el.po 62 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-05-08 01:17+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
  12. "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:209
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
  24. "απενεργοποίηση."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:215
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:423
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:464
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Status Legend:"
  44. msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
  45. #: src/OptionHandler.cc:38
  46. msgid " Default: "
  47. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:39
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Tags: "
  51. msgstr " Tags: "
  52. #: src/OptionHandler.cc:40
  53. #, fuzzy
  54. msgid " Possible Values: "
  55. msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:129
  57. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  58. msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
  60. #, c-format
  61. msgid "must be between %s and %s."
  62. msgstr ""
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:207
  64. #, c-format
  65. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  66. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:213
  68. #, c-format
  69. msgid "must be greater than or equal to %s."
  70. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
  72. msgid "must be a number."
  73. msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:273
  75. #, c-format
  76. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  77. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:276
  79. #, c-format
  80. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  81. msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:279
  83. #, c-format
  84. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  85. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:456
  87. msgid "must be one of the following:"
  88. msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  89. #: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
  90. msgid "unrecognized proxy format"
  91. msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
  92. #: src/usage_text.h:37
  93. msgid ""
  94. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  95. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  96. #: src/usage_text.h:39
  97. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  98. msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
  99. #: src/usage_text.h:41
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  105. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  106. #: src/usage_text.h:44
  107. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  108. msgstr " -D, --daemon. Εκτέλεση σαν daemon."
  109. #: src/usage_text.h:46
  110. #, fuzzy
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  121. " Please note that in Metalink download, this\n"
  122. " option has no effect and use -C option instead."
  123. msgstr ""
  124. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  125. "δίδονται περισσότερα\n"
  126. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  127. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  128. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  129. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  130. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  131. "παραμετρο -j."
  132. #: src/usage_text.h:55
  133. #, fuzzy
  134. msgid ""
  135. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  136. "error\n"
  137. " has occured."
  138. msgstr ""
  139. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  140. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  141. " Προκαθορισμένο: 5"
  142. #: src/usage_text.h:58
  143. #, fuzzy
  144. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  145. msgstr ""
  146. " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
  147. #: src/usage_text.h:60
  148. #, fuzzy
  149. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  150. msgstr ""
  151. " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
  152. " Προκαθορισμένο: 5"
  153. #: src/usage_text.h:62
  154. #, fuzzy
  155. msgid ""
  156. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  161. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  162. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  163. #: src/usage_text.h:66
  164. #, fuzzy
  165. msgid ""
  166. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  167. " See also --all-proxy option.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  171. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  172. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
  181. " ή 'ascii'.\n"
  182. " Προκαθορισμένο: binary"
  183. #: src/usage_text.h:74
  184. msgid ""
  185. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  186. " You can override this setting and specify a\n"
  187. " proxy server for a particular protocol using\n"
  188. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  189. " options.\n"
  190. " This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:81
  193. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  194. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  195. #: src/usage_text.h:83
  196. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  197. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  198. #: src/usage_text.h:85
  199. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:87
  202. #, fuzzy
  203. msgid ""
  204. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  205. "basic\n"
  206. " is the only supported scheme."
  207. msgstr ""
  208. " --http-auth-scheme=SCHEME Ορίστε σχήμα διαπίστευσης HTTP. Προς στιγμην, το "
  209. "basic\n"
  210. " είναι το μόνο υποστηριζόμενο.\n"
  211. " Προκαθορισμένο: basic"
  212. #: src/usage_text.h:90
  213. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  214. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  215. #: src/usage_text.h:92
  216. #, fuzzy
  217. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  218. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  219. #: src/usage_text.h:94
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  222. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  223. #: src/usage_text.h:96
  224. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:98
  227. msgid ""
  228. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  229. "given,\n"
  230. " the active mode will be used."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:101
  233. msgid ""
  234. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  235. "than\n"
  236. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  237. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  238. "limit.\n"
  239. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  240. " This option does not affect BitTorrent "
  241. "downloads."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:107
  244. msgid ""
  245. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  246. "sec.\n"
  247. " 0 means unrestricted.\n"
  248. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  249. " To limit the download speed per download, use\n"
  250. " --max-download-limit option."
  251. msgstr ""
  252. #: src/usage_text.h:113
  253. msgid ""
  254. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  255. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  256. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  257. " To limit the overall download speed, use\n"
  258. " --max-overall-download-limit option."
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:119
  261. msgid ""
  262. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  263. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  264. "'prealloc'\n"
  265. " pre-allocates file space before download "
  266. "begins.\n"
  267. " This may take some time depending on the size "
  268. "of\n"
  269. " the file.\n"
  270. " If you are using newer file systems such as "
  271. "ext4\n"
  272. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  273. "is\n"
  274. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  275. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  276. "with\n"
  277. " legacy file systems such as ext3 because it "
  278. "takes\n"
  279. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  280. "aria2\n"
  281. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  282. "may\n"
  283. " not be available if your system doesn't have\n"
  284. " posix_fallocate() function."
  285. msgstr ""
  286. #: src/usage_text.h:134
  287. msgid ""
  288. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  289. " size is smaller than SIZE.\n"
  290. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  291. msgstr ""
  292. #: src/usage_text.h:138
  293. msgid ""
  294. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  295. "while\n"
  296. " allocating files.\n"
  297. " Turn off if you encounter any error"
  298. msgstr ""
  299. #: src/usage_text.h:142
  300. msgid ""
  301. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  302. " already exists but the corresponding .aria2 "
  303. "file\n"
  304. " doesn't exist."
  305. msgstr ""
  306. #: src/usage_text.h:146
  307. msgid ""
  308. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  309. "download\n"
  310. " when a piece length is different from one in\n"
  311. " a control file. If true is given, you can "
  312. "proceed\n"
  313. " but some download progress will be lost."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:151
  316. msgid ""
  317. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  318. "sequentially\n"
  319. " and download each URI in a separate session, "
  320. "like\n"
  321. " the usual command-line download utilities."
  322. msgstr ""
  323. #: src/usage_text.h:155
  324. msgid ""
  325. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  326. "already\n"
  327. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  328. " download.\n"
  329. " The new file name has a dot and a number"
  330. "(1..9999)\n"
  331. " appended."
  332. msgstr ""
  333. #: src/usage_text.h:161
  334. msgid ""
  335. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  336. " You can specify set of parts:\n"
  337. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  338. " Also you can specify numeric sequences with "
  339. "step\n"
  340. " counter:\n"
  341. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  342. " A step counter can be omitted.\n"
  343. " If all URIs do not point to the same file, "
  344. "such\n"
  345. " as the second example above, -Z option is\n"
  346. " required."
  347. msgstr ""
  348. #: src/usage_text.h:172
  349. msgid ""
  350. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:174
  353. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  354. msgstr ""
  355. #: src/usage_text.h:176
  356. msgid ""
  357. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  358. "piece\n"
  359. " hashes. This option has effect only in "
  360. "BitTorrent\n"
  361. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  362. " Use this option to re-download a damaged "
  363. "portion\n"
  364. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  365. "option."
  366. msgstr ""
  367. #: src/usage_text.h:182
  368. msgid ""
  369. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  370. " --check-integrity option and file is "
  371. "complete,\n"
  372. " continue to seed file. If you want to check "
  373. "file\n"
  374. " and download it only when it is damaged or\n"
  375. " incomplete, set this option to false.\n"
  376. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  377. " download."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:190
  380. msgid ""
  381. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  382. "calculating\n"
  383. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  384. " checksums are provided."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:194
  387. msgid ""
  388. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  389. " file. Use this option to resume a download\n"
  390. " started by a web browser or another program\n"
  391. " which downloads files sequentially from the\n"
  392. " beginning. Currently this option is only\n"
  393. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:201
  396. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:203
  399. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:205
  402. msgid ""
  403. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  404. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  405. " URIs on a single line using the TAB "
  406. "character.\n"
  407. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  408. " The additional out and dir options can be\n"
  409. " specified after each line of URIs. This "
  410. "optional\n"
  411. " line must start with white space(s). See "
  412. "INPUT\n"
  413. " FILE section of man page for details."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:214
  416. msgid ""
  417. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  418. "for\n"
  419. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  420. "metalink.\n"
  421. " See also -s and -C options."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:218
  424. msgid ""
  425. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  426. "format\n"
  427. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  428. msgstr ""
  429. #: src/usage_text.h:221
  430. msgid ""
  431. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  432. "file\n"
  433. " and exit. More detailed information will be "
  434. "listed\n"
  435. " in case of torrent file."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:225
  438. #, fuzzy
  439. msgid ""
  440. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  441. " You can find the file index using the\n"
  442. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  443. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  444. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  445. "\".\n"
  446. " ',' and '-' can be used together.\n"
  447. " When used with the -M option, index may vary\n"
  448. " depending on the query(see --metalink-* "
  449. "options)."
  450. msgstr ""
  451. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  452. "δίδονται περισσότερα\n"
  453. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  454. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  455. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  456. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  457. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  458. "παραμετρο -j."
  459. #: src/usage_text.h:234
  460. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  461. msgstr ""
  462. #: src/usage_text.h:236
  463. msgid ""
  464. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  465. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  466. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  467. " parses it as a torrent file and downloads "
  468. "files\n"
  469. " mentioned in it.\n"
  470. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  471. " written to the disk, but is just kept in "
  472. "memory.\n"
  473. " If false is specified, the action mentioned "
  474. "above\n"
  475. " is not taken."
  476. msgstr ""
  477. #: src/usage_text.h:246
  478. msgid ""
  479. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  480. " mentioned in .torrent file."
  481. msgstr ""
  482. #: src/usage_text.h:249
  483. msgid ""
  484. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  485. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  486. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  487. "'-'\n"
  488. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  489. "can\n"
  490. " be used together."
  491. msgstr ""
  492. #: src/usage_text.h:255
  493. msgid ""
  494. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  495. "sec.\n"
  496. " 0 means unrestricted.\n"
  497. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  498. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  499. " --max-upload-limit option."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:261
  502. msgid ""
  503. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  504. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  505. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  506. " To limit the overall upload speed, use\n"
  507. " --max-overall-upload-limit option."
  508. msgstr ""
  509. #: src/usage_text.h:267
  510. msgid ""
  511. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  512. " --seed-ratio option."
  513. msgstr ""
  514. #: src/usage_text.h:270
  515. #, fuzzy
  516. msgid ""
  517. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  518. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  519. " You are strongly encouraged to specify equals "
  520. "or\n"
  521. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  522. "to\n"
  523. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  524. " If --seed-time option is specified along with\n"
  525. " this option, seeding ends when at least one "
  526. "of\n"
  527. " the conditions is satisfied."
  528. msgstr ""
  529. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  530. "δίδονται περισσότερα\n"
  531. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  532. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  533. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  534. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  535. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  536. "παραμετρο -j."
  537. #: src/usage_text.h:279
  538. msgid ""
  539. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  540. "in\n"
  541. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  542. " bytes are specified, only first 20\n"
  543. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  544. " specified, the random alphabet characters are\n"
  545. " added to make it's length 20 bytes."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:286
  548. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  549. msgstr ""
  550. #: src/usage_text.h:288
  551. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:290
  554. msgid ""
  555. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  556. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  557. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  558. "'-'\n"
  559. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  560. "can\n"
  561. " be used together."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:296
  564. msgid ""
  565. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  566. " network."
  567. msgstr ""
  568. #: src/usage_text.h:299
  569. msgid ""
  570. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  571. msgstr ""
  572. #: src/usage_text.h:301
  573. msgid ""
  574. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  575. " If several encryption methods are provided by "
  576. "a\n"
  577. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  578. "satisfies\n"
  579. " the given level."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:306
  582. msgid ""
  583. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  584. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  585. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  586. " handshake."
  587. msgstr ""
  588. #: src/usage_text.h:311
  589. msgid ""
  590. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  591. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  592. "temporarily\n"
  593. " increases the number of peers to try for more\n"
  594. " download speed. Configuring this option with "
  595. "your\n"
  596. " preferred download speed can increase your\n"
  597. " download speed in some cases.\n"
  598. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:319
  601. msgid ""
  602. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  603. "each\n"
  604. " BitTorrent download."
  605. msgstr ""
  606. #: src/usage_text.h:322
  607. msgid ""
  608. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  609. " verifying piece hashes."
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:325
  612. #, fuzzy
  613. msgid ""
  614. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  615. "torrent.\n"
  616. " 0 means unlimited.\n"
  617. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  618. msgstr ""
  619. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  620. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  621. " Προκαθορισμένο: 5"
  622. #: src/usage_text.h:329
  623. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  624. msgstr ""
  625. #: src/usage_text.h:331
  626. #, fuzzy
  627. msgid ""
  628. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  629. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  630. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  631. " respects them. This means that if Metalink "
  632. "defines\n"
  633. " the maxconnections attribute lower than\n"
  634. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  635. " maxconnections attribute instead of "
  636. "NUM_SERVERS.\n"
  637. " See also -s and -j options."
  638. msgstr ""
  639. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  640. "δίδονται περισσότερα\n"
  641. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  642. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  643. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  644. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  645. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  646. "παραμετρο -j."
  647. #: src/usage_text.h:340
  648. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  649. msgstr ""
  650. #: src/usage_text.h:342
  651. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  652. msgstr ""
  653. #: src/usage_text.h:344
  654. msgid ""
  655. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:346
  658. msgid ""
  659. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  660. " A comma-delimited list of locations is\n"
  661. " acceptable."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:350
  664. msgid ""
  665. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  666. "'none'\n"
  667. " if you don't have any preferred protocol."
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:353
  670. msgid ""
  671. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  672. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  673. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  674. " parses it as a metalink file and downloads "
  675. "files\n"
  676. " mentioned in it.\n"
  677. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  678. " written to the disk, but is just kept in "
  679. "memory.\n"
  680. " If false is specified, the action mentioned "
  681. "above\n"
  682. " is not taken."
  683. msgstr ""
  684. #: src/usage_text.h:363
  685. msgid ""
  686. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  687. " protocols are available for a mirror in a "
  688. "metalink\n"
  689. " file, aria2 uses one of them.\n"
  690. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  691. " specify the preference of protocol."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:369
  694. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:371
  697. msgid ""
  698. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  699. " The help messages are classified in several\n"
  700. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  701. "for\n"
  702. " detailed explanation for the options related "
  703. "to\n"
  704. " http. If no matching category is found, "
  705. "search\n"
  706. " option name using a given word in middle "
  707. "match\n"
  708. " and print the result."
  709. msgstr ""
  710. #: src/usage_text.h:379
  711. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:381
  714. msgid ""
  715. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:383
  718. msgid ""
  719. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  720. "passed.\n"
  721. " If 0 is given, this feature is disabled."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:386
  724. msgid ""
  725. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  726. "use\n"
  727. " this option repeatedly to specify more than "
  728. "one\n"
  729. " header:\n"
  730. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  731. "9J1\"\n"
  732. " http://host/file"
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:392
  735. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:394
  738. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:396
  741. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:398
  744. msgid ""
  745. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  746. "summary.\n"
  747. " Setting 0 suppresses the output."
  748. msgstr ""
  749. #: src/usage_text.h:401
  750. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:403
  753. msgid ""
  754. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  755. "the\n"
  756. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  757. "available,\n"
  758. " apply it to the local file."
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:407
  761. msgid ""
  762. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  763. "establish\n"
  764. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  765. "the\n"
  766. " connection is established, this option makes "
  767. "no\n"
  768. " effect and --timeout option is used instead."
  769. msgstr ""
  770. #: src/usage_text.h:412
  771. msgid ""
  772. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  773. "the\n"
  774. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  775. "getting\n"
  776. " a single byte, then force the download to "
  777. "fail.\n"
  778. " Specify 0 to disable this option.\n"
  779. " This options is effective only when using\n"
  780. " HTTP/FTP servers."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:419
  783. msgid ""
  784. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  785. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  786. "order\n"
  787. " appeared in the URI list.\n"
  788. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  789. "speed\n"
  790. " observed in the previous downloads and choose\n"
  791. " fastest server in the URI list. This also\n"
  792. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  793. " download speed is a part of performance "
  794. "profile\n"
  795. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  796. " --server-stat-if options.\n"
  797. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  798. "best\n"
  799. " mirrors for the first and reserved "
  800. "connections.\n"
  801. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  802. "which\n"
  803. " has not been tested yet, and if each of them "
  804. "has\n"
  805. " already been tested, returns mirrors which has "
  806. "to\n"
  807. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  808. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  809. " performance profile of servers."
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:438
  812. #, fuzzy
  813. msgid ""
  814. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  815. "profile\n"
  816. " of the servers is saved. You can load saved "
  817. "data\n"
  818. " using --server-stat-if option."
  819. msgstr ""
  820. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  821. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  822. " Προκαθορισμένο: 5"
  823. #: src/usage_text.h:442
  824. msgid ""
  825. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  826. "profile\n"
  827. " of the servers. The loaded data will be used "
  828. "in\n"
  829. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  830. " See also --uri-selector option"
  831. msgstr ""
  832. #: src/usage_text.h:447
  833. #, fuzzy
  834. msgid ""
  835. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  836. " performance profile of the servers since the "
  837. "last\n"
  838. " contact to them."
  839. msgstr ""
  840. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  841. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  842. " Προκαθορισμένο: 5"
  843. #: src/usage_text.h:451
  844. msgid ""
  845. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  846. "seconds.\n"
  847. " If 0 is given, a control file is not saved "
  848. "during\n"
  849. " download. aria2 saves a control file when it "
  850. "stops\n"
  851. " regardless of the value."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:456
  854. msgid ""
  855. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  856. " The certificate must be in PEM format.\n"
  857. " You may use --private-key option to specify "
  858. "the\n"
  859. " private key."
  860. msgstr ""
  861. #: src/usage_text.h:461
  862. #, fuzzy
  863. msgid ""
  864. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  865. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  866. " format. See also --certificate option."
  867. msgstr ""
  868. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  869. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  870. " Προκαθορισμένο: 5"
  871. #: src/usage_text.h:465
  872. msgid ""
  873. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  874. "verify\n"
  875. " the peers. The certificate file must be in "
  876. "PEM\n"
  877. " format and can contain multiple CA "
  878. "certificates.\n"
  879. " Use --check-certificate option to enable\n"
  880. " verification."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:471
  883. msgid ""
  884. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  885. "specified\n"
  886. " in --ca-certificate option."
  887. msgstr ""
  888. #: src/usage_text.h:474
  889. msgid ""
  890. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  891. "where\n"
  892. " proxy should not be used."
  893. msgstr ""
  894. #: src/usage_text.h:477
  895. msgid ""
  896. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  897. "HTTP\n"
  898. " server."
  899. msgstr ""
  900. #: src/usage_text.h:480
  901. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  902. msgstr ""
  903. #: src/usage_text.h:493
  904. msgid ""
  905. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  906. "a\n"
  907. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  908. " named 'external', it can accept any kind of "
  909. "IP\n"
  910. " addresses."
  911. msgstr ""
  912. #: src/usage_text.h:498
  913. msgid ""
  914. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  915. "it\n"
  916. " is requested by the server. If false is set, "
  917. "then\n"
  918. " authorization header is always sent to the "
  919. "server.\n"
  920. " There is an exception: if username and "
  921. "password\n"
  922. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  923. " always sent to the server regardless of this\n"
  924. " option."
  925. msgstr ""
  926. #: src/usage_text.h:506
  927. msgid ""
  928. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  929. "can\n"
  930. " find the file index using the --show-files "
  931. "option.\n"
  932. " PATH is a relative path to the path specified "
  933. "in\n"
  934. " --dir option. You can use this option "
  935. "multiple\n"
  936. " times."
  937. msgstr ""
  938. #: src/usage_text.h:512
  939. msgid ""
  940. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  941. "the\n"
  942. " remote file is available and doesn't download\n"
  943. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  944. "download.\n"
  945. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  946. " specified."
  947. msgstr ""
  948. #: src/usage_text.h:518
  949. msgid ""
  950. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  951. " requests. This completely overrides interval "
  952. "value\n"
  953. " and aria2 just uses this value and ignores "
  954. "the\n"
  955. " min interval and interval value in the "
  956. "response of\n"
  957. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  958. "interval\n"
  959. " based on the response of tracker and the "
  960. "download\n"
  961. " progress."
  962. msgstr ""
  963. #: src/version_usage.cc:54
  964. msgid " version "
  965. msgstr ""
  966. #: src/version_usage.cc:71
  967. #, c-format
  968. msgid "Report bugs to %s"
  969. msgstr ""
  970. #: src/version_usage.cc:76
  971. #, c-format
  972. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  973. msgstr ""
  974. #: src/version_usage.cc:86
  975. #, c-format
  976. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  977. msgstr ""
  978. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  979. msgid "Options:"
  980. msgstr ""
  981. #: src/version_usage.cc:94
  982. #, c-format
  983. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  984. msgstr ""
  985. #: src/version_usage.cc:100
  986. msgid "Printing all options."
  987. msgstr ""
  988. #: src/version_usage.cc:102
  989. #, c-format
  990. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  991. msgstr ""
  992. #: src/version_usage.cc:106
  993. #, c-format
  994. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  995. msgstr ""
  996. #: src/version_usage.cc:120
  997. msgid ""
  998. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  999. " point to the same file or downloading will fail."
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/version_usage.cc:122
  1002. msgid ""
  1003. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1004. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1005. " separate download."
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/version_usage.cc:127
  1008. msgid ""
  1009. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1010. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1011. "time,\n"
  1012. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1013. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/version_usage.cc:132
  1016. msgid ""
  1017. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1018. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/version_usage.cc:136
  1021. msgid "Refer to man page for more information."
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/message.h:40
  1024. #, c-format
  1025. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1026. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση για ένα τμήμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
  1027. #: src/message.h:41
  1028. #, c-format
  1029. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1030. msgstr "CUID#%d - Κανένα τμήμα δεν είναι διαθέσιμο."
  1031. #: src/message.h:42
  1032. #, c-format
  1033. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1034. msgstr "CUID#%d - Συνδέομαι στο %s:%d"
  1035. #: src/message.h:43
  1036. #, c-format
  1037. msgid ""
  1038. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1039. "header."
  1040. msgstr ""
  1041. "CUID#%d - Το τμήμα άλλαξε. 'Εστειλα ξανά την αίτηση με νέα επικεφαλίδα."
  1042. #: src/message.h:44
  1043. #, c-format
  1044. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1045. msgstr "CUID#%d - Ανακατεύθυνση στο %s"
  1046. #: src/message.h:45
  1047. #, c-format
  1048. msgid ""
  1049. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1050. "%s"
  1051. msgstr ""
  1052. "CUID#%d - Ζητώ:\n"
  1053. "%s"
  1054. #: src/message.h:46
  1055. #, c-format
  1056. msgid ""
  1057. "CUID#%d - Response received:\n"
  1058. "%s"
  1059. msgstr ""
  1060. "Copy text \t\n"
  1061. "CUID#%d - Ελήφθη απόκριση:\n"
  1062. "%s"
  1063. #: src/message.h:47
  1064. #, c-format
  1065. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1066. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτβση απορρίφθηκε. URI=%s"
  1067. #: src/message.h:48
  1068. #, c-format
  1069. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1070. msgstr "CUID#%d - Επανεκκινώ την μεταφόρτωση. URI=%s"
  1071. #: src/message.h:49
  1072. #, c-format
  1073. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1074. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε."
  1075. #: src/message.h:50
  1076. #, c-format
  1077. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/message.h:51
  1080. #, c-format
  1081. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/message.h:57
  1084. #, c-format
  1085. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/message.h:58
  1088. #, c-format
  1089. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/message.h:59
  1092. #, c-format
  1093. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/message.h:60
  1096. #, c-format
  1097. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/message.h:61
  1100. #, c-format
  1101. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/message.h:62
  1104. #, c-format
  1105. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/message.h:63
  1108. #, c-format
  1109. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/message.h:64
  1112. #, c-format
  1113. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/message.h:65
  1116. #, c-format
  1117. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/message.h:66
  1120. #, c-format
  1121. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/message.h:67
  1124. #, c-format
  1125. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:68
  1128. #, c-format
  1129. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/message.h:69
  1132. #, c-format
  1133. msgid ""
  1134. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1135. "blockIndex=%d"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/message.h:70
  1138. #, c-format
  1139. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/message.h:71
  1142. #, c-format
  1143. msgid ""
  1144. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1145. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/message.h:72
  1148. #, c-format
  1149. msgid ""
  1150. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1151. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/message.h:73
  1154. #, c-format
  1155. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/message.h:74
  1158. #, c-format
  1159. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/message.h:75
  1162. #, c-format
  1163. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/message.h:76
  1166. #, c-format
  1167. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/message.h:77
  1170. #, c-format
  1171. msgid ""
  1172. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1173. "got choked."
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:78
  1176. #, c-format
  1177. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/message.h:79
  1180. #, c-format
  1181. msgid ""
  1182. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1183. "acquired."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/message.h:80
  1186. #, c-format
  1187. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/message.h:81
  1190. #, c-format
  1191. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/message.h:82
  1194. #, c-format
  1195. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/message.h:83
  1198. #, c-format
  1199. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/message.h:84
  1202. #, c-format
  1203. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/message.h:85
  1206. #, c-format
  1207. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/message.h:86
  1210. #, c-format
  1211. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/message.h:87
  1214. #, c-format
  1215. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/message.h:88
  1218. #, c-format
  1219. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/message.h:89
  1222. #, c-format
  1223. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/message.h:90
  1226. #, c-format
  1227. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/message.h:91
  1230. #, c-format
  1231. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/message.h:92
  1234. #, c-format
  1235. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/message.h:94
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/message.h:95
  1242. #, c-format
  1243. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/message.h:96
  1246. #, c-format
  1247. msgid "The segment file %s exists."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/message.h:97
  1250. #, c-format
  1251. msgid "The segment file %s does not exist."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/message.h:98
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Saving the segment file %s"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:99
  1258. msgid "The segment file was saved successfully."
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/message.h:100
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Loading the segment file %s."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/message.h:101
  1265. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/message.h:102
  1268. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:103
  1271. #, c-format
  1272. msgid ""
  1273. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1274. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1275. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1276. "overwrite=true option and restart aria2."
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:104
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:105
  1283. msgid "File not found"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/message.h:106
  1286. msgid "Not a directory"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/message.h:107
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/message.h:108
  1293. #, c-format
  1294. msgid "Writing file %s"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/message.h:109
  1297. msgid "No peer list received."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/message.h:110
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Adding peer %s:%d"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:111
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:112
  1308. msgid "Download of selected files was complete."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/message.h:113
  1311. msgid "The download was complete."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/message.h:114
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Removed %d have entries."
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/message.h:115
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Validating file %s"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:116
  1322. #, c-format
  1323. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:117
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:118
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/message.h:119
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Download complete: %s"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/message.h:120
  1338. msgid "Seeding is over."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/message.h:121
  1341. #, c-format
  1342. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:122
  1345. msgid "No chunk to verify."
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/message.h:123
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/message.h:124
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/message.h:125
  1356. #, c-format
  1357. msgid ""
  1358. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1359. "support disabled."
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/message.h:126
  1362. msgid "Logging started."
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/message.h:127
  1365. msgid "Specify at least one URL."
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/message.h:128
  1368. msgid "daemon failed."
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/message.h:129
  1371. #, c-format
  1372. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/message.h:130
  1375. #, c-format
  1376. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:131
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:132
  1383. #, c-format
  1384. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/message.h:133
  1387. msgid "Resource not found"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/message.h:134
  1390. #, c-format
  1391. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:135
  1394. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/message.h:136
  1397. #, c-format
  1398. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:137
  1401. #, c-format
  1402. msgid ""
  1403. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1404. "exist."
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/message.h:138
  1407. #, c-format
  1408. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:139
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:140
  1415. msgid "Tracker returned null data."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:141
  1418. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/message.h:142
  1421. #, c-format
  1422. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/message.h:143
  1425. #, c-format
  1426. msgid ""
  1427. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/message.h:145
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:148
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:149
  1438. #, c-format
  1439. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:150
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:153
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:154
  1450. #, c-format
  1451. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:155
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:158
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/message.h:159
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:161
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:163
  1470. #, c-format
  1471. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/message.h:164
  1474. msgid "No certificate found."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/message.h:165
  1477. msgid "Hostname not match."
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/message.h:166
  1480. msgid "No files to download."
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:168
  1483. msgid ""
  1484. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1485. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/message.h:170
  1488. #, c-format
  1489. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/message.h:171
  1492. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:174
  1495. msgid "Timeout."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:175
  1498. msgid "Invalid chunk size."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:176
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:177
  1505. msgid "Invalid header."
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/message.h:178
  1508. msgid "Invalid response."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:179
  1511. msgid "No header found."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:180
  1514. msgid "No status header."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:181
  1517. msgid "Proxy connection failed."
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/message.h:182
  1520. msgid "Connection failed."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/message.h:183
  1523. #, c-format
  1524. msgid ""
  1525. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1526. "Expected:%s Actual:%s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:184
  1529. #, c-format
  1530. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:185
  1533. #, c-format
  1534. msgid "Too large file size. size=%s"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:186
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:187
  1541. #, c-format
  1542. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:188
  1545. msgid "SSL I/O error"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:189
  1548. msgid "SSL protocol error"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/message.h:190
  1551. #, c-format
  1552. msgid "SSL unknown error %d"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:191
  1555. #, c-format
  1556. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:192
  1559. #, c-format
  1560. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/message.h:193
  1563. msgid "Authorization failed."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:194
  1566. msgid "Got EOF from the server."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/message.h:195
  1569. msgid "Got EOF from peer."
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/message.h:196
  1572. msgid "Malformed meta info."
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/message.h:198
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:199
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:200
  1583. #, c-format
  1584. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/message.h:201
  1587. msgid "Failed to read data from disk."
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:202
  1590. #, c-format
  1591. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:203
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/message.h:204
  1598. #, c-format
  1599. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:205
  1602. #, c-format
  1603. msgid "%s is not a directory."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:206
  1606. #, c-format
  1607. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:207
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:208
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:209
  1618. #, c-format
  1619. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:211
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:212
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:213
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:214
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:215
  1638. #, c-format
  1639. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:216
  1642. #, c-format
  1643. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:217
  1646. #, c-format
  1647. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:218
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:219
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:220
  1658. #, c-format
  1659. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/message.h:221
  1662. #, c-format
  1663. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:222
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:223
  1670. #, c-format
  1671. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:224
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:225
  1678. #, c-format
  1679. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/message.h:226
  1682. #, c-format
  1683. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/message.h:227
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:228
  1690. #, c-format
  1691. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:229
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:230
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:231
  1702. #, c-format
  1703. msgid ""
  1704. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1705. "s, actualHash=%s"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:232
  1708. msgid "Download aborted."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:233
  1711. #, c-format
  1712. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:234
  1715. msgid "Insufficient checksums."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:235
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:236
  1722. msgid "Flooding detected."
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/message.h:237
  1725. #, c-format
  1726. msgid ""
  1727. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1728. "certain period(%d seconds)."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/message.h:238
  1731. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:239
  1734. #, c-format
  1735. msgid "No such file entry %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:240
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:241
  1742. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/message.h:242
  1745. #, c-format
  1746. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/message.h:243
  1749. #, c-format
  1750. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/message.h:244
  1753. msgid "No file matched with your preference."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/message.h:245
  1756. msgid "Exception caught"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/message.h:246
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/message.h:247
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/BtSetup.cc:160
  1767. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/Util.cc:704
  1770. msgid "Files:"
  1771. msgstr ""
  1772. #~ msgid ""
  1773. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1774. #~ "URLs."
  1775. #~ msgstr ""
  1776. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Χρήση HTTP διακομιστή proxy. Επιδρα σε όλα τα "
  1777. #~ "URLs."
  1778. #~ msgid ""
  1779. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1780. #~ msgstr ""
  1781. #~ " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1782. #~ "URLs."
  1783. #~ msgid ""
  1784. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1785. #~ "URLs."
  1786. #~ msgstr ""
  1787. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1788. #~ "URLs."
  1789. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1790. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Χρησιμοποίησε παθητική λειτουργία FTP."
  1791. #~ msgid ""
  1792. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1793. #~ " Default: anonymous"
  1794. #~ msgstr " --ftp-user=USER Ορίστε χρήστη FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  1795. #~ msgid ""
  1796. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1797. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1798. #~ msgstr ""
  1799. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs.\n"
  1800. #~ " Προκαθορισμένο: ARIA2USER@"
  1801. #~ msgid ""
  1802. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1803. #~ "'get' or\n"
  1804. #~ " 'tunnel'.\n"
  1805. #~ " Default: tunnel"
  1806. #~ msgstr ""
  1807. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Χρησιμοποίησε τον HTTP proxy στο FTP. Το "
  1808. #~ "METHOD είναι 'get' ή\n"
  1809. #~ " 'tunnel'.\n"
  1810. #~ " Προκαθορισμένο: tunnel"