| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298 |
- # Indonesian translation for aria2
- # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
- # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
- # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: aria2\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-05-08 01:17+0900\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
- "Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
- "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
- #: src/DownloadEngine.cc:209
- msgid ""
- "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
- msgstr ""
- "Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera."
- #: src/DownloadEngine.cc:215
- msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
- msgstr "Memulai proses shutdown darurat..."
- #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
- msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
- msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali."
- #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
- msgid ""
- "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
- "page for details."
- msgstr ""
- "Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman "
- "help/man untuk keterangan lebih lanjut."
- #: src/RequestGroupMan.cc:423
- msgid "Download Results:"
- msgstr "Hasil pengunduhan:"
- #: src/RequestGroupMan.cc:464
- msgid "Status Legend:"
- msgstr "Legenda Status:"
- #: src/OptionHandler.cc:38
- msgid " Default: "
- msgstr " Default: "
- #: src/OptionHandler.cc:39
- msgid " Tags: "
- msgstr " Tag: "
- #: src/OptionHandler.cc:40
- msgid " Possible Values: "
- msgstr " Nilai-nilai yang dimungkinkan: "
- #: src/OptionHandlerImpl.h:129
- msgid "must be either 'true' or 'false'."
- msgstr "harus diisi 'true' atau 'false'."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
- #, c-format
- msgid "must be between %s and %s."
- msgstr "harus diantara %s dan %s."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:207
- #, c-format
- msgid "must be smaller than or equal to %s."
- msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %s."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:213
- #, c-format
- msgid "must be greater than or equal to %s."
- msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %s."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
- msgid "must be a number."
- msgstr "harus sebuah angka."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:273
- #, c-format
- msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
- msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %.1f."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:276
- #, c-format
- msgid "must be between %.1f and %.1f."
- msgstr "harus diantara %.1f dan %.1f."
- #: src/OptionHandlerImpl.h:279
- #, c-format
- msgid "must be greater than or equal to %.1f."
- msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %.1f"
- #: src/OptionHandlerImpl.h:456
- msgid "must be one of the following:"
- msgstr "harus berisi salah satu dari:"
- #: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
- msgid "unrecognized proxy format"
- msgstr "format proxy tidak dikenali"
- #: src/usage_text.h:37
- msgid ""
- " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
- msgstr ""
- " -d, --dir=DIR Direktori untuk menyimpan berkas yang diunduh."
- #: src/usage_text.h:39
- msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
- msgstr " -o, --out=BERKAS Nama berkas dari berkas yang diunduh."
- #: src/usage_text.h:41
- msgid ""
- " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
- " specified, log is written to stdout."
- msgstr ""
- " -l, --log=LOG Nama berkas dari berkas log. Jika\n"
- " diisi dengan '-', log ditulis ke stdout."
- #: src/usage_text.h:44
- msgid " -D, --daemon Run as daemon."
- msgstr " -D, --daemon Jalankan sebagai daemon."
- #: src/usage_text.h:46
- msgid ""
- " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
- " than N URLs are given, first N URLs are used "
- "and\n"
- " remaining URLs are used for backup. If less "
- "than\n"
- " N URLs are given, those URLs are used more "
- "than\n"
- " once so that N connections total are made\n"
- " simultaneously. Please see -j option too.\n"
- " Please note that in Metalink download, this\n"
- " option has no effect and use -C option instead."
- msgstr ""
- " -s, --split=N Unduh berkas menggunakan N koneksi. Jika "
- "lebih\n"
- " dari N URL diberikan, N URL pertama yang "
- "digunakan\n"
- " dan sisanya dipakai sebagai cadangan. Jika "
- "kurang dari\n"
- " N URL diberikan, URL tersebut digunakan lebih "
- "dari\n"
- " sekali sehingga total N koneksi yang dibuat "
- "secara\n"
- " simultan. Silakan lihat juga opsi -j.\n"
- " Perlu dicatat bahwa dalam pengunduhan "
- "Metalink, opsi\n"
- " ini tidak berakibat apapun sehingga gunakan "
- "opsi -C."
- #: src/usage_text.h:55
- msgid ""
- " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
- "error\n"
- " has occured."
- msgstr ""
- " --retry-wait=DET Atur detik tunggu sebelum mencoba kembali\n"
- " setelah error terjadi."
- #: src/usage_text.h:58
- msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
- msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik."
- #: src/usage_text.h:60
- msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
- msgstr ""
- " -m, --max-tries=N Atur jumlah percobaan. 0 berarti tak terbatas."
- #: src/usage_text.h:62
- msgid ""
- " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
- " See also --all-proxy option.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --http-proxy=PROXY Gunakan server proxy ini untuk HTTP.\n"
- " Lihat pula opsi --all-proxy.\n"
- " Ini mempengaruhi semua URL."
- #: src/usage_text.h:66
- msgid ""
- " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
- " See also --all-proxy option.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --https-proxy=PROXY Gunakan server proxy ini untuk HTTPS.\n"
- " Lihat pula opsi --all-proxy.\n"
- " Ini mempengaruhi semua URL."
- #: src/usage_text.h:70
- msgid ""
- " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
- " See also --all-proxy option.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --ftp-proxy=PROXY Gunakan server proxy ini untuk FTP.\n"
- " Lihat pula opsi --all-proxy.\n"
- " Ini mempengaruhi semua URLs."
- #: src/usage_text.h:74
- msgid ""
- " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
- " You can override this setting and specify a\n"
- " proxy server for a particular protocol using\n"
- " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
- " options.\n"
- " This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --all-proxy=PROXY Gunakan server proxy untuk semua protokol.\n"
- " Anda dapat melewatkan pengaturan ini dan "
- "menentukan\n"
- " server proxy untuk protokol tertentu "
- "menggunakan\n"
- " opsi --http-proxy, --https-proxy dan --ftp-"
- "proxy\n"
- " Ini mempengaruhi semua URL."
- #: src/usage_text.h:81
- msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --http-user=PENGGUNA Atur pengguna HTTP. Ini mempengaruhi semua "
- "URL."
- #: src/usage_text.h:83
- msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --http-passwd=SANDI Atur sandi HTTP. Ini mempengaruhi semua URL."
- #: src/usage_text.h:85
- msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
- msgstr ""
- " --proxy-method=METODE Atur metode yang digunakan dalam permintaan "
- "proxy."
- #: src/usage_text.h:87
- msgid ""
- " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
- "basic\n"
- " is the only supported scheme."
- msgstr ""
- " --http-auth-scheme=SKEMA Atur skema otentikasi HTTP. Saat ini, basic\n"
- " adalah satu-satunya skema yang didukung."
- #: src/usage_text.h:90
- msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
- msgstr " --referer=REFERER Atur Referer. Ini mempengarui semua URL."
- #: src/usage_text.h:92
- msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua "
- "URL."
- #: src/usage_text.h:94
- msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
- msgstr ""
- " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL."
- #: src/usage_text.h:96
- msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
- msgstr " --ftp-type=TIPE Atur tipe transfer FTP."
- #: src/usage_text.h:98
- msgid ""
- " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
- "given,\n"
- " the active mode will be used."
- msgstr ""
- " -p, --ftp-pasv[=true|false] Gunakan mode pasif di FTP. Jika false yang "
- "diberikan,\n"
- " maka mode aktif yang digunakan."
- #: src/usage_text.h:101
- msgid ""
- " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
- "than\n"
- " or equal to this value(bytes per sec).\n"
- " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
- "limit.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " This option does not affect BitTorrent "
- "downloads."
- msgstr ""
- " --lowest-speed-limit=KECEPATAN Tutup koneksi jika unduhan lebih lambat "
- "dari\n"
- " atau sama dengan nilai ini (byte per detik).\n"
- " 0 berarti aria2 tak memiliki batas kecepatan "
- "terendah.\n"
- " Anda dapat menggunakan K atau M (1K = 1024, 1M "
- "= 1024K).\n"
- " Opsi ini tidak mempengaruhi unduhan BitTorrent."
- #: src/usage_text.h:107
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
- "sec.\n"
- " 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the download speed per download, use\n"
- " --max-download-limit option."
- msgstr ""
- " --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte "
- "per detik.\n"
- " 0 berarti tidak dibatasi.\n"
- " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
- "= 1024K)."
- #: src/usage_text.h:113
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
- " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the overall download speed, use\n"
- " --max-overall-download-limit option."
- msgstr ""
- " --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte "
- "per detik.\n"
- " 0 berarti tidak dibatasi.\n"
- " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
- "= 1024K)."
- #: src/usage_text.h:119
- msgid ""
- " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
- " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
- "'prealloc'\n"
- " pre-allocates file space before download "
- "begins.\n"
- " This may take some time depending on the size "
- "of\n"
- " the file.\n"
- " If you are using newer file systems such as "
- "ext4\n"
- " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
- "is\n"
- " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
- " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
- "with\n"
- " legacy file systems such as ext3 because it "
- "takes\n"
- " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
- "aria2\n"
- " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
- "may\n"
- " not be available if your system doesn't have\n"
- " posix_fallocate() function."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:134
- msgid ""
- " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
- " size is smaller than SIZE.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
- msgstr ""
- " --no-file-allocation-limit=UKURAN Tak ada alokasi berkas yang dibuat untuk "
- "berkas\n"
- " yang ukurannya lebih kecil dari UKURAN.\n"
- " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
- "= 1024K)."
- #: src/usage_text.h:138
- msgid ""
- " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
- "while\n"
- " allocating files.\n"
- " Turn off if you encounter any error"
- msgstr ""
- " --enable-direct-io[=true|false] Aktifkan directI/O, yang meminimalkan "
- "penggunaan\n"
- " cpu ketika mengalokasi berkas.\n"
- " Matikan jika anda mengalami error"
- #: src/usage_text.h:142
- msgid ""
- " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
- " already exists but the corresponding .aria2 "
- "file\n"
- " doesn't exist."
- msgstr ""
- " --allow-overwrite=true|false Jika false, aria2 tidak mengunduh berkas yang\n"
- " telah ada tapi tidak memiliki berkas .aria2\n"
- " yang berkaitan."
- #: src/usage_text.h:146
- msgid ""
- " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
- "download\n"
- " when a piece length is different from one in\n"
- " a control file. If true is given, you can "
- "proceed\n"
- " but some download progress will be lost."
- msgstr ""
- " --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 "
- "akan\n"
- " membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda "
- "dengan\n"
- " yang ada di berkas kendali. Jika true yang "
- "diberikan, anda\n"
- " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
- "akan hilang."
- #: src/usage_text.h:151
- msgid ""
- " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
- "sequentially\n"
- " and download each URI in a separate session, "
- "like\n"
- " the usual command-line download utilities."
- msgstr ""
- " -Z, --force-sequential[=true|false] Ambil URI dalam baris perintah secara "
- "berurutan\n"
- " dan unduh tiap URI dalam sesi terpisah, "
- "seperti\n"
- " utilitas unduhan baris perintah biasa."
- #: src/usage_text.h:155
- msgid ""
- " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
- "already\n"
- " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
- " download.\n"
- " The new file name has a dot and a number"
- "(1..9999)\n"
- " appended."
- msgstr ""
- " --auto-file-renaming[=true|false] Namai ulang nama berkas jika berkas yang "
- "sama\n"
- " telah ada. Opsi ini hanya bekerja dalam "
- "unduhan\n"
- " http(s)/ftp.\n"
- " Nama berkas baru memiliki titik dan nomor"
- "(1..9999)\n"
- " yang ditambahkan."
- #: src/usage_text.h:161
- msgid ""
- " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
- " You can specify set of parts:\n"
- " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
- " Also you can specify numeric sequences with "
- "step\n"
- " counter:\n"
- " http://host/image[000-100:2].img\n"
- " A step counter can be omitted.\n"
- " If all URIs do not point to the same file, "
- "such\n"
- " as the second example above, -Z option is\n"
- " required."
- msgstr ""
- " -P, --parameterized-uri[=true|false] Aktifkan dukungan URI ber-parameter.\n"
- " Anda dapat menentukan seperangkat bagian:\n"
- " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
- " Anda juga dapat menentukan urutan numerik "
- "dengan\n"
- " penghitung langkah:\n"
- " http://host/image[000-100:2].img\n"
- " Penghitung langkah dapat dihilangkan.\n"
- " Jika tidak semua URI menunjuk ke berkas yang\n"
- " sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n"
- " diperlukan."
- #: src/usage_text.h:172
- msgid ""
- " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
- msgstr ""
- " --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1."
- #: src/usage_text.h:174
- msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
- msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1."
- #: src/usage_text.h:176
- msgid ""
- " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
- "piece\n"
- " hashes. This option has effect only in "
- "BitTorrent\n"
- " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
- " Use this option to re-download a damaged "
- "portion\n"
- " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
- "option."
- msgstr ""
- " -V, --check-integrity[=true|false] Periksa integritas berkas dengan mem-"
- "validasi\n"
- " hash per bagian. Opsi ini hanya berpengaruh "
- "untuk unduhan\n"
- " BitTorrent dan Metalink dengan checksum "
- "bagian.\n"
- " Gunakan opsi ini untuk mengunduh-ulang bagian "
- "berkas yang\n"
- " rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed"
- #: src/usage_text.h:182
- msgid ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
- " --check-integrity option and file is "
- "complete,\n"
- " continue to seed file. If you want to check "
- "file\n"
- " and download it only when it is damaged or\n"
- " incomplete, set this option to false.\n"
- " This option has effect only on BitTorrent\n"
- " download."
- msgstr ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah "
- "memeriksa\n"
- " hash menggunakan opsi --check-integrity dan "
- "berkas\n"
- " sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika "
- "Anda\n"
- " ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya "
- "saat\n"
- " berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai "
- "'false'.\n"
- " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
- " BitTorrent."
- #: src/usage_text.h:190
- msgid ""
- " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
- "calculating\n"
- " checksum while downloading a file if chunk\n"
- " checksums are provided."
- msgstr ""
- " --realtime-chunk-checksum=true|false Validasi bagian data dengan "
- "menghitung\n"
- " checksum ketika mengunduh berkas jika checksum "
- "per\n"
- " bagian disediakan."
- #: src/usage_text.h:194
- msgid ""
- " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
- " file. Use this option to resume a download\n"
- " started by a web browser or another program\n"
- " which downloads files sequentially from the\n"
- " beginning. Currently this option is only\n"
- " applicable to http(s)/ftp downloads."
- msgstr ""
- " -c, --continue Lanjutkan mengunduh berkas yang telah "
- "terunduh\n"
- " sebagian. Gunakan opsi ini untuk melanjutkan "
- "unduhan\n"
- " yang dimulai oleh peramban web atau program "
- "lain\n"
- " yang mengunduh berkas dari awal. Saat ini "
- "opsi\n"
- " ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n"
- " http(s)/ftp."
- #: src/usage_text.h:201
- msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
- msgstr ""
- " -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)."
- #: src/usage_text.h:203
- msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
- msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc."
- #: src/usage_text.h:205
- msgid ""
- " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
- " multiple URIs for a single entity: separate\n"
- " URIs on a single line using the TAB "
- "character.\n"
- " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
- " The additional out and dir options can be\n"
- " specified after each line of URIs. This "
- "optional\n"
- " line must start with white space(s). See "
- "INPUT\n"
- " FILE section of man page for details."
- msgstr ""
- " -i, --input-file=BERKAS Mengunduh semua URI dalam BERKAS. Anda bisa "
- "menentukan\n"
- " lebih dari satu URI untuk satu entitas: "
- "pisahkan\n"
- " semua URI dalam satu baris dengan karakter "
- "TAB.\n"
- " Membaca masukan dari stdin kalau diberikan "
- "'-'\n"
- " Opsi out dan dir dapat diberikan setelah\n"
- " setiap baris URI. Baris optional ini\n"
- " harus dimulai dengan white space. Lihat bagian "
- "INPUT\n"
- " dan FILE dari laman man untuk detilnya."
- #: src/usage_text.h:214
- msgid ""
- " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
- "for\n"
- " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
- "metalink.\n"
- " See also -s and -C options."
- msgstr ""
- " -j, --max-concurrent-downloads=N Atur jumlah maksimum unduhan bersamaan "
- "untuk\n"
- " tiap URL (HTTP/FTP), torrent dan metalink "
- "statis.\n"
- " Lihat pula opsi -s dan -C."
- #: src/usage_text.h:218
- msgid ""
- " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
- "format\n"
- " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
- msgstr ""
- " --load-cookies=BERKAS Muat cookie dari BERKAS menggunakan format "
- "Firefox3\n"
- " dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
- #: src/usage_text.h:221
- msgid ""
- " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
- "file\n"
- " and exit. More detailed information will be "
- "listed\n"
- " in case of torrent file."
- msgstr ""
- " -S, --show-files Cetak senarai berkas .torrent atau .metalink\n"
- " lalu keluar. Informasi lebih detail akan "
- "disenaraikan\n"
- " untuk berkas torrent."
- #: src/usage_text.h:225
- msgid ""
- " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
- " You can find the file index using the\n"
- " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
- " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
- " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
- "\".\n"
- " ',' and '-' can be used together.\n"
- " When used with the -M option, index may vary\n"
- " depending on the query(see --metalink-* "
- "options)."
- msgstr ""
- " --select-file=INDEX... Memilih berkas yang akan diunduh dengan\n"
- " menentukan indeks-nya. Anda bisa menemukan "
- "indeks-nya\n"
- " dengan menggunakan opsi --show-files. Lebih "
- "dari satu\n"
- " index bisa ditentukan dengan menggunakan ',', "
- "contoh: \"3,6\".\n"
- " Anda juga bisa menggunakan '-' untuk "
- "menandakan jangkauan: \"1-5\".\n"
- " ',' dan '-' dapat digunakan bersamaan.\n"
- " Kalau digunakan bersama opsi -M, indeks bisa "
- "berubah tergantung\n"
- " pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)."
- #: src/usage_text.h:234
- msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
- msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent."
- #: src/usage_text.h:236
- msgid ""
- " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
- " whose suffix is .torrent or content type is\n"
- " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
- " parses it as a torrent file and downloads "
- "files\n"
- " mentioned in it.\n"
- " If mem is specified, a torrent file is not\n"
- " written to the disk, but is just kept in "
- "memory.\n"
- " If false is specified, the action mentioned "
- "above\n"
- " is not taken."
- msgstr ""
- " --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat "
- "mengunduh sebuah\n"
- " berkas berakhiran .torrent atau jenis konten "
- "application/x-bittorent,\n"
- " aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas "
- "torrent dan\n"
- " mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n"
- " Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak "
- "ditulis ke disk,\n"
- " tetapi disimpan di memory saja.\n"
- " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
- "dilakukan."
- #: src/usage_text.h:246
- msgid ""
- " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
- " mentioned in .torrent file."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:249
- msgid ""
- " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
- " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
- " for example: \"6881,6885\". You can also use "
- "'-'\n"
- " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
- "can\n"
- " be used together."
- msgstr ""
- " --listen-port=PORT... Menentukan nomor port untuk unduhan "
- "BitTorrent.\n"
- " Beberapa port bisa ditentukan menggunakan "
- "',',\n"
- " contoh: \"6881,6885\". Anda juga bisa "
- "menggunakan\n"
- " '-' untuk menetapkan jangkauan: \"6881-6999\". "
- "',' dan\n"
- " '-' dapat digunakan bersamaan."
- #: src/usage_text.h:255
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
- "sec.\n"
- " 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the upload speed per torrent, use\n"
- " --max-upload-limit option."
- msgstr ""
- " --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte "
- "per detik.\n"
- " 0 berarti tidak dibatasi.\n"
- " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
- "= 1024K)."
- #: src/usage_text.h:261
- msgid ""
- " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
- " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
- " To limit the overall upload speed, use\n"
- " --max-overall-upload-limit option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:267
- msgid ""
- " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
- " --seed-ratio option."
- msgstr ""
- " --seed-time=MENIT Tentukan kecepatan pembenihan dalam menit. "
- "Lihat\n"
- " pula opsi --seed-ratio."
- #: src/usage_text.h:270
- msgid ""
- " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
- " until share ratio reaches RATIO.\n"
- " You are strongly encouraged to specify equals "
- "or\n"
- " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
- "to\n"
- " do seeding regardless of share ratio.\n"
- " If --seed-time option is specified along with\n"
- " this option, seeding ends when at least one "
- "of\n"
- " the conditions is satisfied."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:279
- msgid ""
- " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
- "in\n"
- " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
- " bytes are specified, only first 20\n"
- " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
- " specified, the random alphabet characters are\n"
- " added to make it's length 20 bytes."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:286
- msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:288
- msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
- msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT."
- #: src/usage_text.h:290
- msgid ""
- " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
- " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
- " for example: \"6881,6885\". You can also use "
- "'-'\n"
- " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
- "can\n"
- " be used together."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:296
- msgid ""
- " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
- " network."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:299
- msgid ""
- " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:301
- msgid ""
- " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
- " If several encryption methods are provided by "
- "a\n"
- " peer, aria2 chooses the lowest one which "
- "satisfies\n"
- " the given level."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:306
- msgid ""
- " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
- " establish connection with legacy BitTorrent\n"
- " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
- " handshake."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:311
- msgid ""
- " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
- " torrent is lower than SPEED, aria2 "
- "temporarily\n"
- " increases the number of peers to try for more\n"
- " download speed. Configuring this option with "
- "your\n"
- " preferred download speed can increase your\n"
- " download speed in some cases.\n"
- " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:319
- msgid ""
- " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
- "each\n"
- " BitTorrent download."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:322
- msgid ""
- " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
- " verifying piece hashes."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:325
- msgid ""
- " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
- "torrent.\n"
- " 0 means unlimited.\n"
- " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:329
- msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
- msgstr ""
- " -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink."
- #: src/usage_text.h:331
- msgid ""
- " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
- " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
- " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
- " respects them. This means that if Metalink "
- "defines\n"
- " the maxconnections attribute lower than\n"
- " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
- " maxconnections attribute instead of "
- "NUM_SERVERS.\n"
- " See also -s and -j options."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:340
- msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
- msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh."
- #: src/usage_text.h:342
- msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
- msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh."
- #: src/usage_text.h:344
- msgid ""
- " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
- msgstr ""
- " --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh."
- #: src/usage_text.h:346
- msgid ""
- " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
- " A comma-delimited list of locations is\n"
- " acceptable."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:350
- msgid ""
- " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
- "'none'\n"
- " if you don't have any preferred protocol."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:353
- msgid ""
- " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
- " whose suffix is .metaink or content type of\n"
- " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
- " parses it as a metalink file and downloads "
- "files\n"
- " mentioned in it.\n"
- " If mem is specified, a metalink file is not\n"
- " written to the disk, but is just kept in "
- "memory.\n"
- " If false is specified, the action mentioned "
- "above\n"
- " is not taken."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:363
- msgid ""
- " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
- " protocols are available for a mirror in a "
- "metalink\n"
- " file, aria2 uses one of them.\n"
- " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
- " specify the preference of protocol."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:369
- msgid " -v, --version Print the version number and exit."
- msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar."
- #: src/usage_text.h:371
- msgid ""
- " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
- " The help messages are classified in several\n"
- " categories. For example, type \"--help=http\" "
- "for\n"
- " detailed explanation for the options related "
- "to\n"
- " http. If no matching category is found, "
- "search\n"
- " option name using a given word in middle "
- "match\n"
- " and print the result."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:379
- msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
- msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf."
- #: src/usage_text.h:381
- msgid ""
- " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
- msgstr ""
- " --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT."
- #: src/usage_text.h:383
- msgid ""
- " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
- "passed.\n"
- " If 0 is given, this feature is disabled."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:386
- msgid ""
- " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
- "use\n"
- " this option repeatedly to specify more than "
- "one\n"
- " header:\n"
- " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
- "9J1\"\n"
- " http://host/file"
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:392
- msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:394
- msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:396
- msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:398
- msgid ""
- " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
- "summary.\n"
- " Setting 0 suppresses the output."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:401
- msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:403
- msgid ""
- " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
- "the\n"
- " remote HTTP/FTP server and if it is "
- "available,\n"
- " apply it to the local file."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:407
- msgid ""
- " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
- "establish\n"
- " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
- "the\n"
- " connection is established, this option makes "
- "no\n"
- " effect and --timeout option is used instead."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:412
- msgid ""
- " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
- "the\n"
- " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
- "getting\n"
- " a single byte, then force the download to "
- "fail.\n"
- " Specify 0 to disable this option.\n"
- " This options is effective only when using\n"
- " HTTP/FTP servers."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:419
- msgid ""
- " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
- " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
- "order\n"
- " appeared in the URI list.\n"
- " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
- "speed\n"
- " observed in the previous downloads and choose\n"
- " fastest server in the URI list. This also\n"
- " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
- " download speed is a part of performance "
- "profile\n"
- " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
- " --server-stat-if options.\n"
- " If 'adaptive' is given, selects one of the "
- "best\n"
- " mirrors for the first and reserved "
- "connections.\n"
- " For supplementary ones, it returns mirrors "
- "which\n"
- " has not been tested yet, and if each of them "
- "has\n"
- " already been tested, returns mirrors which has "
- "to\n"
- " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
- " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
- " performance profile of servers."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:438
- msgid ""
- " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
- "profile\n"
- " of the servers is saved. You can load saved "
- "data\n"
- " using --server-stat-if option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:442
- msgid ""
- " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
- "profile\n"
- " of the servers. The loaded data will be used "
- "in\n"
- " some URI selector such as 'feedback'.\n"
- " See also --uri-selector option"
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:447
- msgid ""
- " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
- " performance profile of the servers since the "
- "last\n"
- " contact to them."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:451
- msgid ""
- " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
- "seconds.\n"
- " If 0 is given, a control file is not saved "
- "during\n"
- " download. aria2 saves a control file when it "
- "stops\n"
- " regardless of the value."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:456
- msgid ""
- " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
- " The certificate must be in PEM format.\n"
- " You may use --private-key option to specify "
- "the\n"
- " private key."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:461
- msgid ""
- " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
- " The private key must be decrypted and in PEM\n"
- " format. See also --certificate option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:465
- msgid ""
- " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
- "verify\n"
- " the peers. The certificate file must be in "
- "PEM\n"
- " format and can contain multiple CA "
- "certificates.\n"
- " Use --check-certificate option to enable\n"
- " verification."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:471
- msgid ""
- " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
- "specified\n"
- " in --ca-certificate option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:474
- msgid ""
- " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
- "where\n"
- " proxy should not be used."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:477
- msgid ""
- " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
- "HTTP\n"
- " server."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:480
- msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:493
- msgid ""
- " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
- "a\n"
- " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
- " named 'external', it can accept any kind of "
- "IP\n"
- " addresses."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:498
- msgid ""
- " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
- "it\n"
- " is requested by the server. If false is set, "
- "then\n"
- " authorization header is always sent to the "
- "server.\n"
- " There is an exception: if username and "
- "password\n"
- " are embedded in URI, authorization header is\n"
- " always sent to the server regardless of this\n"
- " option."
- msgstr ""
- #: src/usage_text.h:506
- #, fuzzy
- msgid ""
- " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
- "can\n"
- " find the file index using the --show-files "
- "option.\n"
- " PATH is a relative path to the path specified "
- "in\n"
- " --dir option. You can use this option "
- "multiple\n"
- " times."
- msgstr ""
- " --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
- " 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
- "berkas. 'prealloc'\n"
- " melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
- "mengunduh.\n"
- " Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
- "dari\n"
- " berkas ini."
- #: src/usage_text.h:512
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
- "the\n"
- " remote file is available and doesn't download\n"
- " data. This option has effect on HTTP/FTP "
- "download.\n"
- " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
- " specified."
- msgstr ""
- " --auto-file-renaming[=true|false] Namai ulang nama berkas jika berkas yang "
- "sama\n"
- " telah ada. Opsi ini hanya bekerja dalam "
- "unduhan\n"
- " http(s)/ftp.\n"
- " Nama berkas baru memiliki titik dan nomor"
- "(1..9999)\n"
- " yang ditambahkan."
- #: src/usage_text.h:518
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
- " requests. This completely overrides interval "
- "value\n"
- " and aria2 just uses this value and ignores "
- "the\n"
- " min interval and interval value in the "
- "response of\n"
- " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
- "interval\n"
- " based on the response of tracker and the "
- "download\n"
- " progress."
- msgstr ""
- " --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah "
- "memeriksa\n"
- " hash menggunakan opsi --check-integrity dan "
- "berkas\n"
- " sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika "
- "Anda\n"
- " ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya "
- "saat\n"
- " berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai "
- "'false'.\n"
- " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
- " BitTorrent."
- #: src/version_usage.cc:54
- msgid " version "
- msgstr " versi "
- #: src/version_usage.cc:71
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s"
- msgstr "Laporkan kutu ke %s"
- #: src/version_usage.cc:76
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
- msgstr "Penggunaan: %s [OPSI] [URL | BERKAS_TORRENT | BERKAS_METALINK]..."
- #: src/version_usage.cc:86
- #, c-format
- msgid "Printing options whose name includes '%s'."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
- msgid "Options:"
- msgstr "Opsi:"
- #: src/version_usage.cc:94
- #, c-format
- msgid "No help category or option name matching with '%s'."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:100
- msgid "Printing all options."
- msgstr "Cetak semua opsi."
- #: src/version_usage.cc:102
- #, c-format
- msgid "Printing options tagged with '%s'."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:106
- #, c-format
- msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:120
- msgid ""
- " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
- " point to the same file or downloading will fail."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:122
- msgid ""
- " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
- " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
- " separate download."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:127
- msgid ""
- " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
- " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
- "time,\n"
- " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
- " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:132
- msgid ""
- " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
- " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
- msgstr ""
- #: src/version_usage.cc:136
- msgid "Refer to man page for more information."
- msgstr "Baca halaman man untuk informasi selanjutnya."
- #: src/message.h:40
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
- msgstr "CUID#%d - Unduh satu bagian telah berhasil diselesaikan."
- #: src/message.h:41
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - No segment available."
- msgstr "CUID#%d - Tidak ada bagian yang tersedia."
- #: src/message.h:42
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
- msgstr "CUID#%d - Menghubungi %s:%d"
- #: src/message.h:43
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
- "header."
- msgstr ""
- "CUID#%d - Bagian berubah. Kita kirim permintaan lagi dengan header Range "
- "yang baru."
- #: src/message.h:44
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
- msgstr "CUID#%d - Dialihkan ke %s"
- #: src/message.h:45
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Requesting:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "CUID#%d - Meminta:\n"
- "%s"
- #: src/message.h:46
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Response received:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "CUID#%d - Jawaban yang diterima:\n"
- "%s"
- #: src/message.h:47
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
- msgstr "CUID#%d - Unduh dibatalkan. URI=%s"
- #: src/message.h:48
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
- msgstr "CUID#%d - Memulai kembali proses unduh. URI=%s"
- #: src/message.h:49
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Download aborted."
- msgstr "CUID#%d - Unduh dibatalkan."
- #: src/message.h:50
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
- msgstr "CUID#%d - %d kali dicoba, tapi tidak berhasil. Unduh dibatalkan."
- #: src/message.h:51
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
- msgstr ""
- #: src/message.h:57
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
- msgstr "CUID#%d - kita dapatkan potongan baru. index=%d"
- #: src/message.h:58
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
- msgstr "CUID#%d - kita dapatkan potongan yang salah. index=%d"
- #: src/message.h:59
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
- msgstr "CUID#%d - Unduh tidak selesai: %s"
- #: src/message.h:60
- #, c-format
- msgid "#%d - Download has already completed: %s"
- msgstr "#%d - Unduh telah selesai: %s"
- #: src/message.h:61
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
- msgstr "CUID#%d - Checksum benar: %s"
- #: src/message.h:62
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
- msgstr "CUID#%d - Checksum salah: %s"
- #: src/message.h:63
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
- msgstr "CUID#%d - Mencari nama host %s"
- #: src/message.h:64
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
- msgstr "CUID#%d - Pencarian nama selesai: %s -> %s"
- #: src/message.h:65
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
- msgstr "CUID#%d - Pencarian nama untuk %s gagal:%s"
- #: src/message.h:66
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:67
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Abort requested."
- msgstr "CUID#%d - Permintaan pembatalan diterima."
- #: src/message.h:68
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:69
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
- "blockIndex=%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:70
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:71
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
- "index=%d, begin=%d, length=%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:72
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
- "index=%d, begin=%d, length=%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:73
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
- msgstr ""
- #: src/message.h:74
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
- msgstr ""
- #: src/message.h:75
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
- msgstr ""
- #: src/message.h:76
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:77
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
- "got choked."
- msgstr ""
- #: src/message.h:78
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
- msgstr ""
- #: src/message.h:79
- #, c-format
- msgid ""
- "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
- "acquired."
- msgstr ""
- #: src/message.h:80
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
- msgstr ""
- #: src/message.h:81
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
- msgstr ""
- #: src/message.h:82
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
- msgstr ""
- #: src/message.h:83
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
- msgstr ""
- #: src/message.h:84
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
- msgstr ""
- #: src/message.h:85
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
- msgstr ""
- #: src/message.h:86
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:87
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:88
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
- msgstr ""
- #: src/message.h:89
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
- msgstr ""
- #: src/message.h:90
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
- msgstr ""
- #: src/message.h:91
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:92
- #, c-format
- msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
- msgstr ""
- #: src/message.h:94
- #, c-format
- msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
- msgstr "URI tidak dikenal atau protokol tidak didukung: %s"
- #: src/message.h:95
- #, c-format
- msgid "Tracker returned warning message: %s"
- msgstr "Tracker memberi pesan peringatan: %s"
- #: src/message.h:96
- #, c-format
- msgid "The segment file %s exists."
- msgstr "Berkas bagian %s sudah ada."
- #: src/message.h:97
- #, c-format
- msgid "The segment file %s does not exist."
- msgstr "Berkas bagian %s belum ada."
- #: src/message.h:98
- #, c-format
- msgid "Saving the segment file %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:99
- msgid "The segment file was saved successfully."
- msgstr "Berkas bagian berhasil disimpan."
- #: src/message.h:100
- #, c-format
- msgid "Loading the segment file %s."
- msgstr ""
- #: src/message.h:101
- msgid "The segment file was loaded successfully."
- msgstr ""
- #: src/message.h:102
- msgid "No URI to download. Download aborted."
- msgstr "Tidak ada URI untuk diunduh. Unduh dibatalkan."
- #: src/message.h:103
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
- "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
- "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
- "overwrite=true option and restart aria2."
- msgstr ""
- #: src/message.h:104
- #, c-format
- msgid "Allocating file %s, %s bytes"
- msgstr ""
- #: src/message.h:105
- msgid "File not found"
- msgstr "Berkas tidak ditemukan."
- #: src/message.h:106
- msgid "Not a directory"
- msgstr "Bukan sebuah direktori."
- #: src/message.h:107
- #, c-format
- msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
- msgstr "Checksum tidak cukup. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
- #: src/message.h:108
- #, c-format
- msgid "Writing file %s"
- msgstr "Menulis berkas %s"
- #: src/message.h:109
- msgid "No peer list received."
- msgstr "Tidak menerima daftar peer."
- #: src/message.h:110
- #, c-format
- msgid "Adding peer %s:%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:111
- #, c-format
- msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
- msgstr ""
- #: src/message.h:112
- msgid "Download of selected files was complete."
- msgstr "Unduh berkas yang dipilih telah selesai."
- #: src/message.h:113
- msgid "The download was complete."
- msgstr "Unduh telah selesai."
- #: src/message.h:114
- #, c-format
- msgid "Removed %d have entries."
- msgstr ""
- #: src/message.h:115
- #, c-format
- msgid "Validating file %s"
- msgstr "Validasi berkas %s"
- #: src/message.h:116
- #, c-format
- msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
- msgstr "%d detik untuk alokasi %s bita"
- #: src/message.h:117
- #, c-format
- msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
- msgstr ""
- #: src/message.h:118
- #, c-format
- msgid "Metalink: Queueing %s for download."
- msgstr ""
- #: src/message.h:119
- #, c-format
- msgid "Download complete: %s"
- msgstr "Unduhan selesai: %s"
- #: src/message.h:120
- msgid "Seeding is over."
- msgstr ""
- #: src/message.h:121
- #, c-format
- msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
- msgstr ""
- #: src/message.h:122
- msgid "No chunk to verify."
- msgstr ""
- #: src/message.h:123
- #, c-format
- msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:124
- #, c-format
- msgid "Failed to load cookies from %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:125
- #, c-format
- msgid ""
- ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
- "support disabled."
- msgstr ""
- #: src/message.h:126
- msgid "Logging started."
- msgstr "Pencatatan dimulai."
- #: src/message.h:127
- msgid "Specify at least one URL."
- msgstr ""
- #: src/message.h:128
- msgid "daemon failed."
- msgstr "jurik gagal."
- #: src/message.h:129
- #, c-format
- msgid "Verification finished successfully. file=%s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:130
- #, c-format
- msgid "Checksum error detected. file=%s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:131
- #, c-format
- msgid "Incomplete range specified. %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:132
- #, c-format
- msgid "Failed to convert string into value: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:133
- msgid "Resource not found"
- msgstr "Sumber daya tak ditemukan"
- #: src/message.h:134
- #, c-format
- msgid "File already exists. Renamed to %s."
- msgstr "Berkas telah ada. Menamai ulang ke %s."
- #: src/message.h:135
- msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
- msgstr ""
- #: src/message.h:136
- #, c-format
- msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
- msgstr ""
- #: src/message.h:137
- #, c-format
- msgid ""
- "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
- "exist."
- msgstr ""
- #: src/message.h:138
- #, c-format
- msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
- msgstr ""
- #: src/message.h:139
- #, c-format
- msgid "Missing %s in torrent metainfo."
- msgstr "Kehilangan %s di metainfo torrent."
- #: src/message.h:140
- msgid "Tracker returned null data."
- msgstr "Pelacak mengembalikan data kosong."
- #: src/message.h:141
- msgid "Windows socket library initialization failed"
- msgstr "Inisialisasi pustaka soket Windows gagal"
- #: src/message.h:142
- #, c-format
- msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
- msgstr "%d detik telah berlalu. Menghentikan aplikasi."
- #: src/message.h:143
- #, c-format
- msgid ""
- "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
- msgstr ""
- "Menyimpan tanda tangan sebagai %s. Perlu dicatat bahwa aria2 tidak "
- "memverifikasi tanda tangan."
- #: src/message.h:145
- #, c-format
- msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
- msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada."
- #: src/message.h:148
- #, c-format
- msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
- msgstr "Gagal membuka berkas ServerStat %s untuk dibaca."
- #: src/message.h:149
- #, c-format
- msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
- msgstr "Berkas ServerStat %s sukses dimuat."
- #: src/message.h:150
- #, c-format
- msgid "Failed to read ServerStat from %s."
- msgstr "Gagal membaca ServerStat dari %s."
- #: src/message.h:153
- #, c-format
- msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
- msgstr "Gagal membuka berkas ServerStat %s untuk ditulis."
- #: src/message.h:154
- #, c-format
- msgid "ServerStat file %s saved successfully."
- msgstr "Berkas ServerStat %s sukses tersimpan."
- #: src/message.h:155
- #, c-format
- msgid "Failed to write ServerStat to %s."
- msgstr "Gagal menulis ServerStat ke %s."
- #: src/message.h:158
- #, c-format
- msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
- msgstr "Gagal membangun hubungan, penyebab: %s"
- #: src/message.h:159
- #, c-format
- msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
- msgstr "Masalah jaringan telah terjadi. penyebab:%s"
- #: src/message.h:161
- #, c-format
- msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
- msgstr "Gagal memuat sertifikat CA yang dipercaya dari %s. Penyebab: %s"
- #: src/message.h:163
- #, c-format
- msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
- msgstr "Verifikasi sertifikat gagal. Menyebabkan: %s"
- #: src/message.h:164
- msgid "No certificate found."
- msgstr "Tak ada sertifikat yang ditemukan."
- #: src/message.h:165
- msgid "Hostname not match."
- msgstr "Nama host tidak cocok."
- #: src/message.h:166
- msgid "No files to download."
- msgstr "Tak ada berkas untuk diunduh."
- #: src/message.h:168
- msgid ""
- "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
- "--ca-certificate and --check-certificate option."
- msgstr ""
- "Anda mungkin menghadapi galat verifikasi sertifikat dengan server HTTPS. "
- "Lihat opsi --ca-certificate dan --check-certificate."
- #: src/message.h:170
- #, c-format
- msgid "Printing the contents of file '%s'..."
- msgstr "Mencetak isi berkas '%s'..."
- #: src/message.h:171
- msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
- msgstr "Berkas ini bukan berkas Torrent atau Metalink. Lewati."
- #: src/message.h:174
- msgid "Timeout."
- msgstr "Waktu habis."
- #: src/message.h:175
- msgid "Invalid chunk size."
- msgstr "Ukuran potongan tidak sah."
- #: src/message.h:176
- #, c-format
- msgid "Too large chunk. size=%d"
- msgstr "Potongan terlalu besar. ukuran=%d"
- #: src/message.h:177
- msgid "Invalid header."
- msgstr "Tajuk tidak sah."
- #: src/message.h:178
- msgid "Invalid response."
- msgstr "Respon tidak sah."
- #: src/message.h:179
- msgid "No header found."
- msgstr "Tak ada tajuk ditemukan."
- #: src/message.h:180
- msgid "No status header."
- msgstr "Tak ada tajuk status."
- #: src/message.h:181
- msgid "Proxy connection failed."
- msgstr "Koneksi proxy gagal."
- #: src/message.h:182
- msgid "Connection failed."
- msgstr "Koneksi gagal."
- #: src/message.h:183
- #, c-format
- msgid ""
- "The requested filename and the previously registered one are not same. "
- "Expected:%s Actual:%s"
- msgstr ""
- "Nama berkas yang diminta dengan yang didaftarkan sebelumnya tidak sama. "
- "Mengharapkan:%s Sebenarnya:%s"
- #: src/message.h:184
- #, c-format
- msgid "The response status is not successful. status=%d"
- msgstr "Status respon tidak berhasil. status=%d"
- #: src/message.h:185
- #, c-format
- msgid "Too large file size. size=%s"
- msgstr "Ukuran berkas terlalu besar. ukuran=%s"
- #: src/message.h:186
- #, c-format
- msgid "Transfer encoding %s is not supported."
- msgstr "Penyandian transfer %s tidak disokong."
- #: src/message.h:187
- #, c-format
- msgid "SSL initialization failed: %s"
- msgstr "Inisialisasi SSL gagal: %s"
- #: src/message.h:188
- msgid "SSL I/O error"
- msgstr "Galat I/O SSL"
- #: src/message.h:189
- msgid "SSL protocol error"
- msgstr "Galat protokol SSL"
- #: src/message.h:190
- #, c-format
- msgid "SSL unknown error %d"
- msgstr "Galat tak dikenal SSL %d"
- #: src/message.h:191
- #, c-format
- msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
- msgstr "Inisialisasi SSL gagal: Galat sambungan OpenSSL %d"
- #: src/message.h:192
- #, c-format
- msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
- msgstr "Ukuran tak cocok Diharapkan: %s Sebenarnya: %s"
- #: src/message.h:193
- msgid "Authorization failed."
- msgstr "Otorisasi gagal."
- #: src/message.h:194
- msgid "Got EOF from the server."
- msgstr "Dapat EOF dari server."
- #: src/message.h:195
- msgid "Got EOF from peer."
- msgstr "Dapat EOF dari peer."
- #: src/message.h:196
- msgid "Malformed meta info."
- msgstr "Info meta salah bentuk."
- #: src/message.h:198
- #, c-format
- msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:199
- #, c-format
- msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal menulis ke berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:200
- #, c-format
- msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal membaca dari berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:201
- msgid "Failed to read data from disk."
- msgstr "Gagal membaca data dari cakram."
- #: src/message.h:202
- #, c-format
- msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
- msgstr ""
- "Gagal mengkalkulasi ringkasan SHA1 atau bagian dari berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:203
- #, c-format
- msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal mencari berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:204
- #, c-format
- msgid "The offset is out of range, offset=%s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:205
- #, c-format
- msgid "%s is not a directory."
- msgstr "%s bukan direktori"
- #: src/message.h:206
- #, c-format
- msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal membuat direktori %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:207
- #, c-format
- msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal membuka segmen berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:208
- #, c-format
- msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal menulis ke segmen berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:209
- #, c-format
- msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal membaca dari segmen berkas %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:211
- #, c-format
- msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
- msgstr "Gagal membuka soket, penyebab: %s"
- #: src/message.h:212
- #, c-format
- msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
- msgstr "Gagal mengatur opsi soket, penyebab: %s"
- #: src/message.h:213
- #, c-format
- msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
- msgstr "Gagal mengatur soket sebagai penghalang, penyebab: %s"
- #: src/message.h:214
- #, c-format
- msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
- msgstr "Gagal mengatur soket sebagai bukan penghalang, penyebab: %s"
- #: src/message.h:215
- #, c-format
- msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
- msgstr "Gagal mengikat soket, penyebab: %s"
- #: src/message.h:216
- #, c-format
- msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
- msgstr "Gagal mendengarkan soket, penyebab: %s"
- #: src/message.h:217
- #, c-format
- msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:218
- #, c-format
- msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
- msgstr "Gagal mendapatkan nama soket, penyebab: %s"
- #: src/message.h:219
- #, c-format
- msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:220
- #, c-format
- msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:221
- #, c-format
- msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
- msgstr "Gagal menyambung ke host %s, penyebab: %s"
- #: src/message.h:222
- #, c-format
- msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
- msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat ditulis, penyebab: %s"
- #: src/message.h:223
- #, c-format
- msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
- msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat dibaca, penyebab: %s"
- #: src/message.h:224
- #, c-format
- msgid "Failed to send data, cause: %s"
- msgstr "Gagal mengirim data, penyebab: %s"
- #: src/message.h:225
- #, c-format
- msgid "Failed to receive data, cause: %s"
- msgstr "Gagal menerima data, penyebab: %s"
- #: src/message.h:226
- #, c-format
- msgid "Failed to peek data, cause: %s"
- msgstr "Gagal mengintip data, penyebab: %s"
- #: src/message.h:227
- #, c-format
- msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
- msgstr "Galat soket %d tak diketahui (0x%x)"
- #: src/message.h:228
- #, c-format
- msgid "File %s exists, but %s does not exist."
- msgstr "Berkas %s ada, tapi %s tidak ada"
- #: src/message.h:229
- #, c-format
- msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
- msgstr ""
- #: src/message.h:230
- #, c-format
- msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
- msgstr ""
- #: src/message.h:231
- #, c-format
- msgid ""
- "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
- "s, actualHash=%s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:232
- msgid "Download aborted."
- msgstr "Unduh dibatalkan."
- #: src/message.h:233
- #, c-format
- msgid "File %s is being downloaded by other command."
- msgstr ""
- #: src/message.h:234
- msgid "Insufficient checksums."
- msgstr ""
- #: src/message.h:235
- #, c-format
- msgid "Tracker returned failure reason: %s"
- msgstr ""
- #: src/message.h:236
- msgid "Flooding detected."
- msgstr "Banjir terdeteksi."
- #: src/message.h:237
- #, c-format
- msgid ""
- "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
- "certain period(%d seconds)."
- msgstr ""
- "Koneksi jatuh karena tak ada pesan permintaan/bagian yang ditukar dalam "
- "periode tertentu (%d detik)."
- #: src/message.h:238
- msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
- msgstr ""
- "infoHash dalam berkas torrent tidak cocok dengan yang ada di berkas .aria2."
- #: src/message.h:239
- #, c-format
- msgid "No such file entry %s"
- msgstr "Tak ada entri berkas %s"
- #: src/message.h:240
- #, c-format
- msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
- msgstr "Terlalu pelan kecepatan Unduh: %d <= %d(B/s), host:%s"
- #: src/message.h:241
- msgid "No HttpRequestEntry found."
- msgstr "Tak ada HttpRequestEntry yang ditemukan."
- #: src/message.h:242
- #, c-format
- msgid "Got %d status, but no location header provided."
- msgstr "Dapat status %d, tapi tak ada tajuk lokasi yang diberikan."
- #: src/message.h:243
- #, c-format
- msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
- msgstr "Rentang tajuk tidak sah. Permintaan: %s-%s/%s, Respon: %s-%s/%s"
- #: src/message.h:244
- msgid "No file matched with your preference."
- msgstr "Tidak ada berkas yang cocok dengan pilihan Anda."
- #: src/message.h:245
- msgid "Exception caught"
- msgstr "Pengecualian tertangkap"
- #: src/message.h:246
- #, c-format
- msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
- msgstr "Panjang muatan maksimum terlampaui atau tidak sah. panjang = %u"
- #: src/message.h:247
- #, c-format
- msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
- msgstr ""
- "Panjang berkas tidak sah. Tak dapat melanjutkan unduh %s: lokal %s, jarak "
- "jauh %s"
- #: src/BtSetup.cc:160
- msgid "Errors occurred while binding port.\n"
- msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n"
- #: src/Util.cc:704
- msgid "Files:"
- msgstr "Berkas:"
- #~ msgid ""
- #~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
- #~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
- #~ "'prealloc'\n"
- #~ " pre-allocates file space before download "
- #~ "begins.\n"
- #~ " This may take some time depending on the "
- #~ "size of\n"
- #~ " the file."
- #~ msgstr ""
- #~ " --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
- #~ " 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
- #~ "berkas. 'prealloc'\n"
- #~ " melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
- #~ "mengunduh.\n"
- #~ " Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
- #~ "dari\n"
- #~ " berkas ini."
|