nl.po 88 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-10-01 23:45+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "Language: nl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:225
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:232
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272
  36. #, fuzzy, c-format
  37. msgid "Serialized session to '%s' successfully."
  38. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  39. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275
  40. #, fuzzy, c-format
  41. msgid "Failed to serialize session to '%s'."
  42. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  43. #: src/RequestGroupMan.cc:399
  44. #, fuzzy, c-format
  45. msgid "Download GID#%<PRId64> paused"
  46. msgstr "Download afgerond: %s"
  47. #: src/RequestGroupMan.cc:445
  48. #, fuzzy, c-format
  49. msgid "Download GID#%<PRId64> not complete: %s"
  50. msgstr "Download afgerond: %s"
  51. #: src/RequestGroupMan.cc:726
  52. msgid "Download Results:"
  53. msgstr ""
  54. #: src/RequestGroupMan.cc:769
  55. msgid "Status Legend:"
  56. msgstr ""
  57. #: src/RequestGroupMan.cc:771
  58. #, fuzzy
  59. msgid "(OK):download completed."
  60. msgstr "De download was compleet."
  61. #: src/RequestGroupMan.cc:774
  62. msgid "(ERR):error occurred."
  63. msgstr ""
  64. #: src/RequestGroupMan.cc:777
  65. msgid "(INPR):download in-progress."
  66. msgstr ""
  67. #: src/RequestGroupMan.cc:780
  68. #, fuzzy
  69. msgid "(RM):download removed."
  70. msgstr "Download afgebroken."
  71. #: src/OptionHandler.cc:38
  72. msgid " Default: "
  73. msgstr ""
  74. #: src/OptionHandler.cc:39
  75. msgid " Tags: "
  76. msgstr ""
  77. #: src/OptionHandler.cc:40
  78. msgid " Possible Values: "
  79. msgstr ""
  80. #: src/usage_text.h:37
  81. msgid ""
  82. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  83. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  84. #: src/usage_text.h:39
  85. #, fuzzy
  86. msgid ""
  87. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  88. " option is used, this option is ignored."
  89. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  90. #: src/usage_text.h:42
  91. msgid ""
  92. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  93. " specified, log is written to stdout."
  94. msgstr ""
  95. #: src/usage_text.h:45
  96. msgid ""
  97. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  98. "will\n"
  99. " be changed to \"/\" and standard input, "
  100. "standard\n"
  101. " output and standard error will be redirected "
  102. "to\n"
  103. " \"/dev/null\"."
  104. msgstr ""
  105. #: src/usage_text.h:50
  106. msgid ""
  107. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  108. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  109. "and\n"
  110. " remaining URLs are used for backup. If less "
  111. "than\n"
  112. " N URLs are given, those URLs are used more "
  113. "than\n"
  114. " once so that N connections total are made\n"
  115. " simultaneously. The number of connections to "
  116. "the\n"
  117. " same host is restricted by\n"
  118. " --max-connection-per-server option. See also\n"
  119. " --min-split-size option."
  120. msgstr ""
  121. #: src/usage_text.h:60
  122. msgid ""
  123. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  124. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  125. "the\n"
  126. " HTTP server returns 503 response."
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:64
  129. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  130. msgstr ""
  131. #: src/usage_text.h:66
  132. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:68
  135. msgid ""
  136. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  137. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  138. " See also --all-proxy option.\n"
  139. " This affects all URLs."
  140. msgstr ""
  141. #: src/usage_text.h:73
  142. msgid ""
  143. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  144. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  145. " See also --all-proxy option.\n"
  146. " This affects all URLs."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:78
  149. msgid ""
  150. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  151. "previously\n"
  152. " defined proxy, use \"\".\n"
  153. " See also --all-proxy option.\n"
  154. " This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid ""
  158. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  159. "erase\n"
  160. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  161. " You can override this setting and specify a\n"
  162. " proxy server for a particular protocol using\n"
  163. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  164. " options.\n"
  165. " This affects all URLs."
  166. msgstr ""
  167. #: src/usage_text.h:91
  168. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. #: src/usage_text.h:93
  171. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  172. msgstr ""
  173. #: src/usage_text.h:95
  174. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  175. msgstr ""
  176. #: src/usage_text.h:97
  177. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  178. msgstr ""
  179. #: src/usage_text.h:99
  180. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  181. msgstr ""
  182. #: src/usage_text.h:101
  183. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  184. msgstr ""
  185. #: src/usage_text.h:103
  186. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  187. msgstr ""
  188. #: src/usage_text.h:105
  189. msgid ""
  190. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  191. "given,\n"
  192. " the active mode will be used."
  193. msgstr ""
  194. #: src/usage_text.h:108
  195. msgid ""
  196. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  197. "than\n"
  198. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  199. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  200. "limit.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  202. " This option does not affect BitTorrent "
  203. "downloads."
  204. msgstr ""
  205. #: src/usage_text.h:114
  206. msgid ""
  207. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  208. "sec.\n"
  209. " 0 means unrestricted.\n"
  210. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  211. " To limit the download speed per download, use\n"
  212. " --max-download-limit option."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:120
  215. msgid ""
  216. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  217. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  219. " To limit the overall download speed, use\n"
  220. " --max-overall-download-limit option."
  221. msgstr ""
  222. #: src/usage_text.h:126
  223. msgid ""
  224. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  225. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  226. "'prealloc'\n"
  227. " pre-allocates file space before download "
  228. "begins.\n"
  229. " This may take some time depending on the size "
  230. "of\n"
  231. " the file.\n"
  232. " If you are using newer file systems such as "
  233. "ext4\n"
  234. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  235. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  236. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  237. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  238. "legacy\n"
  239. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  240. "it\n"
  241. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  242. " blocks aria2 entirely until allocation "
  243. "finishes.\n"
  244. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  245. " doesn't have posix_fallocate() function.\n"
  246. " 'trunc' uses ftruncate() system call or\n"
  247. " platform-specific counterpart to truncate a "
  248. "file\n"
  249. " to a specified length."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:145
  252. msgid ""
  253. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  254. " size is smaller than SIZE.\n"
  255. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  256. msgstr ""
  257. #: src/usage_text.h:149
  258. msgid ""
  259. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  260. "while\n"
  261. " allocating files.\n"
  262. " Turn off if you encounter any error"
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:153
  265. msgid ""
  266. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  267. " corresponding control file doesn't exist. "
  268. "See\n"
  269. " also --auto-file-renaming option."
  270. msgstr ""
  271. #: src/usage_text.h:157
  272. msgid ""
  273. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  274. " download when a piece length is different "
  275. "from\n"
  276. " one in a control file. If true is given, you "
  277. "can\n"
  278. " proceed but some download progress will be "
  279. "lost."
  280. msgstr ""
  281. #: src/usage_text.h:162
  282. msgid ""
  283. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  284. "sequentially\n"
  285. " and download each URI in a separate session, "
  286. "like\n"
  287. " the usual command-line download utilities."
  288. msgstr ""
  289. #: src/usage_text.h:166
  290. msgid ""
  291. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  292. "already\n"
  293. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  294. " download.\n"
  295. " The new file name has a dot and a number"
  296. "(1..9999)\n"
  297. " appended."
  298. msgstr ""
  299. #: src/usage_text.h:172
  300. msgid ""
  301. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  302. " You can specify set of parts:\n"
  303. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  304. " Also you can specify numeric sequences with "
  305. "step\n"
  306. " counter:\n"
  307. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  308. " A step counter can be omitted.\n"
  309. " If all URIs do not point to the same file, "
  310. "such\n"
  311. " as the second example above, -Z option is\n"
  312. " required."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:183
  315. msgid ""
  316. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  317. msgstr ""
  318. #: src/usage_text.h:185
  319. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:187
  322. msgid ""
  323. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  324. "piece\n"
  325. " hashes or a hash of entire file. This option "
  326. "has\n"
  327. " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
  328. " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
  329. " --checksum option. If piece hashes are "
  330. "provided,\n"
  331. " this option can detect damaged portions of a "
  332. "file\n"
  333. " and re-download them. If a hash of entire file "
  334. "is\n"
  335. " provided, hash check is only done when file "
  336. "has\n"
  337. " been already download. This is determined by "
  338. "file\n"
  339. " length. If hash check fails, file is\n"
  340. " re-downloaded from scratch. If both piece "
  341. "hashes\n"
  342. " and a hash of entire file are provided, only\n"
  343. " piece hashes are used."
  344. msgstr ""
  345. #: src/usage_text.h:201
  346. msgid ""
  347. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  348. " --check-integrity option and file is "
  349. "complete,\n"
  350. " continue to seed file. If you want to check "
  351. "file\n"
  352. " and download it only when it is damaged or\n"
  353. " incomplete, set this option to false.\n"
  354. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  355. " download."
  356. msgstr ""
  357. #: src/usage_text.h:209
  358. msgid ""
  359. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  360. "calculating\n"
  361. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  362. " checksums are provided."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:213
  365. msgid ""
  366. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  367. " file. Use this option to resume a download\n"
  368. " started by a web browser or another program\n"
  369. " which downloads files sequentially from the\n"
  370. " beginning. Currently this option is only\n"
  371. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  372. msgstr ""
  373. #: src/usage_text.h:220
  374. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  375. msgstr ""
  376. #: src/usage_text.h:222
  377. #, fuzzy
  378. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  379. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  380. #: src/usage_text.h:224
  381. msgid ""
  382. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  383. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  384. " URIs on a single line using the TAB "
  385. "character.\n"
  386. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  387. " Additionally, options can be specified after "
  388. "each\n"
  389. " line of URI. This optional line must start "
  390. "with\n"
  391. " one or more white spaces and have one option "
  392. "per\n"
  393. " single line. See INPUT FILE section of man "
  394. "page\n"
  395. " for details. See also --deferred-input option."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:234
  398. #, fuzzy
  399. msgid ""
  400. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  401. "for\n"
  402. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  403. "metalink.\n"
  404. " See also --split option."
  405. msgstr ""
  406. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  407. " connectie mee te maken.\n"
  408. " Standaard: 5"
  409. #: src/usage_text.h:238
  410. msgid ""
  411. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  412. "format\n"
  413. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:241
  416. msgid ""
  417. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  418. "x)/\n"
  419. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  420. "is\n"
  421. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  422. "and\n"
  423. " their expiry values are treated as 0."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:246
  426. msgid ""
  427. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  428. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  429. " information will be listed in case of torrent\n"
  430. " file."
  431. msgstr ""
  432. #: src/usage_text.h:251
  433. msgid ""
  434. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  435. " You can find the file index using the\n"
  436. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  437. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  438. " You can also use '-' to specify a range: "
  439. "\"1-5\".\n"
  440. " ',' and '-' can be used together.\n"
  441. " When used with the -M option, index may vary\n"
  442. " depending on the query(see --metalink-* "
  443. "options)."
  444. msgstr ""
  445. #: src/usage_text.h:260
  446. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  447. msgstr ""
  448. #: src/usage_text.h:262
  449. msgid ""
  450. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  451. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  452. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  453. " parses it as a torrent file and downloads "
  454. "files\n"
  455. " mentioned in it.\n"
  456. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  457. " written to the disk, but is just kept in "
  458. "memory.\n"
  459. " If false is specified, the action mentioned "
  460. "above\n"
  461. " is not taken."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:272
  464. msgid ""
  465. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  466. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  467. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  468. "'-'\n"
  469. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  470. "can\n"
  471. " be used together."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:278
  474. msgid ""
  475. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  476. "sec.\n"
  477. " 0 means unrestricted.\n"
  478. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  479. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  480. " --max-upload-limit option."
  481. msgstr ""
  482. #: src/usage_text.h:284
  483. msgid ""
  484. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  485. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  486. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  487. " To limit the overall upload speed, use\n"
  488. " --max-overall-upload-limit option."
  489. msgstr ""
  490. #: src/usage_text.h:290
  491. msgid ""
  492. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  493. " --seed-ratio option."
  494. msgstr ""
  495. #: src/usage_text.h:293
  496. msgid ""
  497. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  498. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  499. " You are strongly encouraged to specify equals "
  500. "or\n"
  501. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  502. "to\n"
  503. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  504. " If --seed-time option is specified along with\n"
  505. " this option, seeding ends when at least one "
  506. "of\n"
  507. " the conditions is satisfied."
  508. msgstr ""
  509. #: src/usage_text.h:302
  510. msgid ""
  511. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  512. "in\n"
  513. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  514. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  515. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  516. "random\n"
  517. " byte data are added to make its length 20 "
  518. "bytes."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:308
  521. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:310
  524. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  525. msgstr ""
  526. #: src/usage_text.h:312
  527. msgid ""
  528. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  529. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  530. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  531. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  532. "','\n"
  533. " and '-' can be used together."
  534. msgstr ""
  535. #: src/usage_text.h:318
  536. #, fuzzy
  537. msgid ""
  538. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  539. "DHT\n"
  540. " network."
  541. msgstr ""
  542. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  543. " connectie mee te maken.\n"
  544. " Standaard: 5"
  545. #: src/usage_text.h:321
  546. msgid ""
  547. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  548. msgstr ""
  549. #: src/usage_text.h:323
  550. msgid ""
  551. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  552. " If several encryption methods are provided by "
  553. "a\n"
  554. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  555. "satisfies\n"
  556. " the given level."
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:328
  559. msgid ""
  560. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  561. "and\n"
  562. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  563. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  564. " handshake."
  565. msgstr ""
  566. #: src/usage_text.h:333
  567. msgid ""
  568. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  569. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  570. "temporarily\n"
  571. " increases the number of peers to try for more\n"
  572. " download speed. Configuring this option with "
  573. "your\n"
  574. " preferred download speed can increase your\n"
  575. " download speed in some cases.\n"
  576. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:341
  579. #, fuzzy
  580. msgid ""
  581. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  582. "each\n"
  583. " BitTorrent download."
  584. msgstr ""
  585. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  586. " connectie mee te maken.\n"
  587. " Standaard: 5"
  588. #: src/usage_text.h:344
  589. msgid ""
  590. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  591. " verifying piece hashes."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:347
  594. #, fuzzy
  595. msgid ""
  596. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  597. "torrent.\n"
  598. " 0 means unlimited.\n"
  599. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  600. msgstr ""
  601. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  602. " connectie mee te maken.\n"
  603. " Standaard: 5"
  604. #: src/usage_text.h:351
  605. #, fuzzy
  606. msgid ""
  607. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  608. "metalink\n"
  609. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  610. " specified."
  611. msgstr ""
  612. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  613. #: src/usage_text.h:355
  614. msgid ""
  615. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  616. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  617. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  618. " respects them. This means that if Metalink "
  619. "defines\n"
  620. " the maxconnections attribute lower than\n"
  621. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  622. " maxconnections attribute instead of "
  623. "NUM_SERVERS.\n"
  624. " See also -s and -j options."
  625. msgstr ""
  626. #: src/usage_text.h:364
  627. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  628. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  629. #: src/usage_text.h:366
  630. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  631. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  632. #: src/usage_text.h:368
  633. msgid ""
  634. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  635. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  636. #: src/usage_text.h:370
  637. msgid ""
  638. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  639. " A comma-delimited list of locations is\n"
  640. " acceptable."
  641. msgstr ""
  642. #: src/usage_text.h:374
  643. msgid ""
  644. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  645. "'none'\n"
  646. " if you don't have any preferred protocol."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:377
  649. msgid ""
  650. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  651. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  652. "content\n"
  653. " type of application/metalink4+xml or\n"
  654. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  655. " parses it as a metalink file and downloads "
  656. "files\n"
  657. " mentioned in it.\n"
  658. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  659. " written to the disk, but is just kept in "
  660. "memory.\n"
  661. " If false is specified, the action mentioned "
  662. "above\n"
  663. " is not taken."
  664. msgstr ""
  665. #: src/usage_text.h:388
  666. msgid ""
  667. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  668. "several\n"
  669. " protocols are available for a mirror in a "
  670. "metalink\n"
  671. " file, aria2 uses one of them.\n"
  672. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  673. " specify the preference of protocol."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:394
  676. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  677. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  678. #: src/usage_text.h:396
  679. msgid ""
  680. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  681. " The help messages are classified with tags. A "
  682. "tag\n"
  683. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  684. "help=#http\"\n"
  685. " to get the usage for the options tagged with\n"
  686. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  687. "usage\n"
  688. " for the options whose name includes that word."
  689. msgstr ""
  690. #: src/usage_text.h:403
  691. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:405
  694. msgid ""
  695. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:407
  698. msgid ""
  699. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  700. "passed.\n"
  701. " If 0 is given, this feature is disabled."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:410
  704. msgid ""
  705. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  706. "use\n"
  707. " this option repeatedly to specify more than "
  708. "one\n"
  709. " header:\n"
  710. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  711. "9J1\"\n"
  712. " http://host/file"
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:416
  715. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:418
  718. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  719. msgstr ""
  720. #: src/usage_text.h:420
  721. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:422
  724. msgid ""
  725. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  726. "summary.\n"
  727. " Setting 0 suppresses the output."
  728. msgstr ""
  729. #: src/usage_text.h:425
  730. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:427
  733. msgid ""
  734. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  735. "the\n"
  736. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  737. "available,\n"
  738. " apply it to the local file."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:431
  741. msgid ""
  742. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  743. "establish\n"
  744. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  745. "the\n"
  746. " connection is established, this option makes "
  747. "no\n"
  748. " effect and --timeout option is used instead."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:436
  751. msgid ""
  752. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  753. "the\n"
  754. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  755. "getting\n"
  756. " a single byte, then force the download to "
  757. "fail.\n"
  758. " Specify 0 to disable this option.\n"
  759. " This options is effective only when using\n"
  760. " HTTP/FTP servers."
  761. msgstr ""
  762. #: src/usage_text.h:443
  763. msgid ""
  764. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  765. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  766. "order\n"
  767. " appeared in the URI list.\n"
  768. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  769. "speed\n"
  770. " observed in the previous downloads and choose\n"
  771. " fastest server in the URI list. This also\n"
  772. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  773. " download speed is a part of performance "
  774. "profile\n"
  775. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  776. " --server-stat-if options.\n"
  777. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  778. "best\n"
  779. " mirrors for the first and reserved "
  780. "connections.\n"
  781. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  782. "which\n"
  783. " has not been tested yet, and if each of them "
  784. "has\n"
  785. " already been tested, returns mirrors which has "
  786. "to\n"
  787. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  788. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  789. " performance profile of servers."
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:462
  792. msgid ""
  793. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  794. "profile\n"
  795. " of the servers is saved. You can load saved "
  796. "data\n"
  797. " using --server-stat-if option."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:466
  800. msgid ""
  801. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  802. "profile\n"
  803. " of the servers. The loaded data will be used "
  804. "in\n"
  805. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  806. " See also --uri-selector option"
  807. msgstr ""
  808. #: src/usage_text.h:471
  809. msgid ""
  810. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  811. " performance profile of the servers since the "
  812. "last\n"
  813. " contact to them."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:475
  816. msgid ""
  817. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  818. "seconds.\n"
  819. " If 0 is given, a control file is not saved "
  820. "during\n"
  821. " download. aria2 saves a control file when it "
  822. "stops\n"
  823. " regardless of the value."
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:480
  826. msgid ""
  827. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  828. " The certificate must be in PEM format.\n"
  829. " You may use --private-key option to specify "
  830. "the\n"
  831. " private key."
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:485
  834. msgid ""
  835. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  836. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  837. " format. See also --certificate option."
  838. msgstr ""
  839. #: src/usage_text.h:489
  840. msgid ""
  841. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  842. "verify\n"
  843. " the peers. The certificate file must be in "
  844. "PEM\n"
  845. " format and can contain multiple CA "
  846. "certificates.\n"
  847. " Use --check-certificate option to enable\n"
  848. " verification."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:495
  851. msgid ""
  852. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  853. "specified\n"
  854. " in --ca-certificate option."
  855. msgstr ""
  856. #: src/usage_text.h:498
  857. msgid ""
  858. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  859. " network address with or without CIDR block "
  860. "where\n"
  861. " proxy should not be used."
  862. msgstr ""
  863. #: src/usage_text.h:502
  864. msgid ""
  865. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  866. "HTTP\n"
  867. " server."
  868. msgstr ""
  869. #: src/usage_text.h:505
  870. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  871. msgstr ""
  872. #: src/usage_text.h:507
  873. msgid ""
  874. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  875. "a\n"
  876. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  877. " named 'external', it can accept any kind of "
  878. "IP\n"
  879. " addresses."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:512
  882. msgid ""
  883. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  884. "it\n"
  885. " is requested by the server. If false is set, "
  886. "then\n"
  887. " authorization header is always sent to the "
  888. "server.\n"
  889. " There is an exception: if username and "
  890. "password\n"
  891. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  892. " always sent to the server regardless of this\n"
  893. " option."
  894. msgstr ""
  895. #: src/usage_text.h:520
  896. msgid ""
  897. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  898. "can\n"
  899. " find the file index using the --show-files "
  900. "option.\n"
  901. " PATH is a relative path to the path specified "
  902. "in\n"
  903. " --dir option. You can use this option "
  904. "multiple\n"
  905. " times."
  906. msgstr ""
  907. #: src/usage_text.h:526
  908. msgid ""
  909. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  910. "the\n"
  911. " remote file is available and doesn't download\n"
  912. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  913. "download.\n"
  914. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  915. " specified."
  916. msgstr ""
  917. #: src/usage_text.h:532
  918. msgid ""
  919. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  920. " requests. This completely overrides interval "
  921. "value\n"
  922. " and aria2 just uses this value and ignores "
  923. "the\n"
  924. " min interval and interval value in the "
  925. "response of\n"
  926. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  927. "interval\n"
  928. " based on the response of tracker and the "
  929. "download\n"
  930. " progress."
  931. msgstr ""
  932. #: src/usage_text.h:540
  933. msgid ""
  934. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  935. "download\n"
  936. " completed.\n"
  937. " See --on-download-start option for the\n"
  938. " requirement of COMMAND.\n"
  939. " See also --on-download-stop option."
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:546
  942. msgid ""
  943. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  944. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  945. "COMMAND:\n"
  946. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  947. "Event\n"
  948. " Hook in man page for more details."
  949. msgstr ""
  950. #: src/usage_text.h:551
  951. msgid ""
  952. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  953. " was paused.\n"
  954. " See --on-download-start option for the\n"
  955. " requirement of COMMAND."
  956. msgstr ""
  957. #: src/usage_text.h:556
  958. msgid ""
  959. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  960. " aborted due to error.\n"
  961. " See --on-download-start option for the\n"
  962. " requirement of COMMAND.\n"
  963. " See also --on-download-stop option."
  964. msgstr ""
  965. #: src/usage_text.h:562
  966. msgid ""
  967. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  968. " stopped. You can override the command to be\n"
  969. " executed for particular download result using\n"
  970. " --on-download-complete and --on-download-"
  971. "error. If\n"
  972. " they are specified, command specified in this\n"
  973. " option is not executed.\n"
  974. " See --on-download-start option for the\n"
  975. " requirement of COMMAND."
  976. msgstr ""
  977. #: src/usage_text.h:571
  978. msgid ""
  979. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  980. "0 in\n"
  981. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  982. " feature is disabled."
  983. msgstr ""
  984. #: src/usage_text.h:575
  985. msgid ""
  986. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  987. "last\n"
  988. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  989. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  990. " keywords:head and tail. To include both "
  991. "keywords,\n"
  992. " they must be separated by comma. These "
  993. "keywords\n"
  994. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  995. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  996. "of\n"
  997. " first SIZE bytes of each file get higher "
  998. "priority.\n"
  999. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1000. "of\n"
  1001. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1002. "1M =\n"
  1003. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/usage_text.h:587
  1006. msgid ""
  1007. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1008. "specify\n"
  1009. " interface name, IP address and hostname."
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/usage_text.h:590
  1012. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/usage_text.h:592
  1015. msgid ""
  1016. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1017. "has\n"
  1018. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1019. "used.\n"
  1020. " The filename is hex encoded info hash with "
  1021. "suffix\n"
  1022. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1023. "same\n"
  1024. " directory where download file is saved. If "
  1025. "the\n"
  1026. " same file already exists, metadata is not "
  1027. "saved.\n"
  1028. " See also --bt-metadata-only option."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/usage_text.h:600
  1031. msgid ""
  1032. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1033. "cache\n"
  1034. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1035. " given, these headers are not sent and you can "
  1036. "add\n"
  1037. " Cache-Control header with a directive you "
  1038. "like\n"
  1039. " using --header option."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/usage_text.h:606
  1042. msgid ""
  1043. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1044. "described\n"
  1045. " in metadata will not be downloaded. This "
  1046. "option\n"
  1047. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1048. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/usage_text.h:611
  1051. msgid ""
  1052. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1053. "format\n"
  1054. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/usage_text.h:614
  1057. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:616
  1060. msgid ""
  1061. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1062. "If\n"
  1063. " this option is not specified, the default\n"
  1064. " interface is chosen. You can specify "
  1065. "interface\n"
  1066. " name and IP address."
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/usage_text.h:621
  1069. msgid ""
  1070. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1071. " left."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:624
  1074. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/usage_text.h:626
  1077. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:628
  1080. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:630
  1083. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/usage_text.h:632
  1086. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:634
  1089. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:636
  1092. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:638
  1095. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/usage_text.h:640
  1098. msgid ""
  1099. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1100. "Using\n"
  1101. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1102. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1103. " users behind proxy server which disables "
  1104. "resume."
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/usage_text.h:645
  1107. msgid ""
  1108. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1109. "aria2\n"
  1110. " always tries to resume download and if resume "
  1111. "is\n"
  1112. " not possible, aborts download. If false is "
  1113. "given,\n"
  1114. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1115. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1116. "support\n"
  1117. " resume (N is the value specified using\n"
  1118. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1119. " downloads file from scratch.\n"
  1120. " See --max-resume-failure-tries option."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/usage_text.h:655
  1123. msgid ""
  1124. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1125. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1126. "N\n"
  1127. " number of URIs that does not support resume. "
  1128. "If N\n"
  1129. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1130. "all\n"
  1131. " given URIs do not support resume.\n"
  1132. " See --always-resume option."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/usage_text.h:662
  1135. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/usage_text.h:664
  1138. msgid ""
  1139. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1140. " establish connection to tracker. After the\n"
  1141. " connection is established, this option makes "
  1142. "no\n"
  1143. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1144. "used\n"
  1145. " instead."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/usage_text.h:670
  1148. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/usage_text.h:672
  1151. msgid ""
  1152. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1153. "header\n"
  1154. " and inflate response if remote server "
  1155. "responds\n"
  1156. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1157. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/usage_text.h:677
  1160. msgid ""
  1161. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1162. "exit.\n"
  1163. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1164. "i\n"
  1165. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1166. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1167. "addMetalink\n"
  1168. " RPC method and whose metadata could not be "
  1169. "saved\n"
  1170. " as a file will not be saved. Downloads "
  1171. "removed\n"
  1172. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1173. "not\n"
  1174. " be saved."
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/usage_text.h:686
  1177. #, fuzzy
  1178. msgid ""
  1179. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1180. "one\n"
  1181. " server for each download."
  1182. msgstr ""
  1183. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1184. " connectie mee te maken.\n"
  1185. " Standaard: 5"
  1186. #: src/usage_text.h:689
  1187. msgid ""
  1188. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1189. "range.\n"
  1190. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1191. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1192. "into 2\n"
  1193. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1194. "it\n"
  1195. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1196. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1197. "does\n"
  1198. " not split file and download it using 1 "
  1199. "source.\n"
  1200. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/usage_text.h:698
  1203. msgid ""
  1204. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1205. "older\n"
  1206. " than remote file. Currently, this function "
  1207. "has\n"
  1208. " many limitations. See man page for details."
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/usage_text.h:702
  1211. msgid ""
  1212. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1213. " --on-download-complete is called after "
  1214. "download\n"
  1215. " completed and seeding is over. On the other "
  1216. "hand,\n"
  1217. " this option sets the command to be executed "
  1218. "after\n"
  1219. " download completed but before seeding.\n"
  1220. " See --on-download-start option for the\n"
  1221. " requirement of COMMAND."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/usage_text.h:710
  1224. msgid ""
  1225. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1226. "asynchronous\n"
  1227. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1228. "when\n"
  1229. " --async-dns=false."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/usage_text.h:714
  1232. msgid ""
  1233. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1234. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1235. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1236. "addr6\n"
  1237. " option."
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/usage_text.h:719
  1240. msgid ""
  1241. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1242. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1243. "the\n"
  1244. " host."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/usage_text.h:723
  1247. #, fuzzy
  1248. msgid ""
  1249. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1250. "DHT\n"
  1251. " network."
  1252. msgstr ""
  1253. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1254. " connectie mee te maken.\n"
  1255. " Standaard: 5"
  1256. #: src/usage_text.h:726
  1257. msgid ""
  1258. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/usage_text.h:728
  1261. msgid ""
  1262. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1263. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1264. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1265. "because\n"
  1266. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1267. "tracker\n"
  1268. " option are removed."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/usage_text.h:734
  1271. msgid ""
  1272. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1273. "tracker's\n"
  1274. " announce URI to remove. You can use special "
  1275. "value\n"
  1276. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1277. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1278. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1279. "it.\n"
  1280. " See also --bt-tracker option."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/usage_text.h:741
  1283. msgid ""
  1284. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1285. " memory. The download results are completed/"
  1286. "error/\n"
  1287. " removed downloads. The download results are "
  1288. "stored\n"
  1289. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1290. " download results. When queue is full and new\n"
  1291. " download result is created, oldest download "
  1292. "result\n"
  1293. " is removed from the front of the queue and new "
  1294. "one\n"
  1295. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1296. "this\n"
  1297. " option may result high memory consumption "
  1298. "after\n"
  1299. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1300. " download result is kept."
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/usage_text.h:753
  1303. msgid ""
  1304. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1305. "address\n"
  1306. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1307. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1308. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1309. "option\n"
  1310. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1311. "this\n"
  1312. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1313. "You\n"
  1314. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1315. " option is useful when the system does not "
  1316. "have\n"
  1317. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1318. " permission to create it."
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/usage_text.h:764
  1321. msgid ""
  1322. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1323. " It is strongly recommended to set username "
  1324. "and\n"
  1325. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1326. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/usage_text.h:769
  1329. msgid ""
  1330. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1331. "aria2\n"
  1332. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1333. "it\n"
  1334. " drops connection."
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/usage_text.h:773
  1337. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/usage_text.h:775
  1340. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/usage_text.h:777
  1343. msgid ""
  1344. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1345. "all\n"
  1346. " network interfaces. If false is given, listen "
  1347. "only\n"
  1348. " on local loopback interface."
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/usage_text.h:781
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid ""
  1353. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1354. "server\n"
  1355. " to listen to."
  1356. msgstr ""
  1357. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1358. " connectie mee te maken.\n"
  1359. " Standaard: 5"
  1360. #: src/usage_text.h:784
  1361. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/usage_text.h:786
  1364. msgid ""
  1365. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1366. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1367. "a\n"
  1368. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1369. "points\n"
  1370. " to a directory, URI must end with '/'."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/usage_text.h:791
  1373. msgid ""
  1374. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1375. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1376. " length segment which is downloaded in "
  1377. "parallel\n"
  1378. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1379. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1380. " number of establishing connection. This is\n"
  1381. " reasonable default behaviour because\n"
  1382. " establishing connection is an expensive\n"
  1383. " operation.\n"
  1384. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1385. "which\n"
  1386. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1387. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1388. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1389. "option\n"
  1390. " may be useful to reduce reconnection "
  1391. "overhead.\n"
  1392. " Please note that aria2 honors\n"
  1393. " --min-split-size option, so it will be "
  1394. "necessary\n"
  1395. " to specify a reasonable value to\n"
  1396. " --min-split-size option.\n"
  1397. " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
  1398. " selects piece which has minimum index like\n"
  1399. " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
  1400. " keeps space from previously selected piece. "
  1401. "This\n"
  1402. " will reduce the number of establishing "
  1403. "connection\n"
  1404. " and at the same time it will download the\n"
  1405. " beginning part of the file first. This will "
  1406. "be\n"
  1407. " useful to view movie while downloading it."
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/usage_text.h:818
  1410. msgid ""
  1411. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1412. " a single line."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/usage_text.h:821
  1415. msgid ""
  1416. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1417. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/usage_text.h:824
  1420. msgid ""
  1421. " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
  1422. " field with value '*' to the RPC response."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/usage_text.h:827
  1425. msgid ""
  1426. " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
  1427. "\"\n"
  1428. " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
  1429. " status, average download speed and path/URI. "
  1430. "If\n"
  1431. " multiple files are involved, path/URI of "
  1432. "first\n"
  1433. " requested file is printed and remaining ones "
  1434. "are\n"
  1435. " omitted.\n"
  1436. " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
  1437. " download speed, percentage of progress and\n"
  1438. " path/URI. The percentage of progress and\n"
  1439. " path/URI are printed for each requested file "
  1440. "in\n"
  1441. " each row."
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/usage_text.h:839
  1444. msgid ""
  1445. " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  1446. " --check-integrity option, abort download "
  1447. "whether\n"
  1448. " or not download is complete."
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/usage_text.h:843
  1451. msgid ""
  1452. " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
  1453. "supported\n"
  1454. " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
  1455. " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
  1456. " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
  1457. " this:\n"
  1458. " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
  1459. " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
  1460. " downloads."
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/usage_text.h:852
  1463. msgid ""
  1464. " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
  1465. "This\n"
  1466. " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
  1467. " splits occur at multiple of this length. This\n"
  1468. " option will be ignored in BitTorrent "
  1469. "downloads.\n"
  1470. " It will be also ignored if Metalink file\n"
  1471. " contains piece hashes."
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/usage_text.h:859
  1474. msgid ""
  1475. " --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not "
  1476. "running.\n"
  1477. " This is useful if aria2 process is forked from "
  1478. "a\n"
  1479. " parent process. The parent process can fork "
  1480. "aria2\n"
  1481. " with its own pid and when parent process "
  1482. "exits\n"
  1483. " for some reason, aria2 can detect it and "
  1484. "shutdown\n"
  1485. " itself."
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/usage_text.h:866
  1488. msgid ""
  1489. " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
  1490. "URIs\n"
  1491. " and options from file specified by -i option "
  1492. "at\n"
  1493. " startup, but it reads one by one when it "
  1494. "needs\n"
  1495. " later. This may reduce memory usage if input\n"
  1496. " file contains a lot of URIs to download.\n"
  1497. " If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
  1498. " options at startup."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/usage_text.h:874
  1501. msgid ""
  1502. " --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
  1503. " download is completed in BitTorrent. To\n"
  1504. " select files, use --select-file option. If\n"
  1505. " it is not used, all files are assumed to be\n"
  1506. " selected. Please use this option with care\n"
  1507. " because it will actually remove files from\n"
  1508. " your disk."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/usage_text.h:882
  1511. msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/usage_text.h:884
  1514. msgid ""
  1515. " --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n"
  1516. " The certificate must be in PEM format.\n"
  1517. " Use --rpc-private-key option to specify the\n"
  1518. " private key. Use --rpc-secure option to "
  1519. "enable\n"
  1520. " encryption."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/usage_text.h:890
  1523. msgid ""
  1524. " --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n"
  1525. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  1526. " format. Use --rpc-secure option to enable\n"
  1527. " encryption. See also --rpc-certificate option."
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/usage_text.h:895
  1530. msgid ""
  1531. " --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n"
  1532. " The RPC clients must use https scheme to "
  1533. "access\n"
  1534. " the server. For WebSocket client, use wss\n"
  1535. " scheme. Use --rpc-certificate and\n"
  1536. " --rpc-private-key options to specify the\n"
  1537. " server certificate and private key."
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/version_usage.cc:57
  1540. msgid " version "
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/version_usage.cc:61
  1543. #, fuzzy
  1544. msgid ""
  1545. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1546. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1547. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1548. "(at your option) any later version.\n"
  1549. "\n"
  1550. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1551. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1552. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1553. "GNU General Public License for more details.\n"
  1554. msgstr ""
  1555. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1556. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1557. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1558. "(at your option) any later version.\n"
  1559. "\n"
  1560. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1561. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1562. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1563. "GNU General Public License for more details.\n"
  1564. "\n"
  1565. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1566. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1567. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1568. "USA\n"
  1569. #: src/version_usage.cc:71
  1570. msgid "** Configuration **"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/version_usage.cc:72
  1573. msgid "Enabled Features"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/version_usage.cc:75
  1576. msgid "Hash Algorithms"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/version_usage.cc:79
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Report bugs to %s"
  1581. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1582. #: src/version_usage.cc:80
  1583. msgid "Visit"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/version_usage.cc:87
  1586. #, fuzzy, c-format
  1587. msgid ""
  1588. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1589. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1590. #: src/version_usage.cc:92
  1591. #, c-format
  1592. msgid "See 'aria2c -h'."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/version_usage.cc:100
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Printing all options."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/version_usage.cc:102
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/version_usage.cc:105
  1603. #, c-format
  1604. msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Options:"
  1609. msgstr "Opties:"
  1610. #: src/version_usage.cc:119
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/version_usage.cc:130
  1615. #, c-format
  1616. msgid "No option matching with '%s'."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/version_usage.cc:138
  1619. #, c-format
  1620. msgid ""
  1621. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1622. "all\n"
  1623. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/version_usage.cc:141
  1626. #, c-format
  1627. msgid ""
  1628. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1629. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1630. " treated as a separate download."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/version_usage.cc:145
  1633. #, c-format
  1634. msgid ""
  1635. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1636. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1637. "time,\n"
  1638. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1639. "file\n"
  1640. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1641. "ends\n"
  1642. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1643. "and\n"
  1644. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/version_usage.cc:152
  1647. #, c-format
  1648. msgid ""
  1649. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1650. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/version_usage.cc:155
  1653. #, c-format
  1654. msgid ""
  1655. "About the number of connections\n"
  1656. " Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has "
  1657. "20MiB\n"
  1658. " segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, "
  1659. "it\n"
  1660. " uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n"
  1661. " --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n"
  1662. "\n"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/version_usage.cc:162
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Refer to man page for more information."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/option_processing.cc:86
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/option_processing.cc:168
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Did you mean:"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244
  1677. #, c-format
  1678. msgid "Parse error in %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Usage:"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/option_processing.cc:249
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Configuration file %s is not found."
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/OptionHandlerException.cc:43
  1689. #, c-format
  1690. msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/UnknownOptionException.cc:41
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Unknown option '%s'"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/BtSetup.cc:215
  1697. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/AbstractCommand.cc:443
  1700. #, c-format
  1701. msgid "CUID#%<PRId64> - Failed to resume download. Download from scratch."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/AdaptiveURISelector.cc:228
  1704. #, c-format
  1705. msgid ""
  1706. "Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d "
  1707. "max:%d)"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/AdaptiveURISelector.cc:235
  1710. #, c-format
  1711. msgid ""
  1712. "Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:"
  1713. "%d was:%d)"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/BtStopDownloadCommand.cc:64
  1716. #, c-format
  1717. msgid "GID#%<PRId64> Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/DHTConnectionImpl.cc:89
  1720. #, c-format
  1721. msgid "IPv%d DHT: listening to port %u"
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/HttpListenCommand.cc:114
  1724. #, c-format
  1725. msgid "IPv%d RPC: listening to port %u"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/PeerListenCommand.cc:83
  1728. #, c-format
  1729. msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/RequestGroup.cc:375
  1732. msgid ""
  1733. "For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --"
  1734. "enable-dht option."
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/RequestGroup.cc:680
  1737. #, c-format
  1738. msgid "Removed control file for %s because it is requested by user."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75
  1741. msgid ""
  1742. "Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
  1743. "allocation option in man page for more details."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:57
  1746. #, fuzzy, c-format
  1747. msgid "GID#%<PRId64> - Download has already completed: %s"
  1748. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1749. #: src/message.h:106
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1752. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1753. #: src/message.h:107
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1756. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1757. #: src/message.h:108
  1758. #, c-format
  1759. msgid "The segment file %s exists."
  1760. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1761. #: src/message.h:109
  1762. #, c-format
  1763. msgid "The segment file %s does not exist."
  1764. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1765. #: src/message.h:110
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Saving the segment file %s"
  1768. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1769. #: src/message.h:111
  1770. msgid "The segment file was saved successfully."
  1771. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1772. #: src/message.h:112
  1773. #, c-format
  1774. msgid "Loading the segment file %s."
  1775. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1776. #: src/message.h:113
  1777. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1778. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1779. #: src/message.h:114
  1780. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1781. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1782. #: src/message.h:115
  1783. #, c-format
  1784. msgid ""
  1785. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1786. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1787. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1788. "overwrite=true option and restart aria2."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:116
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1793. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1794. #: src/message.h:117
  1795. msgid "File not found"
  1796. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1797. #: src/message.h:118
  1798. msgid "Not a directory"
  1799. msgstr "Niet een map"
  1800. #: src/message.h:119
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1803. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1804. #: src/message.h:120
  1805. #, c-format
  1806. msgid "Writing file %s"
  1807. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1808. #: src/message.h:121
  1809. msgid "No peer list received."
  1810. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1811. #: src/message.h:122
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Adding peer %s:%d"
  1814. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1815. #: src/message.h:123
  1816. #, c-format
  1817. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1818. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1819. #: src/message.h:124
  1820. msgid "Download of selected files was complete."
  1821. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1822. #: src/message.h:125
  1823. msgid "The download was complete."
  1824. msgstr "De download was compleet."
  1825. #: src/message.h:126
  1826. #, fuzzy, c-format
  1827. msgid "Removed %lu have entries."
  1828. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1829. #: src/message.h:127
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Validating file %s"
  1832. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1833. #: src/message.h:131
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1836. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1837. #: src/message.h:132
  1838. #, c-format
  1839. msgid "Download complete: %s"
  1840. msgstr "Download afgerond: %s"
  1841. #: src/message.h:133
  1842. msgid "Seeding is over."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:134
  1845. msgid "No chunk to verify."
  1846. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1847. #: src/message.h:135
  1848. #, c-format
  1849. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1850. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1851. #: src/message.h:136
  1852. #, c-format
  1853. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1854. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1855. #: src/message.h:137
  1856. #, c-format
  1857. msgid ""
  1858. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1859. "support disabled."
  1860. msgstr ""
  1861. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1862. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1863. #: src/message.h:138
  1864. #, fuzzy
  1865. msgid "Logging started."
  1866. msgstr "Logging gestart."
  1867. #: src/message.h:139
  1868. msgid "Specify at least one URL."
  1869. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1870. #: src/message.h:140
  1871. msgid "daemon failed."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:141
  1874. #, c-format
  1875. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/message.h:142
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:143
  1882. #, c-format
  1883. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/message.h:144
  1886. #, c-format
  1887. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/message.h:145
  1890. msgid "Resource not found"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/message.h:146
  1893. #, c-format
  1894. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/message.h:147
  1897. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/message.h:148
  1900. #, c-format
  1901. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/message.h:149
  1904. #, c-format
  1905. msgid ""
  1906. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1907. "exist."
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/message.h:150
  1910. #, c-format
  1911. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/message.h:151
  1914. #, c-format
  1915. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/message.h:152
  1918. msgid "Tracker returned null data."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/message.h:153
  1921. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:154
  1924. #, c-format
  1925. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:155
  1928. #, c-format
  1929. msgid ""
  1930. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/message.h:157
  1933. #, c-format
  1934. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/message.h:160
  1937. #, fuzzy, c-format
  1938. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1939. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1940. #: src/message.h:161
  1941. #, fuzzy, c-format
  1942. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1943. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1944. #: src/message.h:162
  1945. #, fuzzy, c-format
  1946. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1947. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1948. #: src/message.h:165
  1949. #, fuzzy, c-format
  1950. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1951. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1952. #: src/message.h:166
  1953. #, fuzzy, c-format
  1954. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1955. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1956. #: src/message.h:167
  1957. #, fuzzy, c-format
  1958. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1959. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1960. #: src/message.h:170
  1961. #, fuzzy, c-format
  1962. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1963. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1964. #: src/message.h:171
  1965. #, c-format
  1966. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/message.h:173
  1969. #, fuzzy, c-format
  1970. msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s"
  1971. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1972. #: src/message.h:175
  1973. #, fuzzy, c-format
  1974. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1975. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1976. #: src/message.h:177
  1977. #, c-format
  1978. msgid ""
  1979. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1980. "certificate option."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/message.h:179
  1983. #, fuzzy
  1984. msgid "No certificate found."
  1985. msgstr "Geen header gevonden"
  1986. #: src/message.h:180
  1987. msgid "Hostname not match."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/message.h:181
  1990. msgid "No files to download."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/message.h:183
  1993. msgid ""
  1994. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1995. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/message.h:185
  1998. #, fuzzy, c-format
  1999. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  2000. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  2001. #: src/message.h:186
  2002. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/message.h:191
  2005. #, c-format
  2006. msgid "Is '%s' a file?"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/message.h:192
  2009. #, fuzzy, c-format
  2010. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  2011. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  2012. #: src/message.h:194
  2013. #, c-format
  2014. msgid "Saved metadata as %s."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/message.h:195
  2017. #, c-format
  2018. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/message.h:197
  2021. #, c-format
  2022. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/message.h:200
  2025. #, c-format
  2026. msgid "GID#%<PRId64> - Removing unselected file."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/message.h:201
  2029. #, c-format
  2030. msgid "File %s removed."
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/message.h:202
  2033. #, c-format
  2034. msgid "File %s could not be removed."
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/message.h:204
  2037. msgid "Timeout."
  2038. msgstr "Time-out."
  2039. #: src/message.h:205
  2040. msgid "Invalid chunk size."
  2041. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  2042. #: src/message.h:206
  2043. #, c-format
  2044. msgid "Too large chunk. size=%d"
  2045. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  2046. #: src/message.h:207
  2047. msgid "Invalid header."
  2048. msgstr "Ongeldige header."
  2049. #: src/message.h:208
  2050. msgid "Invalid response."
  2051. msgstr "Ongeldige respons."
  2052. #: src/message.h:209
  2053. msgid "No header found."
  2054. msgstr "Geen header gevonden"
  2055. #: src/message.h:210
  2056. msgid "No status header."
  2057. msgstr "Geen status header"
  2058. #: src/message.h:211
  2059. msgid "Proxy connection failed."
  2060. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  2061. #: src/message.h:212
  2062. msgid "Connection failed."
  2063. msgstr "Verbinding mislukt"
  2064. #: src/message.h:213
  2065. #, c-format
  2066. msgid ""
  2067. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  2068. "Expected:%s Actual:%s"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/message.h:214
  2071. #, c-format
  2072. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/message.h:216
  2075. #, c-format
  2076. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/message.h:217
  2079. #, c-format
  2080. msgid "SSL initialization failed: %s"
  2081. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  2082. #: src/message.h:218
  2083. msgid "SSL I/O error"
  2084. msgstr "SSL I/O fout"
  2085. #: src/message.h:219
  2086. msgid "SSL protocol error"
  2087. msgstr "SSL protocol fout"
  2088. #: src/message.h:220
  2089. #, c-format
  2090. msgid "SSL unknown error %d"
  2091. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  2092. #: src/message.h:221
  2093. #, c-format
  2094. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/message.h:223
  2097. msgid "Authorization failed."
  2098. msgstr "Autorisatie mislukt."
  2099. #: src/message.h:224
  2100. msgid "Got EOF from the server."
  2101. msgstr "Ontving EOF van de server."
  2102. #: src/message.h:225
  2103. msgid "Got EOF from peer."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/message.h:226
  2106. msgid "Malformed meta info."
  2107. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  2108. #: src/message.h:228
  2109. #, c-format
  2110. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  2111. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  2112. #: src/message.h:229
  2113. #, c-format
  2114. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  2115. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  2116. #: src/message.h:230
  2117. #, c-format
  2118. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  2119. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  2120. #: src/message.h:231
  2121. msgid "Failed to read data from disk."
  2122. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  2123. #: src/message.h:232
  2124. #, c-format
  2125. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  2126. msgstr ""
  2127. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  2128. "reden: %s"
  2129. #: src/message.h:233
  2130. #, c-format
  2131. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/message.h:235
  2134. #, c-format
  2135. msgid "%s is not a directory."
  2136. msgstr "%s is geen map."
  2137. #: src/message.h:236
  2138. #, c-format
  2139. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/message.h:240
  2142. #, c-format
  2143. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  2144. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  2145. #: src/message.h:241
  2146. #, c-format
  2147. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/message.h:242
  2150. #, c-format
  2151. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/message.h:243
  2154. #, c-format
  2155. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/message.h:244
  2158. #, c-format
  2159. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/message.h:245
  2162. #, c-format
  2163. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  2164. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  2165. #: src/message.h:246
  2166. #, c-format
  2167. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/message.h:247
  2170. #, c-format
  2171. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/message.h:248
  2174. #, c-format
  2175. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/message.h:249
  2178. #, c-format
  2179. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/message.h:250
  2182. #, c-format
  2183. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/message.h:251
  2186. #, c-format
  2187. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/message.h:252
  2190. #, c-format
  2191. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/message.h:253
  2194. #, c-format
  2195. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/message.h:254
  2198. #, c-format
  2199. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/message.h:255
  2202. #, c-format
  2203. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/message.h:256
  2206. #, c-format
  2207. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/message.h:257
  2210. #, c-format
  2211. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/message.h:259
  2214. #, c-format
  2215. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/message.h:260
  2218. #, c-format
  2219. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/message.h:262
  2222. msgid "Download aborted."
  2223. msgstr "Download afgebroken."
  2224. #: src/message.h:263
  2225. #, c-format
  2226. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/message.h:264
  2229. msgid "Insufficient checksums."
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/message.h:265
  2232. #, c-format
  2233. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/message.h:266
  2236. msgid "Flooding detected."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/message.h:268
  2239. #, c-format
  2240. msgid ""
  2241. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2242. "certain period(%ld seconds)."
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/message.h:270
  2245. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/message.h:271
  2248. #, c-format
  2249. msgid "No such file entry %s"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/message.h:272
  2252. #, c-format
  2253. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/message.h:273
  2256. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/message.h:274
  2259. #, c-format
  2260. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/message.h:276
  2263. msgid "No file matched with your preference."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/message.h:277
  2266. msgid "Exception caught"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/message.h:278
  2269. #, c-format
  2270. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/message.h:279
  2273. #, c-format
  2274. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2275. msgstr ""
  2276. #, fuzzy
  2277. #~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  2278. #~ msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  2279. #~ msgid "Too large file size. size=%s"
  2280. #~ msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  2281. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2282. #~ msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  2283. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2284. #~ msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  2285. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2286. #~ msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  2287. #~ msgid "must be a number."
  2288. #~ msgstr "moet een nummer zijn"
  2289. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2290. #~ msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  2291. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2292. #~ msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  2293. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2294. #~ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  2295. #~ msgid "must be one of the following:"
  2296. #~ msgstr "moet een van de volgende zijn"
  2297. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  2298. #~ msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  2299. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  2300. #~ msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  2301. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  2302. #~ msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  2303. #~ msgid ""
  2304. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  2305. #~ "header."
  2306. #~ msgstr ""
  2307. #~ "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  2308. #~ "Range header."
  2309. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  2310. #~ msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  2311. #~ msgid ""
  2312. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  2313. #~ "%s"
  2314. #~ msgstr ""
  2315. #~ "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  2316. #~ "%s"
  2317. #~ msgid ""
  2318. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  2319. #~ "%s"
  2320. #~ msgstr ""
  2321. #~ "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  2322. #~ "%s"
  2323. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  2324. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  2325. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  2326. #~ msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  2327. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  2328. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  2329. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  2330. #~ msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  2331. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  2332. #~ msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  2333. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  2334. #~ msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  2335. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  2336. #~ msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  2337. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  2338. #~ msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  2339. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  2340. #~ msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  2341. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  2342. #~ msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  2343. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  2344. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  2345. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  2346. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  2347. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  2348. #~ msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  2349. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  2350. #~ msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  2351. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  2352. #~ msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  2353. #~ msgid ""
  2354. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  2355. #~ "blockIndex=%d"
  2356. #~ msgstr ""
  2357. #~ "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  2358. #~ "blockIndex=%d"
  2359. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  2360. #~ msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  2361. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  2362. #~ msgstr ""
  2363. #~ "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  2364. #~ "integriteit."
  2365. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  2366. #~ msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  2367. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  2368. #~ msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  2369. #, fuzzy
  2370. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  2371. #~ msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  2372. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  2373. #~ msgstr ""
  2374. #~ "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands "
  2375. #~ "ruimte."
  2376. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  2377. #~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  2378. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  2379. #~ msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  2380. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  2381. #~ msgstr ""
  2382. #~ "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord "
  2383. #~ "van de tracker."
  2384. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  2385. #~ msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  2386. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  2387. #~ msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  2388. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  2389. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  2390. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  2391. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  2392. #, fuzzy
  2393. #~ msgid ""
  2394. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  2395. #~ " simultaneously."
  2396. #~ msgstr ""
  2397. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  2398. #~ "een\n"
  2399. #~ " connectie mee te maken.\n"
  2400. #~ " Standaard: 5"
  2401. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  2402. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"