he.po 61 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-05-08 01:17+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:209
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:215
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:423
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:464
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:129
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:207
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:213
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:273
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:276
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:279
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:456
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  111. " Please note that in Metalink download, this\n"
  112. " option has no effect and use -C option instead."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:55
  115. msgid ""
  116. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  117. "error\n"
  118. " has occured."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:58
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:60
  124. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:62
  127. msgid ""
  128. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  129. " See also --all-proxy option.\n"
  130. " This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:66
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  135. " See also --all-proxy option.\n"
  136. " This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:70
  139. msgid ""
  140. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:74
  145. msgid ""
  146. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:81
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:85
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:87
  163. msgid ""
  164. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  165. "basic\n"
  166. " is the only supported scheme."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:90
  169. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:92
  172. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:94
  175. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:96
  178. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:98
  181. msgid ""
  182. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  183. "given,\n"
  184. " the active mode will be used."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid ""
  188. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  189. "than\n"
  190. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  191. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  192. "limit.\n"
  193. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  194. " This option does not affect BitTorrent "
  195. "downloads."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:107
  198. msgid ""
  199. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  200. "sec.\n"
  201. " 0 means unrestricted.\n"
  202. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  203. " To limit the download speed per download, use\n"
  204. " --max-download-limit option."
  205. msgstr ""
  206. #: src/usage_text.h:113
  207. msgid ""
  208. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  209. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  210. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  211. " To limit the overall download speed, use\n"
  212. " --max-overall-download-limit option."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:119
  215. msgid ""
  216. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  217. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  218. "'prealloc'\n"
  219. " pre-allocates file space before download "
  220. "begins.\n"
  221. " This may take some time depending on the size "
  222. "of\n"
  223. " the file.\n"
  224. " If you are using newer file systems such as "
  225. "ext4\n"
  226. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  227. "is\n"
  228. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  229. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  230. "with\n"
  231. " legacy file systems such as ext3 because it "
  232. "takes\n"
  233. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  234. "aria2\n"
  235. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  236. "may\n"
  237. " not be available if your system doesn't have\n"
  238. " posix_fallocate() function."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:134
  241. msgid ""
  242. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  243. " size is smaller than SIZE.\n"
  244. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  245. msgstr ""
  246. #: src/usage_text.h:138
  247. msgid ""
  248. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  249. "while\n"
  250. " allocating files.\n"
  251. " Turn off if you encounter any error"
  252. msgstr ""
  253. #: src/usage_text.h:142
  254. msgid ""
  255. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  256. " already exists but the corresponding .aria2 "
  257. "file\n"
  258. " doesn't exist."
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:146
  261. msgid ""
  262. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  263. "download\n"
  264. " when a piece length is different from one in\n"
  265. " a control file. If true is given, you can "
  266. "proceed\n"
  267. " but some download progress will be lost."
  268. msgstr ""
  269. #: src/usage_text.h:151
  270. msgid ""
  271. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  272. "sequentially\n"
  273. " and download each URI in a separate session, "
  274. "like\n"
  275. " the usual command-line download utilities."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:155
  278. msgid ""
  279. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  280. "already\n"
  281. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  282. " download.\n"
  283. " The new file name has a dot and a number"
  284. "(1..9999)\n"
  285. " appended."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:161
  288. msgid ""
  289. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  290. " You can specify set of parts:\n"
  291. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  292. " Also you can specify numeric sequences with "
  293. "step\n"
  294. " counter:\n"
  295. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  296. " A step counter can be omitted.\n"
  297. " If all URIs do not point to the same file, "
  298. "such\n"
  299. " as the second example above, -Z option is\n"
  300. " required."
  301. msgstr ""
  302. #: src/usage_text.h:172
  303. msgid ""
  304. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  305. msgstr ""
  306. #: src/usage_text.h:174
  307. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  308. msgstr ""
  309. #: src/usage_text.h:176
  310. msgid ""
  311. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  312. "piece\n"
  313. " hashes. This option has effect only in "
  314. "BitTorrent\n"
  315. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  316. " Use this option to re-download a damaged "
  317. "portion\n"
  318. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  319. "option."
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:182
  322. msgid ""
  323. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  324. " --check-integrity option and file is "
  325. "complete,\n"
  326. " continue to seed file. If you want to check "
  327. "file\n"
  328. " and download it only when it is damaged or\n"
  329. " incomplete, set this option to false.\n"
  330. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  331. " download."
  332. msgstr ""
  333. #: src/usage_text.h:190
  334. msgid ""
  335. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  336. "calculating\n"
  337. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  338. " checksums are provided."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:194
  341. msgid ""
  342. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  343. " file. Use this option to resume a download\n"
  344. " started by a web browser or another program\n"
  345. " which downloads files sequentially from the\n"
  346. " beginning. Currently this option is only\n"
  347. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  348. msgstr ""
  349. #: src/usage_text.h:201
  350. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:203
  353. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  354. msgstr ""
  355. #: src/usage_text.h:205
  356. msgid ""
  357. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  358. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  359. " URIs on a single line using the TAB "
  360. "character.\n"
  361. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  362. " The additional out and dir options can be\n"
  363. " specified after each line of URIs. This "
  364. "optional\n"
  365. " line must start with white space(s). See "
  366. "INPUT\n"
  367. " FILE section of man page for details."
  368. msgstr ""
  369. #: src/usage_text.h:214
  370. msgid ""
  371. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  372. "for\n"
  373. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  374. "metalink.\n"
  375. " See also -s and -C options."
  376. msgstr ""
  377. #: src/usage_text.h:218
  378. msgid ""
  379. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  380. "format\n"
  381. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:221
  384. msgid ""
  385. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  386. "file\n"
  387. " and exit. More detailed information will be "
  388. "listed\n"
  389. " in case of torrent file."
  390. msgstr ""
  391. #: src/usage_text.h:225
  392. msgid ""
  393. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  394. " You can find the file index using the\n"
  395. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  396. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  397. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  398. "\".\n"
  399. " ',' and '-' can be used together.\n"
  400. " When used with the -M option, index may vary\n"
  401. " depending on the query(see --metalink-* "
  402. "options)."
  403. msgstr ""
  404. #: src/usage_text.h:234
  405. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  406. msgstr ""
  407. #: src/usage_text.h:236
  408. msgid ""
  409. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  410. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  411. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  412. " parses it as a torrent file and downloads "
  413. "files\n"
  414. " mentioned in it.\n"
  415. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  416. " written to the disk, but is just kept in "
  417. "memory.\n"
  418. " If false is specified, the action mentioned "
  419. "above\n"
  420. " is not taken."
  421. msgstr ""
  422. #: src/usage_text.h:246
  423. msgid ""
  424. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  425. " mentioned in .torrent file."
  426. msgstr ""
  427. #: src/usage_text.h:249
  428. msgid ""
  429. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  430. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  431. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  432. "'-'\n"
  433. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  434. "can\n"
  435. " be used together."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:255
  438. msgid ""
  439. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  440. "sec.\n"
  441. " 0 means unrestricted.\n"
  442. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  443. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  444. " --max-upload-limit option."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:261
  447. msgid ""
  448. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  449. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  450. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  451. " To limit the overall upload speed, use\n"
  452. " --max-overall-upload-limit option."
  453. msgstr ""
  454. #: src/usage_text.h:267
  455. msgid ""
  456. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  457. " --seed-ratio option."
  458. msgstr ""
  459. #: src/usage_text.h:270
  460. msgid ""
  461. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  462. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  463. " You are strongly encouraged to specify equals "
  464. "or\n"
  465. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  466. "to\n"
  467. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  468. " If --seed-time option is specified along with\n"
  469. " this option, seeding ends when at least one "
  470. "of\n"
  471. " the conditions is satisfied."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:279
  474. msgid ""
  475. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  476. "in\n"
  477. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  478. " bytes are specified, only first 20\n"
  479. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  480. " specified, the random alphabet characters are\n"
  481. " added to make it's length 20 bytes."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:286
  484. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:288
  487. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  488. msgstr ""
  489. #: src/usage_text.h:290
  490. msgid ""
  491. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  492. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  493. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  494. "'-'\n"
  495. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  496. "can\n"
  497. " be used together."
  498. msgstr ""
  499. #: src/usage_text.h:296
  500. msgid ""
  501. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  502. " network."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:299
  505. msgid ""
  506. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:301
  509. msgid ""
  510. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  511. " If several encryption methods are provided by "
  512. "a\n"
  513. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  514. "satisfies\n"
  515. " the given level."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:306
  518. msgid ""
  519. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  520. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  521. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  522. " handshake."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:311
  525. msgid ""
  526. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  527. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  528. "temporarily\n"
  529. " increases the number of peers to try for more\n"
  530. " download speed. Configuring this option with "
  531. "your\n"
  532. " preferred download speed can increase your\n"
  533. " download speed in some cases.\n"
  534. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:319
  537. msgid ""
  538. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  539. "each\n"
  540. " BitTorrent download."
  541. msgstr ""
  542. #: src/usage_text.h:322
  543. msgid ""
  544. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  545. " verifying piece hashes."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:325
  548. msgid ""
  549. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  550. "torrent.\n"
  551. " 0 means unlimited.\n"
  552. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  553. msgstr ""
  554. #: src/usage_text.h:329
  555. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:331
  558. msgid ""
  559. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  560. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  561. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  562. " respects them. This means that if Metalink "
  563. "defines\n"
  564. " the maxconnections attribute lower than\n"
  565. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  566. " maxconnections attribute instead of "
  567. "NUM_SERVERS.\n"
  568. " See also -s and -j options."
  569. msgstr ""
  570. #: src/usage_text.h:340
  571. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:342
  574. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  575. msgstr ""
  576. #: src/usage_text.h:344
  577. msgid ""
  578. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:346
  581. msgid ""
  582. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  583. " A comma-delimited list of locations is\n"
  584. " acceptable."
  585. msgstr ""
  586. #: src/usage_text.h:350
  587. msgid ""
  588. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  589. "'none'\n"
  590. " if you don't have any preferred protocol."
  591. msgstr ""
  592. #: src/usage_text.h:353
  593. msgid ""
  594. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  595. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  596. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  597. " parses it as a metalink file and downloads "
  598. "files\n"
  599. " mentioned in it.\n"
  600. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  601. " written to the disk, but is just kept in "
  602. "memory.\n"
  603. " If false is specified, the action mentioned "
  604. "above\n"
  605. " is not taken."
  606. msgstr ""
  607. #: src/usage_text.h:363
  608. msgid ""
  609. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  610. " protocols are available for a mirror in a "
  611. "metalink\n"
  612. " file, aria2 uses one of them.\n"
  613. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  614. " specify the preference of protocol."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:369
  617. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  618. msgstr ""
  619. #: src/usage_text.h:371
  620. msgid ""
  621. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  622. " The help messages are classified in several\n"
  623. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  624. "for\n"
  625. " detailed explanation for the options related "
  626. "to\n"
  627. " http. If no matching category is found, "
  628. "search\n"
  629. " option name using a given word in middle "
  630. "match\n"
  631. " and print the result."
  632. msgstr ""
  633. #: src/usage_text.h:379
  634. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  635. msgstr ""
  636. #: src/usage_text.h:381
  637. msgid ""
  638. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:383
  641. msgid ""
  642. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  643. "passed.\n"
  644. " If 0 is given, this feature is disabled."
  645. msgstr ""
  646. #: src/usage_text.h:386
  647. msgid ""
  648. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  649. "use\n"
  650. " this option repeatedly to specify more than "
  651. "one\n"
  652. " header:\n"
  653. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  654. "9J1\"\n"
  655. " http://host/file"
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:392
  658. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:394
  661. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:396
  664. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:398
  667. msgid ""
  668. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  669. "summary.\n"
  670. " Setting 0 suppresses the output."
  671. msgstr ""
  672. #: src/usage_text.h:401
  673. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:403
  676. msgid ""
  677. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  678. "the\n"
  679. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  680. "available,\n"
  681. " apply it to the local file."
  682. msgstr ""
  683. #: src/usage_text.h:407
  684. msgid ""
  685. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  686. "establish\n"
  687. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  688. "the\n"
  689. " connection is established, this option makes "
  690. "no\n"
  691. " effect and --timeout option is used instead."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:412
  694. msgid ""
  695. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  696. "the\n"
  697. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  698. "getting\n"
  699. " a single byte, then force the download to "
  700. "fail.\n"
  701. " Specify 0 to disable this option.\n"
  702. " This options is effective only when using\n"
  703. " HTTP/FTP servers."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:419
  706. msgid ""
  707. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  708. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  709. "order\n"
  710. " appeared in the URI list.\n"
  711. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  712. "speed\n"
  713. " observed in the previous downloads and choose\n"
  714. " fastest server in the URI list. This also\n"
  715. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  716. " download speed is a part of performance "
  717. "profile\n"
  718. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  719. " --server-stat-if options.\n"
  720. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  721. "best\n"
  722. " mirrors for the first and reserved "
  723. "connections.\n"
  724. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  725. "which\n"
  726. " has not been tested yet, and if each of them "
  727. "has\n"
  728. " already been tested, returns mirrors which has "
  729. "to\n"
  730. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  731. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  732. " performance profile of servers."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:438
  735. msgid ""
  736. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  737. "profile\n"
  738. " of the servers is saved. You can load saved "
  739. "data\n"
  740. " using --server-stat-if option."
  741. msgstr ""
  742. #: src/usage_text.h:442
  743. msgid ""
  744. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  745. "profile\n"
  746. " of the servers. The loaded data will be used "
  747. "in\n"
  748. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  749. " See also --uri-selector option"
  750. msgstr ""
  751. #: src/usage_text.h:447
  752. msgid ""
  753. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  754. " performance profile of the servers since the "
  755. "last\n"
  756. " contact to them."
  757. msgstr ""
  758. #: src/usage_text.h:451
  759. msgid ""
  760. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  761. "seconds.\n"
  762. " If 0 is given, a control file is not saved "
  763. "during\n"
  764. " download. aria2 saves a control file when it "
  765. "stops\n"
  766. " regardless of the value."
  767. msgstr ""
  768. #: src/usage_text.h:456
  769. msgid ""
  770. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  771. " The certificate must be in PEM format.\n"
  772. " You may use --private-key option to specify "
  773. "the\n"
  774. " private key."
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:461
  777. msgid ""
  778. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  779. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  780. " format. See also --certificate option."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:465
  783. msgid ""
  784. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  785. "verify\n"
  786. " the peers. The certificate file must be in "
  787. "PEM\n"
  788. " format and can contain multiple CA "
  789. "certificates.\n"
  790. " Use --check-certificate option to enable\n"
  791. " verification."
  792. msgstr ""
  793. #: src/usage_text.h:471
  794. msgid ""
  795. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  796. "specified\n"
  797. " in --ca-certificate option."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:474
  800. msgid ""
  801. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  802. "where\n"
  803. " proxy should not be used."
  804. msgstr ""
  805. #: src/usage_text.h:477
  806. msgid ""
  807. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  808. "HTTP\n"
  809. " server."
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:480
  812. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  813. msgstr ""
  814. #: src/usage_text.h:493
  815. msgid ""
  816. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  817. "a\n"
  818. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  819. " named 'external', it can accept any kind of "
  820. "IP\n"
  821. " addresses."
  822. msgstr ""
  823. #: src/usage_text.h:498
  824. msgid ""
  825. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  826. "it\n"
  827. " is requested by the server. If false is set, "
  828. "then\n"
  829. " authorization header is always sent to the "
  830. "server.\n"
  831. " There is an exception: if username and "
  832. "password\n"
  833. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  834. " always sent to the server regardless of this\n"
  835. " option."
  836. msgstr ""
  837. #: src/usage_text.h:506
  838. msgid ""
  839. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  840. "can\n"
  841. " find the file index using the --show-files "
  842. "option.\n"
  843. " PATH is a relative path to the path specified "
  844. "in\n"
  845. " --dir option. You can use this option "
  846. "multiple\n"
  847. " times."
  848. msgstr ""
  849. #: src/usage_text.h:512
  850. msgid ""
  851. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  852. "the\n"
  853. " remote file is available and doesn't download\n"
  854. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  855. "download.\n"
  856. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  857. " specified."
  858. msgstr ""
  859. #: src/usage_text.h:518
  860. msgid ""
  861. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  862. " requests. This completely overrides interval "
  863. "value\n"
  864. " and aria2 just uses this value and ignores "
  865. "the\n"
  866. " min interval and interval value in the "
  867. "response of\n"
  868. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  869. "interval\n"
  870. " based on the response of tracker and the "
  871. "download\n"
  872. " progress."
  873. msgstr ""
  874. #: src/version_usage.cc:54
  875. msgid " version "
  876. msgstr ""
  877. #: src/version_usage.cc:71
  878. #, c-format
  879. msgid "Report bugs to %s"
  880. msgstr ""
  881. #: src/version_usage.cc:76
  882. #, c-format
  883. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  884. msgstr ""
  885. #: src/version_usage.cc:86
  886. #, c-format
  887. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  888. msgstr ""
  889. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  890. msgid "Options:"
  891. msgstr ""
  892. #: src/version_usage.cc:94
  893. #, c-format
  894. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  895. msgstr ""
  896. #: src/version_usage.cc:100
  897. msgid "Printing all options."
  898. msgstr ""
  899. #: src/version_usage.cc:102
  900. #, c-format
  901. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  902. msgstr ""
  903. #: src/version_usage.cc:106
  904. #, c-format
  905. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  906. msgstr ""
  907. #: src/version_usage.cc:120
  908. msgid ""
  909. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  910. " point to the same file or downloading will fail."
  911. msgstr ""
  912. #: src/version_usage.cc:122
  913. msgid ""
  914. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  915. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  916. " separate download."
  917. msgstr ""
  918. #: src/version_usage.cc:127
  919. msgid ""
  920. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  921. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  922. "time,\n"
  923. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  924. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  925. msgstr ""
  926. #: src/version_usage.cc:132
  927. msgid ""
  928. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  929. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  930. msgstr ""
  931. #: src/version_usage.cc:136
  932. msgid "Refer to man page for more information."
  933. msgstr ""
  934. #: src/message.h:40
  935. #, c-format
  936. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  937. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  938. #: src/message.h:41
  939. #, c-format
  940. msgid "CUID#%d - No segment available."
  941. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  942. #: src/message.h:42
  943. #, c-format
  944. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  945. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  946. #: src/message.h:43
  947. #, c-format
  948. msgid ""
  949. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  950. "header."
  951. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  952. #: src/message.h:44
  953. #, c-format
  954. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  955. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  956. #: src/message.h:45
  957. #, c-format
  958. msgid ""
  959. "CUID#%d - Requesting:\n"
  960. "%s"
  961. msgstr ""
  962. "CUID#%d - מבקש:\n"
  963. "%s"
  964. #: src/message.h:46
  965. #, c-format
  966. msgid ""
  967. "CUID#%d - Response received:\n"
  968. "%s"
  969. msgstr ""
  970. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  971. "%s"
  972. #: src/message.h:47
  973. #, c-format
  974. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  975. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  976. #: src/message.h:48
  977. #, c-format
  978. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  979. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  980. #: src/message.h:49
  981. #, c-format
  982. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  983. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  984. #: src/message.h:50
  985. #, c-format
  986. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  987. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  988. #: src/message.h:51
  989. #, c-format
  990. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  991. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  992. #: src/message.h:57
  993. #, c-format
  994. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  995. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  996. #: src/message.h:58
  997. #, c-format
  998. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  999. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  1000. #: src/message.h:59
  1001. #, c-format
  1002. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1003. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  1004. #: src/message.h:60
  1005. #, c-format
  1006. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1007. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  1008. #: src/message.h:61
  1009. #, c-format
  1010. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1011. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  1012. #: src/message.h:62
  1013. #, c-format
  1014. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1015. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  1016. #: src/message.h:63
  1017. #, c-format
  1018. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1019. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  1020. #: src/message.h:64
  1021. #, c-format
  1022. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1023. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  1024. #: src/message.h:65
  1025. #, c-format
  1026. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1027. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  1028. #: src/message.h:66
  1029. #, c-format
  1030. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1031. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  1032. #: src/message.h:67
  1033. #, c-format
  1034. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1035. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  1036. #: src/message.h:68
  1037. #, c-format
  1038. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1039. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  1040. #: src/message.h:69
  1041. #, c-format
  1042. msgid ""
  1043. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1044. "blockIndex=%d"
  1045. msgstr ""
  1046. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  1047. #: src/message.h:70
  1048. #, c-format
  1049. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1050. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  1051. #: src/message.h:71
  1052. #, c-format
  1053. msgid ""
  1054. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1055. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1056. msgstr ""
  1057. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  1058. "אורך=%d"
  1059. #: src/message.h:72
  1060. #, c-format
  1061. msgid ""
  1062. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1063. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1064. msgstr ""
  1065. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  1066. "התחלה=%d, אורך=%d"
  1067. #: src/message.h:73
  1068. #, c-format
  1069. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1070. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  1071. #: src/message.h:74
  1072. #, c-format
  1073. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1074. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  1075. #: src/message.h:75
  1076. #, c-format
  1077. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1078. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  1079. #: src/message.h:76
  1080. #, c-format
  1081. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1082. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  1083. #: src/message.h:77
  1084. #, c-format
  1085. msgid ""
  1086. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1087. "got choked."
  1088. msgstr ""
  1089. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  1090. #: src/message.h:78
  1091. #, c-format
  1092. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1093. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  1094. #: src/message.h:79
  1095. #, c-format
  1096. msgid ""
  1097. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1098. "acquired."
  1099. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  1100. #: src/message.h:80
  1101. #, c-format
  1102. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1103. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  1104. #: src/message.h:81
  1105. #, c-format
  1106. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1107. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  1108. #: src/message.h:82
  1109. #, c-format
  1110. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1111. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  1112. #: src/message.h:83
  1113. #, c-format
  1114. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1115. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  1116. #: src/message.h:84
  1117. #, c-format
  1118. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1119. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  1120. #: src/message.h:85
  1121. #, c-format
  1122. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1123. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  1124. #: src/message.h:86
  1125. #, c-format
  1126. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1127. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1128. #: src/message.h:87
  1129. #, c-format
  1130. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1131. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1132. #: src/message.h:88
  1133. #, c-format
  1134. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1135. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1136. #: src/message.h:89
  1137. #, c-format
  1138. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1139. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1140. #: src/message.h:90
  1141. #, c-format
  1142. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1143. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1144. #: src/message.h:91
  1145. #, c-format
  1146. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1147. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1148. #: src/message.h:92
  1149. #, c-format
  1150. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/message.h:94
  1153. #, c-format
  1154. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1155. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1156. #: src/message.h:95
  1157. #, c-format
  1158. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1159. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1160. #: src/message.h:96
  1161. #, c-format
  1162. msgid "The segment file %s exists."
  1163. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1164. #: src/message.h:97
  1165. #, c-format
  1166. msgid "The segment file %s does not exist."
  1167. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1168. #: src/message.h:98
  1169. #, c-format
  1170. msgid "Saving the segment file %s"
  1171. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1172. #: src/message.h:99
  1173. msgid "The segment file was saved successfully."
  1174. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1175. #: src/message.h:100
  1176. #, c-format
  1177. msgid "Loading the segment file %s."
  1178. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1179. #: src/message.h:101
  1180. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1181. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1182. #: src/message.h:102
  1183. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1184. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1185. #: src/message.h:103
  1186. #, c-format
  1187. msgid ""
  1188. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1189. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1190. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1191. "overwrite=true option and restart aria2."
  1192. msgstr ""
  1193. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1194. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1195. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1196. #: src/message.h:104
  1197. #, c-format
  1198. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1199. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1200. #: src/message.h:105
  1201. msgid "File not found"
  1202. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1203. #: src/message.h:106
  1204. msgid "Not a directory"
  1205. msgstr "אינה תיקיה"
  1206. #: src/message.h:107
  1207. #, c-format
  1208. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1209. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1210. #: src/message.h:108
  1211. #, c-format
  1212. msgid "Writing file %s"
  1213. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1214. #: src/message.h:109
  1215. msgid "No peer list received."
  1216. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1217. #: src/message.h:110
  1218. #, c-format
  1219. msgid "Adding peer %s:%d"
  1220. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1221. #: src/message.h:111
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1224. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1225. #: src/message.h:112
  1226. msgid "Download of selected files was complete."
  1227. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1228. #: src/message.h:113
  1229. msgid "The download was complete."
  1230. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1231. #: src/message.h:114
  1232. #, c-format
  1233. msgid "Removed %d have entries."
  1234. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1235. #: src/message.h:115
  1236. #, c-format
  1237. msgid "Validating file %s"
  1238. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1239. #: src/message.h:116
  1240. #, c-format
  1241. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1242. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1243. #: src/message.h:117
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1246. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1247. #: src/message.h:118
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1250. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1251. #: src/message.h:119
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Download complete: %s"
  1254. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1255. #: src/message.h:120
  1256. msgid "Seeding is over."
  1257. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1258. #: src/message.h:121
  1259. #, c-format
  1260. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1261. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1262. #: src/message.h:122
  1263. msgid "No chunk to verify."
  1264. msgstr "אין נתח לאימות."
  1265. #: src/message.h:123
  1266. #, c-format
  1267. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1268. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1269. #: src/message.h:124
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1272. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1273. #: src/message.h:125
  1274. #, c-format
  1275. msgid ""
  1276. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1277. "support disabled."
  1278. msgstr ""
  1279. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1280. "מבוטלת."
  1281. #: src/message.h:126
  1282. msgid "Logging started."
  1283. msgstr "דיווח הופעל."
  1284. #: src/message.h:127
  1285. msgid "Specify at least one URL."
  1286. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1287. #: src/message.h:128
  1288. msgid "daemon failed."
  1289. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1290. #: src/message.h:129
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1293. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1294. #: src/message.h:130
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1297. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1298. #: src/message.h:131
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1301. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1302. #: src/message.h:132
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1305. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1306. #: src/message.h:133
  1307. msgid "Resource not found"
  1308. msgstr "משאב לא נמצא"
  1309. #: src/message.h:134
  1310. #, c-format
  1311. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1312. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1313. #: src/message.h:135
  1314. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1315. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1316. #: src/message.h:136
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1319. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1320. #: src/message.h:137
  1321. #, c-format
  1322. msgid ""
  1323. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1324. "exist."
  1325. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1326. #: src/message.h:138
  1327. #, c-format
  1328. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1329. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1330. #: src/message.h:139
  1331. #, c-format
  1332. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1333. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1334. #: src/message.h:140
  1335. msgid "Tracker returned null data."
  1336. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1337. #: src/message.h:141
  1338. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1339. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1340. #: src/message.h:142
  1341. #, c-format
  1342. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:143
  1345. #, c-format
  1346. msgid ""
  1347. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/message.h:145
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/message.h:148
  1354. #, fuzzy, c-format
  1355. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1356. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1357. #: src/message.h:149
  1358. #, fuzzy, c-format
  1359. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1360. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1361. #: src/message.h:150
  1362. #, fuzzy, c-format
  1363. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1364. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1365. #: src/message.h:153
  1366. #, fuzzy, c-format
  1367. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1368. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1369. #: src/message.h:154
  1370. #, fuzzy, c-format
  1371. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1372. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1373. #: src/message.h:155
  1374. #, fuzzy, c-format
  1375. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1376. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1377. #: src/message.h:158
  1378. #, fuzzy, c-format
  1379. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1380. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1381. #: src/message.h:159
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:161
  1386. #, fuzzy, c-format
  1387. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1388. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1389. #: src/message.h:163
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:164
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "No certificate found."
  1396. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1397. #: src/message.h:165
  1398. msgid "Hostname not match."
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:166
  1401. msgid "No files to download."
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:168
  1404. msgid ""
  1405. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1406. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:170
  1409. #, fuzzy, c-format
  1410. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1411. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1412. #: src/message.h:171
  1413. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/message.h:174
  1416. msgid "Timeout."
  1417. msgstr "תם הזמן."
  1418. #: src/message.h:175
  1419. msgid "Invalid chunk size."
  1420. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1421. #: src/message.h:176
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1424. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1425. #: src/message.h:177
  1426. msgid "Invalid header."
  1427. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1428. #: src/message.h:178
  1429. msgid "Invalid response."
  1430. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1431. #: src/message.h:179
  1432. msgid "No header found."
  1433. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1434. #: src/message.h:180
  1435. msgid "No status header."
  1436. msgstr "אין כותרת מצב."
  1437. #: src/message.h:181
  1438. msgid "Proxy connection failed."
  1439. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1440. #: src/message.h:182
  1441. msgid "Connection failed."
  1442. msgstr "החיבור נכשל."
  1443. #: src/message.h:183
  1444. #, c-format
  1445. msgid ""
  1446. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1447. "Expected:%s Actual:%s"
  1448. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1449. #: src/message.h:184
  1450. #, c-format
  1451. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1452. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1453. #: src/message.h:185
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Too large file size. size=%s"
  1456. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1457. #: src/message.h:186
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1460. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1461. #: src/message.h:187
  1462. #, c-format
  1463. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1464. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1465. #: src/message.h:188
  1466. msgid "SSL I/O error"
  1467. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1468. #: src/message.h:189
  1469. msgid "SSL protocol error"
  1470. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1471. #: src/message.h:190
  1472. #, c-format
  1473. msgid "SSL unknown error %d"
  1474. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1475. #: src/message.h:191
  1476. #, c-format
  1477. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1478. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1479. #: src/message.h:192
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1482. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1483. #: src/message.h:193
  1484. msgid "Authorization failed."
  1485. msgstr "אימות נכשל."
  1486. #: src/message.h:194
  1487. msgid "Got EOF from the server."
  1488. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1489. #: src/message.h:195
  1490. msgid "Got EOF from peer."
  1491. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1492. #: src/message.h:196
  1493. msgid "Malformed meta info."
  1494. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1495. #: src/message.h:198
  1496. #, c-format
  1497. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1498. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1499. #: src/message.h:199
  1500. #, c-format
  1501. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1502. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1503. #: src/message.h:200
  1504. #, c-format
  1505. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1506. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1507. #: src/message.h:201
  1508. msgid "Failed to read data from disk."
  1509. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1510. #: src/message.h:202
  1511. #, c-format
  1512. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1513. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1514. #: src/message.h:203
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1517. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1518. #: src/message.h:204
  1519. #, c-format
  1520. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1521. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1522. #: src/message.h:205
  1523. #, c-format
  1524. msgid "%s is not a directory."
  1525. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1526. #: src/message.h:206
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1529. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1530. #: src/message.h:207
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1533. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1534. #: src/message.h:208
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1537. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1538. #: src/message.h:209
  1539. #, c-format
  1540. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1541. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1542. #: src/message.h:211
  1543. #, c-format
  1544. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1545. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1546. #: src/message.h:212
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1549. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1550. #: src/message.h:213
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1553. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1554. #: src/message.h:214
  1555. #, c-format
  1556. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1557. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1558. #: src/message.h:215
  1559. #, c-format
  1560. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1561. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1562. #: src/message.h:216
  1563. #, c-format
  1564. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1565. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1566. #: src/message.h:217
  1567. #, c-format
  1568. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1569. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1570. #: src/message.h:218
  1571. #, c-format
  1572. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1573. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1574. #: src/message.h:219
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:220
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:221
  1583. #, c-format
  1584. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/message.h:222
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:223
  1591. #, c-format
  1592. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/message.h:224
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:225
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:226
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:227
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1609. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1610. #: src/message.h:228
  1611. #, c-format
  1612. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1613. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1614. #: src/message.h:229
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:230
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:231
  1623. #, c-format
  1624. msgid ""
  1625. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1626. "s, actualHash=%s"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:232
  1629. msgid "Download aborted."
  1630. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1631. #: src/message.h:233
  1632. #, c-format
  1633. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/message.h:234
  1636. msgid "Insufficient checksums."
  1637. msgstr "בדיקות שגויות."
  1638. #: src/message.h:235
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1641. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1642. #: src/message.h:236
  1643. msgid "Flooding detected."
  1644. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1645. #: src/message.h:237
  1646. #, c-format
  1647. msgid ""
  1648. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1649. "certain period(%d seconds)."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/message.h:238
  1652. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/message.h:239
  1655. #, c-format
  1656. msgid "No such file entry %s"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/message.h:240
  1659. #, c-format
  1660. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/message.h:241
  1663. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:242
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:243
  1670. #, c-format
  1671. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:244
  1674. msgid "No file matched with your preference."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:245
  1677. msgid "Exception caught"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:246
  1680. #, c-format
  1681. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/message.h:247
  1684. #, c-format
  1685. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/BtSetup.cc:160
  1688. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/Util.cc:704
  1691. msgid "Files:"
  1692. msgstr ""