pt.po 71 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328
  1. # Portuguese translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-05-20 23:54+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
  14. "Language: pt\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:228
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:235
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:157
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
  36. "help/man para detalhes."
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:602
  38. msgid "Download Results:"
  39. msgstr "Resultados de Transferência"
  40. #: src/RequestGroupMan.cc:636
  41. msgid "Status Legend:"
  42. msgstr "Legenda de Estado:"
  43. #: src/OptionHandler.cc:38
  44. msgid " Default: "
  45. msgstr " Omissão: "
  46. #: src/OptionHandler.cc:39
  47. msgid " Tags: "
  48. msgstr " Etiquetas: "
  49. #: src/OptionHandler.cc:40
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Valores Possíveis: "
  52. #: src/usage_text.h:37
  53. msgid ""
  54. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  55. msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido."
  56. #: src/usage_text.h:39
  57. msgid ""
  58. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  59. " option is used, this option is ignored."
  60. msgstr ""
  61. " -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n"
  62. " for utilizada, esta opção é ignorada."
  63. #: src/usage_text.h:42
  64. msgid ""
  65. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  66. " specified, log is written to stdout."
  67. msgstr ""
  68. " -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n"
  69. " for especificada, o registo será escrito para "
  70. "stdout."
  71. #: src/usage_text.h:45
  72. #, fuzzy
  73. msgid ""
  74. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  75. "will\n"
  76. " be changed to \"/\" and standard input, "
  77. "standard\n"
  78. " output and standard error will be redirected "
  79. "to\n"
  80. " \"/dev/null\"."
  81. msgstr ""
  82. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  83. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  84. "Os erros padrão\n"
  85. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  86. " \"/dev/null\"."
  87. #: src/usage_text.h:50
  88. msgid ""
  89. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  90. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  91. "and\n"
  92. " remaining URLs are used for backup. If less "
  93. "than\n"
  94. " N URLs are given, those URLs are used more "
  95. "than\n"
  96. " once so that N connections total are made\n"
  97. " simultaneously. The number of connections to "
  98. "the\n"
  99. " same host is restricted by\n"
  100. " --max-connection-per-server option. Please see "
  101. "-j\n"
  102. " and --min-split-size option too.\n"
  103. " Please note that in Metalink download, this\n"
  104. " option has no effect and use -C option instead."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:62
  107. msgid ""
  108. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  109. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  110. "the\n"
  111. " HTTP server returns 503 response."
  112. msgstr ""
  113. #: src/usage_text.h:66
  114. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  115. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  116. #: src/usage_text.h:68
  117. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  118. msgstr ""
  119. " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado."
  120. #: src/usage_text.h:70
  121. msgid ""
  122. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  123. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  124. " See also --all-proxy option.\n"
  125. " This affects all URLs."
  126. msgstr ""
  127. #: src/usage_text.h:75
  128. msgid ""
  129. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  130. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  131. " See also --all-proxy option.\n"
  132. " This affects all URLs."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:80
  135. msgid ""
  136. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  137. "previously\n"
  138. " defined proxy, use \"\".\n"
  139. " See also --all-proxy option.\n"
  140. " This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:85
  143. msgid ""
  144. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  145. "erase\n"
  146. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:93
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  156. #: src/usage_text.h:95
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs."
  160. #: src/usage_text.h:97
  161. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  162. msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy."
  163. #: src/usage_text.h:99
  164. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:101
  167. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:103
  170. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  171. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  172. #: src/usage_text.h:105
  173. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  174. msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP."
  175. #: src/usage_text.h:107
  176. msgid ""
  177. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  178. "given,\n"
  179. " the active mode will be used."
  180. msgstr ""
  181. #: src/usage_text.h:110
  182. msgid ""
  183. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  184. "than\n"
  185. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  186. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  187. "limit.\n"
  188. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  189. " This option does not affect BitTorrent "
  190. "downloads."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:116
  193. msgid ""
  194. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  195. "sec.\n"
  196. " 0 means unrestricted.\n"
  197. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  198. " To limit the download speed per download, use\n"
  199. " --max-download-limit option."
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:122
  202. msgid ""
  203. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  204. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  205. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  206. " To limit the overall download speed, use\n"
  207. " --max-overall-download-limit option."
  208. msgstr ""
  209. #: src/usage_text.h:128
  210. msgid ""
  211. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  212. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  213. "'prealloc'\n"
  214. " pre-allocates file space before download "
  215. "begins.\n"
  216. " This may take some time depending on the size "
  217. "of\n"
  218. " the file.\n"
  219. " If you are using newer file systems such as "
  220. "ext4\n"
  221. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  222. "is\n"
  223. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  224. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  225. "with\n"
  226. " legacy file systems such as ext3 because it "
  227. "takes\n"
  228. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  229. "aria2\n"
  230. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  231. "may\n"
  232. " not be available if your system doesn't have\n"
  233. " posix_fallocate() function."
  234. msgstr ""
  235. #: src/usage_text.h:143
  236. msgid ""
  237. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  238. " size is smaller than SIZE.\n"
  239. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  240. msgstr ""
  241. #: src/usage_text.h:147
  242. msgid ""
  243. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  244. "while\n"
  245. " allocating files.\n"
  246. " Turn off if you encounter any error"
  247. msgstr ""
  248. #: src/usage_text.h:151
  249. msgid ""
  250. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  251. " corresponding control file doesn't exist. "
  252. "See\n"
  253. " also --auto-file-renaming option."
  254. msgstr ""
  255. #: src/usage_text.h:155
  256. msgid ""
  257. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  258. " download when a piece length is different "
  259. "from\n"
  260. " one in a control file. If true is given, you "
  261. "can\n"
  262. " proceed but some download progress will be "
  263. "lost."
  264. msgstr ""
  265. #: src/usage_text.h:160
  266. msgid ""
  267. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  268. "sequentially\n"
  269. " and download each URI in a separate session, "
  270. "like\n"
  271. " the usual command-line download utilities."
  272. msgstr ""
  273. #: src/usage_text.h:164
  274. msgid ""
  275. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  276. "already\n"
  277. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  278. " download.\n"
  279. " The new file name has a dot and a number"
  280. "(1..9999)\n"
  281. " appended."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:170
  284. msgid ""
  285. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  286. " You can specify set of parts:\n"
  287. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  288. " Also you can specify numeric sequences with "
  289. "step\n"
  290. " counter:\n"
  291. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  292. " A step counter can be omitted.\n"
  293. " If all URIs do not point to the same file, "
  294. "such\n"
  295. " as the second example above, -Z option is\n"
  296. " required."
  297. msgstr ""
  298. #: src/usage_text.h:181
  299. msgid ""
  300. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  301. msgstr ""
  302. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  303. #: src/usage_text.h:183
  304. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  305. msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1."
  306. #: src/usage_text.h:185
  307. msgid ""
  308. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  309. "piece\n"
  310. " hashes. This option has effect only in "
  311. "BitTorrent\n"
  312. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  313. " Use this option to re-download a damaged "
  314. "portion\n"
  315. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  316. "option."
  317. msgstr ""
  318. #: src/usage_text.h:191
  319. msgid ""
  320. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  321. " --check-integrity option and file is "
  322. "complete,\n"
  323. " continue to seed file. If you want to check "
  324. "file\n"
  325. " and download it only when it is damaged or\n"
  326. " incomplete, set this option to false.\n"
  327. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  328. " download."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:199
  331. msgid ""
  332. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  333. "calculating\n"
  334. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  335. " checksums are provided."
  336. msgstr ""
  337. #: src/usage_text.h:203
  338. msgid ""
  339. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  340. " file. Use this option to resume a download\n"
  341. " started by a web browser or another program\n"
  342. " which downloads files sequentially from the\n"
  343. " beginning. Currently this option is only\n"
  344. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:210
  347. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  348. msgstr ""
  349. " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências "
  350. "http(s)."
  351. #: src/usage_text.h:212
  352. #, fuzzy
  353. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  354. msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.."
  355. #: src/usage_text.h:214
  356. msgid ""
  357. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  358. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  359. " URIs on a single line using the TAB "
  360. "character.\n"
  361. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  362. " Additionally, options can be specified after "
  363. "each\n"
  364. " line of URI. This optional line must start "
  365. "with\n"
  366. " one or more white spaces and have one option "
  367. "per\n"
  368. " single line. See INPUT FILE section of man "
  369. "page\n"
  370. " for details."
  371. msgstr ""
  372. #: src/usage_text.h:224
  373. msgid ""
  374. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  375. "for\n"
  376. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  377. "metalink.\n"
  378. " See also -s and -C options."
  379. msgstr ""
  380. #: src/usage_text.h:228
  381. msgid ""
  382. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  383. "format\n"
  384. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:231
  387. msgid ""
  388. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  389. "x)/\n"
  390. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  391. "is\n"
  392. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  393. "and\n"
  394. " their expiry values are treated as 0."
  395. msgstr ""
  396. #: src/usage_text.h:236
  397. #, fuzzy
  398. msgid ""
  399. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  400. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  401. " information will be listed in case of torrent\n"
  402. " file."
  403. msgstr ""
  404. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  405. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  406. "Os erros padrão\n"
  407. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  408. " \"/dev/null\"."
  409. #: src/usage_text.h:241
  410. msgid ""
  411. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  412. " You can find the file index using the\n"
  413. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  414. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  415. " You can also use '-' to specify a range: "
  416. "\"1-5\".\n"
  417. " ',' and '-' can be used together.\n"
  418. " When used with the -M option, index may vary\n"
  419. " depending on the query(see --metalink-* "
  420. "options)."
  421. msgstr ""
  422. #: src/usage_text.h:250
  423. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:252
  426. msgid ""
  427. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  428. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  429. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  430. " parses it as a torrent file and downloads "
  431. "files\n"
  432. " mentioned in it.\n"
  433. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  434. " written to the disk, but is just kept in "
  435. "memory.\n"
  436. " If false is specified, the action mentioned "
  437. "above\n"
  438. " is not taken."
  439. msgstr ""
  440. #: src/usage_text.h:262
  441. msgid ""
  442. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  443. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  444. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  445. "'-'\n"
  446. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  447. "can\n"
  448. " be used together."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:268
  451. msgid ""
  452. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  453. "sec.\n"
  454. " 0 means unrestricted.\n"
  455. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  456. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  457. " --max-upload-limit option."
  458. msgstr ""
  459. #: src/usage_text.h:274
  460. msgid ""
  461. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  462. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  463. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  464. " To limit the overall upload speed, use\n"
  465. " --max-overall-upload-limit option."
  466. msgstr ""
  467. #: src/usage_text.h:280
  468. msgid ""
  469. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  470. " --seed-ratio option."
  471. msgstr ""
  472. #: src/usage_text.h:283
  473. msgid ""
  474. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  475. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  476. " You are strongly encouraged to specify equals "
  477. "or\n"
  478. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  479. "to\n"
  480. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  481. " If --seed-time option is specified along with\n"
  482. " this option, seeding ends when at least one "
  483. "of\n"
  484. " the conditions is satisfied."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:292
  487. msgid ""
  488. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  489. "in\n"
  490. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  491. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  492. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  493. "random\n"
  494. " byte data are added to make its length 20 "
  495. "bytes."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:298
  498. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  499. msgstr ""
  500. #: src/usage_text.h:300
  501. #, fuzzy
  502. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  503. msgstr ""
  504. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  505. #: src/usage_text.h:302
  506. msgid ""
  507. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  508. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  509. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  510. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  511. "','\n"
  512. " and '-' can be used together."
  513. msgstr ""
  514. #: src/usage_text.h:308
  515. msgid ""
  516. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  517. "DHT\n"
  518. " network."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:311
  521. msgid ""
  522. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:313
  525. msgid ""
  526. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  527. " If several encryption methods are provided by "
  528. "a\n"
  529. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  530. "satisfies\n"
  531. " the given level."
  532. msgstr ""
  533. #: src/usage_text.h:318
  534. msgid ""
  535. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  536. "and\n"
  537. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  538. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  539. " handshake."
  540. msgstr ""
  541. #: src/usage_text.h:323
  542. msgid ""
  543. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  544. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  545. "temporarily\n"
  546. " increases the number of peers to try for more\n"
  547. " download speed. Configuring this option with "
  548. "your\n"
  549. " preferred download speed can increase your\n"
  550. " download speed in some cases.\n"
  551. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:331
  554. msgid ""
  555. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  556. "each\n"
  557. " BitTorrent download."
  558. msgstr ""
  559. #: src/usage_text.h:334
  560. msgid ""
  561. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  562. " verifying piece hashes."
  563. msgstr ""
  564. #: src/usage_text.h:337
  565. msgid ""
  566. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  567. "torrent.\n"
  568. " 0 means unlimited.\n"
  569. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  570. msgstr ""
  571. #: src/usage_text.h:341
  572. msgid ""
  573. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  574. "metalink\n"
  575. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  576. " specified."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:345
  579. msgid ""
  580. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  581. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  582. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  583. " respects them. This means that if Metalink "
  584. "defines\n"
  585. " the maxconnections attribute lower than\n"
  586. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  587. " maxconnections attribute instead of "
  588. "NUM_SERVERS.\n"
  589. " See also -s and -j options."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:354
  592. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:356
  595. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  596. msgstr ""
  597. #: src/usage_text.h:358
  598. msgid ""
  599. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  600. msgstr ""
  601. #: src/usage_text.h:360
  602. msgid ""
  603. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  604. " A comma-delimited list of locations is\n"
  605. " acceptable."
  606. msgstr ""
  607. #: src/usage_text.h:364
  608. msgid ""
  609. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  610. "'none'\n"
  611. " if you don't have any preferred protocol."
  612. msgstr ""
  613. #: src/usage_text.h:367
  614. msgid ""
  615. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  616. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  617. "content\n"
  618. " type of application/metalink4+xml or\n"
  619. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  620. " parses it as a metalink file and downloads "
  621. "files\n"
  622. " mentioned in it.\n"
  623. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  624. " written to the disk, but is just kept in "
  625. "memory.\n"
  626. " If false is specified, the action mentioned "
  627. "above\n"
  628. " is not taken."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:378
  631. msgid ""
  632. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  633. "several\n"
  634. " protocols are available for a mirror in a "
  635. "metalink\n"
  636. " file, aria2 uses one of them.\n"
  637. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  638. " specify the preference of protocol."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:384
  641. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  642. msgstr ""
  643. #: src/usage_text.h:386
  644. msgid ""
  645. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  646. " The help messages are classified with tags. A "
  647. "tag\n"
  648. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  649. "help=#http\"\n"
  650. " to get the usage for the options tagged with\n"
  651. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  652. "usage\n"
  653. " for the options whose name includes that word."
  654. msgstr ""
  655. #: src/usage_text.h:393
  656. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  657. msgstr ""
  658. #: src/usage_text.h:395
  659. msgid ""
  660. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  661. msgstr ""
  662. #: src/usage_text.h:397
  663. msgid ""
  664. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  665. "passed.\n"
  666. " If 0 is given, this feature is disabled."
  667. msgstr ""
  668. #: src/usage_text.h:400
  669. msgid ""
  670. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  671. "use\n"
  672. " this option repeatedly to specify more than "
  673. "one\n"
  674. " header:\n"
  675. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  676. "9J1\"\n"
  677. " http://host/file"
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:406
  680. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:408
  683. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:410
  686. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:412
  689. msgid ""
  690. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  691. "summary.\n"
  692. " Setting 0 suppresses the output."
  693. msgstr ""
  694. #: src/usage_text.h:415
  695. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:417
  698. msgid ""
  699. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  700. "the\n"
  701. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  702. "available,\n"
  703. " apply it to the local file."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:421
  706. msgid ""
  707. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  708. "establish\n"
  709. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  710. "the\n"
  711. " connection is established, this option makes "
  712. "no\n"
  713. " effect and --timeout option is used instead."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:426
  716. msgid ""
  717. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  718. "the\n"
  719. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  720. "getting\n"
  721. " a single byte, then force the download to "
  722. "fail.\n"
  723. " Specify 0 to disable this option.\n"
  724. " This options is effective only when using\n"
  725. " HTTP/FTP servers."
  726. msgstr ""
  727. #: src/usage_text.h:433
  728. msgid ""
  729. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  730. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  731. "order\n"
  732. " appeared in the URI list.\n"
  733. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  734. "speed\n"
  735. " observed in the previous downloads and choose\n"
  736. " fastest server in the URI list. This also\n"
  737. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  738. " download speed is a part of performance "
  739. "profile\n"
  740. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  741. " --server-stat-if options.\n"
  742. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  743. "best\n"
  744. " mirrors for the first and reserved "
  745. "connections.\n"
  746. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  747. "which\n"
  748. " has not been tested yet, and if each of them "
  749. "has\n"
  750. " already been tested, returns mirrors which has "
  751. "to\n"
  752. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  753. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  754. " performance profile of servers."
  755. msgstr ""
  756. #: src/usage_text.h:452
  757. msgid ""
  758. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  759. "profile\n"
  760. " of the servers is saved. You can load saved "
  761. "data\n"
  762. " using --server-stat-if option."
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:456
  765. msgid ""
  766. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  767. "profile\n"
  768. " of the servers. The loaded data will be used "
  769. "in\n"
  770. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  771. " See also --uri-selector option"
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:461
  774. msgid ""
  775. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  776. " performance profile of the servers since the "
  777. "last\n"
  778. " contact to them."
  779. msgstr ""
  780. #: src/usage_text.h:465
  781. msgid ""
  782. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  783. "seconds.\n"
  784. " If 0 is given, a control file is not saved "
  785. "during\n"
  786. " download. aria2 saves a control file when it "
  787. "stops\n"
  788. " regardless of the value."
  789. msgstr ""
  790. #: src/usage_text.h:470
  791. msgid ""
  792. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  793. " The certificate must be in PEM format.\n"
  794. " You may use --private-key option to specify "
  795. "the\n"
  796. " private key."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:475
  799. msgid ""
  800. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  801. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  802. " format. See also --certificate option."
  803. msgstr ""
  804. #: src/usage_text.h:479
  805. msgid ""
  806. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  807. "verify\n"
  808. " the peers. The certificate file must be in "
  809. "PEM\n"
  810. " format and can contain multiple CA "
  811. "certificates.\n"
  812. " Use --check-certificate option to enable\n"
  813. " verification."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:485
  816. msgid ""
  817. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  818. "specified\n"
  819. " in --ca-certificate option."
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:488
  822. msgid ""
  823. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  824. " network address with or without CIDR block "
  825. "where\n"
  826. " proxy should not be used."
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:492
  829. msgid ""
  830. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  831. "HTTP\n"
  832. " server."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:495
  835. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  836. msgstr ""
  837. #: src/usage_text.h:497
  838. msgid ""
  839. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  840. "a\n"
  841. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  842. " named 'external', it can accept any kind of "
  843. "IP\n"
  844. " addresses."
  845. msgstr ""
  846. #: src/usage_text.h:502
  847. msgid ""
  848. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  849. "it\n"
  850. " is requested by the server. If false is set, "
  851. "then\n"
  852. " authorization header is always sent to the "
  853. "server.\n"
  854. " There is an exception: if username and "
  855. "password\n"
  856. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  857. " always sent to the server regardless of this\n"
  858. " option."
  859. msgstr ""
  860. #: src/usage_text.h:510
  861. msgid ""
  862. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  863. "can\n"
  864. " find the file index using the --show-files "
  865. "option.\n"
  866. " PATH is a relative path to the path specified "
  867. "in\n"
  868. " --dir option. You can use this option "
  869. "multiple\n"
  870. " times."
  871. msgstr ""
  872. #: src/usage_text.h:516
  873. msgid ""
  874. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  875. "the\n"
  876. " remote file is available and doesn't download\n"
  877. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  878. "download.\n"
  879. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  880. " specified."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:522
  883. msgid ""
  884. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  885. " requests. This completely overrides interval "
  886. "value\n"
  887. " and aria2 just uses this value and ignores "
  888. "the\n"
  889. " min interval and interval value in the "
  890. "response of\n"
  891. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  892. "interval\n"
  893. " based on the response of tracker and the "
  894. "download\n"
  895. " progress."
  896. msgstr ""
  897. #: src/usage_text.h:530
  898. msgid ""
  899. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  900. "download\n"
  901. " completed.\n"
  902. " See --on-download-start option for the\n"
  903. " requirement of COMMAND.\n"
  904. " See also --on-download-stop option."
  905. msgstr ""
  906. #: src/usage_text.h:536
  907. msgid ""
  908. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  909. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  910. "COMMAND:\n"
  911. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  912. "Event\n"
  913. " Hook in man page for more details."
  914. msgstr ""
  915. #: src/usage_text.h:541
  916. msgid ""
  917. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  918. " was paused.\n"
  919. " See --on-download-start option for the\n"
  920. " requirement of COMMAND."
  921. msgstr ""
  922. #: src/usage_text.h:546
  923. msgid ""
  924. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  925. " aborted due to error.\n"
  926. " See --on-download-start option for the\n"
  927. " requirement of COMMAND.\n"
  928. " See also --on-download-stop option."
  929. msgstr ""
  930. #: src/usage_text.h:552
  931. msgid ""
  932. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  933. " stopped. You can override the command to be\n"
  934. " executed for particular download result using\n"
  935. " --on-download-complete and --on-download-"
  936. "error. If\n"
  937. " they are specified, command specified in this\n"
  938. " option is not executed.\n"
  939. " See --on-download-start option for the\n"
  940. " requirement of COMMAND."
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:561
  943. msgid ""
  944. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  945. "0 in\n"
  946. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  947. " feature is disabled."
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:565
  950. msgid ""
  951. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  952. "last\n"
  953. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  954. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  955. " keywords:head and tail. To include both "
  956. "keywords,\n"
  957. " they must be separated by comma. These "
  958. "keywords\n"
  959. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  960. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  961. "of\n"
  962. " first SIZE bytes of each file get higher "
  963. "priority.\n"
  964. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  965. "of\n"
  966. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  967. "1M =\n"
  968. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  969. msgstr ""
  970. #: src/usage_text.h:577
  971. msgid ""
  972. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  973. "specify\n"
  974. " interface name, IP address and hostname."
  975. msgstr ""
  976. #: src/usage_text.h:580
  977. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  978. msgstr ""
  979. #: src/usage_text.h:582
  980. msgid ""
  981. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  982. "has\n"
  983. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  984. "used.\n"
  985. " The filename is hex encoded info hash with "
  986. "suffix\n"
  987. " .torrent. The directory to be saved is the "
  988. "same\n"
  989. " directory where download file is saved. If "
  990. "the\n"
  991. " same file already exists, metadata is not "
  992. "saved.\n"
  993. " See also --bt-metadata-only option."
  994. msgstr ""
  995. #: src/usage_text.h:590
  996. msgid ""
  997. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  998. "cache\n"
  999. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1000. " given, these headers are not sent and you can "
  1001. "add\n"
  1002. " Cache-Control header with a directive you "
  1003. "like\n"
  1004. " using --header option."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/usage_text.h:596
  1007. msgid ""
  1008. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1009. "described\n"
  1010. " in metadata will not be downloaded. This "
  1011. "option\n"
  1012. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1013. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/usage_text.h:601
  1016. msgid ""
  1017. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1018. "format\n"
  1019. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:604
  1022. #, fuzzy
  1023. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1024. msgstr ""
  1025. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1026. #: src/usage_text.h:606
  1027. msgid ""
  1028. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1029. "If\n"
  1030. " this option is not specified, the default\n"
  1031. " interface is chosen. You can specify "
  1032. "interface\n"
  1033. " name and IP address."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/usage_text.h:611
  1036. msgid ""
  1037. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1038. " left."
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/usage_text.h:614
  1041. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/usage_text.h:616
  1044. #, fuzzy
  1045. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1046. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1047. #: src/usage_text.h:618
  1048. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/usage_text.h:620
  1051. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/usage_text.h:622
  1054. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/usage_text.h:624
  1057. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:626
  1060. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/usage_text.h:628
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1065. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1066. #: src/usage_text.h:630
  1067. msgid ""
  1068. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1069. "Using\n"
  1070. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1071. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1072. " users behind proxy server which disables "
  1073. "resume."
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/usage_text.h:635
  1076. msgid ""
  1077. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1078. "aria2\n"
  1079. " always tries to resume download and if resume "
  1080. "is\n"
  1081. " not possible, aborts download. If false is "
  1082. "given,\n"
  1083. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1084. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1085. "support\n"
  1086. " resume (N is the value specified using\n"
  1087. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1088. " downloads file from scratch.\n"
  1089. " See --max-resume-failure-tries option."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:645
  1092. msgid ""
  1093. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1094. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1095. "N\n"
  1096. " number of URIs that does not support resume. "
  1097. "If N\n"
  1098. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1099. "all\n"
  1100. " given URIs do not support resume.\n"
  1101. " See --always-resume option."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/usage_text.h:652
  1104. #, fuzzy
  1105. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1106. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1107. #: src/usage_text.h:654
  1108. msgid ""
  1109. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1110. " establish connection to tracker. After the\n"
  1111. " connection is established, this option makes "
  1112. "no\n"
  1113. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1114. "used\n"
  1115. " instead."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/usage_text.h:660
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1120. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1121. #: src/usage_text.h:662
  1122. msgid ""
  1123. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1124. "header\n"
  1125. " and inflate response if remote server "
  1126. "responds\n"
  1127. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1128. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/usage_text.h:667
  1131. msgid ""
  1132. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1133. "exit.\n"
  1134. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1135. "i\n"
  1136. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1137. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1138. "addMetalink\n"
  1139. " RPC method and whose metadata could not be "
  1140. "saved\n"
  1141. " as a file will not be saved."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/usage_text.h:674
  1144. msgid ""
  1145. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1146. "one\n"
  1147. " server for each download."
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/usage_text.h:677
  1150. msgid ""
  1151. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1152. "range.\n"
  1153. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1154. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1155. "into 2\n"
  1156. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1157. "it\n"
  1158. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1159. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1160. "does\n"
  1161. " not split file and download it using 1 "
  1162. "source.\n"
  1163. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/usage_text.h:686
  1166. msgid ""
  1167. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1168. "older\n"
  1169. " than remote file. Currently, this function "
  1170. "has\n"
  1171. " many limitations. See man page for details."
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/usage_text.h:690
  1174. msgid ""
  1175. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1176. " --on-download-complete is called after "
  1177. "download\n"
  1178. " completed and seeding is over. On the other "
  1179. "hand,\n"
  1180. " this option sets the command to be executed "
  1181. "after\n"
  1182. " download completed but before seeding.\n"
  1183. " See --on-download-start option for the\n"
  1184. " requirement of COMMAND."
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/usage_text.h:698
  1187. msgid ""
  1188. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1189. "asynchronous\n"
  1190. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1191. "when\n"
  1192. " --async-dns=false."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/usage_text.h:702
  1195. msgid ""
  1196. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1197. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1198. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1199. "addr6\n"
  1200. " option."
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/usage_text.h:707
  1203. msgid ""
  1204. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1205. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1206. "the\n"
  1207. " host."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/usage_text.h:711
  1210. msgid ""
  1211. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1212. "DHT\n"
  1213. " network."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/usage_text.h:714
  1216. msgid ""
  1217. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/usage_text.h:716
  1220. msgid ""
  1221. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1222. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1223. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1224. "because\n"
  1225. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1226. "tracker\n"
  1227. " option are removed."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/usage_text.h:722
  1230. msgid ""
  1231. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1232. "tracker's\n"
  1233. " announce URI to remove. You can use special "
  1234. "value\n"
  1235. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1236. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1237. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1238. "it.\n"
  1239. " See also --bt-tracker option."
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/usage_text.h:729
  1242. msgid ""
  1243. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1244. " memory. The download results are completed/"
  1245. "error/\n"
  1246. " removed downloads. The download results are "
  1247. "stored\n"
  1248. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1249. " download results. When queue is full and new\n"
  1250. " download result is created, oldest download "
  1251. "result\n"
  1252. " is removed from the front of the queue and new "
  1253. "one\n"
  1254. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1255. "this\n"
  1256. " option may result high memory consumption "
  1257. "after\n"
  1258. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1259. " download result is kept."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:741
  1262. msgid ""
  1263. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1264. "address\n"
  1265. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1266. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1267. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1268. "option\n"
  1269. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1270. "this\n"
  1271. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1272. "You\n"
  1273. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1274. " option is useful when the system does not "
  1275. "have\n"
  1276. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1277. " permission to create it."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/usage_text.h:752
  1280. msgid ""
  1281. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1282. " It is strongly recommended to set username "
  1283. "and\n"
  1284. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1285. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/usage_text.h:757
  1288. msgid ""
  1289. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1290. "aria2\n"
  1291. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1292. "it\n"
  1293. " drops connection."
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/usage_text.h:761
  1296. #, fuzzy
  1297. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1298. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  1299. #: src/usage_text.h:763
  1300. #, fuzzy
  1301. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1302. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1303. #: src/usage_text.h:765
  1304. msgid ""
  1305. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1306. "all\n"
  1307. " network interfaces. If false is given, listen "
  1308. "only\n"
  1309. " on local loopback interface."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/usage_text.h:769
  1312. msgid ""
  1313. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1314. "server\n"
  1315. " to listen to."
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/usage_text.h:772
  1318. #, fuzzy
  1319. msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
  1320. msgstr ""
  1321. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1322. #: src/usage_text.h:774
  1323. msgid ""
  1324. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Deprecated. Use --rpc-max-request-size\n"
  1325. " instead."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/usage_text.h:777
  1328. msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead."
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/usage_text.h:779
  1331. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/usage_text.h:781
  1334. msgid ""
  1335. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Deprecated. Use --rpc-listen-all instead."
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/usage_text.h:783
  1338. msgid ""
  1339. " --xml-rpc-listen-port=PORT Deprecated. Use --rpc-listen-port instead."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/usage_text.h:785
  1342. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/usage_text.h:787
  1345. #, fuzzy
  1346. msgid ""
  1347. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1348. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1349. "a\n"
  1350. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1351. "points\n"
  1352. " to a directory, URI must end with '/'."
  1353. msgstr ""
  1354. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  1355. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  1356. "Os erros padrão\n"
  1357. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  1358. " \"/dev/null\"."
  1359. #: src/version_usage.cc:57
  1360. msgid " version "
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/version_usage.cc:80
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Report bugs to %s"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/version_usage.cc:85
  1367. msgid ""
  1368. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/version_usage.cc:92
  1371. msgid "Printing all options."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/version_usage.cc:94
  1374. #, c-format
  1375. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/version_usage.cc:98
  1378. #, c-format
  1379. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1382. msgid "Options:"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/version_usage.cc:112
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/version_usage.cc:121
  1389. #, c-format
  1390. msgid "No option matching with '%s'."
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/version_usage.cc:129
  1393. msgid ""
  1394. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1395. "all\n"
  1396. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/version_usage.cc:131
  1399. msgid ""
  1400. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1401. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1402. " treated as a separate download."
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/version_usage.cc:136
  1405. msgid ""
  1406. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1407. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1408. "time,\n"
  1409. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1410. "file\n"
  1411. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1412. "ends\n"
  1413. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1414. "and\n"
  1415. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/version_usage.cc:143
  1418. msgid ""
  1419. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1420. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/version_usage.cc:153
  1423. msgid "Refer to man page for more information."
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:57
  1426. #, c-format
  1427. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/message.h:106
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:107
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:108
  1438. #, c-format
  1439. msgid "The segment file %s exists."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:109
  1442. #, c-format
  1443. msgid "The segment file %s does not exist."
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:110
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Saving the segment file %s"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:111
  1450. msgid "The segment file was saved successfully."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:112
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Loading the segment file %s."
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:113
  1457. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:114
  1460. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/message.h:115
  1463. #, c-format
  1464. msgid ""
  1465. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1466. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1467. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1468. "overwrite=true option and restart aria2."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:116
  1471. #, c-format
  1472. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:117
  1475. msgid "File not found"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:118
  1478. msgid "Not a directory"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:119
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/message.h:120
  1485. #, c-format
  1486. msgid "Writing file %s"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/message.h:121
  1489. msgid "No peer list received."
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/message.h:122
  1492. #, c-format
  1493. msgid "Adding peer %s:%d"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/message.h:123
  1496. #, c-format
  1497. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:124
  1500. msgid "Download of selected files was complete."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:125
  1503. msgid "The download was complete."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:126
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Removed %lu have entries."
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:127
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Validating file %s"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:128
  1514. #, c-format
  1515. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:131
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:132
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Download complete: %s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:133
  1526. msgid "Seeding is over."
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:134
  1529. msgid "No chunk to verify."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:135
  1532. #, c-format
  1533. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:136
  1536. #, c-format
  1537. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/message.h:137
  1540. #, c-format
  1541. msgid ""
  1542. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1543. "support disabled."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:138
  1546. msgid "Logging started."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:139
  1549. msgid "Specify at least one URL."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:140
  1552. msgid "daemon failed."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:141
  1555. #, c-format
  1556. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:142
  1559. #, c-format
  1560. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/message.h:143
  1563. #, c-format
  1564. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/message.h:144
  1567. #, c-format
  1568. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/message.h:145
  1571. msgid "Resource not found"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:146
  1574. #, c-format
  1575. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:147
  1578. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:148
  1581. #, fuzzy, c-format
  1582. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1583. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1584. #: src/message.h:149
  1585. #, c-format
  1586. msgid ""
  1587. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1588. "exist."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:150
  1591. #, c-format
  1592. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/message.h:151
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:152
  1599. msgid "Tracker returned null data."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:153
  1602. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:154
  1605. #, c-format
  1606. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/message.h:155
  1609. #, c-format
  1610. msgid ""
  1611. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:157
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:160
  1618. #, c-format
  1619. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:161
  1622. #, c-format
  1623. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:162
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:165
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:166
  1634. #, c-format
  1635. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:167
  1638. #, c-format
  1639. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:170
  1642. #, c-format
  1643. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:171
  1646. #, c-format
  1647. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:173
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:175
  1654. #, c-format
  1655. msgid ""
  1656. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1657. "certificate option."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/message.h:177
  1660. msgid "No certificate found."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/message.h:178
  1663. msgid "Hostname not match."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:179
  1666. msgid "No files to download."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:181
  1669. msgid ""
  1670. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1671. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:183
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:184
  1678. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:189
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Is '%s' a file?"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:190
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/message.h:192
  1689. #, c-format
  1690. msgid "Saved metadata as %s."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/message.h:193
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:195
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:199
  1701. msgid "Timeout."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/message.h:200
  1704. msgid "Invalid chunk size."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/message.h:201
  1707. #, c-format
  1708. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:202
  1711. msgid "Invalid header."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:203
  1714. msgid "Invalid response."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/message.h:204
  1717. msgid "No header found."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/message.h:205
  1720. msgid "No status header."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/message.h:206
  1723. msgid "Proxy connection failed."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:207
  1726. msgid "Connection failed."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/message.h:208
  1729. #, c-format
  1730. msgid ""
  1731. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1732. "Expected:%s Actual:%s"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:209
  1735. #, c-format
  1736. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:210
  1739. #, c-format
  1740. msgid "Too large file size. size=%s"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:211
  1743. #, c-format
  1744. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:212
  1747. #, c-format
  1748. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:213
  1751. msgid "SSL I/O error"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:214
  1754. msgid "SSL protocol error"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/message.h:215
  1757. #, c-format
  1758. msgid "SSL unknown error %d"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/message.h:216
  1761. #, c-format
  1762. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/message.h:217
  1765. #, c-format
  1766. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/message.h:218
  1769. msgid "Authorization failed."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/message.h:219
  1772. msgid "Got EOF from the server."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:220
  1775. msgid "Got EOF from peer."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:221
  1778. msgid "Malformed meta info."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/message.h:223
  1781. #, c-format
  1782. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/message.h:224
  1785. #, c-format
  1786. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/message.h:225
  1789. #, c-format
  1790. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/message.h:226
  1793. msgid "Failed to read data from disk."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/message.h:227
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/message.h:228
  1800. #, c-format
  1801. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/message.h:229
  1804. #, c-format
  1805. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/message.h:230
  1808. #, c-format
  1809. msgid "%s is not a directory."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/message.h:231
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/message.h:235
  1816. #, c-format
  1817. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/message.h:236
  1820. #, c-format
  1821. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/message.h:237
  1824. #, c-format
  1825. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/message.h:238
  1828. #, c-format
  1829. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1830. msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s"
  1831. #: src/message.h:239
  1832. #, c-format
  1833. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1834. msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s"
  1835. #: src/message.h:240
  1836. #, c-format
  1837. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1838. msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s"
  1839. #: src/message.h:241
  1840. #, c-format
  1841. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1842. msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s"
  1843. #: src/message.h:242
  1844. #, c-format
  1845. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1846. msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s"
  1847. #: src/message.h:243
  1848. #, c-format
  1849. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1850. msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s"
  1851. #: src/message.h:244
  1852. #, c-format
  1853. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/message.h:245
  1856. #, c-format
  1857. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/message.h:246
  1860. #, c-format
  1861. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1862. msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s"
  1863. #: src/message.h:247
  1864. #, c-format
  1865. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1866. msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s"
  1867. #: src/message.h:248
  1868. #, c-format
  1869. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1870. msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s"
  1871. #: src/message.h:249
  1872. #, c-format
  1873. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1874. msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s"
  1875. #: src/message.h:250
  1876. #, c-format
  1877. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1878. msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s"
  1879. #: src/message.h:251
  1880. #, c-format
  1881. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1882. msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)"
  1883. #: src/message.h:252
  1884. #, c-format
  1885. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1886. msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não."
  1887. #: src/message.h:254
  1888. #, fuzzy, c-format
  1889. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1890. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1891. #: src/message.h:255
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1894. msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d."
  1895. #: src/message.h:256
  1896. #, fuzzy, c-format
  1897. msgid ""
  1898. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1899. "%s, actualHash=%s"
  1900. msgstr ""
  1901. "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, "
  1902. "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  1903. #: src/message.h:257
  1904. msgid "Download aborted."
  1905. msgstr "Transferência abortada."
  1906. #: src/message.h:258
  1907. #, c-format
  1908. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1909. msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando."
  1910. #: src/message.h:259
  1911. msgid "Insufficient checksums."
  1912. msgstr "Checksum insuficiente."
  1913. #: src/message.h:260
  1914. #, c-format
  1915. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1916. msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s"
  1917. #: src/message.h:261
  1918. msgid "Flooding detected."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/message.h:263
  1921. #, c-format
  1922. msgid ""
  1923. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1924. "certain period(%ld seconds)."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/message.h:265
  1927. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1928. msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2."
  1929. #: src/message.h:266
  1930. #, c-format
  1931. msgid "No such file entry %s"
  1932. msgstr "Nenhuma entrada %s"
  1933. #: src/message.h:267
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1936. msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s"
  1937. #: src/message.h:268
  1938. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1939. msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada."
  1940. #: src/message.h:269
  1941. #, c-format
  1942. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1943. msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido."
  1944. #: src/message.h:270
  1945. #, c-format
  1946. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1947. msgstr ""
  1948. "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s"
  1949. #: src/message.h:271
  1950. msgid "No file matched with your preference."
  1951. msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência."
  1952. #: src/message.h:272
  1953. msgid "Exception caught"
  1954. msgstr "Apanhada a excepção."
  1955. #: src/message.h:273
  1956. #, c-format
  1957. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1958. msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u"
  1959. #: src/message.h:274
  1960. #, c-format
  1961. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1962. msgstr ""
  1963. "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, "
  1964. "remoto %s"
  1965. #: src/BtSetup.cc:212
  1966. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1967. msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n"
  1968. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  1969. #~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso"
  1970. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1971. #~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
  1972. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1973. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s."
  1974. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1975. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s."
  1976. #~ msgid "must be a number."
  1977. #~ msgstr "deve ser um número."
  1978. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1979. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f."
  1980. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1981. #~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
  1982. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1983. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f."
  1984. #~ msgid "must be one of the following:"
  1985. #~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
  1986. #, fuzzy
  1987. #~ msgid "Unrecognized format"
  1988. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"
  1989. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  1990. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"