nl.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-11-17 23:02+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-09-23 15:15+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-20 15:58+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:65
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:93
  23. #, c-format
  24. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  25. msgstr ""
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:96
  27. #, c-format
  28. msgid "must be between %s and %s."
  29. msgstr ""
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr ""
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr ""
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:139
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:142
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr ""
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:145
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:195
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/RequestInfo.h:54
  56. #, c-format
  57. msgid ""
  58. "\n"
  59. "The download was complete. <%s>\n"
  60. msgstr ""
  61. "\n"
  62. "De download is compleet. <%s>\n"
  63. #: src/RequestInfo.h:62
  64. #, c-format
  65. msgid ""
  66. "\n"
  67. "Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n"
  68. "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  69. msgstr ""
  70. "\n"
  71. "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  72. "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  73. #: src/message.h:40
  74. #, c-format
  75. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  76. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  77. #: src/message.h:41
  78. #, c-format
  79. msgid "CUID#%d - No segment available."
  80. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  81. #: src/message.h:42
  82. #, c-format
  83. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  84. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  85. #: src/message.h:43
  86. #, c-format
  87. msgid ""
  88. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  89. "header."
  90. msgstr ""
  91. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  92. "Range header."
  93. #: src/message.h:44
  94. #, c-format
  95. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  96. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  97. #: src/message.h:45
  98. #, c-format
  99. msgid ""
  100. "CUID#%d - Requesting:\n"
  101. "%s"
  102. msgstr ""
  103. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  104. "%s"
  105. #: src/message.h:46
  106. #, c-format
  107. msgid ""
  108. "CUID#%d - Response received:\n"
  109. "%s"
  110. msgstr ""
  111. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  112. "%s"
  113. #: src/message.h:47
  114. #, c-format
  115. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  116. msgstr "CUID#%d - Download afgelast. URI=%s"
  117. #: src/message.h:48
  118. #, c-format
  119. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  120. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  121. #: src/message.h:49
  122. #, c-format
  123. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  124. msgstr "CUID#%d - Download afgelast."
  125. #: src/message.h:50
  126. #, c-format
  127. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  128. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgelast."
  129. #: src/message.h:51
  130. #, c-format
  131. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  132. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  133. #: src/message.h:57
  134. #, c-format
  135. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  136. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  137. #: src/message.h:58
  138. #, c-format
  139. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  140. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  141. #: src/message.h:59
  142. #, c-format
  143. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  144. msgstr "CUID#%d - Download afgerond: %s"
  145. #: src/message.h:60
  146. #, fuzzy, c-format
  147. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  148. msgstr "CUID#%d - Download is al afgerond: %s"
  149. #: src/message.h:61
  150. #, c-format
  151. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  152. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  153. #: src/message.h:62
  154. #, c-format
  155. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  156. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  157. #: src/message.h:63
  158. #, c-format
  159. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  160. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  161. #: src/message.h:64
  162. #, c-format
  163. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  164. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  165. #: src/message.h:65
  166. #, c-format
  167. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  168. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  169. #: src/message.h:66
  170. #, c-format
  171. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  172. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  173. #: src/message.h:67
  174. #, c-format
  175. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  176. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  177. #: src/message.h:68
  178. #, c-format
  179. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  180. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  181. #: src/message.h:69
  182. #, c-format
  183. msgid ""
  184. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  185. "blockIndex=%d"
  186. msgstr ""
  187. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  188. "blockIndex=%d"
  189. #: src/message.h:70
  190. #, c-format
  191. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  192. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  193. #: src/message.h:71
  194. #, c-format
  195. msgid ""
  196. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  197. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  198. msgstr ""
  199. #: src/message.h:72
  200. #, c-format
  201. msgid ""
  202. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  203. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  204. msgstr ""
  205. #: src/message.h:73
  206. #, c-format
  207. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  208. msgstr ""
  209. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  210. "integriteit."
  211. #: src/message.h:74
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  214. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  215. #: src/message.h:75
  216. #, c-format
  217. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  218. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  219. #: src/message.h:76
  220. #, c-format
  221. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  222. msgstr ""
  223. #: src/message.h:77
  224. #, c-format
  225. msgid ""
  226. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  227. "got choked."
  228. msgstr ""
  229. #: src/message.h:78
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  232. msgstr ""
  233. #: src/message.h:79
  234. #, c-format
  235. msgid ""
  236. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  237. "acquired."
  238. msgstr ""
  239. #: src/message.h:80
  240. #, fuzzy, c-format
  241. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  242. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  243. #: src/message.h:81
  244. #, c-format
  245. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  246. msgstr ""
  247. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  248. #: src/message.h:82
  249. #, c-format
  250. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  251. msgstr ""
  252. #: src/message.h:83
  253. #, c-format
  254. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  255. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  256. #: src/message.h:84
  257. #, c-format
  258. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  259. msgstr ""
  260. #: src/message.h:85
  261. #, c-format
  262. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  263. msgstr ""
  264. #: src/message.h:86
  265. #, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  267. msgstr ""
  268. #: src/message.h:87
  269. #, c-format
  270. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  271. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  272. #: src/message.h:88
  273. #, c-format
  274. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  275. msgstr ""
  276. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  277. "de tracker."
  278. #: src/message.h:89
  279. #, c-format
  280. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  281. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  282. #: src/message.h:90
  283. #, c-format
  284. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  285. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  286. #: src/message.h:92
  287. #, c-format
  288. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  289. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  290. #: src/message.h:93
  291. #, c-format
  292. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  293. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  294. #: src/message.h:94
  295. #, c-format
  296. msgid "The segment file %s exists."
  297. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  298. #: src/message.h:95
  299. #, c-format
  300. msgid "The segment file %s does not exist."
  301. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  302. #: src/message.h:96
  303. #, c-format
  304. msgid "Saving the segment file %s"
  305. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  306. #: src/message.h:97
  307. msgid "The segment file was saved successfully."
  308. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  309. #: src/message.h:98
  310. #, c-format
  311. msgid "Loading the segment file %s."
  312. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  313. #: src/message.h:99
  314. msgid "The segment file was loaded successfully."
  315. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  316. #: src/message.h:100
  317. msgid "No URI to download. Download aborted."
  318. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  319. #: src/message.h:101
  320. #, c-format
  321. msgid ""
  322. "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to "
  323. "prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download "
  324. "file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and "
  325. "restart aria2."
  326. msgstr ""
  327. "Bestand %s bestaat, maar %s bestaat niet. De download is afgelast om te "
  328. "voorkomen dat het bestand word afgekapt tot 0. Als u zeker weet dat u het "
  329. "bestand helemaal overnieuw wilt downloaden, gooi het bestand dan weg of voeg "
  330. "--allow-overwrite=true toe aan de opties en herstart aria2."
  331. #: src/message.h:102
  332. #, c-format
  333. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  334. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  335. #: src/message.h:103
  336. msgid "File not found"
  337. msgstr "Bestand niet gevonden"
  338. #: src/message.h:104
  339. msgid "Not a directory"
  340. msgstr "Niet een map"
  341. #: src/message.h:105
  342. #, c-format
  343. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  344. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  345. #: src/message.h:106
  346. #, c-format
  347. msgid "Writing file %s"
  348. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  349. #: src/message.h:107
  350. msgid "No peer list received."
  351. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  352. #: src/message.h:108
  353. #, c-format
  354. msgid "Adding peer %s:%d"
  355. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  356. #: src/message.h:109
  357. #, c-format
  358. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  359. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  360. #: src/message.h:110
  361. msgid "Download of selected files was complete."
  362. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  363. #: src/message.h:111
  364. msgid "The download was complete."
  365. msgstr "De download was compleet."
  366. #: src/message.h:112
  367. #, c-format
  368. msgid "Removed %d have entries."
  369. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  370. #: src/message.h:113
  371. #, c-format
  372. msgid "Validating file %s"
  373. msgstr "Valideren van bestand %s"
  374. #: src/message.h:114
  375. #, c-format
  376. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  377. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  378. #: src/message.h:115
  379. #, c-format
  380. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  381. msgstr ""
  382. #: src/message.h:116
  383. #, c-format
  384. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  385. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  386. #: src/message.h:117
  387. #, c-format
  388. msgid "Download complete: %s"
  389. msgstr "Download afgerond: %s"
  390. #: src/message.h:118
  391. msgid "Seeding is over."
  392. msgstr ""
  393. #: src/message.h:119
  394. #, c-format
  395. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  396. msgstr ""
  397. #: src/message.h:120
  398. msgid "No chunk to verify."
  399. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  400. #: src/message.h:121
  401. #, c-format
  402. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  403. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  404. #: src/message.h:122
  405. #, c-format
  406. msgid "Failed to load cookies from %s"
  407. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  408. #: src/message.h:123
  409. #, c-format
  410. msgid ""
  411. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  412. "support disabled."
  413. msgstr ""
  414. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  415. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  416. #: src/message.h:124
  417. #, fuzzy
  418. msgid "Logging started."
  419. msgstr "Logging gestart."
  420. #: src/message.h:125
  421. msgid "Specify at least one URL."
  422. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  423. #: src/message.h:126
  424. msgid "daemon failed."
  425. msgstr ""
  426. #: src/message.h:127
  427. #, c-format
  428. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  429. msgstr ""
  430. #: src/message.h:128
  431. #, c-format
  432. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  433. msgstr ""
  434. #: src/message.h:130
  435. msgid "Timeout."
  436. msgstr "Time-out."
  437. #: src/message.h:131
  438. msgid "Invalid chunk size."
  439. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  440. #: src/message.h:132
  441. #, c-format
  442. msgid "Too large chunk. size=%d"
  443. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  444. #: src/message.h:133
  445. msgid "Invalid header."
  446. msgstr "Ongeldige header."
  447. #: src/message.h:134
  448. msgid "Invalid response."
  449. msgstr "Ongeldige respons."
  450. #: src/message.h:135
  451. msgid "No header found."
  452. msgstr "Geen header gevonden"
  453. #: src/message.h:136
  454. msgid "No status header."
  455. msgstr "Geen status header"
  456. #: src/message.h:137
  457. msgid "Proxy connection failed."
  458. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  459. #: src/message.h:138
  460. msgid "Connection failed."
  461. msgstr "Verbinding mislukt"
  462. #: src/message.h:139
  463. #, c-format
  464. msgid ""
  465. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  466. "Expected:%s Actual:%s"
  467. msgstr ""
  468. #: src/message.h:140
  469. #, c-format
  470. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  471. msgstr ""
  472. #: src/message.h:141
  473. #, c-format
  474. msgid "Too large file size. size=%s"
  475. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  476. #: src/message.h:142
  477. #, c-format
  478. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  479. msgstr ""
  480. #: src/message.h:143
  481. #, c-format
  482. msgid "SSL initialization failed: %s"
  483. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  484. #: src/message.h:144
  485. msgid "SSL I/O error"
  486. msgstr "SSL I/O fout"
  487. #: src/message.h:145
  488. msgid "SSL protocol error"
  489. msgstr "SSL protocol fout"
  490. #: src/message.h:146
  491. #, c-format
  492. msgid "SSL unknown error %d"
  493. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  494. #: src/message.h:147
  495. #, c-format
  496. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  497. msgstr ""
  498. #: src/message.h:148
  499. #, c-format
  500. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  501. msgstr ""
  502. #: src/message.h:149
  503. msgid "Authorization failed."
  504. msgstr "Autorisatie mislukt."
  505. #: src/message.h:150
  506. msgid "Got EOF from the server."
  507. msgstr "Ontving EOF van de server."
  508. #: src/message.h:151
  509. msgid "Got EOF from peer."
  510. msgstr ""
  511. #: src/message.h:152
  512. msgid "Malformed meta info."
  513. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  514. #: src/message.h:154
  515. #, c-format
  516. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  517. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  518. #: src/message.h:155
  519. #, c-format
  520. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  521. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  522. #: src/message.h:156
  523. #, c-format
  524. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  525. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  526. #: src/message.h:157
  527. msgid "Failed to read data from disk."
  528. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  529. #: src/message.h:158
  530. #, c-format
  531. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  532. msgstr ""
  533. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  534. "reden: %s"
  535. #: src/message.h:159
  536. #, c-format
  537. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  538. msgstr ""
  539. #: src/message.h:160
  540. #, c-format
  541. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  542. msgstr ""
  543. #: src/message.h:161
  544. #, c-format
  545. msgid "%s is not a directory."
  546. msgstr "%s is geen map."
  547. #: src/message.h:162
  548. #, c-format
  549. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  550. msgstr ""
  551. #: src/message.h:163
  552. #, c-format
  553. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  554. msgstr ""
  555. #: src/message.h:164
  556. #, c-format
  557. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  558. msgstr ""
  559. #: src/message.h:165
  560. #, c-format
  561. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  562. msgstr ""
  563. #: src/message.h:167
  564. #, c-format
  565. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  566. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  567. #: src/message.h:168
  568. #, c-format
  569. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  570. msgstr ""
  571. #: src/message.h:169
  572. #, c-format
  573. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  574. msgstr ""
  575. #: src/message.h:170
  576. #, c-format
  577. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  578. msgstr ""
  579. #: src/message.h:171
  580. #, c-format
  581. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  582. msgstr ""
  583. #: src/message.h:172
  584. #, c-format
  585. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  586. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  587. #: src/message.h:173
  588. #, c-format
  589. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  590. msgstr ""
  591. #: src/message.h:174
  592. #, c-format
  593. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  594. msgstr ""
  595. #: src/message.h:175
  596. #, c-format
  597. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  598. msgstr ""
  599. #: src/message.h:176
  600. #, c-format
  601. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  602. msgstr ""
  603. #: src/message.h:177
  604. #, c-format
  605. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  606. msgstr ""
  607. #: src/message.h:178
  608. #, c-format
  609. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  610. msgstr ""
  611. #: src/message.h:179
  612. #, c-format
  613. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  614. msgstr ""
  615. #: src/message.h:180
  616. #, c-format
  617. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  618. msgstr ""
  619. #: src/message.h:181
  620. #, c-format
  621. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  622. msgstr ""
  623. #: src/message.h:182
  624. #, c-format
  625. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: src/message.h:183
  628. #, c-format
  629. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  630. msgstr ""
  631. #: src/message.h:184
  632. #, c-format
  633. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  634. msgstr ""
  635. #: src/message.h:185
  636. #, c-format
  637. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  638. msgstr ""
  639. #: src/message.h:186
  640. #, c-format
  641. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  642. msgstr ""
  643. #: src/message.h:187
  644. #, c-format
  645. msgid ""
  646. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  647. "s, actualHash=%s"
  648. msgstr ""
  649. #: src/message.h:188
  650. msgid "Download aborted."
  651. msgstr "Download afgebroken."
  652. #: src/message.h:189
  653. #, c-format
  654. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  655. msgstr ""
  656. #: src/message.h:190
  657. msgid "Insufficient checksums."
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:191
  660. #, c-format
  661. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  662. msgstr ""
  663. #: src/message.h:192
  664. msgid "Flooding detected."
  665. msgstr ""
  666. #: src/message.h:193
  667. #, c-format
  668. msgid ""
  669. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  670. "certain period(%d seconds)."
  671. msgstr ""
  672. #: src/message.h:194
  673. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  674. msgstr ""
  675. #: src/message.h:195
  676. #, c-format
  677. msgid "No such file entry %s"
  678. msgstr ""
  679. #: src/message.h:196
  680. #, c-format
  681. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  682. msgstr ""
  683. #: src/message.h:197
  684. msgid "No HttpRequestEntry found."
  685. msgstr ""
  686. #: src/message.h:198
  687. #, c-format
  688. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  689. msgstr ""
  690. #: src/message.h:199
  691. #, c-format
  692. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  693. msgstr ""
  694. #: src/message.h:200
  695. msgid "No file matched with your preference."
  696. msgstr ""
  697. #: src/message.h:201
  698. msgid "Exception caught"
  699. msgstr ""
  700. #: src/message.h:202
  701. #, c-format
  702. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d"
  703. msgstr ""
  704. #: src/message.h:203
  705. #, c-format
  706. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  707. msgstr ""
  708. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
  709. #, fuzzy
  710. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  711. msgstr ""
  712. "\n"
  713. "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  714. "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  715. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
  716. msgid ""
  717. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  718. "page for details."
  719. msgstr ""
  720. #: src/RequestGroupMan.cc:222
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Download Results:"
  723. msgstr " Download een torrent:"
  724. #: src/Util.cc:644
  725. msgid "Files:"
  726. msgstr ""
  727. #: src/version_usage.cc:42
  728. msgid " version "
  729. msgstr ""
  730. #: src/version_usage.cc:52
  731. msgid ""
  732. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  733. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  734. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  735. "(at your option) any later version.\n"
  736. "\n"
  737. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  738. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  739. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  740. "GNU General Public License for more details.\n"
  741. "\n"
  742. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  743. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  744. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  745. "USA\n"
  746. msgstr ""
  747. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  748. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  749. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  750. "(at your option) any later version.\n"
  751. "\n"
  752. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  753. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  754. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  755. "GNU General Public License for more details.\n"
  756. "\n"
  757. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  758. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  759. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  760. "USA\n"
  761. #: src/version_usage.cc:66
  762. msgid "Contact Info:"
  763. msgstr "Contact informatie:"
  764. #: src/version_usage.cc:73
  765. #, c-format
  766. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  767. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  768. #: src/version_usage.cc:75
  769. #, fuzzy, c-format
  770. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  771. msgstr " %s [opties] -T TORRENT_BESTAND BESTAND ...\n"
  772. #: src/version_usage.cc:78
  773. #, c-format
  774. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  775. msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  776. #: src/version_usage.cc:81
  777. msgid "Options:"
  778. msgstr "Opties:"
  779. #: src/version_usage.cc:82
  780. msgid ""
  781. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  782. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  783. #: src/version_usage.cc:83
  784. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  785. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  786. #: src/version_usage.cc:84
  787. msgid ""
  788. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  789. " specified, log is written to stdout."
  790. msgstr ""
  791. #: src/version_usage.cc:87
  792. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  793. msgstr ""
  794. #: src/version_usage.cc:89
  795. msgid ""
  796. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  797. "be\n"
  798. " between 1 and 5. This option affects all "
  799. "URLs.\n"
  800. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  801. " N connections.\n"
  802. " Default: 1"
  803. msgstr ""
  804. #: src/version_usage.cc:94
  805. msgid ""
  806. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  807. "error\n"
  808. " has occured. Specify a value between 0 and "
  809. "60.\n"
  810. " Default: 5"
  811. msgstr ""
  812. #: src/version_usage.cc:97
  813. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  814. msgstr ""
  815. #: src/version_usage.cc:98
  816. msgid ""
  817. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  818. " Default: 5"
  819. msgstr ""
  820. #: src/version_usage.cc:106
  821. msgid ""
  822. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  823. msgstr ""
  824. #: src/version_usage.cc:107
  825. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  826. msgstr ""
  827. #: src/version_usage.cc:108
  828. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  829. msgstr ""
  830. #: src/version_usage.cc:109
  831. msgid ""
  832. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  833. msgstr ""
  834. #: src/version_usage.cc:110
  835. msgid ""
  836. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  837. msgstr ""
  838. #: src/version_usage.cc:111
  839. msgid ""
  840. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  841. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  842. " Default: tunnel"
  843. msgstr ""
  844. #: src/version_usage.cc:114
  845. msgid ""
  846. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  847. "basic\n"
  848. " is the only supported scheme.\n"
  849. " Default: basic"
  850. msgstr ""
  851. #: src/version_usage.cc:117
  852. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  853. msgstr ""
  854. #: src/version_usage.cc:118
  855. msgid ""
  856. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  857. " Default: anonymous"
  858. msgstr ""
  859. #: src/version_usage.cc:120
  860. msgid ""
  861. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  862. " Default: ARIA2USER@"
  863. msgstr ""
  864. #: src/version_usage.cc:122
  865. msgid ""
  866. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  867. "'binary'\n"
  868. " or 'ascii'.\n"
  869. " Default: binary"
  870. msgstr ""
  871. #: src/version_usage.cc:125
  872. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  873. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  874. #: src/version_usage.cc:126
  875. msgid ""
  876. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  877. "or\n"
  878. " 'tunnel'.\n"
  879. " Default: tunnel"
  880. msgstr ""
  881. #: src/version_usage.cc:129
  882. msgid ""
  883. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  884. "than\n"
  885. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  886. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  887. "limit.\n"
  888. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  889. " This option does not affect BitTorrent "
  890. "downloads.\n"
  891. " Default: 0"
  892. msgstr ""
  893. #: src/version_usage.cc:136
  894. msgid ""
  895. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  896. " 0 means unrestricted.\n"
  897. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  898. " Default: 0"
  899. msgstr ""
  900. #: src/version_usage.cc:140
  901. msgid ""
  902. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  903. "either\n"
  904. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  905. "allocate\n"
  906. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  907. "space\n"
  908. " before download begins. This may take some "
  909. "time\n"
  910. " depending on the size of the file.\n"
  911. " Default: prealloc"
  912. msgstr ""
  913. #: src/version_usage.cc:146
  914. msgid ""
  915. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  916. " size is smaller than SIZE.\n"
  917. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  918. " BitTorrent downloads ignore this option.\n"
  919. " Default: 5M"
  920. msgstr ""
  921. #: src/version_usage.cc:151
  922. msgid ""
  923. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  924. " already exists but the corresponding .aria2 "
  925. "file\n"
  926. " doesn't exist.\n"
  927. " Default: false"
  928. msgstr ""
  929. #: src/version_usage.cc:155
  930. msgid ""
  931. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  932. "sequentially\n"
  933. " and download each URI in a separate session, "
  934. "like\n"
  935. " the usual command-line download utilities.\n"
  936. " Default: false"
  937. msgstr ""
  938. #: src/version_usage.cc:159
  939. msgid ""
  940. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  941. "already\n"
  942. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  943. " download.\n"
  944. " The new file name has a dot and a number"
  945. "(1..9999)\n"
  946. " appended.\n"
  947. " Default: true"
  948. msgstr ""
  949. #: src/version_usage.cc:165
  950. msgid ""
  951. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  952. " You can specify set of parts:\n"
  953. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  954. " Also you can specify numeric sequences with "
  955. "step\n"
  956. " counter:\n"
  957. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  958. " A step counter can be omitted.\n"
  959. " If all URIs do not point to the same file, "
  960. "such\n"
  961. " as the second example above, -Z option is\n"
  962. " required.\n"
  963. " Default: false"
  964. msgstr ""
  965. #: src/version_usage.cc:176
  966. msgid ""
  967. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent "
  968. "connection.\n"
  969. " Default: false"
  970. msgstr ""
  971. #: src/version_usage.cc:178
  972. msgid ""
  973. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  974. " Default: false"
  975. msgstr ""
  976. #: src/version_usage.cc:181
  977. msgid ""
  978. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  979. "hash.\n"
  980. " This option only affects in BitTorrent "
  981. "downloads\n"
  982. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  983. " Use this option to re-download a damaged "
  984. "portion\n"
  985. " of a file.\n"
  986. " You may need to specify --allow-"
  987. "overwrite=true\n"
  988. " if the .aria2 file doesn't exist.\n"
  989. " Default: false"
  990. msgstr ""
  991. #: src/version_usage.cc:189
  992. msgid ""
  993. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  994. " downloading a file in Metalink mode. This "
  995. "option\n"
  996. " on affects Metalink mode with chunk "
  997. "checksums.\n"
  998. " Default: true"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/version_usage.cc:194
  1001. msgid ""
  1002. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  1003. " file. Use this option to resume a download\n"
  1004. " started by a web browser or another program\n"
  1005. " which downloads files sequentially from the\n"
  1006. " beginning. Currently this option is only\n"
  1007. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/version_usage.cc:200
  1010. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/version_usage.cc:201
  1013. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1014. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  1015. #: src/version_usage.cc:202
  1016. msgid ""
  1017. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1018. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1019. " URIs on a single line using the TAB "
  1020. "character.\n"
  1021. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/version_usage.cc:206
  1024. msgid ""
  1025. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1026. "downloads.\n"
  1027. " It should be used with the -i option.\n"
  1028. " Default: 5"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/version_usage.cc:209
  1031. msgid ""
  1032. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1033. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/version_usage.cc:212
  1036. msgid ""
  1037. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1038. "file\n"
  1039. " and exit."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/version_usage.cc:214
  1042. msgid ""
  1043. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1044. " You can find the file index using the\n"
  1045. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1046. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1047. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1048. "\".\n"
  1049. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1050. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1051. " depending on the query(see --metalink-* "
  1052. "options)."
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/version_usage.cc:224
  1055. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/version_usage.cc:225
  1058. msgid ""
  1059. " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1060. " entering BitTorrent mode even if the filename "
  1061. "of\n"
  1062. " the downloaded file ends with .torrent.\n"
  1063. " Default: true"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/version_usage.cc:229
  1066. msgid ""
  1067. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1068. " mentioned in .torrent file.\n"
  1069. " Default: true"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/version_usage.cc:232
  1072. msgid ""
  1073. " --listen-port=PORT Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1074. " Default: 6881-6999"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/version_usage.cc:234
  1077. msgid ""
  1078. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1079. " 0 means unrestricted.\n"
  1080. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1081. " Default: 0"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/version_usage.cc:238
  1084. msgid ""
  1085. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1086. " --seed-ratio option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/version_usage.cc:240
  1089. msgid ""
  1090. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1091. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1092. " encouraged. If --seed-time option is "
  1093. "specified\n"
  1094. " along with this option, seeding ends when at\n"
  1095. " least one of the conditions is satisfied."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/version_usage.cc:245
  1098. msgid ""
  1099. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1100. "in\n"
  1101. " in BitTorrent is 20 byte length. If more than "
  1102. "20\n"
  1103. " bytes are specified, only first 20\n"
  1104. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1105. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1106. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1107. " Default: -aria2-"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/version_usage.cc:254
  1110. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1111. msgstr ""
  1112. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  1113. #: src/version_usage.cc:255
  1114. msgid ""
  1115. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1116. " simultaneously.\n"
  1117. " Default: 5"
  1118. msgstr ""
  1119. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1120. " connectie mee te maken.\n"
  1121. " Standaard: 5"
  1122. #: src/version_usage.cc:258
  1123. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1124. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  1125. #: src/version_usage.cc:259
  1126. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1127. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  1128. #: src/version_usage.cc:260
  1129. msgid ""
  1130. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1131. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  1132. #: src/version_usage.cc:261
  1133. msgid ""
  1134. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1135. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1136. " acceptable."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/version_usage.cc:264
  1139. msgid ""
  1140. " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1141. " entering Metalink mode even if the filename "
  1142. "of\n"
  1143. " the downloaded file ends with .metalink.\n"
  1144. " Default: true"
  1145. msgstr ""
  1146. " --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n"
  1147. " automatisch te laten inschakelen door aira2\n"
  1148. " wanneer een gedownload bestand in .metalink "
  1149. "eindigt.\n"
  1150. " Standaard: true"
  1151. #: src/version_usage.cc:269
  1152. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1153. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  1154. #: src/version_usage.cc:270
  1155. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1156. msgstr " -h, --help Toon deze text en sluit."
  1157. #: src/version_usage.cc:273
  1158. msgid ""
  1159. " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
  1160. " or downloading will fail."
  1161. msgstr ""
  1162. " U kunt meerdere URLs specificeren. Alle URLS moeten naar hetzelfde bestand "
  1163. "verwijzen\n"
  1164. " anders zal het downloaden mislukken."
  1165. #: src/version_usage.cc:276
  1166. msgid "Examples:"
  1167. msgstr "Voorbeelden:"
  1168. #: src/version_usage.cc:277
  1169. msgid " Download a file using 1 connection:"
  1170. msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:"
  1171. #: src/version_usage.cc:279
  1172. msgid " Download a file using 2 connections:"
  1173. msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:"
  1174. #: src/version_usage.cc:281
  1175. msgid ""
  1176. " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
  1177. msgstr ""
  1178. " Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende server:"
  1179. #: src/version_usage.cc:283
  1180. msgid " You can mix up different protocols:"
  1181. msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:"
  1182. #: src/version_usage.cc:285
  1183. msgid " Parameterized URI:"
  1184. msgstr " Geparametriseerde URI:"
  1185. #: src/version_usage.cc:287
  1186. msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
  1187. msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:"
  1188. #: src/version_usage.cc:291
  1189. msgid " Download a torrent:"
  1190. msgstr " Download een torrent:"
  1191. #: src/version_usage.cc:293
  1192. msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
  1193. msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:"
  1194. #: src/version_usage.cc:295 src/version_usage.cc:308
  1195. msgid " Download only selected files:"
  1196. msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:"
  1197. #: src/version_usage.cc:297
  1198. msgid " Print file listing of .torrent file:"
  1199. msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:"
  1200. #: src/version_usage.cc:302
  1201. msgid " Metalink downloading:"
  1202. msgstr " Metalink downloaden:"
  1203. #: src/version_usage.cc:304
  1204. msgid " Download a file using local .metalink file:"
  1205. msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
  1206. #: src/version_usage.cc:306
  1207. msgid " Metalink downloading with preferences:"
  1208. msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:"
  1209. #: src/version_usage.cc:310
  1210. msgid " Download only selected files using index:"
  1211. msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:"
  1212. #: src/version_usage.cc:312
  1213. msgid " Print file listing of .metalink file:"
  1214. msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:"
  1215. #: src/version_usage.cc:316
  1216. #, c-format
  1217. msgid "Report bugs to %s"
  1218. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1219. #: src/BtSetup.cc:111
  1220. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1221. msgstr ""
  1222. #, fuzzy
  1223. #~ msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
  1224. #~ msgstr " --metalink-location=LOCATIE De locatie van de server met voorkeur."
  1225. #~ msgid ""
  1226. #~ "\n"
  1227. #~ "stopping application...\n"
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ "\n"
  1230. #~ "beëindigen programma...\n"
  1231. #~ msgid "done\n"
  1232. #~ msgstr "voltooid\n"