started by a web browser or another program\n"
  391. " which downloads files sequentially from the\n"
  392. " beginning. Currently this option is only\n"
  393. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:176
  396. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:178
  399. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:180
  402. msgid ""
  403. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  404. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  405. " URIs on a single line using the TAB "
  406. "character.\n"
  407. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  408. " The additional out and dir options can be\n"
  409. " specified after each line of URIs. This "
  410. "optional\n"
  411. " line must start with white space(s). See "
  412. "INPUT\n"
  413. " FILE section of man page for details."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:189
  416. msgid ""
  417. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  418. "for\n"
  419. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  420. "metalink.\n"
  421. " See also -s and -C options."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:193
  424. msgid ""
  425. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  426. "format\n"
  427. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  428. msgstr ""
  429. #: src/usage_text.h:196
  430. msgid ""
  431. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  432. "file\n"
  433. " and exit. More detailed information will be "
  434. "listed\n"
  435. " in case of torrent file."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:200
  438. msgid ""
  439. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  440. " You can find the file index using the\n"
  441. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  442. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  443. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  444. "\".\n"
  445. " ',' and '-' can be used together.\n"
  446. " When used with the -M option, index may vary\n"
  447. " depending on the query(see --metalink-* "
  448. "options)."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:209
  451. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:211
  454. msgid ""
  455. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  456. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  457. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  458. " parses it as a torrent file and downloads "
  459. "files\n"
  460. " mentioned in it.\n"
  461. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  462. " written to the disk, but is just kept in "
  463. "memory.\n"
  464. " If false is specified, the action mentioned "
  465. "above\n"
  466. " is not taken."
  467. msgstr ""
  468. #: src/usage_text.h:221
  469. msgid ""
  470. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  471. " mentioned in .torrent file."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:224
  474. msgid ""
  475. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  476. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  477. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  478. "'-'\n"
  479. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  480. "can\n"
  481. " be used together."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:230
  484. #, fuzzy
  485. msgid ""
  486. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  487. " 0 means unrestricted.\n"
  488. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  489. msgstr ""
  490. " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n"
  491. " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n"
  492. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  493. "1024K).\n"
  494. " Standard: 0"
  495. #: src/usage_text.h:234
  496. msgid ""
  497. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  498. " --seed-ratio option."
  499. msgstr ""
  500. #: src/usage_text.h:237
  501. msgid ""
  502. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  503. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  504. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  505. " seeding regardless of share ratio.\n"
  506. " If --seed-time option is specified along with\n"
  507. " this option, seeding ends when at least one "
  508. "of\n"
  509. " the conditions is satisfied."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:245
  512. msgid ""
  513. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  514. "in\n"
  515. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  516. " bytes are specified, only first 20\n"
  517. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  518. " specified, the random alphabet characters are\n"
  519. " added to make it's length 20 bytes."
  520. msgstr ""
  521. #: src/usage_text.h:252
  522. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:254
  525. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:256
  528. msgid ""
  529. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  530. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  531. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  532. "'-'\n"
  533. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  534. "can\n"
  535. " be used together."
  536. msgstr ""
  537. #: src/usage_text.h:262
  538. msgid ""
  539. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  540. " network."
  541. msgstr ""
  542. #: src/usage_text.h:265
  543. msgid ""
  544. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:267
  547. msgid ""
  548. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  549. " If several encryption methods are provided by "
  550. "a\n"
  551. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  552. "satisfies\n"
  553. " the given level."
  554. msgstr ""
  555. #: src/usage_text.h:272
  556. msgid ""
  557. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  558. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  559. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  560. " handshake."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:277
  563. msgid ""
  564. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  565. "download\n"
  566. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  567. "and\n"
  568. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  569. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  570. msgstr ""
  571. #: src/usage_text.h:282
  572. msgid ""
  573. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  574. "each\n"
  575. " BitTorrent download."
  576. msgstr ""
  577. #: src/usage_text.h:285
  578. msgid ""
  579. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  580. " verifying piece hashes."
  581. msgstr ""
  582. #: src/usage_text.h:288
  583. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  584. msgstr ""
  585. #: src/usage_text.h:290
  586. msgid ""
  587. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  588. " simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
  589. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  590. " respects them. This means that if Metalink "
  591. "defines\n"
  592. " the maxconnections attribute lower than\n"
  593. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  594. " maxconnections attribute instead of "
  595. "NUM_SERVERS.\n"
  596. " See also -s and -j options."
  597. msgstr ""
  598. #: src/usage_text.h:299
  599. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  600. msgstr ""
  601. #: src/usage_text.h:301
  602. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  603. msgstr ""
  604. #: src/usage_text.h:303
  605. msgid ""
  606. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  607. msgstr ""
  608. #: src/usage_text.h:305
  609. msgid ""
  610. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  611. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  612. " acceptable."
  613. msgstr ""
  614. #: src/usage_text.h:309
  615. msgid ""
  616. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
  617. "'none'\n"
  618. " if you don't have any preferred protocol."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:312
  621. msgid ""
  622. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  623. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  624. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  625. " parses it as a metalink file and downloads "
  626. "files\n"
  627. " mentioned in it.\n"
  628. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  629. " written to the disk, but is just kept in "
  630. "memory.\n"
  631. " If false is specified, the action mentioned "
  632. "above\n"
  633. " is not taken."
  634. msgstr ""
  635. #: src/usage_text.h:322
  636. msgid ""
  637. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  638. " protocols are available for a mirror in a "
  639. "metalink\n"
  640. " file, aria2 uses one of them.\n"
  641. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  642. " specify the preference of protocol."
  643. msgstr ""
  644. #: src/usage_text.h:328
  645. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  646. msgstr ""
  647. #: src/usage_text.h:330
  648. msgid ""
  649. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  650. " The help messages are classified in several\n"
  651. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  652. "for\n"
  653. " detailed explanation for the options related "
  654. "to\n"
  655. " http. If no matching category is found, "
  656. "search\n"
  657. " option name using a given word in middle "
  658. "match\n"
  659. " and print the result."
  660. msgstr ""
  661. #: src/usage_text.h:338
  662. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  663. msgstr ""
  664. #: src/usage_text.h:340
  665. msgid ""
  666. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  667. msgstr ""
  668. #: src/usage_text.h:342
  669. msgid ""
  670. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  671. "passed.\n"
  672. " If 0 is given, this feature is disabled."
  673. msgstr ""
  674. #: src/usage_text.h:345
  675. msgid ""
  676. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  677. "use\n"
  678. " this option repeatedly to specify more than "
  679. "one\n"
  680. " header:\n"
  681. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  682. "9J1\"\n"
  683. " http://host/file"
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:351
  686. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:353
  689. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  690. msgstr ""
  691. #: src/usage_text.h:355
  692. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  693. msgstr ""
  694. #: src/usage_text.h:357
  695. msgid ""
  696. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  697. "summary.\n"
  698. " Setting 0 suppresses the output."
  699. msgstr ""
  700. #: src/usage_text.h:360
  701. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:362
  704. msgid ""
  705. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  706. "the\n"
  707. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  708. "available,\n"
  709. " apply it to the local file."
  710. msgstr ""
  711. #: src/usage_text.h:366
  712. msgid ""
  713. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  714. "establish\n"
  715. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  716. "the\n"
  717. " connection is established, this option makes "
  718. "no\n"
  719. " effect and --timeout option is used instead."
  720. msgstr ""
  721. #: src/usage_text.h:371
  722. #, fuzzy
  723. msgid ""
  724. " --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
  725. "the\n"
  726. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  727. "getting\n"
  728. " a single byte, then force the download to "
  729. "fail.\n"
  730. " Specify 0 to disable this option.\n"
  731. " This options is only effective only when "
  732. "using\n"
  733. " HTTP/FTP servers."
  734. msgstr ""
  735. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  736. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  737. "ikke\n"
  738. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  739. "pladsen\n"
  740. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  741. "noget\n"
  742. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  743. " Standard: prealloc"
  744. #: src/usage_text.h:378
  745. msgid ""
  746. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  747. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  748. "order\n"
  749. " appeared in the URI list.\n"
  750. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  751. "speed\n"
  752. " observed in the previous downloads and choose\n"
  753. " fastest server in the URI list. This also\n"
  754. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  755. " download speed is a part of performance "
  756. "profile\n"
  757. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  758. " --server-stat-if options."
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:389
  761. #, fuzzy
  762. msgid ""
  763. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  764. "profile\n"
  765. " of the servers is saved. You can load saved "
  766. "data\n"
  767. " using --server-stat-if option."
  768. msgstr ""
  769. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  770. "inden\n"
  771. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  772. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  773. #: src/usage_text.h:393
  774. msgid ""
  775. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  776. "profile\n"
  777. " of the servers. The loaded data will be used "
  778. "in\n"
  779. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  780. " See also --uri-selector option"
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:398
  783. #, fuzzy
  784. msgid ""
  785. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  786. " performance profile of the servers since the "
  787. "last\n"
  788. " contact to them."
  789. msgstr ""
  790. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  791. "inden\n"
  792. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  793. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  794. #: src/usage_text.h:402
  795. msgid ""
  796. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  797. "seconds.\n"
  798. " If 0 is given, a control file is not saved "
  799. "during\n"
  800. " download. aria2 saves a control file when it "
  801. "stops\n"
  802. " regardless of the value."
  803. msgstr ""
  804. #: src/usage_text.h:407
  805. msgid ""
  806. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  807. " The certificate must be in PEM format.\n"
  808. " You may use --private-key option to specify "
  809. "the\n"
  810. " private key."
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:412
  813. #, fuzzy
  814. msgid ""
  815. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  816. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  817. " format. See also --certificate option."
  818. msgstr ""
  819. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  820. "inden\n"
  821. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  822. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  823. #: src/usage_text.h:416
  824. #, fuzzy
  825. msgid ""
  826. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  827. "verify\n"
  828. " the peers. The certificate file must be in "
  829. "PEM\n"
  830. " format and can contain multiple CA "
  831. "certificates.\n"
  832. " Use --check-certificate option to enable\n"
  833. " verification."
  834. msgstr ""
  835. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  836. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  837. "ikke\n"
  838. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  839. "pladsen\n"
  840. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  841. "noget\n"
  842. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  843. " Standard: prealloc"
  844. #: src/usage_text.h:422
  845. msgid ""
  846. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  847. "specified\n"
  848. " in --ca-certificate option."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:425
  851. msgid ""
  852. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  853. "to\n"
  854. " which proxy should not be used."
  855. msgstr ""
  856. #: src/version_usage.cc:54
  857. msgid " version "
  858. msgstr ""
  859. #: src/version_usage.cc:71
  860. #, c-format
  861. msgid "Report bugs to %s"
  862. msgstr ""
  863. #: src/version_usage.cc:76
  864. #, c-format
  865. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  866. msgstr ""
  867. #: src/version_usage.cc:86
  868. #, c-format
  869. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  870. msgstr ""
  871. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  872. msgid "Options:"
  873. msgstr ""
  874. #: src/version_usage.cc:94
  875. #, c-format
  876. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  877. msgstr ""
  878. #: src/version_usage.cc:100
  879. msgid "Printing all options."
  880. msgstr ""
  881. #: src/version_usage.cc:102
  882. #, c-format
  883. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  884. msgstr ""
  885. #: src/version_usage.cc:106
  886. #, c-format
  887. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  888. msgstr ""
  889. #: src/version_usage.cc:121
  890. msgid ""
  891. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  892. " point to the same file or downloading will fail."
  893. msgstr ""
  894. #: src/version_usage.cc:123
  895. msgid ""
  896. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  897. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  898. " separate download."
  899. msgstr ""
  900. #: src/version_usage.cc:128
  901. msgid ""
  902. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  903. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  904. "time,\n"
  905. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  906. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  907. msgstr ""
  908. #: src/version_usage.cc:133
  909. msgid ""
  910. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  911. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  912. msgstr ""
  913. #: src/version_usage.cc:137
  914. msgid "Refer to man page for more information."
  915. msgstr ""
  916. #: src/message.h:40
  917. #, c-format
  918. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  919. msgstr ""
  920. #: src/message.h:41
  921. #, c-format
  922. msgid "CUID#%d - No segment available."
  923. msgstr ""
  924. #: src/message.h:42
  925. #, c-format
  926. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  927. msgstr ""
  928. #: src/message.h:43
  929. #, c-format
  930. msgid ""
  931. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  932. "header."
  933. msgstr ""
  934. #: src/message.h:44
  935. #, c-format
  936. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  937. msgstr ""
  938. #: src/message.h:45
  939. #, c-format
  940. msgid ""
  941. "CUID#%d - Requesting:\n"
  942. "%s"
  943. msgstr ""
  944. #: src/message.h:46
  945. #, c-format
  946. msgid ""
  947. "CUID#%d - Response received:\n"
  948. "%s"
  949. msgstr ""
  950. #: src/message.h:47
  951. #, c-format
  952. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  953. msgstr ""
  954. #: src/message.h:48
  955. #, c-format
  956. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  957. msgstr ""
  958. #: src/message.h:49
  959. #, c-format
  960. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  961. msgstr ""
  962. #: src/message.h:50
  963. #, c-format
  964. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  965. msgstr ""
  966. #: src/message.h:51
  967. #, c-format
  968. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  969. msgstr ""
  970. #: src/message.h:57
  971. #, c-format
  972. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  973. msgstr ""
  974. #: src/message.h:58
  975. #, c-format
  976. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  977. msgstr ""
  978. #: src/message.h:59
  979. #, c-format
  980. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  981. msgstr ""
  982. #: src/message.h:60
  983. #, c-format
  984. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  985. msgstr ""
  986. #: src/message.h:61
  987. #, c-format
  988. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  989. msgstr ""
  990. #: src/message.h:62
  991. #, c-format
  992. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  993. msgstr ""
  994. #: src/message.h:63
  995. #, c-format
  996. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  997. msgstr ""
  998. #: src/message.h:64
  999. #, c-format
  1000. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/message.h:65
  1003. #, c-format
  1004. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/message.h:66
  1007. #, c-format
  1008. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/message.h:67
  1011. #, c-format
  1012. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/message.h:68
  1015. #, c-format
  1016. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/message.h:69
  1019. #, c-format
  1020. msgid ""
  1021. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1022. "blockIndex=%d"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/message.h:70
  1025. #, c-format
  1026. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/message.h:71
  1029. #, c-format
  1030. msgid ""
  1031. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1032. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/message.h:72
  1035. #, c-format
  1036. msgid ""
  1037. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1038. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/message.h:73
  1041. #, c-format
  1042. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/message.h:74
  1045. #, c-format
  1046. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/message.h:75
  1049. #, c-format
  1050. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/message.h:76
  1053. #, c-format
  1054. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/message.h:77
  1057. #, c-format
  1058. msgid ""
  1059. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1060. "got choked."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/message.h:78
  1063. #, c-format
  1064. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/message.h:79
  1067. #, c-format
  1068. msgid ""
  1069. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1070. "acquired."
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/message.h:80
  1073. #, c-format
  1074. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/message.h:81
  1077. #, c-format
  1078. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/message.h:82
  1081. #, c-format
  1082. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/message.h:83
  1085. #, c-format
  1086. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/message.h:84
  1089. #, c-format
  1090. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/message.h:85
  1093. #, c-format
  1094. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/message.h:86
  1097. #, c-format
  1098. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/message.h:87
  1101. #, c-format
  1102. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/message.h:88
  1105. #, c-format
  1106. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/message.h:89
  1109. #, c-format
  1110. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/message.h:90
  1113. #, c-format
  1114. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/message.h:91
  1117. #, c-format
  1118. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/message.h:92
  1121. #, c-format
  1122. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/message.h:94
  1125. #, c-format
  1126. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/message.h:95
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/message.h:96
  1133. #, c-format
  1134. msgid "The segment file %s exists."
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/message.h:97
  1137. #, c-format
  1138. msgid "The segment file %s does not exist."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/message.h:98
  1141. #, c-format
  1142. msgid "Saving the segment file %s"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/message.h:99
  1145. msgid "The segment file was saved successfully."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/message.h:100
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Loading the segment file %s."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/message.h:101
  1152. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/message.h:102
  1155. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/message.h:103
  1158. #, c-format
  1159. msgid ""
  1160. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1161. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1162. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1163. "overwrite=true option and restart aria2."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/message.h:104
  1166. #, c-format
  1167. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/message.h:105
  1170. msgid "File not found"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/message.h:106
  1173. msgid "Not a directory"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:107
  1176. #, c-format
  1177. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/message.h:108
  1180. #, c-format
  1181. msgid "Writing file %s"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:109
  1184. msgid "No peer list received."
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/message.h:110
  1187. #, c-format
  1188. msgid "Adding peer %s:%d"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/message.h:111
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/message.h:112
  1195. msgid "Download of selected files was complete."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/message.h:113
  1198. msgid "The download was complete."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/message.h:114
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Removed %d have entries."
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/message.h:115
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Validating file %s"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/message.h:116
  1209. #, c-format
  1210. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/message.h:117
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/message.h:118
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:119
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Download complete: %s"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:120
  1225. msgid "Seeding is over."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/message.h:121
  1228. #, c-format
  1229. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:122
  1232. msgid "No chunk to verify."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/message.h:123
  1235. #, c-format
  1236. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/message.h:124
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/message.h:125
  1243. #, c-format
  1244. msgid ""
  1245. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1246. "support disabled."
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:126
  1249. msgid "Logging started."
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/message.h:127
  1252. msgid "Specify at least one URL."
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/message.h:128
  1255. msgid "daemon failed."
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:129
  1258. #, c-format
  1259. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/message.h:130
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/message.h:131
  1266. #, c-format
  1267. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/message.h:132
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:133
  1274. msgid "Resource not found"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/message.h:134
  1277. #, c-format
  1278. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:135
  1281. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/message.h:136
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:137
  1288. #, c-format
  1289. msgid ""
  1290. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1291. "exist."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/message.h:138
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:139
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/message.h:140
  1302. msgid "Tracker returned null data."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/message.h:141
  1305. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:142
  1308. #, c-format
  1309. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:143
  1312. #, c-format
  1313. msgid ""
  1314. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/message.h:145
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/message.h:148
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/message.h:149
  1325. #, c-format
  1326. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/message.h:150
  1329. #, c-format
  1330. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/message.h:153
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/message.h:154
  1337. #, c-format
  1338. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/message.h:155
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:158
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:159
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:161
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:163
  1357. #, c-format
  1358. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/message.h:164
  1361. msgid "No certificate found."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:165
  1364. msgid "Hostname not match."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:167
  1367. msgid "Timeout."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/message.h:168
  1370. msgid "Invalid chunk size."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/message.h:169
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/message.h:170
  1377. msgid "Invalid header."
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:171
  1380. msgid "Invalid response."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:172
  1383. msgid "No header found."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:173
  1386. msgid "No status header."
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/message.h:174
  1389. msgid "Proxy connection failed."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:175
  1392. msgid "Connection failed."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:176
  1395. #, c-format
  1396. msgid ""
  1397. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1398. "Expected:%s Actual:%s"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:177
  1401. #, c-format
  1402. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/message.h:178
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Too large file size. size=%s"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:179
  1409. #, c-format
  1410. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/message.h:180
  1413. #, c-format
  1414. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/message.h:181
  1417. msgid "SSL I/O error"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/message.h:182
  1420. msgid "SSL protocol error"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/message.h:183
  1423. #, c-format
  1424. msgid "SSL unknown error %d"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/message.h:184
  1427. #, c-format
  1428. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/message.h:185
  1431. #, c-format
  1432. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/message.h:186
  1435. msgid "Authorization failed."
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:187
  1438. msgid "Got EOF from the server."
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/message.h:188
  1441. msgid "Got EOF from peer."
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:189
  1444. msgid "Malformed meta info."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:191
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/message.h:192
  1451. #, c-format
  1452. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:193
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/message.h:194
  1459. msgid "Failed to read data from disk."
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/message.h:195
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:196
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:197
  1470. #, c-format
  1471. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/message.h:198
  1474. #, c-format
  1475. msgid "%s is not a directory."
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:199
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:200
  1482. #, c-format
  1483. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:201
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:202
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:204
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:205
  1498. #, c-format
  1499. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:206
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:207
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:208
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:209
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:210
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:211
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:212
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:213
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:214
  1534. #, c-format
  1535. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:215
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:216
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:217
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:218
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:219
  1554. #, c-format
  1555. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:220
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:221
  1562. #, c-format
  1563. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:222
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:223
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:224
  1574. #, c-format
  1575. msgid ""
  1576. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1577. "s, actualHash=%s"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:225
  1580. msgid "Download aborted."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:226
  1583. #, c-format
  1584. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/message.h:227
  1587. msgid "Insufficient checksums."
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:228
  1590. #, c-format
  1591. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:229
  1594. msgid "Flooding detected."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:230
  1597. #, c-format
  1598. msgid ""
  1599. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1600. "certain period(%d seconds)."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:231
  1603. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:232
  1606. #, c-format
  1607. msgid "No such file entry %s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:233
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:234
  1614. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:235
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:236
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/message.h:237
  1625. msgid "No file matched with your preference."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/message.h:238
  1628. msgid "Exception caught"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/message.h:239
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:240
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/BtSetup.cc:160
  1639. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/Util.cc:715
  1642. msgid "Files:"
  1643. msgstr ""
  1644. #~ msgid ""
  1645. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1646. #~ "URLs."
  1647. #~ msgstr ""
  1648. #~ " --http-proxy=VÆRT:PORT Brug HTTP proxy server. Dette rammer alle "
  1649. #~ "URL'er."
  1650. #~ msgid ""
  1651. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1652. #~ msgstr ""
  1653. #~ " --http-proxy-user=BRUGER Sæt HTTP proxy bruger. Dette rammer alle "
  1654. #~ "URL'er."
  1655. #~ msgid ""
  1656. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1657. #~ "URLs."
  1658. #~ msgstr ""
  1659. #~ " --http-proxy-passwd=KODE Sæt HTTP proxy kodeord. Dette rammer alle "
  1660. #~ "URL'er."
  1661. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1662. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Brug passiv tilstand i FTP."
  1663. #~ msgid ""
  1664. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1665. #~ " Default: anonymous"
  1666. #~ msgstr ""
  1667. #~ " --ftp-user=BRUGER Sæt FTP bruger. Dette rammer alle URL'er.\n"
  1668. #~ " Standard: anonymous"
  1669. #~ msgid ""
  1670. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1671. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1672. #~ msgstr ""
  1673. #~ " --ftp-passwd=KODEORD Sæt FTP kodeord. Dette rammer alle URL'er.\n"
  1674. #~ " Standard: ARIA2USER@"
  1675. #~ msgid ""
  1676. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1677. #~ "'get' or\n"
  1678. #~ " 'tunnel'.\n"
  1679. #~ " Default: tunnel"
  1680. #~ msgstr ""
  1681. #~ " --ftp-via-http-proxy=METODE Brug HTTP proxy til FTP. METODE er enten "
  1682. #~ "'get'\n"
  1683. #~ " eller 'tunnel'.\n"
  1684. #~ " Standard: tunnel"