nl.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-29 21:34+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-09-23 15:15+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-20 15:58+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:65
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:93
  23. #, c-format
  24. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  25. msgstr ""
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:96
  27. #, c-format
  28. msgid "must be between %s and %s."
  29. msgstr ""
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr ""
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr ""
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:139
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:142
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr ""
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:145
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:195
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/RequestInfo.h:54
  56. #, c-format
  57. msgid ""
  58. "\n"
  59. "The download was complete. <%s>\n"
  60. msgstr ""
  61. "\n"
  62. "De download is compleet. <%s>\n"
  63. #: src/RequestInfo.h:62
  64. #, c-format
  65. msgid ""
  66. "\n"
  67. "Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n"
  68. "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  69. msgstr ""
  70. "\n"
  71. "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  72. "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  73. #: src/message.h:40
  74. #, c-format
  75. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  76. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  77. #: src/message.h:41
  78. #, c-format
  79. msgid "CUID#%d - No segment available."
  80. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  81. #: src/message.h:42
  82. #, c-format
  83. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  84. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  85. #: src/message.h:43
  86. #, c-format
  87. msgid ""
  88. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  89. "header."
  90. msgstr ""
  91. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  92. "Range header."
  93. #: src/message.h:44
  94. #, c-format
  95. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  96. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  97. #: src/message.h:45
  98. #, c-format
  99. msgid ""
  100. "CUID#%d - Requesting:\n"
  101. "%s"
  102. msgstr ""
  103. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  104. "%s"
  105. #: src/message.h:46
  106. #, c-format
  107. msgid ""
  108. "CUID#%d - Response received:\n"
  109. "%s"
  110. msgstr ""
  111. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  112. "%s"
  113. #: src/message.h:47
  114. #, c-format
  115. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  116. msgstr "CUID#%d - Download afgelast. URI=%s"
  117. #: src/message.h:48
  118. #, c-format
  119. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  120. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  121. #: src/message.h:49
  122. #, c-format
  123. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  124. msgstr "CUID#%d - Download afgelast."
  125. #: src/message.h:50
  126. #, c-format
  127. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  128. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgelast."
  129. #: src/message.h:51
  130. #, c-format
  131. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  132. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  133. #: src/message.h:57
  134. #, c-format
  135. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  136. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  137. #: src/message.h:58
  138. #, c-format
  139. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  140. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  141. #: src/message.h:59
  142. #, c-format
  143. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  144. msgstr "CUID#%d - Download afgerond: %s"
  145. #: src/message.h:60
  146. #, c-format
  147. msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s"
  148. msgstr "CUID#%d - Download is al afgerond: %s"
  149. #: src/message.h:61
  150. #, c-format
  151. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  152. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  153. #: src/message.h:62
  154. #, c-format
  155. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  156. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  157. #: src/message.h:63
  158. #, c-format
  159. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  160. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  161. #: src/message.h:64
  162. #, c-format
  163. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  164. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  165. #: src/message.h:65
  166. #, c-format
  167. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  168. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  169. #: src/message.h:66
  170. #, c-format
  171. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  172. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  173. #: src/message.h:67
  174. #, c-format
  175. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  176. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  177. #: src/message.h:68
  178. #, c-format
  179. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  180. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  181. #: src/message.h:69
  182. #, c-format
  183. msgid ""
  184. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  185. "blockIndex=%d"
  186. msgstr ""
  187. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  188. "blockIndex=%d"
  189. #: src/message.h:70
  190. #, c-format
  191. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  192. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  193. #: src/message.h:71
  194. #, c-format
  195. msgid ""
  196. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  197. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  198. msgstr ""
  199. #: src/message.h:72
  200. #, c-format
  201. msgid ""
  202. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  203. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  204. msgstr ""
  205. #: src/message.h:73
  206. #, c-format
  207. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  208. msgstr ""
  209. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  210. "integriteit."
  211. #: src/message.h:74
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  214. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  215. #: src/message.h:75
  216. #, c-format
  217. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  218. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  219. #: src/message.h:76
  220. #, c-format
  221. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  222. msgstr ""
  223. #: src/message.h:77
  224. #, c-format
  225. msgid ""
  226. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  227. "got choked."
  228. msgstr ""
  229. #: src/message.h:78
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  232. msgstr ""
  233. #: src/message.h:79
  234. #, c-format
  235. msgid ""
  236. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  237. "acquired."
  238. msgstr ""
  239. #: src/message.h:80
  240. #, fuzzy, c-format
  241. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  242. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  243. #: src/message.h:81
  244. #, c-format
  245. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  246. msgstr ""
  247. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  248. #: src/message.h:82
  249. #, c-format
  250. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  251. msgstr ""
  252. #: src/message.h:83
  253. #, c-format
  254. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  255. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  256. #: src/message.h:84
  257. #, c-format
  258. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  259. msgstr ""
  260. #: src/message.h:85
  261. #, c-format
  262. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  263. msgstr ""
  264. #: src/message.h:86
  265. #, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  267. msgstr ""
  268. #: src/message.h:87
  269. #, c-format
  270. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  271. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  272. #: src/message.h:88
  273. #, c-format
  274. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  275. msgstr ""
  276. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  277. "de tracker."
  278. #: src/message.h:89
  279. #, c-format
  280. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  281. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  282. #: src/message.h:90
  283. #, c-format
  284. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  285. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  286. #: src/message.h:92
  287. #, c-format
  288. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  289. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  290. #: src/message.h:93
  291. #, c-format
  292. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  293. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  294. #: src/message.h:94
  295. #, c-format
  296. msgid "The segment file %s exists."
  297. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  298. #: src/message.h:95
  299. #, c-format
  300. msgid "The segment file %s does not exist."
  301. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  302. #: src/message.h:96
  303. #, c-format
  304. msgid "Saving the segment file %s"
  305. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  306. #: src/message.h:97
  307. msgid "The segment file was saved successfully."
  308. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  309. #: src/message.h:98
  310. #, c-format
  311. msgid "Loading the segment file %s."
  312. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  313. #: src/message.h:99
  314. msgid "The segment file was loaded successfully."
  315. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  316. #: src/message.h:100
  317. msgid "No URI to download. Download aborted."
  318. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  319. #: src/message.h:101
  320. #, c-format
  321. msgid ""
  322. "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to "
  323. "prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download "
  324. "file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and "
  325. "restart aria2."
  326. msgstr ""
  327. "Bestand %s bestaat, maar %s bestaat niet. De download is afgelast om te "
  328. "voorkomen dat het bestand word afgekapt tot 0. Als u zeker weet dat u het "
  329. "bestand helemaal overnieuw wilt downloaden, gooi het bestand dan weg of voeg "
  330. "--allow-overwrite=true toe aan de opties en herstart aria2."
  331. #: src/message.h:102
  332. #, c-format
  333. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  334. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  335. #: src/message.h:103
  336. msgid "File not found"
  337. msgstr "Bestand niet gevonden"
  338. #: src/message.h:104
  339. msgid "Not a directory"
  340. msgstr "Niet een map"
  341. #: src/message.h:105
  342. #, c-format
  343. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  344. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  345. #: src/message.h:106
  346. #, c-format
  347. msgid "Writing file %s"
  348. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  349. #: src/message.h:107
  350. msgid "No peer list received."
  351. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  352. #: src/message.h:108
  353. #, c-format
  354. msgid "Adding peer %s:%d"
  355. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  356. #: src/message.h:109
  357. #, c-format
  358. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  359. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  360. #: src/message.h:110
  361. msgid "Download of selected files was complete."
  362. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  363. #: src/message.h:111
  364. msgid "The download was complete."
  365. msgstr "De download was compleet."
  366. #: src/message.h:112
  367. #, c-format
  368. msgid "Removed %d have entries."
  369. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  370. #: src/message.h:113
  371. #, c-format
  372. msgid "Validating file %s"
  373. msgstr "Valideren van bestand %s"
  374. #: src/message.h:114
  375. #, c-format
  376. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  377. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  378. #: src/message.h:115
  379. #, c-format
  380. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  381. msgstr ""
  382. #: src/message.h:116
  383. #, c-format
  384. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  385. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  386. #: src/message.h:117
  387. #, c-format
  388. msgid "Download complete: %s"
  389. msgstr "Download afgerond: %s"
  390. #: src/message.h:118
  391. msgid "Seeding is over."
  392. msgstr ""
  393. #: src/message.h:119
  394. #, c-format
  395. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  396. msgstr ""
  397. #: src/message.h:120
  398. msgid "No chunk to verify."
  399. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  400. #: src/message.h:121
  401. #, c-format
  402. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  403. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  404. #: src/message.h:122
  405. #, c-format
  406. msgid "Failed to load cookies from %s"
  407. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  408. #: src/message.h:123
  409. #, c-format
  410. msgid ""
  411. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  412. "support disabled."
  413. msgstr ""
  414. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  415. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  416. #: src/message.h:124
  417. #, fuzzy
  418. msgid "Logging started."
  419. msgstr "Logging gestart."
  420. #: src/message.h:125
  421. msgid "Specify at least one URL."
  422. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  423. #: src/message.h:126
  424. msgid "daemon failed."
  425. msgstr ""
  426. #: src/message.h:128
  427. msgid "Timeout."
  428. msgstr "Time-out."
  429. #: src/message.h:129
  430. msgid "Invalid chunk size."
  431. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  432. #: src/message.h:130
  433. #, c-format
  434. msgid "Too large chunk. size=%d"
  435. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  436. #: src/message.h:131
  437. msgid "Invalid header."
  438. msgstr "Ongeldige header."
  439. #: src/message.h:132
  440. msgid "Invalid response."
  441. msgstr "Ongeldige respons."
  442. #: src/message.h:133
  443. msgid "No header found."
  444. msgstr "Geen header gevonden"
  445. #: src/message.h:134
  446. msgid "No status header."
  447. msgstr "Geen status header"
  448. #: src/message.h:135
  449. msgid "Proxy connection failed."
  450. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  451. #: src/message.h:136
  452. msgid "Connection failed."
  453. msgstr "Verbinding mislukt"
  454. #: src/message.h:137
  455. #, c-format
  456. msgid ""
  457. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  458. "Expected:%s Actual:%s"
  459. msgstr ""
  460. #: src/message.h:138
  461. #, c-format
  462. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  463. msgstr ""
  464. #: src/message.h:139
  465. #, c-format
  466. msgid "Too large file size. size=%s"
  467. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  468. #: src/message.h:140
  469. #, c-format
  470. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  471. msgstr ""
  472. #: src/message.h:141
  473. #, c-format
  474. msgid "SSL initialization failed: %s"
  475. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  476. #: src/message.h:142
  477. msgid "SSL I/O error"
  478. msgstr "SSL I/O fout"
  479. #: src/message.h:143
  480. msgid "SSL protocol error"
  481. msgstr "SSL protocol fout"
  482. #: src/message.h:144
  483. #, c-format
  484. msgid "SSL unknown error %d"
  485. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  486. #: src/message.h:145
  487. #, c-format
  488. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  489. msgstr ""
  490. #: src/message.h:146
  491. #, c-format
  492. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  493. msgstr ""
  494. #: src/message.h:147
  495. msgid "Authorization failed."
  496. msgstr "Autorisatie mislukt."
  497. #: src/message.h:148
  498. msgid "Got EOF from the server."
  499. msgstr "Ontving EOF van de server."
  500. #: src/message.h:149
  501. msgid "Got EOF from peer."
  502. msgstr ""
  503. #: src/message.h:150
  504. msgid "Malformed meta info."
  505. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  506. #: src/message.h:152
  507. #, c-format
  508. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  509. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  510. #: src/message.h:153
  511. #, c-format
  512. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  513. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  514. #: src/message.h:154
  515. #, c-format
  516. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  517. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  518. #: src/message.h:155
  519. msgid "Failed to read data from disk."
  520. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  521. #: src/message.h:156
  522. #, c-format
  523. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  524. msgstr ""
  525. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  526. "reden: %s"
  527. #: src/message.h:157
  528. #, c-format
  529. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  530. msgstr ""
  531. #: src/message.h:158
  532. #, c-format
  533. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  534. msgstr ""
  535. #: src/message.h:159
  536. #, c-format
  537. msgid "%s is not a directory."
  538. msgstr "%s is geen map."
  539. #: src/message.h:160
  540. #, c-format
  541. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  542. msgstr ""
  543. #: src/message.h:161
  544. #, c-format
  545. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  546. msgstr ""
  547. #: src/message.h:162
  548. #, c-format
  549. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  550. msgstr ""
  551. #: src/message.h:163
  552. #, c-format
  553. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  554. msgstr ""
  555. #: src/message.h:165
  556. #, c-format
  557. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  558. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  559. #: src/message.h:166
  560. #, c-format
  561. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  562. msgstr ""
  563. #: src/message.h:167
  564. #, c-format
  565. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  566. msgstr ""
  567. #: src/message.h:168
  568. #, c-format
  569. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  570. msgstr ""
  571. #: src/message.h:169
  572. #, c-format
  573. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  574. msgstr ""
  575. #: src/message.h:170
  576. #, c-format
  577. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  578. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  579. #: src/message.h:171
  580. #, c-format
  581. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  582. msgstr ""
  583. #: src/message.h:172
  584. #, c-format
  585. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  586. msgstr ""
  587. #: src/message.h:173
  588. #, c-format
  589. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  590. msgstr ""
  591. #: src/message.h:174
  592. #, c-format
  593. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  594. msgstr ""
  595. #: src/message.h:175
  596. #, c-format
  597. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  598. msgstr ""
  599. #: src/message.h:176
  600. #, c-format
  601. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  602. msgstr ""
  603. #: src/message.h:177
  604. #, c-format
  605. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  606. msgstr ""
  607. #: src/message.h:178
  608. #, c-format
  609. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  610. msgstr ""
  611. #: src/message.h:179
  612. #, c-format
  613. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  614. msgstr ""
  615. #: src/message.h:180
  616. #, c-format
  617. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  618. msgstr ""
  619. #: src/message.h:181
  620. #, c-format
  621. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  622. msgstr ""
  623. #: src/message.h:182
  624. #, c-format
  625. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  626. msgstr ""
  627. #: src/message.h:183
  628. #, c-format
  629. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  630. msgstr ""
  631. #: src/message.h:184
  632. #, c-format
  633. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  634. msgstr ""
  635. #: src/message.h:185
  636. #, c-format
  637. msgid ""
  638. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  639. "s, actualHash=%s"
  640. msgstr ""
  641. #: src/message.h:186
  642. msgid "Download aborted."
  643. msgstr "Download afgebroken."
  644. #: src/message.h:187
  645. #, c-format
  646. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  647. msgstr ""
  648. #: src/message.h:188
  649. msgid "Insufficient checksums."
  650. msgstr ""
  651. #: src/message.h:189
  652. #, c-format
  653. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  654. msgstr ""
  655. #: src/message.h:190
  656. msgid "Flooding detected."
  657. msgstr ""
  658. #: src/message.h:191
  659. #, c-format
  660. msgid ""
  661. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  662. "certain period(%d seconds)."
  663. msgstr ""
  664. #: src/message.h:192
  665. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  666. msgstr ""
  667. #: src/message.h:193
  668. #, c-format
  669. msgid "No such file entry %s"
  670. msgstr ""
  671. #: src/message.h:194
  672. #, c-format
  673. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  674. msgstr ""
  675. #: src/message.h:195
  676. msgid "No HttpRequestEntry found."
  677. msgstr ""
  678. #: src/message.h:196
  679. #, c-format
  680. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  681. msgstr ""
  682. #: src/message.h:197
  683. #, c-format
  684. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  685. msgstr ""
  686. #: src/message.h:198
  687. msgid "No file matched with your preference."
  688. msgstr ""
  689. #: src/message.h:199
  690. msgid "Exception caught"
  691. msgstr ""
  692. #: src/message.h:200
  693. #, c-format
  694. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d"
  695. msgstr ""
  696. #: src/message.h:201
  697. #, c-format
  698. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  699. msgstr ""
  700. #: src/DownloadEngineFactory.cc:97
  701. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  702. msgstr ""
  703. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
  704. #, fuzzy
  705. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  706. msgstr ""
  707. "\n"
  708. "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  709. "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  710. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
  711. msgid ""
  712. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  713. "page for details."
  714. msgstr ""
  715. #: src/RequestGroupMan.cc:213
  716. #, fuzzy
  717. msgid "Download Results:"
  718. msgstr " Download een torrent:"
  719. #: src/Util.cc:649
  720. msgid "Files:"
  721. msgstr ""
  722. #: src/version_usage.cc:40
  723. msgid " version "
  724. msgstr ""
  725. #: src/version_usage.cc:50
  726. msgid ""
  727. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  728. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  729. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  730. "(at your option) any later version.\n"
  731. "\n"
  732. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  733. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  734. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  735. "GNU General Public License for more details.\n"
  736. "\n"
  737. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  738. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  739. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  740. "USA\n"
  741. msgstr ""
  742. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  743. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  744. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  745. "(at your option) any later version.\n"
  746. "\n"
  747. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  748. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  749. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  750. "GNU General Public License for more details.\n"
  751. "\n"
  752. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  753. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  754. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  755. "USA\n"
  756. #: src/version_usage.cc:64
  757. msgid "Contact Info:"
  758. msgstr "Contact informatie:"
  759. #: src/version_usage.cc:71
  760. #, c-format
  761. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  762. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  763. #: src/version_usage.cc:73
  764. #, fuzzy, c-format
  765. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  766. msgstr " %s [opties] -T TORRENT_BESTAND BESTAND ...\n"
  767. #: src/version_usage.cc:76
  768. #, c-format
  769. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  770. msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  771. #: src/version_usage.cc:79
  772. msgid "Options:"
  773. msgstr "Opties:"
  774. #: src/version_usage.cc:80
  775. msgid ""
  776. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  777. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  778. #: src/version_usage.cc:81
  779. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  780. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  781. #: src/version_usage.cc:82
  782. msgid ""
  783. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  784. " specified, log is written to stdout."
  785. msgstr ""
  786. #: src/version_usage.cc:85
  787. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  788. msgstr ""
  789. #: src/version_usage.cc:87
  790. msgid ""
  791. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  792. "be\n"
  793. " between 1 and 5. This option affects all "
  794. "URLs.\n"
  795. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  796. " N connections.\n"
  797. " Default: 1"
  798. msgstr ""
  799. #: src/version_usage.cc:92
  800. msgid ""
  801. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  802. "error\n"
  803. " has occured. Specify a value between 0 and "
  804. "60.\n"
  805. " Default: 5"
  806. msgstr ""
  807. #: src/version_usage.cc:95
  808. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  809. msgstr ""
  810. #: src/version_usage.cc:96
  811. msgid ""
  812. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  813. " Default: 5"
  814. msgstr ""
  815. #: src/version_usage.cc:104
  816. msgid ""
  817. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  818. msgstr ""
  819. #: src/version_usage.cc:105
  820. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  821. msgstr ""
  822. #: src/version_usage.cc:106
  823. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  824. msgstr ""
  825. #: src/version_usage.cc:107
  826. msgid ""
  827. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  828. msgstr ""
  829. #: src/version_usage.cc:108
  830. msgid ""
  831. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  832. msgstr ""
  833. #: src/version_usage.cc:109
  834. msgid ""
  835. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  836. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  837. " Default: tunnel"
  838. msgstr ""
  839. #: src/version_usage.cc:112
  840. msgid ""
  841. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  842. "basic\n"
  843. " is the only supported scheme.\n"
  844. " Default: basic"
  845. msgstr ""
  846. #: src/version_usage.cc:115
  847. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  848. msgstr ""
  849. #: src/version_usage.cc:116
  850. msgid ""
  851. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  852. " Default: anonymous"
  853. msgstr ""
  854. #: src/version_usage.cc:118
  855. msgid ""
  856. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  857. " Default: ARIA2USER@"
  858. msgstr ""
  859. #: src/version_usage.cc:120
  860. msgid ""
  861. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  862. "'binary'\n"
  863. " or 'ascii'.\n"
  864. " Default: binary"
  865. msgstr ""
  866. #: src/version_usage.cc:123
  867. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  868. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  869. #: src/version_usage.cc:124
  870. msgid ""
  871. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  872. "or\n"
  873. " 'tunnel'.\n"
  874. " Default: tunnel"
  875. msgstr ""
  876. #: src/version_usage.cc:127
  877. msgid ""
  878. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  879. "than\n"
  880. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  881. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  882. "limit.\n"
  883. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  884. " This option does not affect BitTorrent "
  885. "downloads.\n"
  886. " Default: 0"
  887. msgstr ""
  888. #: src/version_usage.cc:134
  889. msgid ""
  890. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  891. " 0 means unrestricted.\n"
  892. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  893. " Default: 0"
  894. msgstr ""
  895. #: src/version_usage.cc:138
  896. msgid ""
  897. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  898. "either\n"
  899. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  900. "allocate\n"
  901. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  902. "space\n"
  903. " before download begins. This may take some "
  904. "time\n"
  905. " depending on the size of the file.\n"
  906. " Default: prealloc"
  907. msgstr ""
  908. #: src/version_usage.cc:144
  909. msgid ""
  910. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  911. " size is smaller than SIZE.\n"
  912. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  913. " BitTorrent downloads ignore this option.\n"
  914. " Default: 5M"
  915. msgstr ""
  916. #: src/version_usage.cc:149
  917. msgid ""
  918. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  919. " already exists but the corresponding .aria2 "
  920. "file\n"
  921. " doesn't exist.\n"
  922. " Default: false"
  923. msgstr ""
  924. #: src/version_usage.cc:153
  925. msgid ""
  926. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  927. "sequentially\n"
  928. " and download each URI in a separate session, "
  929. "like\n"
  930. " the usual command-line download utilities.\n"
  931. " Default: false"
  932. msgstr ""
  933. #: src/version_usage.cc:157
  934. msgid ""
  935. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  936. "already\n"
  937. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  938. " download.\n"
  939. " The new file name has a dot and a number"
  940. "(1..9999)\n"
  941. " appended.\n"
  942. " Default: true"
  943. msgstr ""
  944. #: src/version_usage.cc:163
  945. msgid ""
  946. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  947. " You can specify set of parts:\n"
  948. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  949. " Also you can specify numeric sequences with "
  950. "step\n"
  951. " counter:\n"
  952. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  953. " A step counter can be omitted.\n"
  954. " If all URIs do not point to the same file, "
  955. "such\n"
  956. " as the second example above, -Z option is\n"
  957. " required.\n"
  958. " Default: false"
  959. msgstr ""
  960. #: src/version_usage.cc:174
  961. msgid ""
  962. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistant "
  963. "connection.\n"
  964. " Default: false"
  965. msgstr ""
  966. #: src/version_usage.cc:176
  967. msgid ""
  968. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  969. " Default: false"
  970. msgstr ""
  971. #: src/version_usage.cc:179
  972. msgid ""
  973. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  974. "hash.\n"
  975. " This option only affects in BitTorrent "
  976. "downloads\n"
  977. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  978. " Use this option to re-download a damaged "
  979. "portion\n"
  980. " of a file.\n"
  981. " You may need to specify --allow-"
  982. "overwrite=true\n"
  983. " if the .aria2 file doesn't exist.\n"
  984. " Default: false"
  985. msgstr ""
  986. #: src/version_usage.cc:187
  987. msgid ""
  988. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  989. " downloading a file in Metalink mode. This "
  990. "option\n"
  991. " on affects Metalink mode with chunk "
  992. "checksums.\n"
  993. " Default: true"
  994. msgstr ""
  995. #: src/version_usage.cc:192
  996. msgid ""
  997. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  998. " file. Use this option to resume a download\n"
  999. " started by a web browser or another program\n"
  1000. " which downloads files sequentially from the\n"
  1001. " beginning. Currently this option is only\n"
  1002. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/version_usage.cc:198
  1005. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/version_usage.cc:199
  1008. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1009. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  1010. #: src/version_usage.cc:200
  1011. msgid ""
  1012. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1013. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1014. " URIs on a single line using the TAB "
  1015. "character.\n"
  1016. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/version_usage.cc:204
  1019. msgid ""
  1020. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1021. "downloads.\n"
  1022. " It should be used with the -i option.\n"
  1023. " Default: 5"
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/version_usage.cc:207
  1026. msgid ""
  1027. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1028. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/version_usage.cc:210
  1031. msgid ""
  1032. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1033. "file\n"
  1034. " and exit."
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/version_usage.cc:212
  1037. msgid ""
  1038. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1039. " You can find the file index using the\n"
  1040. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1041. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1042. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1043. "\".\n"
  1044. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1045. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1046. " depending on the query(see --metalink-* "
  1047. "options)."
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/version_usage.cc:222
  1050. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/version_usage.cc:223
  1053. msgid ""
  1054. " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1055. " entering BitTorrent mode even if the filename "
  1056. "of\n"
  1057. " the downloaded file ends with .torrent.\n"
  1058. " Default: true"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/version_usage.cc:227
  1061. msgid ""
  1062. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1063. " mentioned in .torrent file.\n"
  1064. " Default: true"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/version_usage.cc:230
  1067. msgid ""
  1068. " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1069. " Default: 6881-6999"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/version_usage.cc:232
  1072. msgid ""
  1073. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1074. " 0 means unrestricted.\n"
  1075. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1076. " Default: 0"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/version_usage.cc:236
  1079. msgid ""
  1080. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1081. " --seed-ratio option."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/version_usage.cc:238
  1084. msgid ""
  1085. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1086. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1087. " encouraged. If --seed-time option is "
  1088. "specified\n"
  1089. " along with this option, seeding ends when at\n"
  1090. " least one of the conditions is satisfied."
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/version_usage.cc:243
  1093. msgid ""
  1094. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1095. "in\n"
  1096. " in BitTorrent is 20 byte length. If more than "
  1097. "20\n"
  1098. " bytes are specified, only first 20\n"
  1099. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1100. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1101. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1102. " Default: -aria2-"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/version_usage.cc:252
  1105. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1106. msgstr ""
  1107. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  1108. #: src/version_usage.cc:253
  1109. msgid ""
  1110. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1111. " simultaneously.\n"
  1112. " Default: 5"
  1113. msgstr ""
  1114. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1115. " connectie mee te maken.\n"
  1116. " Standaard: 5"
  1117. #: src/version_usage.cc:256
  1118. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1119. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  1120. #: src/version_usage.cc:257
  1121. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1122. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  1123. #: src/version_usage.cc:258
  1124. msgid ""
  1125. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1126. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  1127. #: src/version_usage.cc:259
  1128. #, fuzzy
  1129. msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
  1130. msgstr " --metalink-location=LOCATIE De locatie van de server met voorkeur."
  1131. #: src/version_usage.cc:260
  1132. msgid ""
  1133. " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1134. " entering Metalink mode even if the filename "
  1135. "of\n"
  1136. " the downloaded file ends with .metalink.\n"
  1137. " Default: true"
  1138. msgstr ""
  1139. " --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n"
  1140. " automatisch te laten inschakelen door aira2\n"
  1141. " wanneer een gedownload bestand in .metalink "
  1142. "eindigt.\n"
  1143. " Standaard: true"
  1144. #: src/version_usage.cc:265
  1145. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1146. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  1147. #: src/version_usage.cc:266
  1148. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1149. msgstr " -h, --help Toon deze text en sluit."
  1150. #: src/version_usage.cc:269
  1151. msgid ""
  1152. " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
  1153. " or downloading will fail."
  1154. msgstr ""
  1155. " U kunt meerdere URLs specificeren. Alle URLS moeten naar hetzelfde bestand "
  1156. "verwijzen\n"
  1157. " anders zal het downloaden mislukken."
  1158. #: src/version_usage.cc:272
  1159. msgid "Examples:"
  1160. msgstr "Voorbeelden:"
  1161. #: src/version_usage.cc:273
  1162. msgid " Download a file using 1 connection:"
  1163. msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:"
  1164. #: src/version_usage.cc:275
  1165. msgid " Download a file using 2 connections:"
  1166. msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:"
  1167. #: src/version_usage.cc:277
  1168. msgid ""
  1169. " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
  1170. msgstr ""
  1171. " Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende server:"
  1172. #: src/version_usage.cc:279
  1173. msgid " You can mix up different protocols:"
  1174. msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:"
  1175. #: src/version_usage.cc:281
  1176. msgid " Parameterized URI:"
  1177. msgstr " Geparametriseerde URI:"
  1178. #: src/version_usage.cc:283
  1179. msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
  1180. msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:"
  1181. #: src/version_usage.cc:287
  1182. msgid " Download a torrent:"
  1183. msgstr " Download een torrent:"
  1184. #: src/version_usage.cc:289
  1185. msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
  1186. msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:"
  1187. #: src/version_usage.cc:291 src/version_usage.cc:304
  1188. msgid " Download only selected files:"
  1189. msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:"
  1190. #: src/version_usage.cc:293
  1191. msgid " Print file listing of .torrent file:"
  1192. msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:"
  1193. #: src/version_usage.cc:298
  1194. msgid " Metalink downloading:"
  1195. msgstr " Metalink downloaden:"
  1196. #: src/version_usage.cc:300
  1197. msgid " Download a file using local .metalink file:"
  1198. msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
  1199. #: src/version_usage.cc:302
  1200. msgid " Metalink downloading with preferences:"
  1201. msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:"
  1202. #: src/version_usage.cc:306
  1203. msgid " Download only selected files using index:"
  1204. msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:"
  1205. #: src/version_usage.cc:308
  1206. msgid " Print file listing of .metalink file:"
  1207. msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:"
  1208. #: src/version_usage.cc:312
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Report bugs to %s"
  1211. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1212. #~ msgid ""
  1213. #~ "\n"
  1214. #~ "stopping application...\n"
  1215. #~ msgstr ""
  1216. #~ "\n"
  1217. #~ "beëindigen programma...\n"
  1218. #~ msgid "done\n"
  1219. #~ msgstr "voltooid\n"