sr.po 95 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866
  1. # Serbian translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-10-01 23:45+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
  12. "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
  14. "Language: sr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:225
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:232
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
  36. "опцију у помоћним man страницама за детаље."
  37. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272
  38. #, c-format
  39. msgid "Serialized session to '%s' successfully."
  40. msgstr ""
  41. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275
  42. #, c-format
  43. msgid "Failed to serialize session to '%s'."
  44. msgstr ""
  45. #: src/RequestGroupMan.cc:399
  46. #, c-format
  47. msgid "Download GID#%<PRId64> paused"
  48. msgstr ""
  49. #: src/RequestGroupMan.cc:445
  50. #, c-format
  51. msgid "Download GID#%<PRId64> not complete: %s"
  52. msgstr ""
  53. #: src/RequestGroupMan.cc:726
  54. msgid "Download Results:"
  55. msgstr "Резултати преузимања"
  56. #: src/RequestGroupMan.cc:769
  57. msgid "Status Legend:"
  58. msgstr "Статусна легенда"
  59. #: src/RequestGroupMan.cc:771
  60. msgid "(OK):download completed."
  61. msgstr ""
  62. #: src/RequestGroupMan.cc:774
  63. msgid "(ERR):error occurred."
  64. msgstr ""
  65. #: src/RequestGroupMan.cc:777
  66. msgid "(INPR):download in-progress."
  67. msgstr ""
  68. #: src/RequestGroupMan.cc:780
  69. msgid "(RM):download removed."
  70. msgstr ""
  71. #: src/OptionHandler.cc:38
  72. msgid " Default: "
  73. msgstr " Подразумевано: "
  74. #: src/OptionHandler.cc:39
  75. msgid " Tags: "
  76. msgstr " Ознаке: "
  77. #: src/OptionHandler.cc:40
  78. msgid " Possible Values: "
  79. msgstr " Могуће вредности: "
  80. #: src/usage_text.h:37
  81. msgid ""
  82. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  83. msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова."
  84. #: src/usage_text.h:39
  85. #, fuzzy
  86. msgid ""
  87. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  88. " option is used, this option is ignored."
  89. msgstr ""
  90. " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
  91. " прецизиран, log је уписан у stdout."
  92. #: src/usage_text.h:42
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
  98. " прецизиран, log је уписан у stdout."
  99. #: src/usage_text.h:45
  100. msgid ""
  101. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  102. "will\n"
  103. " be changed to \"/\" and standard input, "
  104. "standard\n"
  105. " output and standard error will be redirected "
  106. "to\n"
  107. " \"/dev/null\"."
  108. msgstr ""
  109. #: src/usage_text.h:50
  110. #, fuzzy
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. The number of connections to "
  121. "the\n"
  122. " same host is restricted by\n"
  123. " --max-connection-per-server option. See also\n"
  124. " --min-split-size option."
  125. msgstr ""
  126. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  127. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  128. "коришћено и\n"
  129. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  130. "је мање\n"
  131. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  132. "више од\n"
  133. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  134. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  135. "такође."
  136. #: src/usage_text.h:60
  137. #, fuzzy
  138. msgid ""
  139. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  140. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  141. "the\n"
  142. " HTTP server returns 503 response."
  143. msgstr ""
  144. " --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке "
  145. "грешке\n"
  146. " је прошло."
  147. #: src/usage_text.h:64
  148. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  149. msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
  150. #: src/usage_text.h:66
  151. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  152. msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено."
  153. #: src/usage_text.h:68
  154. msgid ""
  155. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  156. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:73
  161. msgid ""
  162. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  163. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  164. " See also --all-proxy option.\n"
  165. " This affects all URLs."
  166. msgstr ""
  167. #: src/usage_text.h:78
  168. msgid ""
  169. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  170. "previously\n"
  171. " defined proxy, use \"\".\n"
  172. " See also --all-proxy option.\n"
  173. " This affects all URLs."
  174. msgstr ""
  175. #: src/usage_text.h:83
  176. #, fuzzy
  177. msgid ""
  178. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  179. "erase\n"
  180. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  181. " You can override this setting and specify a\n"
  182. " proxy server for a particular protocol using\n"
  183. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  184. " options.\n"
  185. " This affects all URLs."
  186. msgstr ""
  187. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  188. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  189. "коришћено и\n"
  190. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  191. "је мање\n"
  192. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  193. "више од\n"
  194. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  195. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  196. "такође."
  197. #: src/usage_text.h:91
  198. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  199. msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  200. #: src/usage_text.h:93
  201. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  202. msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  203. #: src/usage_text.h:95
  204. #, fuzzy
  205. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  206. msgstr ""
  207. " --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева."
  208. #: src/usage_text.h:97
  209. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  210. msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове."
  211. #: src/usage_text.h:99
  212. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  213. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  214. #: src/usage_text.h:101
  215. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  216. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  217. #: src/usage_text.h:103
  218. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  219. msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса."
  220. #: src/usage_text.h:105
  221. msgid ""
  222. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  223. "given,\n"
  224. " the active mode will be used."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:108
  227. msgid ""
  228. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  229. "than\n"
  230. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  231. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  232. "limit.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  234. " This option does not affect BitTorrent "
  235. "downloads."
  236. msgstr ""
  237. #: src/usage_text.h:114
  238. msgid ""
  239. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  240. "sec.\n"
  241. " 0 means unrestricted.\n"
  242. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  243. " To limit the download speed per download, use\n"
  244. " --max-download-limit option."
  245. msgstr ""
  246. #: src/usage_text.h:120
  247. msgid ""
  248. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  249. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  250. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  251. " To limit the overall download speed, use\n"
  252. " --max-overall-download-limit option."
  253. msgstr ""
  254. #: src/usage_text.h:126
  255. msgid ""
  256. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  257. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  258. "'prealloc'\n"
  259. " pre-allocates file space before download "
  260. "begins.\n"
  261. " This may take some time depending on the size "
  262. "of\n"
  263. " the file.\n"
  264. " If you are using newer file systems such as "
  265. "ext4\n"
  266. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  267. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  268. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  269. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  270. "legacy\n"
  271. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  272. "it\n"
  273. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  274. " blocks aria2 entirely until allocation "
  275. "finishes.\n"
  276. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  277. " doesn't have posix_fallocate() function.\n"
  278. " 'trunc' uses ftruncate() system call or\n"
  279. " platform-specific counterpart to truncate a "
  280. "file\n"
  281. " to a specified length."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:145
  284. msgid ""
  285. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  286. " size is smaller than SIZE.\n"
  287. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  288. msgstr ""
  289. #: src/usage_text.h:149
  290. msgid ""
  291. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  292. "while\n"
  293. " allocating files.\n"
  294. " Turn off if you encounter any error"
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:153
  297. msgid ""
  298. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  299. " corresponding control file doesn't exist. "
  300. "See\n"
  301. " also --auto-file-renaming option."
  302. msgstr ""
  303. #: src/usage_text.h:157
  304. msgid ""
  305. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  306. " download when a piece length is different "
  307. "from\n"
  308. " one in a control file. If true is given, you "
  309. "can\n"
  310. " proceed but some download progress will be "
  311. "lost."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:162
  314. msgid ""
  315. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  316. "sequentially\n"
  317. " and download each URI in a separate session, "
  318. "like\n"
  319. " the usual command-line download utilities."
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:166
  322. msgid ""
  323. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  324. "already\n"
  325. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  326. " download.\n"
  327. " The new file name has a dot and a number"
  328. "(1..9999)\n"
  329. " appended."
  330. msgstr ""
  331. #: src/usage_text.h:172
  332. msgid ""
  333. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  334. " You can specify set of parts:\n"
  335. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  336. " Also you can specify numeric sequences with "
  337. "step\n"
  338. " counter:\n"
  339. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  340. " A step counter can be omitted.\n"
  341. " If all URIs do not point to the same file, "
  342. "such\n"
  343. " as the second example above, -Z option is\n"
  344. " required."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:183
  347. msgid ""
  348. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  349. msgstr ""
  350. #: src/usage_text.h:185
  351. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  352. msgstr ""
  353. #: src/usage_text.h:187
  354. msgid ""
  355. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  356. "piece\n"
  357. " hashes or a hash of entire file. This option "
  358. "has\n"
  359. " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
  360. " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
  361. " --checksum option. If piece hashes are "
  362. "provided,\n"
  363. " this option can detect damaged portions of a "
  364. "file\n"
  365. " and re-download them. If a hash of entire file "
  366. "is\n"
  367. " provided, hash check is only done when file "
  368. "has\n"
  369. " been already download. This is determined by "
  370. "file\n"
  371. " length. If hash check fails, file is\n"
  372. " re-downloaded from scratch. If both piece "
  373. "hashes\n"
  374. " and a hash of entire file are provided, only\n"
  375. " piece hashes are used."
  376. msgstr ""
  377. #: src/usage_text.h:201
  378. msgid ""
  379. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  380. " --check-integrity option and file is "
  381. "complete,\n"
  382. " continue to seed file. If you want to check "
  383. "file\n"
  384. " and download it only when it is damaged or\n"
  385. " incomplete, set this option to false.\n"
  386. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  387. " download."
  388. msgstr ""
  389. #: src/usage_text.h:209
  390. msgid ""
  391. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  392. "calculating\n"
  393. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  394. " checksums are provided."
  395. msgstr ""
  396. #: src/usage_text.h:213
  397. msgid ""
  398. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  399. " file. Use this option to resume a download\n"
  400. " started by a web browser or another program\n"
  401. " which downloads files sequentially from the\n"
  402. " beginning. Currently this option is only\n"
  403. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  404. msgstr ""
  405. #: src/usage_text.h:220
  406. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  407. msgstr ""
  408. #: src/usage_text.h:222
  409. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  410. msgstr ""
  411. #: src/usage_text.h:224
  412. #, fuzzy
  413. msgid ""
  414. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  415. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  416. " URIs on a single line using the TAB "
  417. "character.\n"
  418. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  419. " Additionally, options can be specified after "
  420. "each\n"
  421. " line of URI. This optional line must start "
  422. "with\n"
  423. " one or more white spaces and have one option "
  424. "per\n"
  425. " single line. See INPUT FILE section of man "
  426. "page\n"
  427. " for details. See also --deferred-input option."
  428. msgstr ""
  429. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  430. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  431. "коришћено и\n"
  432. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  433. "је мање\n"
  434. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  435. "више од\n"
  436. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  437. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  438. "такође."
  439. #: src/usage_text.h:234
  440. msgid ""
  441. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  442. "for\n"
  443. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  444. "metalink.\n"
  445. " See also --split option."
  446. msgstr ""
  447. #: src/usage_text.h:238
  448. msgid ""
  449. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  450. "format\n"
  451. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:241
  454. msgid ""
  455. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  456. "x)/\n"
  457. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  458. "is\n"
  459. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  460. "and\n"
  461. " their expiry values are treated as 0."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:246
  464. msgid ""
  465. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  466. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  467. " information will be listed in case of torrent\n"
  468. " file."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:251
  471. #, fuzzy
  472. msgid ""
  473. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  474. " You can find the file index using the\n"
  475. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  476. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  477. " You can also use '-' to specify a range: "
  478. "\"1-5\".\n"
  479. " ',' and '-' can be used together.\n"
  480. " When used with the -M option, index may vary\n"
  481. " depending on the query(see --metalink-* "
  482. "options)."
  483. msgstr ""
  484. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  485. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  486. "коришћено и\n"
  487. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  488. "је мање\n"
  489. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  490. "више од\n"
  491. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  492. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  493. "такође."
  494. #: src/usage_text.h:260
  495. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:262
  498. msgid ""
  499. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  500. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  501. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  502. " parses it as a torrent file and downloads "
  503. "files\n"
  504. " mentioned in it.\n"
  505. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  506. " written to the disk, but is just kept in "
  507. "memory.\n"
  508. " If false is specified, the action mentioned "
  509. "above\n"
  510. " is not taken."
  511. msgstr ""
  512. #: src/usage_text.h:272
  513. msgid ""
  514. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  515. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  516. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  517. "'-'\n"
  518. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  519. "can\n"
  520. " be used together."
  521. msgstr ""
  522. #: src/usage_text.h:278
  523. msgid ""
  524. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  525. "sec.\n"
  526. " 0 means unrestricted.\n"
  527. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  528. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  529. " --max-upload-limit option."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:284
  532. msgid ""
  533. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  534. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  535. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  536. " To limit the overall upload speed, use\n"
  537. " --max-overall-upload-limit option."
  538. msgstr ""
  539. #: src/usage_text.h:290
  540. msgid ""
  541. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  542. " --seed-ratio option."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:293
  545. #, fuzzy
  546. msgid ""
  547. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  548. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  549. " You are strongly encouraged to specify equals "
  550. "or\n"
  551. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  552. "to\n"
  553. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  554. " If --seed-time option is specified along with\n"
  555. " this option, seeding ends when at least one "
  556. "of\n"
  557. " the conditions is satisfied."
  558. msgstr ""
  559. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  560. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  561. "коришћено и\n"
  562. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  563. "је мање\n"
  564. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  565. "више од\n"
  566. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  567. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  568. "такође."
  569. #: src/usage_text.h:302
  570. msgid ""
  571. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  572. "in\n"
  573. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  574. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  575. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  576. "random\n"
  577. " byte data are added to make its length 20 "
  578. "bytes."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:308
  581. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:310
  584. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  585. msgstr ""
  586. #: src/usage_text.h:312
  587. msgid ""
  588. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  589. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  590. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  591. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  592. "','\n"
  593. " and '-' can be used together."
  594. msgstr ""
  595. #: src/usage_text.h:318
  596. #, fuzzy
  597. msgid ""
  598. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  599. "DHT\n"
  600. " network."
  601. msgstr ""
  602. " --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке "
  603. "грешке\n"
  604. " је прошло."
  605. #: src/usage_text.h:321
  606. msgid ""
  607. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  608. msgstr ""
  609. #: src/usage_text.h:323
  610. msgid ""
  611. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  612. " If several encryption methods are provided by "
  613. "a\n"
  614. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  615. "satisfies\n"
  616. " the given level."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:328
  619. msgid ""
  620. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  621. "and\n"
  622. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  623. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  624. " handshake."
  625. msgstr ""
  626. #: src/usage_text.h:333
  627. msgid ""
  628. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  629. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  630. "temporarily\n"
  631. " increases the number of peers to try for more\n"
  632. " download speed. Configuring this option with "
  633. "your\n"
  634. " preferred download speed can increase your\n"
  635. " download speed in some cases.\n"
  636. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  637. msgstr ""
  638. #: src/usage_text.h:341
  639. msgid ""
  640. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  641. "each\n"
  642. " BitTorrent download."
  643. msgstr ""
  644. #: src/usage_text.h:344
  645. msgid ""
  646. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  647. " verifying piece hashes."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:347
  650. msgid ""
  651. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  652. "torrent.\n"
  653. " 0 means unlimited.\n"
  654. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  655. msgstr ""
  656. #: src/usage_text.h:351
  657. msgid ""
  658. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  659. "metalink\n"
  660. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  661. " specified."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:355
  664. #, fuzzy
  665. msgid ""
  666. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  667. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  668. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  669. " respects them. This means that if Metalink "
  670. "defines\n"
  671. " the maxconnections attribute lower than\n"
  672. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  673. " maxconnections attribute instead of "
  674. "NUM_SERVERS.\n"
  675. " See also -s and -j options."
  676. msgstr ""
  677. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  678. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  679. "коришћено и\n"
  680. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  681. "је мање\n"
  682. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  683. "више од\n"
  684. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  685. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  686. "такође."
  687. #: src/usage_text.h:364
  688. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  689. msgstr ""
  690. #: src/usage_text.h:366
  691. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:368
  694. msgid ""
  695. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:370
  698. msgid ""
  699. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  700. " A comma-delimited list of locations is\n"
  701. " acceptable."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:374
  704. msgid ""
  705. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  706. "'none'\n"
  707. " if you don't have any preferred protocol."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:377
  710. #, fuzzy
  711. msgid ""
  712. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  713. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  714. "content\n"
  715. " type of application/metalink4+xml or\n"
  716. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  717. " parses it as a metalink file and downloads "
  718. "files\n"
  719. " mentioned in it.\n"
  720. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  721. " written to the disk, but is just kept in "
  722. "memory.\n"
  723. " If false is specified, the action mentioned "
  724. "above\n"
  725. " is not taken."
  726. msgstr ""
  727. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  728. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  729. "коришћено и\n"
  730. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  731. "је мање\n"
  732. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  733. "више од\n"
  734. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  735. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  736. "такође."
  737. #: src/usage_text.h:388
  738. msgid ""
  739. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  740. "several\n"
  741. " protocols are available for a mirror in a "
  742. "metalink\n"
  743. " file, aria2 uses one of them.\n"
  744. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  745. " specify the preference of protocol."
  746. msgstr ""
  747. #: src/usage_text.h:394
  748. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:396
  751. msgid ""
  752. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  753. " The help messages are classified with tags. A "
  754. "tag\n"
  755. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  756. "help=#http\"\n"
  757. " to get the usage for the options tagged with\n"
  758. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  759. "usage\n"
  760. " for the options whose name includes that word."
  761. msgstr ""
  762. #: src/usage_text.h:403
  763. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  764. msgstr ""
  765. #: src/usage_text.h:405
  766. msgid ""
  767. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  768. msgstr ""
  769. #: src/usage_text.h:407
  770. msgid ""
  771. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  772. "passed.\n"
  773. " If 0 is given, this feature is disabled."
  774. msgstr ""
  775. #: src/usage_text.h:410
  776. msgid ""
  777. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  778. "use\n"
  779. " this option repeatedly to specify more than "
  780. "one\n"
  781. " header:\n"
  782. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  783. "9J1\"\n"
  784. " http://host/file"
  785. msgstr ""
  786. #: src/usage_text.h:416
  787. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  788. msgstr ""
  789. #: src/usage_text.h:418
  790. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:420
  793. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  794. msgstr ""
  795. #: src/usage_text.h:422
  796. msgid ""
  797. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  798. "summary.\n"
  799. " Setting 0 suppresses the output."
  800. msgstr ""
  801. #: src/usage_text.h:425
  802. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  803. msgstr ""
  804. #: src/usage_text.h:427
  805. msgid ""
  806. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  807. "the\n"
  808. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  809. "available,\n"
  810. " apply it to the local file."
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:431
  813. msgid ""
  814. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  815. "establish\n"
  816. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  817. "the\n"
  818. " connection is established, this option makes "
  819. "no\n"
  820. " effect and --timeout option is used instead."
  821. msgstr ""
  822. #: src/usage_text.h:436
  823. msgid ""
  824. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  825. "the\n"
  826. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  827. "getting\n"
  828. " a single byte, then force the download to "
  829. "fail.\n"
  830. " Specify 0 to disable this option.\n"
  831. " This options is effective only when using\n"
  832. " HTTP/FTP servers."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:443
  835. msgid ""
  836. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  837. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  838. "order\n"
  839. " appeared in the URI list.\n"
  840. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  841. "speed\n"
  842. " observed in the previous downloads and choose\n"
  843. " fastest server in the URI list. This also\n"
  844. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  845. " download speed is a part of performance "
  846. "profile\n"
  847. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  848. " --server-stat-if options.\n"
  849. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  850. "best\n"
  851. " mirrors for the first and reserved "
  852. "connections.\n"
  853. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  854. "which\n"
  855. " has not been tested yet, and if each of them "
  856. "has\n"
  857. " already been tested, returns mirrors which has "
  858. "to\n"
  859. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  860. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  861. " performance profile of servers."
  862. msgstr ""
  863. #: src/usage_text.h:462
  864. msgid ""
  865. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  866. "profile\n"
  867. " of the servers is saved. You can load saved "
  868. "data\n"
  869. " using --server-stat-if option."
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:466
  872. msgid ""
  873. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  874. "profile\n"
  875. " of the servers. The loaded data will be used "
  876. "in\n"
  877. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  878. " See also --uri-selector option"
  879. msgstr ""
  880. #: src/usage_text.h:471
  881. msgid ""
  882. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  883. " performance profile of the servers since the "
  884. "last\n"
  885. " contact to them."
  886. msgstr ""
  887. #: src/usage_text.h:475
  888. msgid ""
  889. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  890. "seconds.\n"
  891. " If 0 is given, a control file is not saved "
  892. "during\n"
  893. " download. aria2 saves a control file when it "
  894. "stops\n"
  895. " regardless of the value."
  896. msgstr ""
  897. #: src/usage_text.h:480
  898. msgid ""
  899. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  900. " The certificate must be in PEM format.\n"
  901. " You may use --private-key option to specify "
  902. "the\n"
  903. " private key."
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:485
  906. msgid ""
  907. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  908. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  909. " format. See also --certificate option."
  910. msgstr ""
  911. #: src/usage_text.h:489
  912. msgid ""
  913. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  914. "verify\n"
  915. " the peers. The certificate file must be in "
  916. "PEM\n"
  917. " format and can contain multiple CA "
  918. "certificates.\n"
  919. " Use --check-certificate option to enable\n"
  920. " verification."
  921. msgstr ""
  922. #: src/usage_text.h:495
  923. msgid ""
  924. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  925. "specified\n"
  926. " in --ca-certificate option."
  927. msgstr ""
  928. #: src/usage_text.h:498
  929. msgid ""
  930. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  931. " network address with or without CIDR block "
  932. "where\n"
  933. " proxy should not be used."
  934. msgstr ""
  935. #: src/usage_text.h:502
  936. msgid ""
  937. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  938. "HTTP\n"
  939. " server."
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:505
  942. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:507
  945. msgid ""
  946. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  947. "a\n"
  948. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  949. " named 'external', it can accept any kind of "
  950. "IP\n"
  951. " addresses."
  952. msgstr ""
  953. #: src/usage_text.h:512
  954. msgid ""
  955. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  956. "it\n"
  957. " is requested by the server. If false is set, "
  958. "then\n"
  959. " authorization header is always sent to the "
  960. "server.\n"
  961. " There is an exception: if username and "
  962. "password\n"
  963. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  964. " always sent to the server regardless of this\n"
  965. " option."
  966. msgstr ""
  967. #: src/usage_text.h:520
  968. msgid ""
  969. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  970. "can\n"
  971. " find the file index using the --show-files "
  972. "option.\n"
  973. " PATH is a relative path to the path specified "
  974. "in\n"
  975. " --dir option. You can use this option "
  976. "multiple\n"
  977. " times."
  978. msgstr ""
  979. #: src/usage_text.h:526
  980. msgid ""
  981. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  982. "the\n"
  983. " remote file is available and doesn't download\n"
  984. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  985. "download.\n"
  986. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  987. " specified."
  988. msgstr ""
  989. #: src/usage_text.h:532
  990. msgid ""
  991. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  992. " requests. This completely overrides interval "
  993. "value\n"
  994. " and aria2 just uses this value and ignores "
  995. "the\n"
  996. " min interval and interval value in the "
  997. "response of\n"
  998. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  999. "interval\n"
  1000. " based on the response of tracker and the "
  1001. "download\n"
  1002. " progress."
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/usage_text.h:540
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid ""
  1007. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  1008. "download\n"
  1009. " completed.\n"
  1010. " See --on-download-start option for the\n"
  1011. " requirement of COMMAND.\n"
  1012. " See also --on-download-stop option."
  1013. msgstr ""
  1014. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1015. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1016. "коришћено и\n"
  1017. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1018. "је мање\n"
  1019. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1020. "више од\n"
  1021. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1022. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1023. "такође."
  1024. #: src/usage_text.h:546
  1025. msgid ""
  1026. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1027. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  1028. "COMMAND:\n"
  1029. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  1030. "Event\n"
  1031. " Hook in man page for more details."
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/usage_text.h:551
  1034. msgid ""
  1035. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1036. " was paused.\n"
  1037. " See --on-download-start option for the\n"
  1038. " requirement of COMMAND."
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/usage_text.h:556
  1041. #, fuzzy
  1042. msgid ""
  1043. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1044. " aborted due to error.\n"
  1045. " See --on-download-start option for the\n"
  1046. " requirement of COMMAND.\n"
  1047. " See also --on-download-stop option."
  1048. msgstr ""
  1049. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1050. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1051. "коришћено и\n"
  1052. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1053. "је мање\n"
  1054. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1055. "више од\n"
  1056. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1057. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1058. "такође."
  1059. #: src/usage_text.h:562
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid ""
  1062. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1063. " stopped. You can override the command to be\n"
  1064. " executed for particular download result using\n"
  1065. " --on-download-complete and --on-download-"
  1066. "error. If\n"
  1067. " they are specified, command specified in this\n"
  1068. " option is not executed.\n"
  1069. " See --on-download-start option for the\n"
  1070. " requirement of COMMAND."
  1071. msgstr ""
  1072. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1073. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1074. "коришћено и\n"
  1075. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1076. "је мање\n"
  1077. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1078. "више од\n"
  1079. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1080. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1081. "такође."
  1082. #: src/usage_text.h:571
  1083. msgid ""
  1084. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1085. "0 in\n"
  1086. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1087. " feature is disabled."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/usage_text.h:575
  1090. msgid ""
  1091. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1092. "last\n"
  1093. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1094. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1095. " keywords:head and tail. To include both "
  1096. "keywords,\n"
  1097. " they must be separated by comma. These "
  1098. "keywords\n"
  1099. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1100. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1101. "of\n"
  1102. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1103. "priority.\n"
  1104. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1105. "of\n"
  1106. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1107. "1M =\n"
  1108. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/usage_text.h:587
  1111. msgid ""
  1112. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1113. "specify\n"
  1114. " interface name, IP address and hostname."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/usage_text.h:590
  1117. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/usage_text.h:592
  1120. msgid ""
  1121. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1122. "has\n"
  1123. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1124. "used.\n"
  1125. " The filename is hex encoded info hash with "
  1126. "suffix\n"
  1127. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1128. "same\n"
  1129. " directory where download file is saved. If "
  1130. "the\n"
  1131. " same file already exists, metadata is not "
  1132. "saved.\n"
  1133. " See also --bt-metadata-only option."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/usage_text.h:600
  1136. msgid ""
  1137. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1138. "cache\n"
  1139. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1140. " given, these headers are not sent and you can "
  1141. "add\n"
  1142. " Cache-Control header with a directive you "
  1143. "like\n"
  1144. " using --header option."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/usage_text.h:606
  1147. msgid ""
  1148. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1149. "described\n"
  1150. " in metadata will not be downloaded. This "
  1151. "option\n"
  1152. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1153. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/usage_text.h:611
  1156. msgid ""
  1157. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1158. "format\n"
  1159. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/usage_text.h:614
  1162. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:616
  1165. msgid ""
  1166. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1167. "If\n"
  1168. " this option is not specified, the default\n"
  1169. " interface is chosen. You can specify "
  1170. "interface\n"
  1171. " name and IP address."
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/usage_text.h:621
  1174. msgid ""
  1175. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1176. " left."
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/usage_text.h:624
  1179. #, fuzzy
  1180. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1181. msgstr ""
  1182. " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1183. "ове."
  1184. #: src/usage_text.h:626
  1185. #, fuzzy
  1186. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1187. msgstr ""
  1188. " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
  1189. "ове."
  1190. #: src/usage_text.h:628
  1191. #, fuzzy
  1192. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1193. msgstr ""
  1194. " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1195. "ове."
  1196. #: src/usage_text.h:630
  1197. #, fuzzy
  1198. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1199. msgstr ""
  1200. " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
  1201. "ове."
  1202. #: src/usage_text.h:632
  1203. #, fuzzy
  1204. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1205. msgstr ""
  1206. " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1207. "ове."
  1208. #: src/usage_text.h:634
  1209. #, fuzzy
  1210. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1211. msgstr ""
  1212. " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
  1213. "ове."
  1214. #: src/usage_text.h:636
  1215. #, fuzzy
  1216. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1217. msgstr ""
  1218. " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1219. "ове."
  1220. #: src/usage_text.h:638
  1221. #, fuzzy
  1222. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1223. msgstr ""
  1224. " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-"
  1225. "ове."
  1226. #: src/usage_text.h:640
  1227. msgid ""
  1228. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1229. "Using\n"
  1230. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1231. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1232. " users behind proxy server which disables "
  1233. "resume."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/usage_text.h:645
  1236. #, fuzzy
  1237. msgid ""
  1238. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1239. "aria2\n"
  1240. " always tries to resume download and if resume "
  1241. "is\n"
  1242. " not possible, aborts download. If false is "
  1243. "given,\n"
  1244. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1245. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1246. "support\n"
  1247. " resume (N is the value specified using\n"
  1248. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1249. " downloads file from scratch.\n"
  1250. " See --max-resume-failure-tries option."
  1251. msgstr ""
  1252. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1253. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1254. "коришћено и\n"
  1255. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1256. "је мање\n"
  1257. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1258. "више од\n"
  1259. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1260. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1261. "такође."
  1262. #: src/usage_text.h:655
  1263. msgid ""
  1264. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1265. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1266. "N\n"
  1267. " number of URIs that does not support resume. "
  1268. "If N\n"
  1269. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1270. "all\n"
  1271. " given URIs do not support resume.\n"
  1272. " See --always-resume option."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/usage_text.h:662
  1275. #, fuzzy
  1276. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1277. msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
  1278. #: src/usage_text.h:664
  1279. msgid ""
  1280. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1281. " establish connection to tracker. After the\n"
  1282. " connection is established, this option makes "
  1283. "no\n"
  1284. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1285. "used\n"
  1286. " instead."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/usage_text.h:670
  1289. #, fuzzy
  1290. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1291. msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
  1292. #: src/usage_text.h:672
  1293. msgid ""
  1294. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1295. "header\n"
  1296. " and inflate response if remote server "
  1297. "responds\n"
  1298. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1299. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/usage_text.h:677
  1302. #, fuzzy
  1303. msgid ""
  1304. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1305. "exit.\n"
  1306. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1307. "i\n"
  1308. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1309. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1310. "addMetalink\n"
  1311. " RPC method and whose metadata could not be "
  1312. "saved\n"
  1313. " as a file will not be saved. Downloads "
  1314. "removed\n"
  1315. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1316. "not\n"
  1317. " be saved."
  1318. msgstr ""
  1319. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1320. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1321. "коришћено и\n"
  1322. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1323. "је мање\n"
  1324. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1325. "више од\n"
  1326. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1327. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1328. "такође."
  1329. #: src/usage_text.h:686
  1330. msgid ""
  1331. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1332. "one\n"
  1333. " server for each download."
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/usage_text.h:689
  1336. msgid ""
  1337. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1338. "range.\n"
  1339. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1340. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1341. "into 2\n"
  1342. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1343. "it\n"
  1344. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1345. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1346. "does\n"
  1347. " not split file and download it using 1 "
  1348. "source.\n"
  1349. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/usage_text.h:698
  1352. msgid ""
  1353. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1354. "older\n"
  1355. " than remote file. Currently, this function "
  1356. "has\n"
  1357. " many limitations. See man page for details."
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/usage_text.h:702
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid ""
  1362. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1363. " --on-download-complete is called after "
  1364. "download\n"
  1365. " completed and seeding is over. On the other "
  1366. "hand,\n"
  1367. " this option sets the command to be executed "
  1368. "after\n"
  1369. " download completed but before seeding.\n"
  1370. " See --on-download-start option for the\n"
  1371. " requirement of COMMAND."
  1372. msgstr ""
  1373. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1374. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1375. "коришћено и\n"
  1376. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1377. "је мање\n"
  1378. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1379. "више од\n"
  1380. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1381. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1382. "такође."
  1383. #: src/usage_text.h:710
  1384. msgid ""
  1385. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1386. "asynchronous\n"
  1387. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1388. "when\n"
  1389. " --async-dns=false."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/usage_text.h:714
  1392. msgid ""
  1393. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1394. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1395. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1396. "addr6\n"
  1397. " option."
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/usage_text.h:719
  1400. msgid ""
  1401. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1402. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1403. "the\n"
  1404. " host."
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/usage_text.h:723
  1407. msgid ""
  1408. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1409. "DHT\n"
  1410. " network."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/usage_text.h:726
  1413. msgid ""
  1414. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/usage_text.h:728
  1417. msgid ""
  1418. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1419. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1420. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1421. "because\n"
  1422. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1423. "tracker\n"
  1424. " option are removed."
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/usage_text.h:734
  1427. msgid ""
  1428. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1429. "tracker's\n"
  1430. " announce URI to remove. You can use special "
  1431. "value\n"
  1432. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1433. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1434. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1435. "it.\n"
  1436. " See also --bt-tracker option."
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/usage_text.h:741
  1439. msgid ""
  1440. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1441. " memory. The download results are completed/"
  1442. "error/\n"
  1443. " removed downloads. The download results are "
  1444. "stored\n"
  1445. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1446. " download results. When queue is full and new\n"
  1447. " download result is created, oldest download "
  1448. "result\n"
  1449. " is removed from the front of the queue and new "
  1450. "one\n"
  1451. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1452. "this\n"
  1453. " option may result high memory consumption "
  1454. "after\n"
  1455. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1456. " download result is kept."
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/usage_text.h:753
  1459. msgid ""
  1460. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1461. "address\n"
  1462. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1463. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1464. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1465. "option\n"
  1466. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1467. "this\n"
  1468. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1469. "You\n"
  1470. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1471. " option is useful when the system does not "
  1472. "have\n"
  1473. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1474. " permission to create it."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/usage_text.h:764
  1477. msgid ""
  1478. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1479. " It is strongly recommended to set username "
  1480. "and\n"
  1481. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1482. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/usage_text.h:769
  1485. msgid ""
  1486. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1487. "aria2\n"
  1488. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1489. "it\n"
  1490. " drops connection."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/usage_text.h:773
  1493. #, fuzzy
  1494. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1495. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  1496. #: src/usage_text.h:775
  1497. #, fuzzy
  1498. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1499. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  1500. #: src/usage_text.h:777
  1501. msgid ""
  1502. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1503. "all\n"
  1504. " network interfaces. If false is given, listen "
  1505. "only\n"
  1506. " on local loopback interface."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/usage_text.h:781
  1509. msgid ""
  1510. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1511. "server\n"
  1512. " to listen to."
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/usage_text.h:784
  1515. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/usage_text.h:786
  1518. msgid ""
  1519. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1520. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1521. "a\n"
  1522. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1523. "points\n"
  1524. " to a directory, URI must end with '/'."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/usage_text.h:791
  1527. msgid ""
  1528. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1529. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1530. " length segment which is downloaded in "
  1531. "parallel\n"
  1532. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1533. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1534. " number of establishing connection. This is\n"
  1535. " reasonable default behaviour because\n"
  1536. " establishing connection is an expensive\n"
  1537. " operation.\n"
  1538. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1539. "which\n"
  1540. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1541. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1542. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1543. "option\n"
  1544. " may be useful to reduce reconnection "
  1545. "overhead.\n"
  1546. " Please note that aria2 honors\n"
  1547. " --min-split-size option, so it will be "
  1548. "necessary\n"
  1549. " to specify a reasonable value to\n"
  1550. " --min-split-size option.\n"
  1551. " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
  1552. " selects piece which has minimum index like\n"
  1553. " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
  1554. " keeps space from previously selected piece. "
  1555. "This\n"
  1556. " will reduce the number of establishing "
  1557. "connection\n"
  1558. " and at the same time it will download the\n"
  1559. " beginning part of the file first. This will "
  1560. "be\n"
  1561. " useful to view movie while downloading it."
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/usage_text.h:818
  1564. msgid ""
  1565. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1566. " a single line."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/usage_text.h:821
  1569. msgid ""
  1570. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1571. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/usage_text.h:824
  1574. msgid ""
  1575. " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
  1576. " field with value '*' to the RPC response."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/usage_text.h:827
  1579. msgid ""
  1580. " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
  1581. "\"\n"
  1582. " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
  1583. " status, average download speed and path/URI. "
  1584. "If\n"
  1585. " multiple files are involved, path/URI of "
  1586. "first\n"
  1587. " requested file is printed and remaining ones "
  1588. "are\n"
  1589. " omitted.\n"
  1590. " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
  1591. " download speed, percentage of progress and\n"
  1592. " path/URI. The percentage of progress and\n"
  1593. " path/URI are printed for each requested file "
  1594. "in\n"
  1595. " each row."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/usage_text.h:839
  1598. msgid ""
  1599. " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  1600. " --check-integrity option, abort download "
  1601. "whether\n"
  1602. " or not download is complete."
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/usage_text.h:843
  1605. msgid ""
  1606. " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
  1607. "supported\n"
  1608. " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
  1609. " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
  1610. " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
  1611. " this:\n"
  1612. " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
  1613. " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
  1614. " downloads."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/usage_text.h:852
  1617. msgid ""
  1618. " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
  1619. "This\n"
  1620. " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
  1621. " splits occur at multiple of this length. This\n"
  1622. " option will be ignored in BitTorrent "
  1623. "downloads.\n"
  1624. " It will be also ignored if Metalink file\n"
  1625. " contains piece hashes."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/usage_text.h:859
  1628. msgid ""
  1629. " --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not "
  1630. "running.\n"
  1631. " This is useful if aria2 process is forked from "
  1632. "a\n"
  1633. " parent process. The parent process can fork "
  1634. "aria2\n"
  1635. " with its own pid and when parent process "
  1636. "exits\n"
  1637. " for some reason, aria2 can detect it and "
  1638. "shutdown\n"
  1639. " itself."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/usage_text.h:866
  1642. msgid ""
  1643. " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
  1644. "URIs\n"
  1645. " and options from file specified by -i option "
  1646. "at\n"
  1647. " startup, but it reads one by one when it "
  1648. "needs\n"
  1649. " later. This may reduce memory usage if input\n"
  1650. " file contains a lot of URIs to download.\n"
  1651. " If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
  1652. " options at startup."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/usage_text.h:874
  1655. #, fuzzy
  1656. msgid ""
  1657. " --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
  1658. " download is completed in BitTorrent. To\n"
  1659. " select files, use --select-file option. If\n"
  1660. " it is not used, all files are assumed to be\n"
  1661. " selected. Please use this option with care\n"
  1662. " because it will actually remove files from\n"
  1663. " your disk."
  1664. msgstr ""
  1665. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1666. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1667. "коришћено и\n"
  1668. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1669. "је мање\n"
  1670. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1671. "више од\n"
  1672. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1673. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1674. "такође."
  1675. #: src/usage_text.h:882
  1676. msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory."
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/usage_text.h:884
  1679. #, fuzzy
  1680. msgid ""
  1681. " --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n"
  1682. " The certificate must be in PEM format.\n"
  1683. " Use --rpc-private-key option to specify the\n"
  1684. " private key. Use --rpc-secure option to "
  1685. "enable\n"
  1686. " encryption."
  1687. msgstr ""
  1688. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1689. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1690. "коришћено и\n"
  1691. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1692. "је мање\n"
  1693. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1694. "више од\n"
  1695. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1696. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1697. "такође."
  1698. #: src/usage_text.h:890
  1699. msgid ""
  1700. " --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n"
  1701. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  1702. " format. Use --rpc-secure option to enable\n"
  1703. " encryption. See also --rpc-certificate option."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/usage_text.h:895
  1706. msgid ""
  1707. " --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n"
  1708. " The RPC clients must use https scheme to "
  1709. "access\n"
  1710. " the server. For WebSocket client, use wss\n"
  1711. " scheme. Use --rpc-certificate and\n"
  1712. " --rpc-private-key options to specify the\n"
  1713. " server certificate and private key."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/version_usage.cc:57
  1716. msgid " version "
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/version_usage.cc:61
  1719. msgid ""
  1720. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1721. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1722. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1723. "(at your option) any later version.\n"
  1724. "\n"
  1725. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1726. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1727. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1728. "GNU General Public License for more details.\n"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/version_usage.cc:71
  1731. msgid "** Configuration **"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/version_usage.cc:72
  1734. msgid "Enabled Features"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/version_usage.cc:75
  1737. msgid "Hash Algorithms"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/version_usage.cc:79
  1740. #, c-format
  1741. msgid "Report bugs to %s"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/version_usage.cc:80
  1744. msgid "Visit"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/version_usage.cc:87
  1747. #, c-format
  1748. msgid ""
  1749. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/version_usage.cc:92
  1752. #, c-format
  1753. msgid "See 'aria2c -h'."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/version_usage.cc:100
  1756. #, c-format
  1757. msgid "Printing all options."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/version_usage.cc:102
  1760. #, c-format
  1761. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/version_usage.cc:105
  1764. #, c-format
  1765. msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122
  1768. #, c-format
  1769. msgid "Options:"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/version_usage.cc:119
  1772. #, c-format
  1773. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/version_usage.cc:130
  1776. #, c-format
  1777. msgid "No option matching with '%s'."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/version_usage.cc:138
  1780. #, c-format
  1781. msgid ""
  1782. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1783. "all\n"
  1784. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/version_usage.cc:141
  1787. #, c-format
  1788. msgid ""
  1789. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1790. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1791. " treated as a separate download."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/version_usage.cc:145
  1794. #, c-format
  1795. msgid ""
  1796. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1797. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1798. "time,\n"
  1799. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1800. "file\n"
  1801. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1802. "ends\n"
  1803. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1804. "and\n"
  1805. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/version_usage.cc:152
  1808. #, c-format
  1809. msgid ""
  1810. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1811. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/version_usage.cc:155
  1814. #, c-format
  1815. msgid ""
  1816. "About the number of connections\n"
  1817. " Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has "
  1818. "20MiB\n"
  1819. " segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, "
  1820. "it\n"
  1821. " uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n"
  1822. " --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n"
  1823. "\n"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/version_usage.cc:162
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Refer to man page for more information."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/option_processing.cc:86
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/option_processing.cc:168
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Did you mean:"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244
  1838. #, c-format
  1839. msgid "Parse error in %s"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280
  1842. #, c-format
  1843. msgid "Usage:"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/option_processing.cc:249
  1846. #, c-format
  1847. msgid "Configuration file %s is not found."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/OptionHandlerException.cc:43
  1850. #, c-format
  1851. msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/UnknownOptionException.cc:41
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Unknown option '%s'"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/BtSetup.cc:215
  1858. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/AbstractCommand.cc:443
  1861. #, c-format
  1862. msgid "CUID#%<PRId64> - Failed to resume download. Download from scratch."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/AdaptiveURISelector.cc:228
  1865. #, c-format
  1866. msgid ""
  1867. "Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d "
  1868. "max:%d)"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/AdaptiveURISelector.cc:235
  1871. #, c-format
  1872. msgid ""
  1873. "Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:"
  1874. "%d was:%d)"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/BtStopDownloadCommand.cc:64
  1877. #, c-format
  1878. msgid "GID#%<PRId64> Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/DHTConnectionImpl.cc:89
  1881. #, c-format
  1882. msgid "IPv%d DHT: listening to port %u"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/HttpListenCommand.cc:114
  1885. #, c-format
  1886. msgid "IPv%d RPC: listening to port %u"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/PeerListenCommand.cc:83
  1889. #, c-format
  1890. msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/RequestGroup.cc:375
  1893. msgid ""
  1894. "For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --"
  1895. "enable-dht option."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/RequestGroup.cc:680
  1898. #, c-format
  1899. msgid "Removed control file for %s because it is requested by user."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75
  1902. msgid ""
  1903. "Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
  1904. "allocation option in man page for more details."
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/message.h:57
  1907. #, c-format
  1908. msgid "GID#%<PRId64> - Download has already completed: %s"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/message.h:106
  1911. #, c-format
  1912. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/message.h:107
  1915. #, c-format
  1916. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/message.h:108
  1919. #, c-format
  1920. msgid "The segment file %s exists."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/message.h:109
  1923. #, c-format
  1924. msgid "The segment file %s does not exist."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/message.h:110
  1927. #, c-format
  1928. msgid "Saving the segment file %s"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/message.h:111
  1931. msgid "The segment file was saved successfully."
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/message.h:112
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Loading the segment file %s."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/message.h:113
  1938. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/message.h:114
  1941. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/message.h:115
  1944. #, c-format
  1945. msgid ""
  1946. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1947. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1948. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1949. "overwrite=true option and restart aria2."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:116
  1952. #, c-format
  1953. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/message.h:117
  1956. msgid "File not found"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/message.h:118
  1959. msgid "Not a directory"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/message.h:119
  1962. #, c-format
  1963. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/message.h:120
  1966. #, c-format
  1967. msgid "Writing file %s"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/message.h:121
  1970. msgid "No peer list received."
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/message.h:122
  1973. #, c-format
  1974. msgid "Adding peer %s:%d"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/message.h:123
  1977. #, c-format
  1978. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/message.h:124
  1981. msgid "Download of selected files was complete."
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/message.h:125
  1984. msgid "The download was complete."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/message.h:126
  1987. #, c-format
  1988. msgid "Removed %lu have entries."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/message.h:127
  1991. #, c-format
  1992. msgid "Validating file %s"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/message.h:131
  1995. #, c-format
  1996. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/message.h:132
  1999. #, c-format
  2000. msgid "Download complete: %s"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/message.h:133
  2003. msgid "Seeding is over."
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/message.h:134
  2006. msgid "No chunk to verify."
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/message.h:135
  2009. #, c-format
  2010. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/message.h:136
  2013. #, c-format
  2014. msgid "Failed to load cookies from %s"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/message.h:137
  2017. #, c-format
  2018. msgid ""
  2019. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  2020. "support disabled."
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/message.h:138
  2023. msgid "Logging started."
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/message.h:139
  2026. msgid "Specify at least one URL."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/message.h:140
  2029. msgid "daemon failed."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/message.h:141
  2032. #, c-format
  2033. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/message.h:142
  2036. #, c-format
  2037. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/message.h:143
  2040. #, c-format
  2041. msgid "Incomplete range specified. %s"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/message.h:144
  2044. #, c-format
  2045. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/message.h:145
  2048. msgid "Resource not found"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/message.h:146
  2051. #, c-format
  2052. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/message.h:147
  2055. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/message.h:148
  2058. #, c-format
  2059. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/message.h:149
  2062. #, c-format
  2063. msgid ""
  2064. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  2065. "exist."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/message.h:150
  2068. #, c-format
  2069. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/message.h:151
  2072. #, c-format
  2073. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/message.h:152
  2076. msgid "Tracker returned null data."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/message.h:153
  2079. msgid "Windows socket library initialization failed"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/message.h:154
  2082. #, c-format
  2083. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/message.h:155
  2086. #, c-format
  2087. msgid ""
  2088. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/message.h:157
  2091. #, c-format
  2092. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/message.h:160
  2095. #, c-format
  2096. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/message.h:161
  2099. #, c-format
  2100. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/message.h:162
  2103. #, c-format
  2104. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/message.h:165
  2107. #, c-format
  2108. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/message.h:166
  2111. #, c-format
  2112. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/message.h:167
  2115. #, c-format
  2116. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/message.h:170
  2119. #, c-format
  2120. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/message.h:171
  2123. #, c-format
  2124. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/message.h:173
  2127. #, c-format
  2128. msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/message.h:175
  2131. #, c-format
  2132. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/message.h:177
  2135. #, c-format
  2136. msgid ""
  2137. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  2138. "certificate option."
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/message.h:179
  2141. msgid "No certificate found."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/message.h:180
  2144. msgid "Hostname not match."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/message.h:181
  2147. msgid "No files to download."
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/message.h:183
  2150. msgid ""
  2151. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  2152. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/message.h:185
  2155. #, c-format
  2156. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/message.h:186
  2159. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/message.h:191
  2162. #, c-format
  2163. msgid "Is '%s' a file?"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/message.h:192
  2166. #, c-format
  2167. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/message.h:194
  2170. #, c-format
  2171. msgid "Saved metadata as %s."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/message.h:195
  2174. #, c-format
  2175. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/message.h:197
  2178. #, c-format
  2179. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/message.h:200
  2182. #, c-format
  2183. msgid "GID#%<PRId64> - Removing unselected file."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/message.h:201
  2186. #, c-format
  2187. msgid "File %s removed."
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/message.h:202
  2190. #, c-format
  2191. msgid "File %s could not be removed."
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/message.h:204
  2194. msgid "Timeout."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/message.h:205
  2197. msgid "Invalid chunk size."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/message.h:206
  2200. #, c-format
  2201. msgid "Too large chunk. size=%d"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/message.h:207
  2204. msgid "Invalid header."
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/message.h:208
  2207. msgid "Invalid response."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/message.h:209
  2210. msgid "No header found."
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/message.h:210
  2213. msgid "No status header."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/message.h:211
  2216. msgid "Proxy connection failed."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/message.h:212
  2219. msgid "Connection failed."
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/message.h:213
  2222. #, c-format
  2223. msgid ""
  2224. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  2225. "Expected:%s Actual:%s"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/message.h:214
  2228. #, c-format
  2229. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/message.h:216
  2232. #, c-format
  2233. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/message.h:217
  2236. #, c-format
  2237. msgid "SSL initialization failed: %s"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/message.h:218
  2240. msgid "SSL I/O error"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/message.h:219
  2243. msgid "SSL protocol error"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/message.h:220
  2246. #, c-format
  2247. msgid "SSL unknown error %d"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/message.h:221
  2250. #, c-format
  2251. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/message.h:223
  2254. msgid "Authorization failed."
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/message.h:224
  2257. msgid "Got EOF from the server."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/message.h:225
  2260. msgid "Got EOF from peer."
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/message.h:226
  2263. msgid "Malformed meta info."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/message.h:228
  2266. #, c-format
  2267. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/message.h:229
  2270. #, c-format
  2271. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/message.h:230
  2274. #, c-format
  2275. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/message.h:231
  2278. msgid "Failed to read data from disk."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/message.h:232
  2281. #, c-format
  2282. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/message.h:233
  2285. #, c-format
  2286. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/message.h:235
  2289. #, c-format
  2290. msgid "%s is not a directory."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/message.h:236
  2293. #, c-format
  2294. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/message.h:240
  2297. #, c-format
  2298. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/message.h:241
  2301. #, c-format
  2302. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/message.h:242
  2305. #, c-format
  2306. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/message.h:243
  2309. #, c-format
  2310. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/message.h:244
  2313. #, c-format
  2314. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/message.h:245
  2317. #, c-format
  2318. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/message.h:246
  2321. #, c-format
  2322. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/message.h:247
  2325. #, c-format
  2326. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/message.h:248
  2329. #, c-format
  2330. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/message.h:249
  2333. #, c-format
  2334. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/message.h:250
  2337. #, c-format
  2338. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/message.h:251
  2341. #, c-format
  2342. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/message.h:252
  2345. #, c-format
  2346. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/message.h:253
  2349. #, c-format
  2350. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/message.h:254
  2353. #, c-format
  2354. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/message.h:255
  2357. #, c-format
  2358. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/message.h:256
  2361. #, c-format
  2362. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/message.h:257
  2365. #, c-format
  2366. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/message.h:259
  2369. #, c-format
  2370. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/message.h:260
  2373. #, c-format
  2374. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/message.h:262
  2377. msgid "Download aborted."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/message.h:263
  2380. #, c-format
  2381. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/message.h:264
  2384. msgid "Insufficient checksums."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/message.h:265
  2387. #, c-format
  2388. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/message.h:266
  2391. msgid "Flooding detected."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/message.h:268
  2394. #, c-format
  2395. msgid ""
  2396. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2397. "certain period(%ld seconds)."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/message.h:270
  2400. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/message.h:271
  2403. #, c-format
  2404. msgid "No such file entry %s"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/message.h:272
  2407. #, c-format
  2408. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/message.h:273
  2411. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/message.h:274
  2414. #, c-format
  2415. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/message.h:276
  2418. msgid "No file matched with your preference."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/message.h:277
  2421. msgid "Exception caught"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/message.h:278
  2424. #, c-format
  2425. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/message.h:279
  2428. #, c-format
  2429. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2430. msgstr ""
  2431. #, fuzzy
  2432. #~ msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead."
  2433. #~ msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  2434. #, fuzzy
  2435. #~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead."
  2436. #~ msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  2437. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  2438. #~ msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"."
  2439. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2440. #~ msgstr "мора бити између %s и %s."
  2441. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2442. #~ msgstr "мора бити мање или једнако са %s."
  2443. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2444. #~ msgstr "мора бити веће или једнако са %s."
  2445. #~ msgid "must be a number."
  2446. #~ msgstr "мора бити број."
  2447. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2448. #~ msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f."
  2449. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2450. #~ msgstr "мора бити између %.1f и %.1f."
  2451. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2452. #~ msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
  2453. #~ msgid "must be one of the following:"
  2454. #~ msgstr "мора бити једно од следећег:"
  2455. #, fuzzy
  2456. #~ msgid "Unrecognized format"
  2457. #~ msgstr "Не препознатљив proxy формат."
  2458. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  2459. #~ msgstr "Не препознатљив proxy формат."
  2460. #~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  2461. #~ msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
  2462. #~ msgid ""
  2463. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  2464. #~ "basic\n"
  2465. #~ " is the only supported scheme."
  2466. #~ msgstr ""
  2467. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Подеси HTTP аутентификациону шему. Тренутно, "
  2468. #~ "основни\n"
  2469. #~ " је једина подржана шема."
  2470. #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  2471. #~ msgstr " -D, --daemon Покрени као самостартујући програм."
  2472. #~ msgid ""
  2473. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  2474. #~ "URLs."
  2475. #~ msgstr ""
  2476. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Користи HTTP proxy сервер. Ово утиче на све URL-"
  2477. #~ "ове."
  2478. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  2479. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Користи пасивни мод у FTP-у."
  2480. #~ msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  2481. #~ msgstr " --ftp-via-http-proxy=METHOD Користи HTTP proxy у FTP-у."