da.po 84 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607
  1. # Danish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-10-02 16:14+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-11-20 12:18+0000\n"
  12. "Last-Translator: Josso <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
  14. "Language: da\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 12:56+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:225
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
  24. #: src/DownloadEngine.cc:232
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:160
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
  36. "for mere information."
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  38. msgid "Download Results:"
  39. msgstr "Overførsels resultater:"
  40. #: src/RequestGroupMan.cc:651
  41. msgid "Status Legend:"
  42. msgstr "Status forklaring:"
  43. #: src/OptionHandler.cc:38
  44. msgid " Default: "
  45. msgstr " Standard: "
  46. #: src/OptionHandler.cc:39
  47. msgid " Tags: "
  48. msgstr " Mærker: "
  49. #: src/OptionHandler.cc:40
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr ""
  52. #: src/usage_text.h:37
  53. msgid ""
  54. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  55. msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes."
  56. #: src/usage_text.h:39
  57. msgid ""
  58. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  59. " option is used, this option is ignored."
  60. msgstr ""
  61. " -o, --out=FIL Navnet på den downloadede fil. Hvis -Z\n"
  62. " flaget er brugt, ignoreres dette flag."
  63. #: src/usage_text.h:42
  64. msgid ""
  65. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  66. " specified, log is written to stdout."
  67. msgstr ""
  68. " -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
  69. " vil loggen blive skrevet til standarduddata."
  70. #: src/usage_text.h:45
  71. #, fuzzy
  72. msgid ""
  73. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  74. "will\n"
  75. " be changed to \"/\" and standard input, "
  76. "standard\n"
  77. " output and standard error will be redirected "
  78. "to\n"
  79. " \"/dev/null\"."
  80. msgstr ""
  81. " -D, --daemon Kør som baggrundsprocess. Den nuværende mappe vil\n"
  82. " blive ændret til \"/“ og standard input, "
  83. "standard\n"
  84. " output og standard error vil blive sendt til\n"
  85. " \"/dev/null\"."
  86. #: src/usage_text.h:50
  87. msgid ""
  88. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  89. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  90. "and\n"
  91. " remaining URLs are used for backup. If less "
  92. "than\n"
  93. " N URLs are given, those URLs are used more "
  94. "than\n"
  95. " once so that N connections total are made\n"
  96. " simultaneously. The number of connections to "
  97. "the\n"
  98. " same host is restricted by\n"
  99. " --max-connection-per-server option. Please see "
  100. "-j\n"
  101. " and --min-split-size option too.\n"
  102. " Please note that in Metalink download, this\n"
  103. " option has no effect and use -C option instead."
  104. msgstr ""
  105. #: src/usage_text.h:62
  106. #, fuzzy
  107. msgid ""
  108. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  109. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  110. "the\n"
  111. " HTTP server returns 503 response."
  112. msgstr ""
  113. " --retry-wait=SEK Antal sekunder før der bliver forsøgt igen, efter\n"
  114. " en fejl er opstået."
  115. #: src/usage_text.h:66
  116. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  117. msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder."
  118. #: src/usage_text.h:68
  119. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  120. msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset."
  121. #: src/usage_text.h:70
  122. msgid ""
  123. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  124. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  125. " See also --all-proxy option.\n"
  126. " This affects all URLs."
  127. msgstr ""
  128. " --http-proxy=PROXY Brug denne proxy server til HTTP. For at slette\n"
  129. " tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n"
  130. " Se også --all-proxy flaget.\n"
  131. " Dette påvirker alle URLs."
  132. #: src/usage_text.h:75
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  135. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  136. " See also --all-proxy option.\n"
  137. " This affects all URLs."
  138. msgstr ""
  139. " --https-proxy=PROXY Brug denne proxy server til HTTPS. For at slette\n"
  140. " tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n"
  141. " Se også --all-proxy flaget.\n"
  142. " Dette påvirker alle URLs."
  143. #: src/usage_text.h:80
  144. msgid ""
  145. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  146. "previously\n"
  147. " defined proxy, use \"\".\n"
  148. " See also --all-proxy option.\n"
  149. " This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. " --ftp-proxy=PROXY Brug denne proxy server til FTP. For at slette\n"
  152. " tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n"
  153. " Se også --all-proxy flaget.\n"
  154. " Dette påvirker alle URLs."
  155. #: src/usage_text.h:85
  156. msgid ""
  157. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  158. "erase\n"
  159. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  160. " You can override this setting and specify a\n"
  161. " proxy server for a particular protocol using\n"
  162. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  163. " options.\n"
  164. " This affects all URLs."
  165. msgstr ""
  166. " --all-proxy=PROXY Brug denne proxy server til alle protokoller. For at "
  167. "slette\n"
  168. " tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n"
  169. " Du kan overskrive denne indstilling for\n"
  170. " en enkelt protokol, ved at bruge\n"
  171. " --http-proxy, --https-proxy og --ftp-proxy "
  172. "flagene.\n"
  173. " Dette påvirker alle URLs."
  174. #: src/usage_text.h:93
  175. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette påvirker alle URLs."
  178. #: src/usage_text.h:95
  179. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  180. msgstr ""
  181. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette påvirker alle URLs."
  182. #: src/usage_text.h:97
  183. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  184. msgstr ""
  185. " --proxy-method=METHOD Sæt metoden der skal benyttes i en proxy forespørgsel."
  186. #: src/usage_text.h:99
  187. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  188. msgstr ""
  189. " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil påvirke alle URLs."
  190. #: src/usage_text.h:101
  191. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  192. msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs."
  193. #: src/usage_text.h:103
  194. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  195. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
  196. #: src/usage_text.h:105
  197. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  198. msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype."
  199. #: src/usage_text.h:107
  200. msgid ""
  201. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  202. "given,\n"
  203. " the active mode will be used."
  204. msgstr ""
  205. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Brug den passive tilstand til FTP. Hvis false "
  206. "(falsk) gives,\n"
  207. " vil aktive tilstand bruges."
  208. #: src/usage_text.h:110
  209. msgid ""
  210. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  211. "than\n"
  212. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  213. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  214. "limit.\n"
  215. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  216. " This option does not affect BitTorrent "
  217. "downloads."
  218. msgstr ""
  219. " --lowest-speed-limit=HASTIGHED Luk forbindelsen hvis download hastigheden "
  220. "er lavere\n"
  221. " eller lig med denne værdig (bytes i "
  222. "sekundet).\n"
  223. " 0 betyder at aria2 ikke har en laveste "
  224. "hastighedsgrænse.\n"
  225. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  226. "1024K).\n"
  227. " Dette flag påvirker ikke BitTorrent downloads."
  228. #: src/usage_text.h:116
  229. msgid ""
  230. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  231. "sec.\n"
  232. " 0 means unrestricted.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  234. " To limit the download speed per download, use\n"
  235. " --max-download-limit option."
  236. msgstr ""
  237. " --max-overall-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastighed i bytes/"
  238. "sek.\n"
  239. " 0 betyder ubegrænset.\n"
  240. " Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = "
  241. "1024K).\n"
  242. " For at begrænse hastigheden per download, "
  243. "brug\n"
  244. " --max-download-limit flaget."
  245. #: src/usage_text.h:122
  246. msgid ""
  247. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  248. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  249. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  250. " To limit the overall download speed, use\n"
  251. " --max-overall-download-limit option."
  252. msgstr ""
  253. " --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert "
  254. "enkelt download\n"
  255. " i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n"
  256. " Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = "
  257. "1024K).\n"
  258. " For at begrænse den samlede download "
  259. "hastighed, brug\n"
  260. " --max-overall-download-limit flaget."
  261. #: src/usage_text.h:128
  262. msgid ""
  263. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  264. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  265. "'prealloc'\n"
  266. " pre-allocates file space before download "
  267. "begins.\n"
  268. " This may take some time depending on the size "
  269. "of\n"
  270. " the file.\n"
  271. " If you are using newer file systems such as "
  272. "ext4\n"
  273. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  274. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  275. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  276. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  277. "legacy\n"
  278. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  279. "it\n"
  280. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  281. " blocks aria2 entirely until allocation "
  282. "finishes.\n"
  283. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  284. " doesn't have posix_fallocate() function."
  285. msgstr ""
  286. #: src/usage_text.h:144
  287. msgid ""
  288. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  289. " size is smaller than SIZE.\n"
  290. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  291. msgstr ""
  292. " --no-file-allocation-limit=STR Ingen filallokering vil blive lavet for "
  293. "filer\n"
  294. " hvis størrelse er mindre end STR.\n"
  295. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  296. "1024K)."
  297. #: src/usage_text.h:148
  298. msgid ""
  299. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  300. "while\n"
  301. " allocating files.\n"
  302. " Turn off if you encounter any error"
  303. msgstr ""
  304. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiver direkte I/O, hvilket reducerer cpu-"
  305. "forbruget under\n"
  306. " allokering af filer.\n"
  307. " Slå det fra, hvis du oplever nogle fejl."
  308. #: src/usage_text.h:152
  309. #, fuzzy
  310. msgid ""
  311. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  312. " corresponding control file doesn't exist. "
  313. "See\n"
  314. " also --auto-file-renaming option."
  315. msgstr ""
  316. " --allow-overwrite=true|false Genstart download fra bunden hvis den\n"
  317. " tilhørende kontrolfil ikke eksistere. Se også\n"
  318. " --auto-file-renaming flaget."
  319. #: src/usage_text.h:156
  320. msgid ""
  321. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  322. " download when a piece length is different "
  323. "from\n"
  324. " one in a control file. If true is given, you "
  325. "can\n"
  326. " proceed but some download progress will be "
  327. "lost."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:161
  330. msgid ""
  331. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  332. "sequentially\n"
  333. " and download each URI in a separate session, "
  334. "like\n"
  335. " the usual command-line download utilities."
  336. msgstr ""
  337. #: src/usage_text.h:165
  338. msgid ""
  339. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  340. "already\n"
  341. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  342. " download.\n"
  343. " The new file name has a dot and a number"
  344. "(1..9999)\n"
  345. " appended."
  346. msgstr ""
  347. " --auto-file-renaming[=true|false] Omdøber filen, hvis en fil med samme navn "
  348. "allerede\n"
  349. " eksistere. Denne funktionvirker kun med http"
  350. "(s)/ftp\n"
  351. " downloads.\n"
  352. " Den nye fil vil få et punktum samt et tal "
  353. "(1..9999)\n"
  354. " tilføjet."
  355. #: src/usage_text.h:171
  356. msgid ""
  357. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  358. " You can specify set of parts:\n"
  359. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  360. " Also you can specify numeric sequences with "
  361. "step\n"
  362. " counter:\n"
  363. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  364. " A step counter can be omitted.\n"
  365. " If all URIs do not point to the same file, "
  366. "such\n"
  367. " as the second example above, -Z option is\n"
  368. " required."
  369. msgstr ""
  370. #: src/usage_text.h:182
  371. msgid ""
  372. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  373. msgstr ""
  374. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Aktiver HTTP/1.1 vedvarende "
  375. "forbindelse."
  376. #: src/usage_text.h:184
  377. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:186
  380. msgid ""
  381. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  382. "piece\n"
  383. " hashes or a hash of entire file. This option "
  384. "has\n"
  385. " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
  386. " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
  387. " --checksum option. If piece hashes are "
  388. "provided,\n"
  389. " this option can detect damaged portions of a "
  390. "file\n"
  391. " and re-download them. If a hash of entire file "
  392. "is\n"
  393. " provided, hash check is only done when file "
  394. "has\n"
  395. " been already download. This is determined by "
  396. "file\n"
  397. " length. If hash check fails, file is\n"
  398. " re-downloaded from scratch. If both piece "
  399. "hashes\n"
  400. " and a hash of entire file are provided, only\n"
  401. " piece hashes are used."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:200
  404. msgid ""
  405. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  406. " --check-integrity option and file is "
  407. "complete,\n"
  408. " continue to seed file. If you want to check "
  409. "file\n"
  410. " and download it only when it is damaged or\n"
  411. " incomplete, set this option to false.\n"
  412. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  413. " download."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:208
  416. #, fuzzy
  417. msgid ""
  418. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  419. "calculating\n"
  420. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  421. " checksums are provided."
  422. msgstr ""
  423. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiver direkte I/O, hvilket reducerer cpu-"
  424. "forbruget under\n"
  425. " allokering af filer.\n"
  426. " Slå det fra, hvis du oplever nogle fejl."
  427. #: src/usage_text.h:212
  428. #, fuzzy
  429. msgid ""
  430. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  431. " file. Use this option to resume a download\n"
  432. " started by a web browser or another program\n"
  433. " which downloads files sequentially from the\n"
  434. " beginning. Currently this option is only\n"
  435. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  436. msgstr ""
  437. " -c, --continue Fortsæt med at downloade en delvist hentet\n"
  438. " fil. Brug dette flag til at genoptage et "
  439. "download\n"
  440. " startet af en web browser eller et andet "
  441. "program,\n"
  442. " som downloader filer fortløbende fra\n"
  443. " starten. Denne mulighed er virker kun\n"
  444. " til http(s)/ftp forbindelser."
  445. #: src/usage_text.h:219
  446. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  447. msgstr ""
  448. #: src/usage_text.h:221
  449. #, fuzzy
  450. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  451. msgstr " -n, --no-netrc Deaktivere netrc understøttelse."
  452. #: src/usage_text.h:223
  453. msgid ""
  454. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  455. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  456. " URIs on a single line using the TAB "
  457. "character.\n"
  458. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  459. " Additionally, options can be specified after "
  460. "each\n"
  461. " line of URI. This optional line must start "
  462. "with\n"
  463. " one or more white spaces and have one option "
  464. "per\n"
  465. " single line. See INPUT FILE section of man "
  466. "page\n"
  467. " for details."
  468. msgstr ""
  469. #: src/usage_text.h:233
  470. msgid ""
  471. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  472. "for\n"
  473. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  474. "metalink.\n"
  475. " See also -s and -C options."
  476. msgstr ""
  477. " -j, --max-concurrent-downloads=N Sæt maximum antal af parallelle downloads "
  478. "for\n"
  479. " hver statisk (HTTP/FTP) URL, torrent og "
  480. "metalink.\n"
  481. " Se også -s og -C flagene."
  482. #: src/usage_text.h:237
  483. msgid ""
  484. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  485. "format\n"
  486. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  487. msgstr ""
  488. " --load-cookies=FIL Indlæs cookies fra FIL, som bruger Firefox3’s format\n"
  489. " eller Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape "
  490. "formatet."
  491. #: src/usage_text.h:240
  492. msgid ""
  493. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  494. "x)/\n"
  495. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  496. "is\n"
  497. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  498. "and\n"
  499. " their expiry values are treated as 0."
  500. msgstr ""
  501. " --save-cookies=FIL Gem cookies til FIL i Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/\n"
  502. " Netscape formatet. Hvis FIL allerede "
  503. "eksistere, bliver den\n"
  504. " overskrevet. Session cookies er også gemt og\n"
  505. " deres udløbsdato bliver behandloet som 0."
  506. #: src/usage_text.h:245
  507. #, fuzzy
  508. msgid ""
  509. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  510. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  511. " information will be listed in case of torrent\n"
  512. " file."
  513. msgstr ""
  514. " -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n"
  515. " Mere detaljerede informationer vil blive "
  516. "vidst\n"
  517. " af torrent filer."
  518. #: src/usage_text.h:250
  519. msgid ""
  520. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  521. " You can find the file index using the\n"
  522. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  523. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  524. " You can also use '-' to specify a range: "
  525. "\"1-5\".\n"
  526. " ',' and '-' can be used together.\n"
  527. " When used with the -M option, index may vary\n"
  528. " depending on the query(see --metalink-* "
  529. "options)."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:259
  532. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  533. msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FIL Stien til .torrent-filen."
  534. #: src/usage_text.h:261
  535. msgid ""
  536. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  537. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  538. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  539. " parses it as a torrent file and downloads "
  540. "files\n"
  541. " mentioned in it.\n"
  542. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  543. " written to the disk, but is just kept in "
  544. "memory.\n"
  545. " If false is specified, the action mentioned "
  546. "above\n"
  547. " is not taken."
  548. msgstr ""
  549. #: src/usage_text.h:271
  550. msgid ""
  551. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  552. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  553. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  554. "'-'\n"
  555. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  556. "can\n"
  557. " be used together."
  558. msgstr ""
  559. " --listen-port=PORT… Sæt TCP port-nummeret for BitTorrent downloads.\n"
  560. " Flere porte kan bruges ved at adskille dem med "
  561. "',',\n"
  562. " for eksempel: \"6881,6885”. Du kan også bruge "
  563. "'-‘\n"
  564. " til at specificere en række af porte: "
  565. "\"6881-6999”. \n"
  566. " ',’ og '-‘ kan bruges sammen."
  567. #: src/usage_text.h:277
  568. msgid ""
  569. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  570. "sec.\n"
  571. " 0 means unrestricted.\n"
  572. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  573. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  574. " --max-upload-limit option."
  575. msgstr ""
  576. " --max-overall-upload-limit=HASTIGHED Sæt den maximale overordnede upload "
  577. "hastighed i bytes/sek.\n"
  578. " 0 betyder ubegrænset.\n"
  579. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  580. "1024K).\n"
  581. " For at begrænse upload hastigheden per "
  582. "torrent, brug\n"
  583. " --max-upload-limit flaget."
  584. #: src/usage_text.h:283
  585. msgid ""
  586. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  587. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  588. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  589. " To limit the overall upload speed, use\n"
  590. " --max-overall-upload-limit option."
  591. msgstr ""
  592. " -u, --max-upload-limit=HASTIGHED Sæt max upload hastighed for hver enkelt "
  593. "torrent i\n"
  594. " bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n"
  595. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  596. "1024K).\n"
  597. " For at begrænse den overordnede upload "
  598. "hastighed, brug\n"
  599. " --max-overall-upload-limit flaget."
  600. #: src/usage_text.h:289
  601. msgid ""
  602. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  603. " --seed-ratio option."
  604. msgstr ""
  605. " --seed-time=MINUTTER Specificer hvor lang tid der skal seedes, i minutter. "
  606. "Se også\n"
  607. " --seed-ratio flaget."
  608. #: src/usage_text.h:292
  609. msgid ""
  610. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  611. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  612. " You are strongly encouraged to specify equals "
  613. "or\n"
  614. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  615. "to\n"
  616. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  617. " If --seed-time option is specified along with\n"
  618. " this option, seeding ends when at least one "
  619. "of\n"
  620. " the conditions is satisfied."
  621. msgstr ""
  622. #: src/usage_text.h:301
  623. msgid ""
  624. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  625. "in\n"
  626. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  627. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  628. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  629. "random\n"
  630. " byte data are added to make its length 20 "
  631. "bytes."
  632. msgstr ""
  633. #: src/usage_text.h:307
  634. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  635. msgstr ""
  636. #: src/usage_text.h:309
  637. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  638. msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktivere IPv4 DHT funktionaliteten."
  639. #: src/usage_text.h:311
  640. msgid ""
  641. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  642. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  643. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  644. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  645. "','\n"
  646. " and '-' can be used together."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:317
  649. msgid ""
  650. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  651. "DHT\n"
  652. " network."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:320
  655. msgid ""
  656. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  657. msgstr ""
  658. #: src/usage_text.h:322
  659. msgid ""
  660. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  661. " If several encryption methods are provided by "
  662. "a\n"
  663. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  664. "satisfies\n"
  665. " the given level."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:327
  668. msgid ""
  669. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  670. "and\n"
  671. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  672. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  673. " handshake."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:332
  676. msgid ""
  677. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  678. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  679. "temporarily\n"
  680. " increases the number of peers to try for more\n"
  681. " download speed. Configuring this option with "
  682. "your\n"
  683. " preferred download speed can increase your\n"
  684. " download speed in some cases.\n"
  685. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:340
  688. msgid ""
  689. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  690. "each\n"
  691. " BitTorrent download."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:343
  694. msgid ""
  695. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  696. " verifying piece hashes."
  697. msgstr ""
  698. #: src/usage_text.h:346
  699. msgid ""
  700. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  701. "torrent.\n"
  702. " 0 means unlimited.\n"
  703. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:350
  706. #, fuzzy
  707. msgid ""
  708. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  709. "metalink\n"
  710. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  711. " specified."
  712. msgstr ""
  713. " -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n"
  714. " Mere detaljerede informationer vil blive "
  715. "vidst\n"
  716. " af torrent filer."
  717. #: src/usage_text.h:354
  718. msgid ""
  719. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  720. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  721. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  722. " respects them. This means that if Metalink "
  723. "defines\n"
  724. " the maxconnections attribute lower than\n"
  725. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  726. " maxconnections attribute instead of "
  727. "NUM_SERVERS.\n"
  728. " See also -s and -j options."
  729. msgstr ""
  730. #: src/usage_text.h:363
  731. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  732. msgstr ""
  733. #: src/usage_text.h:365
  734. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  735. msgstr ""
  736. #: src/usage_text.h:367
  737. msgid ""
  738. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:369
  741. msgid ""
  742. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  743. " A comma-delimited list of locations is\n"
  744. " acceptable."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:373
  747. msgid ""
  748. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  749. "'none'\n"
  750. " if you don't have any preferred protocol."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:376
  753. msgid ""
  754. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  755. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  756. "content\n"
  757. " type of application/metalink4+xml or\n"
  758. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  759. " parses it as a metalink file and downloads "
  760. "files\n"
  761. " mentioned in it.\n"
  762. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  763. " written to the disk, but is just kept in "
  764. "memory.\n"
  765. " If false is specified, the action mentioned "
  766. "above\n"
  767. " is not taken."
  768. msgstr ""
  769. #: src/usage_text.h:387
  770. msgid ""
  771. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  772. "several\n"
  773. " protocols are available for a mirror in a "
  774. "metalink\n"
  775. " file, aria2 uses one of them.\n"
  776. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  777. " specify the preference of protocol."
  778. msgstr ""
  779. #: src/usage_text.h:393
  780. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:395
  783. msgid ""
  784. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  785. " The help messages are classified with tags. A "
  786. "tag\n"
  787. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  788. "help=#http\"\n"
  789. " to get the usage for the options tagged with\n"
  790. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  791. "usage\n"
  792. " for the options whose name includes that word."
  793. msgstr ""
  794. #: src/usage_text.h:402
  795. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  796. msgstr ""
  797. #: src/usage_text.h:404
  798. msgid ""
  799. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  800. msgstr ""
  801. #: src/usage_text.h:406
  802. msgid ""
  803. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  804. "passed.\n"
  805. " If 0 is given, this feature is disabled."
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:409
  808. msgid ""
  809. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  810. "use\n"
  811. " this option repeatedly to specify more than "
  812. "one\n"
  813. " header:\n"
  814. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  815. "9J1\"\n"
  816. " http://host/file"
  817. msgstr ""
  818. #: src/usage_text.h:415
  819. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:417
  822. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:419
  825. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:421
  828. msgid ""
  829. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  830. "summary.\n"
  831. " Setting 0 suppresses the output."
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:424
  834. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:426
  837. msgid ""
  838. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  839. "the\n"
  840. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  841. "available,\n"
  842. " apply it to the local file."
  843. msgstr ""
  844. #: src/usage_text.h:430
  845. msgid ""
  846. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  847. "establish\n"
  848. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  849. "the\n"
  850. " connection is established, this option makes "
  851. "no\n"
  852. " effect and --timeout option is used instead."
  853. msgstr ""
  854. #: src/usage_text.h:435
  855. msgid ""
  856. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  857. "the\n"
  858. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  859. "getting\n"
  860. " a single byte, then force the download to "
  861. "fail.\n"
  862. " Specify 0 to disable this option.\n"
  863. " This options is effective only when using\n"
  864. " HTTP/FTP servers."
  865. msgstr ""
  866. #: src/usage_text.h:442
  867. msgid ""
  868. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  869. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  870. "order\n"
  871. " appeared in the URI list.\n"
  872. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  873. "speed\n"
  874. " observed in the previous downloads and choose\n"
  875. " fastest server in the URI list. This also\n"
  876. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  877. " download speed is a part of performance "
  878. "profile\n"
  879. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  880. " --server-stat-if options.\n"
  881. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  882. "best\n"
  883. " mirrors for the first and reserved "
  884. "connections.\n"
  885. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  886. "which\n"
  887. " has not been tested yet, and if each of them "
  888. "has\n"
  889. " already been tested, returns mirrors which has "
  890. "to\n"
  891. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  892. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  893. " performance profile of servers."
  894. msgstr ""
  895. #: src/usage_text.h:461
  896. msgid ""
  897. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  898. "profile\n"
  899. " of the servers is saved. You can load saved "
  900. "data\n"
  901. " using --server-stat-if option."
  902. msgstr ""
  903. #: src/usage_text.h:465
  904. msgid ""
  905. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  906. "profile\n"
  907. " of the servers. The loaded data will be used "
  908. "in\n"
  909. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  910. " See also --uri-selector option"
  911. msgstr ""
  912. #: src/usage_text.h:470
  913. msgid ""
  914. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  915. " performance profile of the servers since the "
  916. "last\n"
  917. " contact to them."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:474
  920. msgid ""
  921. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  922. "seconds.\n"
  923. " If 0 is given, a control file is not saved "
  924. "during\n"
  925. " download. aria2 saves a control file when it "
  926. "stops\n"
  927. " regardless of the value."
  928. msgstr ""
  929. #: src/usage_text.h:479
  930. msgid ""
  931. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  932. " The certificate must be in PEM format.\n"
  933. " You may use --private-key option to specify "
  934. "the\n"
  935. " private key."
  936. msgstr ""
  937. #: src/usage_text.h:484
  938. msgid ""
  939. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  940. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  941. " format. See also --certificate option."
  942. msgstr ""
  943. #: src/usage_text.h:488
  944. msgid ""
  945. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  946. "verify\n"
  947. " the peers. The certificate file must be in "
  948. "PEM\n"
  949. " format and can contain multiple CA "
  950. "certificates.\n"
  951. " Use --check-certificate option to enable\n"
  952. " verification."
  953. msgstr ""
  954. #: src/usage_text.h:494
  955. msgid ""
  956. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  957. "specified\n"
  958. " in --ca-certificate option."
  959. msgstr ""
  960. #: src/usage_text.h:497
  961. msgid ""
  962. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  963. " network address with or without CIDR block "
  964. "where\n"
  965. " proxy should not be used."
  966. msgstr ""
  967. #: src/usage_text.h:501
  968. msgid ""
  969. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  970. "HTTP\n"
  971. " server."
  972. msgstr ""
  973. #: src/usage_text.h:504
  974. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  975. msgstr ""
  976. #: src/usage_text.h:506
  977. msgid ""
  978. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  979. "a\n"
  980. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  981. " named 'external', it can accept any kind of "
  982. "IP\n"
  983. " addresses."
  984. msgstr ""
  985. #: src/usage_text.h:511
  986. msgid ""
  987. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  988. "it\n"
  989. " is requested by the server. If false is set, "
  990. "then\n"
  991. " authorization header is always sent to the "
  992. "server.\n"
  993. " There is an exception: if username and "
  994. "password\n"
  995. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  996. " always sent to the server regardless of this\n"
  997. " option."
  998. msgstr ""
  999. #: src/usage_text.h:519
  1000. msgid ""
  1001. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  1002. "can\n"
  1003. " find the file index using the --show-files "
  1004. "option.\n"
  1005. " PATH is a relative path to the path specified "
  1006. "in\n"
  1007. " --dir option. You can use this option "
  1008. "multiple\n"
  1009. " times."
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/usage_text.h:525
  1012. msgid ""
  1013. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  1014. "the\n"
  1015. " remote file is available and doesn't download\n"
  1016. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  1017. "download.\n"
  1018. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  1019. " specified."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:531
  1022. msgid ""
  1023. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  1024. " requests. This completely overrides interval "
  1025. "value\n"
  1026. " and aria2 just uses this value and ignores "
  1027. "the\n"
  1028. " min interval and interval value in the "
  1029. "response of\n"
  1030. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  1031. "interval\n"
  1032. " based on the response of tracker and the "
  1033. "download\n"
  1034. " progress."
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/usage_text.h:539
  1037. #, fuzzy
  1038. msgid ""
  1039. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  1040. "download\n"
  1041. " completed.\n"
  1042. " See --on-download-start option for the\n"
  1043. " requirement of COMMAND.\n"
  1044. " See also --on-download-stop option."
  1045. msgstr ""
  1046. " --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert "
  1047. "enkelt download\n"
  1048. " i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n"
  1049. " Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = "
  1050. "1024K).\n"
  1051. " For at begrænse den samlede download "
  1052. "hastighed, brug\n"
  1053. " --max-overall-download-limit flaget."
  1054. #: src/usage_text.h:545
  1055. msgid ""
  1056. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1057. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  1058. "COMMAND:\n"
  1059. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  1060. "Event\n"
  1061. " Hook in man page for more details."
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/usage_text.h:550
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid ""
  1066. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1067. " was paused.\n"
  1068. " See --on-download-start option for the\n"
  1069. " requirement of COMMAND."
  1070. msgstr ""
  1071. " --ftp-proxy=PROXY Brug denne proxy server til FTP. For at slette\n"
  1072. " tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n"
  1073. " Se også --all-proxy flaget.\n"
  1074. " Dette påvirker alle URLs."
  1075. #: src/usage_text.h:555
  1076. #, fuzzy
  1077. msgid ""
  1078. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1079. " aborted due to error.\n"
  1080. " See --on-download-start option for the\n"
  1081. " requirement of COMMAND.\n"
  1082. " See also --on-download-stop option."
  1083. msgstr ""
  1084. " --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert "
  1085. "enkelt download\n"
  1086. " i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n"
  1087. " Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = "
  1088. "1024K).\n"
  1089. " For at begrænse den samlede download "
  1090. "hastighed, brug\n"
  1091. " --max-overall-download-limit flaget."
  1092. #: src/usage_text.h:561
  1093. msgid ""
  1094. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1095. " stopped. You can override the command to be\n"
  1096. " executed for particular download result using\n"
  1097. " --on-download-complete and --on-download-"
  1098. "error. If\n"
  1099. " they are specified, command specified in this\n"
  1100. " option is not executed.\n"
  1101. " See --on-download-start option for the\n"
  1102. " requirement of COMMAND."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:570
  1105. msgid ""
  1106. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1107. "0 in\n"
  1108. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1109. " feature is disabled."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/usage_text.h:574
  1112. msgid ""
  1113. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1114. "last\n"
  1115. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1116. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1117. " keywords:head and tail. To include both "
  1118. "keywords,\n"
  1119. " they must be separated by comma. These "
  1120. "keywords\n"
  1121. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1122. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1123. "of\n"
  1124. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1125. "priority.\n"
  1126. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1127. "of\n"
  1128. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1129. "1M =\n"
  1130. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/usage_text.h:586
  1133. msgid ""
  1134. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1135. "specify\n"
  1136. " interface name, IP address and hostname."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/usage_text.h:589
  1139. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:591
  1142. msgid ""
  1143. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1144. "has\n"
  1145. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1146. "used.\n"
  1147. " The filename is hex encoded info hash with "
  1148. "suffix\n"
  1149. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1150. "same\n"
  1151. " directory where download file is saved. If "
  1152. "the\n"
  1153. " same file already exists, metadata is not "
  1154. "saved.\n"
  1155. " See also --bt-metadata-only option."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/usage_text.h:599
  1158. msgid ""
  1159. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1160. "cache\n"
  1161. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1162. " given, these headers are not sent and you can "
  1163. "add\n"
  1164. " Cache-Control header with a directive you "
  1165. "like\n"
  1166. " using --header option."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/usage_text.h:605
  1169. msgid ""
  1170. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1171. "described\n"
  1172. " in metadata will not be downloaded. This "
  1173. "option\n"
  1174. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1175. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/usage_text.h:610
  1178. msgid ""
  1179. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1180. "format\n"
  1181. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/usage_text.h:613
  1184. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/usage_text.h:615
  1187. msgid ""
  1188. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1189. "If\n"
  1190. " this option is not specified, the default\n"
  1191. " interface is chosen. You can specify "
  1192. "interface\n"
  1193. " name and IP address."
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/usage_text.h:620
  1196. msgid ""
  1197. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1198. " left."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/usage_text.h:623
  1201. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/usage_text.h:625
  1204. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/usage_text.h:627
  1207. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/usage_text.h:629
  1210. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/usage_text.h:631
  1213. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/usage_text.h:633
  1216. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/usage_text.h:635
  1219. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/usage_text.h:637
  1222. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/usage_text.h:639
  1225. msgid ""
  1226. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1227. "Using\n"
  1228. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1229. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1230. " users behind proxy server which disables "
  1231. "resume."
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/usage_text.h:644
  1234. msgid ""
  1235. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1236. "aria2\n"
  1237. " always tries to resume download and if resume "
  1238. "is\n"
  1239. " not possible, aborts download. If false is "
  1240. "given,\n"
  1241. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1242. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1243. "support\n"
  1244. " resume (N is the value specified using\n"
  1245. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1246. " downloads file from scratch.\n"
  1247. " See --max-resume-failure-tries option."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/usage_text.h:654
  1250. msgid ""
  1251. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1252. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1253. "N\n"
  1254. " number of URIs that does not support resume. "
  1255. "If N\n"
  1256. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1257. "all\n"
  1258. " given URIs do not support resume.\n"
  1259. " See --always-resume option."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:661
  1262. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/usage_text.h:663
  1265. msgid ""
  1266. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1267. " establish connection to tracker. After the\n"
  1268. " connection is established, this option makes "
  1269. "no\n"
  1270. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1271. "used\n"
  1272. " instead."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/usage_text.h:669
  1275. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/usage_text.h:671
  1278. msgid ""
  1279. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1280. "header\n"
  1281. " and inflate response if remote server "
  1282. "responds\n"
  1283. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1284. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/usage_text.h:676
  1287. msgid ""
  1288. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1289. "exit.\n"
  1290. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1291. "i\n"
  1292. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1293. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1294. "addMetalink\n"
  1295. " RPC method and whose metadata could not be "
  1296. "saved\n"
  1297. " as a file will not be saved. Downloads "
  1298. "removed\n"
  1299. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1300. "not\n"
  1301. " be saved."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/usage_text.h:685
  1304. msgid ""
  1305. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1306. "one\n"
  1307. " server for each download."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/usage_text.h:688
  1310. msgid ""
  1311. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1312. "range.\n"
  1313. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1314. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1315. "into 2\n"
  1316. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1317. "it\n"
  1318. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1319. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1320. "does\n"
  1321. " not split file and download it using 1 "
  1322. "source.\n"
  1323. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/usage_text.h:697
  1326. msgid ""
  1327. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1328. "older\n"
  1329. " than remote file. Currently, this function "
  1330. "has\n"
  1331. " many limitations. See man page for details."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/usage_text.h:701
  1334. msgid ""
  1335. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1336. " --on-download-complete is called after "
  1337. "download\n"
  1338. " completed and seeding is over. On the other "
  1339. "hand,\n"
  1340. " this option sets the command to be executed "
  1341. "after\n"
  1342. " download completed but before seeding.\n"
  1343. " See --on-download-start option for the\n"
  1344. " requirement of COMMAND."
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/usage_text.h:709
  1347. msgid ""
  1348. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1349. "asynchronous\n"
  1350. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1351. "when\n"
  1352. " --async-dns=false."
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/usage_text.h:713
  1355. msgid ""
  1356. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1357. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1358. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1359. "addr6\n"
  1360. " option."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/usage_text.h:718
  1363. msgid ""
  1364. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1365. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1366. "the\n"
  1367. " host."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/usage_text.h:722
  1370. msgid ""
  1371. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1372. "DHT\n"
  1373. " network."
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/usage_text.h:725
  1376. msgid ""
  1377. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/usage_text.h:727
  1380. msgid ""
  1381. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1382. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1383. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1384. "because\n"
  1385. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1386. "tracker\n"
  1387. " option are removed."
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/usage_text.h:733
  1390. msgid ""
  1391. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1392. "tracker's\n"
  1393. " announce URI to remove. You can use special "
  1394. "value\n"
  1395. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1396. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1397. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1398. "it.\n"
  1399. " See also --bt-tracker option."
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/usage_text.h:740
  1402. msgid ""
  1403. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1404. " memory. The download results are completed/"
  1405. "error/\n"
  1406. " removed downloads. The download results are "
  1407. "stored\n"
  1408. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1409. " download results. When queue is full and new\n"
  1410. " download result is created, oldest download "
  1411. "result\n"
  1412. " is removed from the front of the queue and new "
  1413. "one\n"
  1414. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1415. "this\n"
  1416. " option may result high memory consumption "
  1417. "after\n"
  1418. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1419. " download result is kept."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/usage_text.h:752
  1422. msgid ""
  1423. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1424. "address\n"
  1425. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1426. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1427. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1428. "option\n"
  1429. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1430. "this\n"
  1431. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1432. "You\n"
  1433. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1434. " option is useful when the system does not "
  1435. "have\n"
  1436. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1437. " permission to create it."
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/usage_text.h:763
  1440. msgid ""
  1441. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1442. " It is strongly recommended to set username "
  1443. "and\n"
  1444. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1445. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/usage_text.h:768
  1448. msgid ""
  1449. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1450. "aria2\n"
  1451. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1452. "it\n"
  1453. " drops connection."
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/usage_text.h:772
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1458. msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs."
  1459. #: src/usage_text.h:774
  1460. #, fuzzy
  1461. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1462. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs."
  1463. #: src/usage_text.h:776
  1464. #, fuzzy
  1465. msgid ""
  1466. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1467. "all\n"
  1468. " network interfaces. If false is given, listen "
  1469. "only\n"
  1470. " on local loopback interface."
  1471. msgstr ""
  1472. " -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n"
  1473. " Mere detaljerede informationer vil blive "
  1474. "vidst\n"
  1475. " af torrent filer."
  1476. #: src/usage_text.h:780
  1477. msgid ""
  1478. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1479. "server\n"
  1480. " to listen to."
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/usage_text.h:783
  1483. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/usage_text.h:785
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid ""
  1488. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1489. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1490. "a\n"
  1491. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1492. "points\n"
  1493. " to a directory, URI must end with '/'."
  1494. msgstr ""
  1495. " -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n"
  1496. " Mere detaljerede informationer vil blive "
  1497. "vidst\n"
  1498. " af torrent filer."
  1499. #: src/usage_text.h:790
  1500. msgid ""
  1501. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1502. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1503. " length segment which is downloaded in "
  1504. "parallel\n"
  1505. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1506. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1507. " number of establishing connection. This is\n"
  1508. " reasonable default behaviour because\n"
  1509. " establishing connection is an expensive\n"
  1510. " operation.\n"
  1511. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1512. "which\n"
  1513. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1514. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1515. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1516. "option\n"
  1517. " may be useful to reduce reconnection "
  1518. "overhead.\n"
  1519. " Please note that aria2 honors\n"
  1520. " --min-split-size option, so it will be "
  1521. "necessary\n"
  1522. " to specify a reasonable value to\n"
  1523. " --min-split-size option.\n"
  1524. " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
  1525. " selects piece which has minimum index like\n"
  1526. " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
  1527. " keeps space from previously selected piece. "
  1528. "This\n"
  1529. " will reduce the number of establishing "
  1530. "connection\n"
  1531. " and at the same time it will download the\n"
  1532. " beginning part of the file first. This will "
  1533. "be\n"
  1534. " useful to view movie while downloading it."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/usage_text.h:817
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid ""
  1539. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1540. " a single line."
  1541. msgstr ""
  1542. " --direct-file-mapping=true|false Læs direkte fra og skriv til hver enkelt "
  1543. "fil\n"
  1544. " nævnt i en .torrent-fil."
  1545. #: src/usage_text.h:820
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid ""
  1548. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1549. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1550. msgstr ""
  1551. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Brug den passive tilstand til FTP. Hvis false "
  1552. "(falsk) gives,\n"
  1553. " vil aktive tilstand bruges."
  1554. #: src/usage_text.h:823
  1555. msgid ""
  1556. " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
  1557. " field with value '*' to the RPC response."
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/usage_text.h:826
  1560. msgid ""
  1561. " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
  1562. "\"\n"
  1563. " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
  1564. " status, average download speed and path/URI. "
  1565. "If\n"
  1566. " multiple files are involved, path/URI of "
  1567. "first\n"
  1568. " requested file is printed and remaining ones "
  1569. "are\n"
  1570. " omitted.\n"
  1571. " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
  1572. " download speed, percentage of progress and\n"
  1573. " path/URI. The percentage of progress and\n"
  1574. " path/URI are printed for each requested file "
  1575. "in\n"
  1576. " each row."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/usage_text.h:838
  1579. #, fuzzy
  1580. msgid ""
  1581. " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  1582. " --check-integrity option, abort download "
  1583. "whether\n"
  1584. " or not download is complete."
  1585. msgstr ""
  1586. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiver direkte I/O, hvilket reducerer cpu-"
  1587. "forbruget under\n"
  1588. " allokering af filer.\n"
  1589. " Slå det fra, hvis du oplever nogle fejl."
  1590. #: src/usage_text.h:842
  1591. msgid ""
  1592. " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
  1593. "supported\n"
  1594. " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
  1595. " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
  1596. " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
  1597. " this:\n"
  1598. " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
  1599. " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
  1600. " downloads."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/usage_text.h:851
  1603. msgid ""
  1604. " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
  1605. "This\n"
  1606. " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
  1607. " splits occur at multiple of this length. This\n"
  1608. " option will be ignored in BitTorrent "
  1609. "downloads.\n"
  1610. " It will be also ignored if Metalink file\n"
  1611. " contains piece hashes."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/version_usage.cc:57
  1614. msgid " version "
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/version_usage.cc:61
  1617. msgid ""
  1618. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1619. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1620. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1621. "(at your option) any later version.\n"
  1622. "\n"
  1623. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1624. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1625. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1626. "GNU General Public License for more details.\n"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/version_usage.cc:71
  1629. msgid "** Configuration **"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/version_usage.cc:72
  1632. msgid "Enabled Features"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/version_usage.cc:75
  1635. msgid "Hash Algorithms"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/version_usage.cc:79
  1638. #, c-format
  1639. msgid "Report bugs to %s"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/version_usage.cc:80
  1642. msgid "Visit"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/version_usage.cc:84
  1645. msgid ""
  1646. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/version_usage.cc:91
  1649. msgid "Printing all options."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/version_usage.cc:93
  1652. #, c-format
  1653. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/version_usage.cc:97
  1656. #, c-format
  1657. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/version_usage.cc:102 src/version_usage.cc:114
  1660. msgid "Options:"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/version_usage.cc:111
  1663. #, c-format
  1664. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/version_usage.cc:120
  1667. #, c-format
  1668. msgid "No option matching with '%s'."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/version_usage.cc:128
  1671. msgid ""
  1672. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1673. "all\n"
  1674. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/version_usage.cc:130
  1677. msgid ""
  1678. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1679. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1680. " treated as a separate download."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/version_usage.cc:135
  1683. msgid ""
  1684. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1685. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1686. "time,\n"
  1687. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1688. "file\n"
  1689. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1690. "ends\n"
  1691. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1692. "and\n"
  1693. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/version_usage.cc:142
  1696. msgid ""
  1697. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1698. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/version_usage.cc:152
  1701. msgid "Refer to man page for more information."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/message.h:57
  1704. #, c-format
  1705. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:106
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:107
  1712. #, c-format
  1713. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/message.h:108
  1716. #, c-format
  1717. msgid "The segment file %s exists."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/message.h:109
  1720. #, c-format
  1721. msgid "The segment file %s does not exist."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/message.h:110
  1724. #, c-format
  1725. msgid "Saving the segment file %s"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/message.h:111
  1728. msgid "The segment file was saved successfully."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/message.h:112
  1731. #, c-format
  1732. msgid "Loading the segment file %s."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:113
  1735. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:114
  1738. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/message.h:115
  1741. #, c-format
  1742. msgid ""
  1743. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1744. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1745. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1746. "overwrite=true option and restart aria2."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/message.h:116
  1749. #, c-format
  1750. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/message.h:117
  1753. msgid "File not found"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/message.h:118
  1756. msgid "Not a directory"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/message.h:119
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/message.h:120
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Writing file %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:121
  1767. msgid "No peer list received."
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:122
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Adding peer %s:%d"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:123
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:124
  1778. msgid "Download of selected files was complete."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/message.h:125
  1781. msgid "The download was complete."
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/message.h:126
  1784. #, c-format
  1785. msgid "Removed %lu have entries."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/message.h:127
  1788. #, c-format
  1789. msgid "Validating file %s"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/message.h:128
  1792. #, c-format
  1793. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/message.h:131
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/message.h:132
  1800. #, c-format
  1801. msgid "Download complete: %s"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/message.h:133
  1804. msgid "Seeding is over."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/message.h:134
  1807. msgid "No chunk to verify."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:135
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:136
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:137
  1818. #, c-format
  1819. msgid ""
  1820. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1821. "support disabled."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/message.h:138
  1824. msgid "Logging started."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:139
  1827. msgid "Specify at least one URL."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:140
  1830. msgid "daemon failed."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/message.h:141
  1833. #, c-format
  1834. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:142
  1837. #, c-format
  1838. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/message.h:143
  1841. #, c-format
  1842. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:144
  1845. #, c-format
  1846. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/message.h:145
  1849. msgid "Resource not found"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/message.h:146
  1852. #, c-format
  1853. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/message.h:147
  1856. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:148
  1859. #, c-format
  1860. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:149
  1863. #, c-format
  1864. msgid ""
  1865. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1866. "exist."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/message.h:150
  1869. #, c-format
  1870. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:151
  1873. #, c-format
  1874. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:152
  1877. msgid "Tracker returned null data."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/message.h:153
  1880. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/message.h:154
  1883. #, c-format
  1884. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/message.h:155
  1887. #, c-format
  1888. msgid ""
  1889. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/message.h:157
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/message.h:160
  1896. #, c-format
  1897. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/message.h:161
  1900. #, c-format
  1901. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/message.h:162
  1904. #, c-format
  1905. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/message.h:165
  1908. #, c-format
  1909. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/message.h:166
  1912. #, c-format
  1913. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/message.h:167
  1916. #, c-format
  1917. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/message.h:170
  1920. #, c-format
  1921. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:171
  1924. #, c-format
  1925. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:173
  1928. #, c-format
  1929. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/message.h:175
  1932. #, c-format
  1933. msgid ""
  1934. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1935. "certificate option."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/message.h:177
  1938. msgid "No certificate found."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/message.h:178
  1941. msgid "Hostname not match."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/message.h:179
  1944. msgid "No files to download."
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/message.h:181
  1947. msgid ""
  1948. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1949. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:183
  1952. #, c-format
  1953. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/message.h:184
  1956. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/message.h:189
  1959. #, c-format
  1960. msgid "Is '%s' a file?"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/message.h:190
  1963. #, c-format
  1964. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/message.h:192
  1967. #, c-format
  1968. msgid "Saved metadata as %s."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/message.h:193
  1971. #, c-format
  1972. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/message.h:195
  1975. #, c-format
  1976. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/message.h:199
  1979. msgid "Timeout."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/message.h:200
  1982. msgid "Invalid chunk size."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/message.h:201
  1985. #, c-format
  1986. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/message.h:202
  1989. msgid "Invalid header."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/message.h:203
  1992. msgid "Invalid response."
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/message.h:204
  1995. msgid "No header found."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/message.h:205
  1998. msgid "No status header."
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/message.h:206
  2001. msgid "Proxy connection failed."
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/message.h:207
  2004. msgid "Connection failed."
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/message.h:208
  2007. #, c-format
  2008. msgid ""
  2009. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  2010. "Expected:%s Actual:%s"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/message.h:209
  2013. #, c-format
  2014. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/message.h:210
  2017. #, c-format
  2018. msgid "Too large file size. size=%s"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/message.h:211
  2021. #, c-format
  2022. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/message.h:212
  2025. #, c-format
  2026. msgid "SSL initialization failed: %s"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/message.h:213
  2029. msgid "SSL I/O error"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/message.h:214
  2032. msgid "SSL protocol error"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/message.h:215
  2035. #, c-format
  2036. msgid "SSL unknown error %d"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/message.h:216
  2039. #, c-format
  2040. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/message.h:217
  2043. #, c-format
  2044. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/message.h:218
  2047. msgid "Authorization failed."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/message.h:219
  2050. msgid "Got EOF from the server."
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/message.h:220
  2053. msgid "Got EOF from peer."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/message.h:221
  2056. msgid "Malformed meta info."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/message.h:223
  2059. #, c-format
  2060. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/message.h:224
  2063. #, c-format
  2064. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/message.h:225
  2067. #, c-format
  2068. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/message.h:226
  2071. msgid "Failed to read data from disk."
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/message.h:227
  2074. #, c-format
  2075. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/message.h:228
  2078. #, c-format
  2079. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/message.h:229
  2082. #, c-format
  2083. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/message.h:230
  2086. #, c-format
  2087. msgid "%s is not a directory."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/message.h:231
  2090. #, c-format
  2091. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/message.h:235
  2094. #, c-format
  2095. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/message.h:236
  2098. #, c-format
  2099. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/message.h:237
  2102. #, c-format
  2103. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/message.h:238
  2106. #, c-format
  2107. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/message.h:239
  2110. #, c-format
  2111. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/message.h:240
  2114. #, c-format
  2115. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/message.h:241
  2118. #, c-format
  2119. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/message.h:242
  2122. #, c-format
  2123. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/message.h:243
  2126. #, c-format
  2127. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/message.h:244
  2130. #, c-format
  2131. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/message.h:245
  2134. #, c-format
  2135. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/message.h:246
  2138. #, c-format
  2139. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/message.h:247
  2142. #, c-format
  2143. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/message.h:248
  2146. #, c-format
  2147. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/message.h:249
  2150. #, c-format
  2151. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/message.h:250
  2154. #, c-format
  2155. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/message.h:251
  2158. #, c-format
  2159. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/message.h:252
  2162. #, c-format
  2163. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/message.h:254
  2166. #, c-format
  2167. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/message.h:255
  2170. #, c-format
  2171. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/message.h:256
  2174. #, c-format
  2175. msgid ""
  2176. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  2177. "%s, actualHash=%s"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/message.h:257
  2180. msgid "Download aborted."
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/message.h:258
  2183. #, c-format
  2184. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/message.h:259
  2187. msgid "Insufficient checksums."
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/message.h:260
  2190. #, c-format
  2191. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/message.h:261
  2194. msgid "Flooding detected."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/message.h:263
  2197. #, c-format
  2198. msgid ""
  2199. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2200. "certain period(%ld seconds)."
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/message.h:265
  2203. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/message.h:266
  2206. #, c-format
  2207. msgid "No such file entry %s"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/message.h:267
  2210. #, c-format
  2211. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/message.h:268
  2214. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/message.h:269
  2217. #, c-format
  2218. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/message.h:270
  2221. #, c-format
  2222. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/message.h:271
  2225. msgid "No file matched with your preference."
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/message.h:272
  2228. msgid "Exception caught"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/message.h:273
  2231. #, c-format
  2232. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/message.h:274
  2235. #, c-format
  2236. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/BtSetup.cc:212
  2239. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  2240. msgstr ""
  2241. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  2242. #~ msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)"
  2243. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2244. #~ msgstr "skal være i mellem %s og %s."
  2245. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2246. #~ msgstr "skal være mindre end eller lig med %s."
  2247. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2248. #~ msgstr "skal være større end eller lig med %s."
  2249. #~ msgid "must be a number."
  2250. #~ msgstr "skal være et tal."
  2251. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2252. #~ msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f."
  2253. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2254. #~ msgstr "skal være imellem %.1f og %.1f."
  2255. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2256. #~ msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
  2257. #~ msgid "must be one of the following:"
  2258. #~ msgstr "skal være en af de følgende:"
  2259. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  2260. #~ msgstr "ukendt proxy format"
  2261. #~ msgid "Unrecognized format"
  2262. #~ msgstr "Ukendt format"