pt.po 77 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457
  1. # Portuguese translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-10-02 16:14+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
  14. "Language: pt\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:225
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:232
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:160
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
  36. "help/man para detalhes."
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  38. msgid "Download Results:"
  39. msgstr "Resultados de Transferência"
  40. #: src/RequestGroupMan.cc:651
  41. msgid "Status Legend:"
  42. msgstr "Legenda de Estado:"
  43. #: src/OptionHandler.cc:38
  44. msgid " Default: "
  45. msgstr " Omissão: "
  46. #: src/OptionHandler.cc:39
  47. msgid " Tags: "
  48. msgstr " Etiquetas: "
  49. #: src/OptionHandler.cc:40
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Valores Possíveis: "
  52. #: src/usage_text.h:37
  53. msgid ""
  54. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  55. msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido."
  56. #: src/usage_text.h:39
  57. msgid ""
  58. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  59. " option is used, this option is ignored."
  60. msgstr ""
  61. " -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n"
  62. " for utilizada, esta opção é ignorada."
  63. #: src/usage_text.h:42
  64. msgid ""
  65. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  66. " specified, log is written to stdout."
  67. msgstr ""
  68. " -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n"
  69. " for especificada, o registo será escrito para "
  70. "stdout."
  71. #: src/usage_text.h:45
  72. #, fuzzy
  73. msgid ""
  74. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  75. "will\n"
  76. " be changed to \"/\" and standard input, "
  77. "standard\n"
  78. " output and standard error will be redirected "
  79. "to\n"
  80. " \"/dev/null\"."
  81. msgstr ""
  82. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  83. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  84. "Os erros padrão\n"
  85. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  86. " \"/dev/null\"."
  87. #: src/usage_text.h:50
  88. msgid ""
  89. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  90. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  91. "and\n"
  92. " remaining URLs are used for backup. If less "
  93. "than\n"
  94. " N URLs are given, those URLs are used more "
  95. "than\n"
  96. " once so that N connections total are made\n"
  97. " simultaneously. The number of connections to "
  98. "the\n"
  99. " same host is restricted by\n"
  100. " --max-connection-per-server option. Please see "
  101. "-j\n"
  102. " and --min-split-size option too.\n"
  103. " Please note that in Metalink download, this\n"
  104. " option has no effect and use -C option instead."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:62
  107. msgid ""
  108. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  109. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  110. "the\n"
  111. " HTTP server returns 503 response."
  112. msgstr ""
  113. #: src/usage_text.h:66
  114. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  115. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  116. #: src/usage_text.h:68
  117. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  118. msgstr ""
  119. " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado."
  120. #: src/usage_text.h:70
  121. msgid ""
  122. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  123. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  124. " See also --all-proxy option.\n"
  125. " This affects all URLs."
  126. msgstr ""
  127. #: src/usage_text.h:75
  128. msgid ""
  129. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  130. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  131. " See also --all-proxy option.\n"
  132. " This affects all URLs."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:80
  135. msgid ""
  136. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  137. "previously\n"
  138. " defined proxy, use \"\".\n"
  139. " See also --all-proxy option.\n"
  140. " This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:85
  143. msgid ""
  144. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  145. "erase\n"
  146. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:93
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  156. #: src/usage_text.h:95
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs."
  160. #: src/usage_text.h:97
  161. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  162. msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy."
  163. #: src/usage_text.h:99
  164. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:101
  167. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:103
  170. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  171. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  172. #: src/usage_text.h:105
  173. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  174. msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP."
  175. #: src/usage_text.h:107
  176. msgid ""
  177. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  178. "given,\n"
  179. " the active mode will be used."
  180. msgstr ""
  181. #: src/usage_text.h:110
  182. msgid ""
  183. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  184. "than\n"
  185. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  186. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  187. "limit.\n"
  188. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  189. " This option does not affect BitTorrent "
  190. "downloads."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:116
  193. msgid ""
  194. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  195. "sec.\n"
  196. " 0 means unrestricted.\n"
  197. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  198. " To limit the download speed per download, use\n"
  199. " --max-download-limit option."
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:122
  202. msgid ""
  203. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  204. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  205. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  206. " To limit the overall download speed, use\n"
  207. " --max-overall-download-limit option."
  208. msgstr ""
  209. #: src/usage_text.h:128
  210. msgid ""
  211. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  212. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  213. "'prealloc'\n"
  214. " pre-allocates file space before download "
  215. "begins.\n"
  216. " This may take some time depending on the size "
  217. "of\n"
  218. " the file.\n"
  219. " If you are using newer file systems such as "
  220. "ext4\n"
  221. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  222. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  223. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  224. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  225. "legacy\n"
  226. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  227. "it\n"
  228. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  229. " blocks aria2 entirely until allocation "
  230. "finishes.\n"
  231. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  232. " doesn't have posix_fallocate() function."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:144
  235. msgid ""
  236. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  237. " size is smaller than SIZE.\n"
  238. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:148
  241. msgid ""
  242. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  243. "while\n"
  244. " allocating files.\n"
  245. " Turn off if you encounter any error"
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:152
  248. msgid ""
  249. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  250. " corresponding control file doesn't exist. "
  251. "See\n"
  252. " also --auto-file-renaming option."
  253. msgstr ""
  254. #: src/usage_text.h:156
  255. msgid ""
  256. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  257. " download when a piece length is different "
  258. "from\n"
  259. " one in a control file. If true is given, you "
  260. "can\n"
  261. " proceed but some download progress will be "
  262. "lost."
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:161
  265. msgid ""
  266. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  267. "sequentially\n"
  268. " and download each URI in a separate session, "
  269. "like\n"
  270. " the usual command-line download utilities."
  271. msgstr ""
  272. #: src/usage_text.h:165
  273. msgid ""
  274. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  275. "already\n"
  276. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  277. " download.\n"
  278. " The new file name has a dot and a number"
  279. "(1..9999)\n"
  280. " appended."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:171
  283. msgid ""
  284. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  285. " You can specify set of parts:\n"
  286. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  287. " Also you can specify numeric sequences with "
  288. "step\n"
  289. " counter:\n"
  290. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  291. " A step counter can be omitted.\n"
  292. " If all URIs do not point to the same file, "
  293. "such\n"
  294. " as the second example above, -Z option is\n"
  295. " required."
  296. msgstr ""
  297. #: src/usage_text.h:182
  298. msgid ""
  299. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  300. msgstr ""
  301. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  302. #: src/usage_text.h:184
  303. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  304. msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1."
  305. #: src/usage_text.h:186
  306. msgid ""
  307. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  308. "piece\n"
  309. " hashes or a hash of entire file. This option "
  310. "has\n"
  311. " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
  312. " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
  313. " --checksum option. If piece hashes are "
  314. "provided,\n"
  315. " this option can detect damaged portions of a "
  316. "file\n"
  317. " and re-download them. If a hash of entire file "
  318. "is\n"
  319. " provided, hash check is only done when file "
  320. "has\n"
  321. " been already download. This is determined by "
  322. "file\n"
  323. " length. If hash check fails, file is\n"
  324. " re-downloaded from scratch. If both piece "
  325. "hashes\n"
  326. " and a hash of entire file are provided, only\n"
  327. " piece hashes are used."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:200
  330. msgid ""
  331. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  332. " --check-integrity option and file is "
  333. "complete,\n"
  334. " continue to seed file. If you want to check "
  335. "file\n"
  336. " and download it only when it is damaged or\n"
  337. " incomplete, set this option to false.\n"
  338. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  339. " download."
  340. msgstr ""
  341. #: src/usage_text.h:208
  342. msgid ""
  343. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  344. "calculating\n"
  345. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  346. " checksums are provided."
  347. msgstr ""
  348. #: src/usage_text.h:212
  349. msgid ""
  350. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  351. " file. Use this option to resume a download\n"
  352. " started by a web browser or another program\n"
  353. " which downloads files sequentially from the\n"
  354. " beginning. Currently this option is only\n"
  355. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  356. msgstr ""
  357. #: src/usage_text.h:219
  358. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  359. msgstr ""
  360. " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências "
  361. "http(s)."
  362. #: src/usage_text.h:221
  363. #, fuzzy
  364. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  365. msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.."
  366. #: src/usage_text.h:223
  367. msgid ""
  368. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  369. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  370. " URIs on a single line using the TAB "
  371. "character.\n"
  372. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  373. " Additionally, options can be specified after "
  374. "each\n"
  375. " line of URI. This optional line must start "
  376. "with\n"
  377. " one or more white spaces and have one option "
  378. "per\n"
  379. " single line. See INPUT FILE section of man "
  380. "page\n"
  381. " for details."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:233
  384. msgid ""
  385. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  386. "for\n"
  387. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  388. "metalink.\n"
  389. " See also -s and -C options."
  390. msgstr ""
  391. #: src/usage_text.h:237
  392. msgid ""
  393. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  394. "format\n"
  395. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:240
  398. msgid ""
  399. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  400. "x)/\n"
  401. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  402. "is\n"
  403. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  404. "and\n"
  405. " their expiry values are treated as 0."
  406. msgstr ""
  407. #: src/usage_text.h:245
  408. #, fuzzy
  409. msgid ""
  410. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  411. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  412. " information will be listed in case of torrent\n"
  413. " file."
  414. msgstr ""
  415. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  416. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  417. "Os erros padrão\n"
  418. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  419. " \"/dev/null\"."
  420. #: src/usage_text.h:250
  421. msgid ""
  422. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  423. " You can find the file index using the\n"
  424. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  425. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  426. " You can also use '-' to specify a range: "
  427. "\"1-5\".\n"
  428. " ',' and '-' can be used together.\n"
  429. " When used with the -M option, index may vary\n"
  430. " depending on the query(see --metalink-* "
  431. "options)."
  432. msgstr ""
  433. #: src/usage_text.h:259
  434. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  435. msgstr ""
  436. #: src/usage_text.h:261
  437. msgid ""
  438. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  439. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  440. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  441. " parses it as a torrent file and downloads "
  442. "files\n"
  443. " mentioned in it.\n"
  444. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  445. " written to the disk, but is just kept in "
  446. "memory.\n"
  447. " If false is specified, the action mentioned "
  448. "above\n"
  449. " is not taken."
  450. msgstr ""
  451. #: src/usage_text.h:271
  452. msgid ""
  453. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  454. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  455. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  456. "'-'\n"
  457. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  458. "can\n"
  459. " be used together."
  460. msgstr ""
  461. #: src/usage_text.h:277
  462. msgid ""
  463. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  464. "sec.\n"
  465. " 0 means unrestricted.\n"
  466. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  467. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  468. " --max-upload-limit option."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:283
  471. msgid ""
  472. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  473. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  474. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  475. " To limit the overall upload speed, use\n"
  476. " --max-overall-upload-limit option."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:289
  479. msgid ""
  480. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  481. " --seed-ratio option."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:292
  484. msgid ""
  485. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  486. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  487. " You are strongly encouraged to specify equals "
  488. "or\n"
  489. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  490. "to\n"
  491. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  492. " If --seed-time option is specified along with\n"
  493. " this option, seeding ends when at least one "
  494. "of\n"
  495. " the conditions is satisfied."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:301
  498. msgid ""
  499. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  500. "in\n"
  501. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  502. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  503. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  504. "random\n"
  505. " byte data are added to make its length 20 "
  506. "bytes."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:307
  509. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:309
  512. #, fuzzy
  513. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  514. msgstr ""
  515. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  516. #: src/usage_text.h:311
  517. msgid ""
  518. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  519. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  520. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  521. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  522. "','\n"
  523. " and '-' can be used together."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:317
  526. msgid ""
  527. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  528. "DHT\n"
  529. " network."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:320
  532. msgid ""
  533. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  534. msgstr ""
  535. #: src/usage_text.h:322
  536. msgid ""
  537. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  538. " If several encryption methods are provided by "
  539. "a\n"
  540. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  541. "satisfies\n"
  542. " the given level."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:327
  545. msgid ""
  546. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  547. "and\n"
  548. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  549. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  550. " handshake."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:332
  553. msgid ""
  554. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  555. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  556. "temporarily\n"
  557. " increases the number of peers to try for more\n"
  558. " download speed. Configuring this option with "
  559. "your\n"
  560. " preferred download speed can increase your\n"
  561. " download speed in some cases.\n"
  562. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  563. msgstr ""
  564. #: src/usage_text.h:340
  565. msgid ""
  566. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  567. "each\n"
  568. " BitTorrent download."
  569. msgstr ""
  570. #: src/usage_text.h:343
  571. msgid ""
  572. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  573. " verifying piece hashes."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:346
  576. msgid ""
  577. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  578. "torrent.\n"
  579. " 0 means unlimited.\n"
  580. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  581. msgstr ""
  582. #: src/usage_text.h:350
  583. msgid ""
  584. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  585. "metalink\n"
  586. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  587. " specified."
  588. msgstr ""
  589. #: src/usage_text.h:354
  590. msgid ""
  591. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  592. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  593. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  594. " respects them. This means that if Metalink "
  595. "defines\n"
  596. " the maxconnections attribute lower than\n"
  597. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  598. " maxconnections attribute instead of "
  599. "NUM_SERVERS.\n"
  600. " See also -s and -j options."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:363
  603. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:365
  606. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  607. msgstr ""
  608. #: src/usage_text.h:367
  609. msgid ""
  610. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:369
  613. msgid ""
  614. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  615. " A comma-delimited list of locations is\n"
  616. " acceptable."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:373
  619. msgid ""
  620. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  621. "'none'\n"
  622. " if you don't have any preferred protocol."
  623. msgstr ""
  624. #: src/usage_text.h:376
  625. msgid ""
  626. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  627. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  628. "content\n"
  629. " type of application/metalink4+xml or\n"
  630. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  631. " parses it as a metalink file and downloads "
  632. "files\n"
  633. " mentioned in it.\n"
  634. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  635. " written to the disk, but is just kept in "
  636. "memory.\n"
  637. " If false is specified, the action mentioned "
  638. "above\n"
  639. " is not taken."
  640. msgstr ""
  641. #: src/usage_text.h:387
  642. msgid ""
  643. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  644. "several\n"
  645. " protocols are available for a mirror in a "
  646. "metalink\n"
  647. " file, aria2 uses one of them.\n"
  648. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  649. " specify the preference of protocol."
  650. msgstr ""
  651. #: src/usage_text.h:393
  652. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:395
  655. msgid ""
  656. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  657. " The help messages are classified with tags. A "
  658. "tag\n"
  659. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  660. "help=#http\"\n"
  661. " to get the usage for the options tagged with\n"
  662. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  663. "usage\n"
  664. " for the options whose name includes that word."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:402
  667. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:404
  670. msgid ""
  671. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:406
  674. msgid ""
  675. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  676. "passed.\n"
  677. " If 0 is given, this feature is disabled."
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:409
  680. msgid ""
  681. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  682. "use\n"
  683. " this option repeatedly to specify more than "
  684. "one\n"
  685. " header:\n"
  686. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  687. "9J1\"\n"
  688. " http://host/file"
  689. msgstr ""
  690. #: src/usage_text.h:415
  691. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:417
  694. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:419
  697. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:421
  700. msgid ""
  701. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  702. "summary.\n"
  703. " Setting 0 suppresses the output."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:424
  706. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  707. msgstr ""
  708. #: src/usage_text.h:426
  709. msgid ""
  710. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  711. "the\n"
  712. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  713. "available,\n"
  714. " apply it to the local file."
  715. msgstr ""
  716. #: src/usage_text.h:430
  717. msgid ""
  718. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  719. "establish\n"
  720. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  721. "the\n"
  722. " connection is established, this option makes "
  723. "no\n"
  724. " effect and --timeout option is used instead."
  725. msgstr ""
  726. #: src/usage_text.h:435
  727. msgid ""
  728. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  729. "the\n"
  730. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  731. "getting\n"
  732. " a single byte, then force the download to "
  733. "fail.\n"
  734. " Specify 0 to disable this option.\n"
  735. " This options is effective only when using\n"
  736. " HTTP/FTP servers."
  737. msgstr ""
  738. #: src/usage_text.h:442
  739. msgid ""
  740. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  741. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  742. "order\n"
  743. " appeared in the URI list.\n"
  744. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  745. "speed\n"
  746. " observed in the previous downloads and choose\n"
  747. " fastest server in the URI list. This also\n"
  748. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  749. " download speed is a part of performance "
  750. "profile\n"
  751. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  752. " --server-stat-if options.\n"
  753. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  754. "best\n"
  755. " mirrors for the first and reserved "
  756. "connections.\n"
  757. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  758. "which\n"
  759. " has not been tested yet, and if each of them "
  760. "has\n"
  761. " already been tested, returns mirrors which has "
  762. "to\n"
  763. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  764. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  765. " performance profile of servers."
  766. msgstr ""
  767. #: src/usage_text.h:461
  768. msgid ""
  769. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  770. "profile\n"
  771. " of the servers is saved. You can load saved "
  772. "data\n"
  773. " using --server-stat-if option."
  774. msgstr ""
  775. #: src/usage_text.h:465
  776. msgid ""
  777. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  778. "profile\n"
  779. " of the servers. The loaded data will be used "
  780. "in\n"
  781. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  782. " See also --uri-selector option"
  783. msgstr ""
  784. #: src/usage_text.h:470
  785. msgid ""
  786. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  787. " performance profile of the servers since the "
  788. "last\n"
  789. " contact to them."
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:474
  792. msgid ""
  793. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  794. "seconds.\n"
  795. " If 0 is given, a control file is not saved "
  796. "during\n"
  797. " download. aria2 saves a control file when it "
  798. "stops\n"
  799. " regardless of the value."
  800. msgstr ""
  801. #: src/usage_text.h:479
  802. msgid ""
  803. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  804. " The certificate must be in PEM format.\n"
  805. " You may use --private-key option to specify "
  806. "the\n"
  807. " private key."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:484
  810. msgid ""
  811. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  812. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  813. " format. See also --certificate option."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:488
  816. msgid ""
  817. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  818. "verify\n"
  819. " the peers. The certificate file must be in "
  820. "PEM\n"
  821. " format and can contain multiple CA "
  822. "certificates.\n"
  823. " Use --check-certificate option to enable\n"
  824. " verification."
  825. msgstr ""
  826. #: src/usage_text.h:494
  827. msgid ""
  828. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  829. "specified\n"
  830. " in --ca-certificate option."
  831. msgstr ""
  832. #: src/usage_text.h:497
  833. msgid ""
  834. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  835. " network address with or without CIDR block "
  836. "where\n"
  837. " proxy should not be used."
  838. msgstr ""
  839. #: src/usage_text.h:501
  840. msgid ""
  841. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  842. "HTTP\n"
  843. " server."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:504
  846. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  847. msgstr ""
  848. #: src/usage_text.h:506
  849. msgid ""
  850. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  851. "a\n"
  852. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  853. " named 'external', it can accept any kind of "
  854. "IP\n"
  855. " addresses."
  856. msgstr ""
  857. #: src/usage_text.h:511
  858. msgid ""
  859. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  860. "it\n"
  861. " is requested by the server. If false is set, "
  862. "then\n"
  863. " authorization header is always sent to the "
  864. "server.\n"
  865. " There is an exception: if username and "
  866. "password\n"
  867. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  868. " always sent to the server regardless of this\n"
  869. " option."
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:519
  872. msgid ""
  873. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  874. "can\n"
  875. " find the file index using the --show-files "
  876. "option.\n"
  877. " PATH is a relative path to the path specified "
  878. "in\n"
  879. " --dir option. You can use this option "
  880. "multiple\n"
  881. " times."
  882. msgstr ""
  883. #: src/usage_text.h:525
  884. msgid ""
  885. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  886. "the\n"
  887. " remote file is available and doesn't download\n"
  888. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  889. "download.\n"
  890. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  891. " specified."
  892. msgstr ""
  893. #: src/usage_text.h:531
  894. msgid ""
  895. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  896. " requests. This completely overrides interval "
  897. "value\n"
  898. " and aria2 just uses this value and ignores "
  899. "the\n"
  900. " min interval and interval value in the "
  901. "response of\n"
  902. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  903. "interval\n"
  904. " based on the response of tracker and the "
  905. "download\n"
  906. " progress."
  907. msgstr ""
  908. #: src/usage_text.h:539
  909. msgid ""
  910. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  911. "download\n"
  912. " completed.\n"
  913. " See --on-download-start option for the\n"
  914. " requirement of COMMAND.\n"
  915. " See also --on-download-stop option."
  916. msgstr ""
  917. #: src/usage_text.h:545
  918. msgid ""
  919. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  920. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  921. "COMMAND:\n"
  922. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  923. "Event\n"
  924. " Hook in man page for more details."
  925. msgstr ""
  926. #: src/usage_text.h:550
  927. msgid ""
  928. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  929. " was paused.\n"
  930. " See --on-download-start option for the\n"
  931. " requirement of COMMAND."
  932. msgstr ""
  933. #: src/usage_text.h:555
  934. msgid ""
  935. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  936. " aborted due to error.\n"
  937. " See --on-download-start option for the\n"
  938. " requirement of COMMAND.\n"
  939. " See also --on-download-stop option."
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:561
  942. msgid ""
  943. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  944. " stopped. You can override the command to be\n"
  945. " executed for particular download result using\n"
  946. " --on-download-complete and --on-download-"
  947. "error. If\n"
  948. " they are specified, command specified in this\n"
  949. " option is not executed.\n"
  950. " See --on-download-start option for the\n"
  951. " requirement of COMMAND."
  952. msgstr ""
  953. #: src/usage_text.h:570
  954. msgid ""
  955. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  956. "0 in\n"
  957. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  958. " feature is disabled."
  959. msgstr ""
  960. #: src/usage_text.h:574
  961. msgid ""
  962. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  963. "last\n"
  964. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  965. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  966. " keywords:head and tail. To include both "
  967. "keywords,\n"
  968. " they must be separated by comma. These "
  969. "keywords\n"
  970. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  971. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  972. "of\n"
  973. " first SIZE bytes of each file get higher "
  974. "priority.\n"
  975. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  976. "of\n"
  977. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  978. "1M =\n"
  979. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  980. msgstr ""
  981. #: src/usage_text.h:586
  982. msgid ""
  983. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  984. "specify\n"
  985. " interface name, IP address and hostname."
  986. msgstr ""
  987. #: src/usage_text.h:589
  988. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  989. msgstr ""
  990. #: src/usage_text.h:591
  991. msgid ""
  992. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  993. "has\n"
  994. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  995. "used.\n"
  996. " The filename is hex encoded info hash with "
  997. "suffix\n"
  998. " .torrent. The directory to be saved is the "
  999. "same\n"
  1000. " directory where download file is saved. If "
  1001. "the\n"
  1002. " same file already exists, metadata is not "
  1003. "saved.\n"
  1004. " See also --bt-metadata-only option."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/usage_text.h:599
  1007. msgid ""
  1008. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1009. "cache\n"
  1010. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1011. " given, these headers are not sent and you can "
  1012. "add\n"
  1013. " Cache-Control header with a directive you "
  1014. "like\n"
  1015. " using --header option."
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/usage_text.h:605
  1018. msgid ""
  1019. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1020. "described\n"
  1021. " in metadata will not be downloaded. This "
  1022. "option\n"
  1023. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1024. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/usage_text.h:610
  1027. msgid ""
  1028. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1029. "format\n"
  1030. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/usage_text.h:613
  1033. #, fuzzy
  1034. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1035. msgstr ""
  1036. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1037. #: src/usage_text.h:615
  1038. msgid ""
  1039. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1040. "If\n"
  1041. " this option is not specified, the default\n"
  1042. " interface is chosen. You can specify "
  1043. "interface\n"
  1044. " name and IP address."
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/usage_text.h:620
  1047. msgid ""
  1048. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1049. " left."
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/usage_text.h:623
  1052. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/usage_text.h:625
  1055. #, fuzzy
  1056. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1057. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1058. #: src/usage_text.h:627
  1059. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/usage_text.h:629
  1062. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/usage_text.h:631
  1065. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/usage_text.h:633
  1068. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/usage_text.h:635
  1071. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:637
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1076. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1077. #: src/usage_text.h:639
  1078. msgid ""
  1079. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1080. "Using\n"
  1081. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1082. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1083. " users behind proxy server which disables "
  1084. "resume."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/usage_text.h:644
  1087. msgid ""
  1088. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1089. "aria2\n"
  1090. " always tries to resume download and if resume "
  1091. "is\n"
  1092. " not possible, aborts download. If false is "
  1093. "given,\n"
  1094. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1095. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1096. "support\n"
  1097. " resume (N is the value specified using\n"
  1098. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1099. " downloads file from scratch.\n"
  1100. " See --max-resume-failure-tries option."
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/usage_text.h:654
  1103. msgid ""
  1104. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1105. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1106. "N\n"
  1107. " number of URIs that does not support resume. "
  1108. "If N\n"
  1109. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1110. "all\n"
  1111. " given URIs do not support resume.\n"
  1112. " See --always-resume option."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/usage_text.h:661
  1115. #, fuzzy
  1116. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1117. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1118. #: src/usage_text.h:663
  1119. msgid ""
  1120. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1121. " establish connection to tracker. After the\n"
  1122. " connection is established, this option makes "
  1123. "no\n"
  1124. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1125. "used\n"
  1126. " instead."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/usage_text.h:669
  1129. #, fuzzy
  1130. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1131. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1132. #: src/usage_text.h:671
  1133. msgid ""
  1134. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1135. "header\n"
  1136. " and inflate response if remote server "
  1137. "responds\n"
  1138. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1139. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:676
  1142. msgid ""
  1143. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1144. "exit.\n"
  1145. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1146. "i\n"
  1147. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1148. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1149. "addMetalink\n"
  1150. " RPC method and whose metadata could not be "
  1151. "saved\n"
  1152. " as a file will not be saved. Downloads "
  1153. "removed\n"
  1154. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1155. "not\n"
  1156. " be saved."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/usage_text.h:685
  1159. msgid ""
  1160. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1161. "one\n"
  1162. " server for each download."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:688
  1165. msgid ""
  1166. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1167. "range.\n"
  1168. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1169. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1170. "into 2\n"
  1171. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1172. "it\n"
  1173. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1174. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1175. "does\n"
  1176. " not split file and download it using 1 "
  1177. "source.\n"
  1178. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/usage_text.h:697
  1181. msgid ""
  1182. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1183. "older\n"
  1184. " than remote file. Currently, this function "
  1185. "has\n"
  1186. " many limitations. See man page for details."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/usage_text.h:701
  1189. msgid ""
  1190. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1191. " --on-download-complete is called after "
  1192. "download\n"
  1193. " completed and seeding is over. On the other "
  1194. "hand,\n"
  1195. " this option sets the command to be executed "
  1196. "after\n"
  1197. " download completed but before seeding.\n"
  1198. " See --on-download-start option for the\n"
  1199. " requirement of COMMAND."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/usage_text.h:709
  1202. msgid ""
  1203. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1204. "asynchronous\n"
  1205. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1206. "when\n"
  1207. " --async-dns=false."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/usage_text.h:713
  1210. msgid ""
  1211. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1212. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1213. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1214. "addr6\n"
  1215. " option."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/usage_text.h:718
  1218. msgid ""
  1219. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1220. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1221. "the\n"
  1222. " host."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/usage_text.h:722
  1225. msgid ""
  1226. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1227. "DHT\n"
  1228. " network."
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/usage_text.h:725
  1231. msgid ""
  1232. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/usage_text.h:727
  1235. msgid ""
  1236. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1237. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1238. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1239. "because\n"
  1240. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1241. "tracker\n"
  1242. " option are removed."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/usage_text.h:733
  1245. msgid ""
  1246. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1247. "tracker's\n"
  1248. " announce URI to remove. You can use special "
  1249. "value\n"
  1250. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1251. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1252. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1253. "it.\n"
  1254. " See also --bt-tracker option."
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/usage_text.h:740
  1257. msgid ""
  1258. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1259. " memory. The download results are completed/"
  1260. "error/\n"
  1261. " removed downloads. The download results are "
  1262. "stored\n"
  1263. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1264. " download results. When queue is full and new\n"
  1265. " download result is created, oldest download "
  1266. "result\n"
  1267. " is removed from the front of the queue and new "
  1268. "one\n"
  1269. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1270. "this\n"
  1271. " option may result high memory consumption "
  1272. "after\n"
  1273. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1274. " download result is kept."
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/usage_text.h:752
  1277. msgid ""
  1278. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1279. "address\n"
  1280. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1281. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1282. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1283. "option\n"
  1284. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1285. "this\n"
  1286. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1287. "You\n"
  1288. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1289. " option is useful when the system does not "
  1290. "have\n"
  1291. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1292. " permission to create it."
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/usage_text.h:763
  1295. msgid ""
  1296. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1297. " It is strongly recommended to set username "
  1298. "and\n"
  1299. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1300. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/usage_text.h:768
  1303. msgid ""
  1304. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1305. "aria2\n"
  1306. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1307. "it\n"
  1308. " drops connection."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/usage_text.h:772
  1311. #, fuzzy
  1312. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1313. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  1314. #: src/usage_text.h:774
  1315. #, fuzzy
  1316. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1317. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1318. #: src/usage_text.h:776
  1319. msgid ""
  1320. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1321. "all\n"
  1322. " network interfaces. If false is given, listen "
  1323. "only\n"
  1324. " on local loopback interface."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/usage_text.h:780
  1327. msgid ""
  1328. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1329. "server\n"
  1330. " to listen to."
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/usage_text.h:783
  1333. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/usage_text.h:785
  1336. #, fuzzy
  1337. msgid ""
  1338. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1339. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1340. "a\n"
  1341. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1342. "points\n"
  1343. " to a directory, URI must end with '/'."
  1344. msgstr ""
  1345. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  1346. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  1347. "Os erros padrão\n"
  1348. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  1349. " \"/dev/null\"."
  1350. #: src/usage_text.h:790
  1351. msgid ""
  1352. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1353. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1354. " length segment which is downloaded in "
  1355. "parallel\n"
  1356. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1357. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1358. " number of establishing connection. This is\n"
  1359. " reasonable default behaviour because\n"
  1360. " establishing connection is an expensive\n"
  1361. " operation.\n"
  1362. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1363. "which\n"
  1364. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1365. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1366. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1367. "option\n"
  1368. " may be useful to reduce reconnection "
  1369. "overhead.\n"
  1370. " Please note that aria2 honors\n"
  1371. " --min-split-size option, so it will be "
  1372. "necessary\n"
  1373. " to specify a reasonable value to\n"
  1374. " --min-split-size option.\n"
  1375. " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
  1376. " selects piece which has minimum index like\n"
  1377. " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
  1378. " keeps space from previously selected piece. "
  1379. "This\n"
  1380. " will reduce the number of establishing "
  1381. "connection\n"
  1382. " and at the same time it will download the\n"
  1383. " beginning part of the file first. This will "
  1384. "be\n"
  1385. " useful to view movie while downloading it."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/usage_text.h:817
  1388. msgid ""
  1389. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1390. " a single line."
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/usage_text.h:820
  1393. msgid ""
  1394. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1395. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/usage_text.h:823
  1398. msgid ""
  1399. " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
  1400. " field with value '*' to the RPC response."
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/usage_text.h:826
  1403. msgid ""
  1404. " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
  1405. "\"\n"
  1406. " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
  1407. " status, average download speed and path/URI. "
  1408. "If\n"
  1409. " multiple files are involved, path/URI of "
  1410. "first\n"
  1411. " requested file is printed and remaining ones "
  1412. "are\n"
  1413. " omitted.\n"
  1414. " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
  1415. " download speed, percentage of progress and\n"
  1416. " path/URI. The percentage of progress and\n"
  1417. " path/URI are printed for each requested file "
  1418. "in\n"
  1419. " each row."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/usage_text.h:838
  1422. msgid ""
  1423. " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  1424. " --check-integrity option, abort download "
  1425. "whether\n"
  1426. " or not download is complete."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/usage_text.h:842
  1429. msgid ""
  1430. " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
  1431. "supported\n"
  1432. " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
  1433. " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
  1434. " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
  1435. " this:\n"
  1436. " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
  1437. " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
  1438. " downloads."
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/usage_text.h:851
  1441. msgid ""
  1442. " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
  1443. "This\n"
  1444. " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
  1445. " splits occur at multiple of this length. This\n"
  1446. " option will be ignored in BitTorrent "
  1447. "downloads.\n"
  1448. " It will be also ignored if Metalink file\n"
  1449. " contains piece hashes."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/version_usage.cc:57
  1452. msgid " version "
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/version_usage.cc:61
  1455. msgid ""
  1456. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1457. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1458. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1459. "(at your option) any later version.\n"
  1460. "\n"
  1461. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1462. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1463. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1464. "GNU General Public License for more details.\n"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/version_usage.cc:71
  1467. msgid "** Configuration **"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/version_usage.cc:72
  1470. msgid "Enabled Features"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/version_usage.cc:75
  1473. msgid "Hash Algorithms"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/version_usage.cc:79
  1476. #, c-format
  1477. msgid "Report bugs to %s"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/version_usage.cc:80
  1480. msgid "Visit"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/version_usage.cc:84
  1483. msgid ""
  1484. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/version_usage.cc:91
  1487. msgid "Printing all options."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/version_usage.cc:93
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/version_usage.cc:97
  1494. #, c-format
  1495. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/version_usage.cc:102 src/version_usage.cc:114
  1498. msgid "Options:"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/version_usage.cc:111
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/version_usage.cc:120
  1505. #, c-format
  1506. msgid "No option matching with '%s'."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/version_usage.cc:128
  1509. msgid ""
  1510. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1511. "all\n"
  1512. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/version_usage.cc:130
  1515. msgid ""
  1516. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1517. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1518. " treated as a separate download."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/version_usage.cc:135
  1521. msgid ""
  1522. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1523. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1524. "time,\n"
  1525. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1526. "file\n"
  1527. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1528. "ends\n"
  1529. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1530. "and\n"
  1531. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/version_usage.cc:142
  1534. msgid ""
  1535. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1536. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/version_usage.cc:152
  1539. msgid "Refer to man page for more information."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:57
  1542. #, c-format
  1543. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:106
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:107
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:108
  1554. #, c-format
  1555. msgid "The segment file %s exists."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:109
  1558. #, c-format
  1559. msgid "The segment file %s does not exist."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:110
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Saving the segment file %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:111
  1566. msgid "The segment file was saved successfully."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/message.h:112
  1569. #, c-format
  1570. msgid "Loading the segment file %s."
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/message.h:113
  1573. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:114
  1576. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:115
  1579. #, c-format
  1580. msgid ""
  1581. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1582. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1583. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1584. "overwrite=true option and restart aria2."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/message.h:116
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:117
  1591. msgid "File not found"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:118
  1594. msgid "Not a directory"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:119
  1597. #, c-format
  1598. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:120
  1601. #, c-format
  1602. msgid "Writing file %s"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:121
  1605. msgid "No peer list received."
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:122
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Adding peer %s:%d"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/message.h:123
  1612. #, c-format
  1613. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/message.h:124
  1616. msgid "Download of selected files was complete."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:125
  1619. msgid "The download was complete."
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:126
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Removed %lu have entries."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:127
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Validating file %s"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:128
  1630. #, c-format
  1631. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:131
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:132
  1638. #, c-format
  1639. msgid "Download complete: %s"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:133
  1642. msgid "Seeding is over."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:134
  1645. msgid "No chunk to verify."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/message.h:135
  1648. #, c-format
  1649. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/message.h:136
  1652. #, c-format
  1653. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/message.h:137
  1656. #, c-format
  1657. msgid ""
  1658. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1659. "support disabled."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/message.h:138
  1662. msgid "Logging started."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:139
  1665. msgid "Specify at least one URL."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:140
  1668. msgid "daemon failed."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/message.h:141
  1671. #, c-format
  1672. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/message.h:142
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/message.h:143
  1679. #, c-format
  1680. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:144
  1683. #, c-format
  1684. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:145
  1687. msgid "Resource not found"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:146
  1690. #, c-format
  1691. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:147
  1694. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:148
  1697. #, fuzzy, c-format
  1698. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1699. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1700. #: src/message.h:149
  1701. #, c-format
  1702. msgid ""
  1703. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1704. "exist."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/message.h:150
  1707. #, c-format
  1708. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:151
  1711. #, c-format
  1712. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:152
  1715. msgid "Tracker returned null data."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:153
  1718. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/message.h:154
  1721. #, c-format
  1722. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/message.h:155
  1725. #, c-format
  1726. msgid ""
  1727. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:157
  1730. #, c-format
  1731. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:160
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:161
  1738. #, c-format
  1739. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:162
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:165
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:166
  1750. #, c-format
  1751. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:167
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:170
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:171
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:173
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:175
  1770. #, c-format
  1771. msgid ""
  1772. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1773. "certificate option."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/message.h:177
  1776. msgid "No certificate found."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:178
  1779. msgid "Hostname not match."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:179
  1782. msgid "No files to download."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/message.h:181
  1785. msgid ""
  1786. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1787. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:183
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:184
  1794. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/message.h:189
  1797. #, c-format
  1798. msgid "Is '%s' a file?"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/message.h:190
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/message.h:192
  1805. #, c-format
  1806. msgid "Saved metadata as %s."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/message.h:193
  1809. #, c-format
  1810. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/message.h:195
  1813. #, c-format
  1814. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/message.h:199
  1817. msgid "Timeout."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/message.h:200
  1820. msgid "Invalid chunk size."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:201
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:202
  1827. msgid "Invalid header."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:203
  1830. msgid "Invalid response."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/message.h:204
  1833. msgid "No header found."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/message.h:205
  1836. msgid "No status header."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/message.h:206
  1839. msgid "Proxy connection failed."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/message.h:207
  1842. msgid "Connection failed."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:208
  1845. #, c-format
  1846. msgid ""
  1847. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1848. "Expected:%s Actual:%s"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/message.h:209
  1851. #, c-format
  1852. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/message.h:210
  1855. #, c-format
  1856. msgid "Too large file size. size=%s"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:211
  1859. #, c-format
  1860. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:212
  1863. #, c-format
  1864. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/message.h:213
  1867. msgid "SSL I/O error"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:214
  1870. msgid "SSL protocol error"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:215
  1873. #, c-format
  1874. msgid "SSL unknown error %d"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:216
  1877. #, c-format
  1878. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/message.h:217
  1881. #, c-format
  1882. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/message.h:218
  1885. msgid "Authorization failed."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/message.h:219
  1888. msgid "Got EOF from the server."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/message.h:220
  1891. msgid "Got EOF from peer."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/message.h:221
  1894. msgid "Malformed meta info."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/message.h:223
  1897. #, c-format
  1898. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/message.h:224
  1901. #, c-format
  1902. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/message.h:225
  1905. #, c-format
  1906. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/message.h:226
  1909. msgid "Failed to read data from disk."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/message.h:227
  1912. #, c-format
  1913. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/message.h:228
  1916. #, c-format
  1917. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/message.h:229
  1920. #, c-format
  1921. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:230
  1924. #, c-format
  1925. msgid "%s is not a directory."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:231
  1928. #, c-format
  1929. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/message.h:235
  1932. #, c-format
  1933. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/message.h:236
  1936. #, c-format
  1937. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/message.h:237
  1940. #, c-format
  1941. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/message.h:238
  1944. #, c-format
  1945. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1946. msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s"
  1947. #: src/message.h:239
  1948. #, c-format
  1949. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1950. msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s"
  1951. #: src/message.h:240
  1952. #, c-format
  1953. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1954. msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s"
  1955. #: src/message.h:241
  1956. #, c-format
  1957. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1958. msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s"
  1959. #: src/message.h:242
  1960. #, c-format
  1961. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1962. msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s"
  1963. #: src/message.h:243
  1964. #, c-format
  1965. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1966. msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s"
  1967. #: src/message.h:244
  1968. #, c-format
  1969. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/message.h:245
  1972. #, c-format
  1973. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/message.h:246
  1976. #, c-format
  1977. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1978. msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s"
  1979. #: src/message.h:247
  1980. #, c-format
  1981. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1982. msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s"
  1983. #: src/message.h:248
  1984. #, c-format
  1985. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1986. msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s"
  1987. #: src/message.h:249
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1990. msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s"
  1991. #: src/message.h:250
  1992. #, c-format
  1993. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1994. msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s"
  1995. #: src/message.h:251
  1996. #, c-format
  1997. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1998. msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)"
  1999. #: src/message.h:252
  2000. #, c-format
  2001. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2002. msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não."
  2003. #: src/message.h:254
  2004. #, fuzzy, c-format
  2005. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2006. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  2007. #: src/message.h:255
  2008. #, c-format
  2009. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2010. msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d."
  2011. #: src/message.h:256
  2012. #, fuzzy, c-format
  2013. msgid ""
  2014. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  2015. "%s, actualHash=%s"
  2016. msgstr ""
  2017. "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, "
  2018. "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  2019. #: src/message.h:257
  2020. msgid "Download aborted."
  2021. msgstr "Transferência abortada."
  2022. #: src/message.h:258
  2023. #, c-format
  2024. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2025. msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando."
  2026. #: src/message.h:259
  2027. msgid "Insufficient checksums."
  2028. msgstr "Checksum insuficiente."
  2029. #: src/message.h:260
  2030. #, c-format
  2031. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2032. msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s"
  2033. #: src/message.h:261
  2034. msgid "Flooding detected."
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/message.h:263
  2037. #, c-format
  2038. msgid ""
  2039. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2040. "certain period(%ld seconds)."
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/message.h:265
  2043. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2044. msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2."
  2045. #: src/message.h:266
  2046. #, c-format
  2047. msgid "No such file entry %s"
  2048. msgstr "Nenhuma entrada %s"
  2049. #: src/message.h:267
  2050. #, c-format
  2051. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2052. msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s"
  2053. #: src/message.h:268
  2054. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2055. msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada."
  2056. #: src/message.h:269
  2057. #, c-format
  2058. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2059. msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido."
  2060. #: src/message.h:270
  2061. #, c-format
  2062. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  2063. msgstr ""
  2064. "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s"
  2065. #: src/message.h:271
  2066. msgid "No file matched with your preference."
  2067. msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência."
  2068. #: src/message.h:272
  2069. msgid "Exception caught"
  2070. msgstr "Apanhada a excepção."
  2071. #: src/message.h:273
  2072. #, c-format
  2073. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2074. msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u"
  2075. #: src/message.h:274
  2076. #, c-format
  2077. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2078. msgstr ""
  2079. "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, "
  2080. "remoto %s"
  2081. #: src/BtSetup.cc:212
  2082. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  2083. msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n"
  2084. #, fuzzy
  2085. #~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
  2086. #~ msgstr ""
  2087. #~ " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente "
  2088. #~ "HTTP/1.1."
  2089. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  2090. #~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso"
  2091. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2092. #~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
  2093. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2094. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s."
  2095. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2096. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s."
  2097. #~ msgid "must be a number."
  2098. #~ msgstr "deve ser um número."
  2099. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2100. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f."
  2101. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2102. #~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
  2103. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2104. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f."
  2105. #~ msgid "must be one of the following:"
  2106. #~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
  2107. #, fuzzy
  2108. #~ msgid "Unrecognized format"
  2109. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"
  2110. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  2111. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"