sv.po 80 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-03-18 23:58+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n"
  12. "Last-Translator: Swedie <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "Language: sv\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:233
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut."
  24. #: src/DownloadEngine.cc:240
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr "Avslut tvingas..."
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:157
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:600
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr "Nedladdningsresultat:"
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:634
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr "Statusförklaring:"
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr " Standard: "
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/usage_text.h:37
  51. msgid ""
  52. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  53. msgstr ""
  54. #: src/usage_text.h:39
  55. msgid ""
  56. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  57. " option is used, this option is ignored."
  58. msgstr ""
  59. #: src/usage_text.h:42
  60. msgid ""
  61. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  62. " specified, log is written to stdout."
  63. msgstr ""
  64. #: src/usage_text.h:45
  65. msgid ""
  66. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  67. "will\n"
  68. " be changed to \"/\" and standard input, "
  69. "standard\n"
  70. " output and standard error will be redirected "
  71. "to\n"
  72. " \"/dev/null\"."
  73. msgstr ""
  74. #: src/usage_text.h:50
  75. msgid ""
  76. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  77. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  78. "and\n"
  79. " remaining URLs are used for backup. If less "
  80. "than\n"
  81. " N URLs are given, those URLs are used more "
  82. "than\n"
  83. " once so that N connections total are made\n"
  84. " simultaneously. The number of connections to "
  85. "the\n"
  86. " same host is restricted by\n"
  87. " --max-connection-per-server option. Please see "
  88. "-j\n"
  89. " and --min-split-size option too.\n"
  90. " Please note that in Metalink download, this\n"
  91. " option has no effect and use -C option instead."
  92. msgstr ""
  93. #: src/usage_text.h:62
  94. #, fuzzy
  95. msgid ""
  96. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  97. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  98. "the\n"
  99. " HTTP server returns 503 response."
  100. msgstr ""
  101. " --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n"
  102. " har inträffat."
  103. #: src/usage_text.h:66
  104. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:68
  107. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  108. msgstr ""
  109. #: src/usage_text.h:70
  110. msgid ""
  111. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  112. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  113. " See also --all-proxy option.\n"
  114. " This affects all URLs."
  115. msgstr ""
  116. #: src/usage_text.h:75
  117. msgid ""
  118. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  119. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  120. " See also --all-proxy option.\n"
  121. " This affects all URLs."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:80
  124. msgid ""
  125. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  126. "previously\n"
  127. " defined proxy, use \"\".\n"
  128. " See also --all-proxy option.\n"
  129. " This affects all URLs."
  130. msgstr ""
  131. #: src/usage_text.h:85
  132. msgid ""
  133. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  134. "erase\n"
  135. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  136. " You can override this setting and specify a\n"
  137. " proxy server for a particular protocol using\n"
  138. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  139. " options.\n"
  140. " This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:93
  143. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. " --http-user=USER Anger HTTP-användare. Angivet värde påverkar \n"
  146. " alla URL:er."
  147. #: src/usage_text.h:95
  148. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  149. msgstr ""
  150. " --http-passwd=PASSWD Anger HTTP-lösenordet. Angivet värde påverkar\n"
  151. " alla URL:er."
  152. #: src/usage_text.h:97
  153. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  154. msgstr " --proxy-method=METHOD Anger metod vid förfrågan till proxy-server."
  155. #: src/usage_text.h:99
  156. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. " --referer=REFERER Anger varifrån en förfrågan kommer. Angivet värde "
  159. "påverkar alla URL:er."
  160. #: src/usage_text.h:101
  161. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  162. msgstr ""
  163. " --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  164. #: src/usage_text.h:103
  165. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  166. msgstr ""
  167. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  168. #: src/usage_text.h:105
  169. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  170. msgstr " --ftp-type=TYPE Anger överföringstyp."
  171. #: src/usage_text.h:107
  172. msgid ""
  173. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  174. "given,\n"
  175. " the active mode will be used."
  176. msgstr ""
  177. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Anger om FTP-anslutningen ska vara i passivt \n"
  178. " läge eller ej. Värdet false innebär att "
  179. "aktivt \n"
  180. " läge används."
  181. #: src/usage_text.h:110
  182. msgid ""
  183. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  184. "than\n"
  185. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  186. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  187. "limit.\n"
  188. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  189. " This option does not affect BitTorrent "
  190. "downloads."
  191. msgstr ""
  192. " --lowest-speed-limit=SPEED Stäng anslutningen om nedladdningshastigheten \n"
  193. " är lägre än eller lika med detta värde "
  194. "(antal \n"
  195. " bytes per sekund). Värdet 0 innebär att "
  196. "aria2 \n"
  197. " inte har någon lägsta nedladdningshastighet. \n"
  198. " Du kan avsluta värdet med ett K eller M \n"
  199. " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). Detta värde \n"
  200. " påverkar inte BitTorrent-nedladdningar."
  201. #: src/usage_text.h:116
  202. msgid ""
  203. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  204. "sec.\n"
  205. " 0 means unrestricted.\n"
  206. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  207. " To limit the download speed per download, use\n"
  208. " --max-download-limit option."
  209. msgstr ""
  210. " --max-overall-download-limit=SPEED Anger den högsta tillåtna \n"
  211. " nedladdningshastigheten överlag i antal bytes "
  212. "per \n"
  213. " sekund. Värdet 0 är detsamma som obegränsad \n"
  214. " hastighet. Du kan avsluta med ett K eller M \n"
  215. " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). För att "
  216. "begränsa \n"
  217. " nedladdningshastigheten per nedladdning, "
  218. "använd \n"
  219. " alternativet: --max-download-limit."
  220. #: src/usage_text.h:122
  221. msgid ""
  222. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  223. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  224. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  225. " To limit the overall download speed, use\n"
  226. " --max-overall-download-limit option."
  227. msgstr ""
  228. " --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n"
  229. " per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n"
  230. " innebär en obegränsad hastighet. Du kan "
  231. "avsluta \n"
  232. " med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n"
  233. " 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n"
  234. " överlag, använd alternativet: \n"
  235. " --max-overall-download-limit."
  236. #: src/usage_text.h:128
  237. msgid ""
  238. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  239. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  240. "'prealloc'\n"
  241. " pre-allocates file space before download "
  242. "begins.\n"
  243. " This may take some time depending on the size "
  244. "of\n"
  245. " the file.\n"
  246. " If you are using newer file systems such as "
  247. "ext4\n"
  248. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  249. "is\n"
  250. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  251. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  252. "with\n"
  253. " legacy file systems such as ext3 because it "
  254. "takes\n"
  255. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  256. "aria2\n"
  257. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  258. "may\n"
  259. " not be available if your system doesn't have\n"
  260. " posix_fallocate() function."
  261. msgstr ""
  262. " --file-allocation=METHOD Anger filallokeringsmetod. Värdet 'none' \n"
  263. " innebär att inget utrymme allokeras innan \n"
  264. " nedladdning. 'pre-alloc' innebär att utrymme \n"
  265. " allokeras innan nedladdningen inleds, vilket \n"
  266. " kan ta tid beroende på nedladdningsfilens \n"
  267. " storlek. 'falloc' är det bästa alternativet "
  268. "om \n"
  269. " du använder ett filsystem som ext4 (som har \n"
  270. " stöd för extents), btrfs eller xfs, eftersom \n"
  271. " det allokerar stora filer (några GiB) nästan \n"
  272. " omedelbart. Använd aldrig 'falloc' med äldre \n"
  273. " filsystem som ext3 eftersom det tar nästan "
  274. "lika \n"
  275. " lång tid som 'prealloc', vilket blockerar "
  276. "aria2 \n"
  277. " under hela förallokeringsprocessen. Det kan \n"
  278. " hända att 'falloc' inte kan användas om ditt \n"
  279. " system inte har funktionen: posix_fallocate()."
  280. #: src/usage_text.h:143
  281. msgid ""
  282. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  283. " size is smaller than SIZE.\n"
  284. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  285. msgstr ""
  286. " --no-file-allocation-limit=SIZE Ingen filallokering görs för filer mindre "
  287. "än \n"
  288. " SIZE. Du kan avsluta med K eller M (1K = "
  289. "1024 \n"
  290. " bytes, 1M = 1024K)."
  291. #: src/usage_text.h:147
  292. msgid ""
  293. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  294. "while\n"
  295. " allocating files.\n"
  296. " Turn off if you encounter any error"
  297. msgstr ""
  298. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket "
  299. "minskar \n"
  300. " användningen av processorn när filer "
  301. "allokeras. \n"
  302. " Använd 'false' om du får problem med \n"
  303. " nedladdningen."
  304. #: src/usage_text.h:151
  305. #, fuzzy
  306. msgid ""
  307. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  308. " corresponding control file doesn't exist. "
  309. "See\n"
  310. " also --auto-file-renaming option."
  311. msgstr ""
  312. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  313. "existerar \n"
  314. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  315. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  316. "på \n"
  317. " nytt. Se även alternativet: \n"
  318. " --auto-file-renaming."
  319. #: src/usage_text.h:155
  320. msgid ""
  321. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  322. " download when a piece length is different "
  323. "from\n"
  324. " one in a control file. If true is given, you "
  325. "can\n"
  326. " proceed but some download progress will be "
  327. "lost."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:160
  330. msgid ""
  331. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  332. "sequentially\n"
  333. " and download each URI in a separate session, "
  334. "like\n"
  335. " the usual command-line download utilities."
  336. msgstr ""
  337. " -Z, --force-sequential[=true|false] Hämtar URI:er från kommandoraden i "
  338. "sekvenser \n"
  339. " och laddar ner varje URI i en separat "
  340. "session, \n"
  341. " som är det vanliga beteendet för kommadorads-\n"
  342. " program."
  343. #: src/usage_text.h:164
  344. msgid ""
  345. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  346. "already\n"
  347. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  348. " download.\n"
  349. " The new file name has a dot and a number"
  350. "(1..9999)\n"
  351. " appended."
  352. msgstr ""
  353. " --auto-file-renaming[=true|false] Döper om filen om en fil med samma namn "
  354. "redan \n"
  355. " finns. Detta alternativ fungerar endast för \n"
  356. " http(s)/ftp-nedladdningar. Det nya filnamnet \n"
  357. " kommer att avslutas med en punkt och en "
  358. "siffra \n"
  359. " (1..9999)."
  360. #: src/usage_text.h:170
  361. msgid ""
  362. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  363. " You can specify set of parts:\n"
  364. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  365. " Also you can specify numeric sequences with "
  366. "step\n"
  367. " counter:\n"
  368. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  369. " A step counter can be omitted.\n"
  370. " If all URIs do not point to the same file, "
  371. "such\n"
  372. " as the second example above, -Z option is\n"
  373. " required."
  374. msgstr ""
  375. #: src/usage_text.h:181
  376. msgid ""
  377. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:183
  380. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  381. msgstr ""
  382. " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga "
  383. "förfrågningar med HTTP/1.1."
  384. #: src/usage_text.h:185
  385. msgid ""
  386. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  387. "piece\n"
  388. " hashes. This option has effect only in "
  389. "BitTorrent\n"
  390. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  391. " Use this option to re-download a damaged "
  392. "portion\n"
  393. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  394. "option."
  395. msgstr ""
  396. " -V, --check-integrity[=true|false] Bekräftar filintegriteten genom att "
  397. "validera \n"
  398. " nedladdade delar med motsvarande "
  399. "hashnycklar. \n"
  400. " Detta alternativ fungerar endast med "
  401. "BitTorrent \n"
  402. " och Metalink nedladdningar som använder \n"
  403. " checksummor för varje del. Använd detta \n"
  404. " alternativ för att ladda ner en skadad del "
  405. "av \n"
  406. " filen på nytt. Se även alternativet: \n"
  407. " --bt-hash-check-seed."
  408. #: src/usage_text.h:191
  409. msgid ""
  410. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  411. " --check-integrity option and file is "
  412. "complete,\n"
  413. " continue to seed file. If you want to check "
  414. "file\n"
  415. " and download it only when it is damaged or\n"
  416. " incomplete, set this option to false.\n"
  417. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  418. " download."
  419. msgstr ""
  420. " --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga "
  421. "öppen \n"
  422. " även efter att hashnycklar verifierats med \n"
  423. " alternativet --check-integrity och filen "
  424. "laddats \n"
  425. " ner i sin helhet. Om du endast vill "
  426. "verifiera \n"
  427. " och ladda ner filen om den är skadad eller \n"
  428. " ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n"
  429. " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n"
  430. " nedladdningar."
  431. #: src/usage_text.h:199
  432. #, fuzzy
  433. msgid ""
  434. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  435. "calculating\n"
  436. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  437. " checksums are provided."
  438. msgstr ""
  439. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validera datadelar genom att "
  440. "beräkna \n"
  441. " checksumman under nedladdningen om \n"
  442. " delchecksumman är tillgänglig."
  443. #: src/usage_text.h:203
  444. #, fuzzy
  445. msgid ""
  446. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  447. " file. Use this option to resume a download\n"
  448. " started by a web browser or another program\n"
  449. " which downloads files sequentially from the\n"
  450. " beginning. Currently this option is only\n"
  451. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  452. msgstr ""
  453. " -c, --continue Fortsätter nedladdningen av en delvis hämtad \n"
  454. " fil. Använd det här alternativet om du vill \n"
  455. " fortsätta en nedladdning startad av en \n"
  456. " webbläsare eller annat program som laddar "
  457. "ner \n"
  458. " filer i sekvenser från filens början. För \n"
  459. " tillfället används detta alternativ endast "
  460. "vid \n"
  461. " http(s)/ftp-hämtningar."
  462. #: src/usage_text.h:210
  463. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  464. msgstr ""
  465. " -U, --user-agent=USER_AGENT Anger vilken användarklient som ska användas \n"
  466. " för http(s)-nedladdningar."
  467. #: src/usage_text.h:212
  468. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:214
  471. msgid ""
  472. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  473. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  474. " URIs on a single line using the TAB "
  475. "character.\n"
  476. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  477. " Additionally, options can be specified after "
  478. "each\n"
  479. " line of URI. This optional line must start "
  480. "with\n"
  481. " one or more white spaces and have one option "
  482. "per\n"
  483. " single line. See INPUT FILE section of man "
  484. "page\n"
  485. " for details."
  486. msgstr ""
  487. #: src/usage_text.h:224
  488. msgid ""
  489. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  490. "for\n"
  491. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  492. "metalink.\n"
  493. " See also -s and -C options."
  494. msgstr ""
  495. " -j, --max-concurrent-downloads=N Anger högsta tillåtna antal samtidiga \n"
  496. " hämtningar för varje statisk (HTTP/FTP) URL, \n"
  497. " torrent och metalink. Se även alternativen: -"
  498. "s \n"
  499. " och -C."
  500. #: src/usage_text.h:228
  501. msgid ""
  502. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  503. "format\n"
  504. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  505. msgstr ""
  506. #: src/usage_text.h:231
  507. msgid ""
  508. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  509. "x)/\n"
  510. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  511. "is\n"
  512. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  513. "and\n"
  514. " their expiry values are treated as 0."
  515. msgstr ""
  516. " --save-cookies=FILE Spara kakor till filen FILE i formatet \n"
  517. " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Om filen \n"
  518. " redan finns, skrivs den över. Sessionskakor \n"
  519. " sparas också och deras utgångsdatum hanteras \n"
  520. " som 0 (=aldrig)."
  521. #: src/usage_text.h:236
  522. #, fuzzy
  523. msgid ""
  524. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  525. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  526. " information will be listed in case of torrent\n"
  527. " file."
  528. msgstr ""
  529. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  530. "existerar \n"
  531. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  532. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  533. "på \n"
  534. " nytt. Se även alternativet: \n"
  535. " --auto-file-renaming."
  536. #: src/usage_text.h:241
  537. msgid ""
  538. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  539. " You can find the file index using the\n"
  540. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  541. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  542. " You can also use '-' to specify a range: "
  543. "\"1-5\".\n"
  544. " ',' and '-' can be used together.\n"
  545. " When used with the -M option, index may vary\n"
  546. " depending on the query(see --metalink-* "
  547. "options)."
  548. msgstr ""
  549. " --select-file=INDEX Anger index för den fil som ska laddas ner. Du \n"
  550. " kan hitta filens index med alternativet: \n"
  551. " --show-files. Flera index kan ges genom att \n"
  552. " använda kommatecknet ',' som avskiljare. Ett \n"
  553. " exempel: \"3,6\". Du kan också ange ett "
  554. "interval \n"
  555. " genom att använda bindestrecket '-' som \n"
  556. " avskiljare: \"1-5\". ',' och '-' kan användas "
  557. "på \n"
  558. " en och samma gång. När alternativet -M är \n"
  559. " angivet kan index variera beroende på "
  560. "sökningen \n"
  561. " (se alternativen: --metalink-*)"
  562. #: src/usage_text.h:250
  563. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:252
  566. msgid ""
  567. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  568. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  569. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  570. " parses it as a torrent file and downloads "
  571. "files\n"
  572. " mentioned in it.\n"
  573. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  574. " written to the disk, but is just kept in "
  575. "memory.\n"
  576. " If false is specified, the action mentioned "
  577. "above\n"
  578. " is not taken."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:262
  581. msgid ""
  582. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  583. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  584. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  585. "'-'\n"
  586. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  587. "can\n"
  588. " be used together."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:268
  591. msgid ""
  592. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  593. "sec.\n"
  594. " 0 means unrestricted.\n"
  595. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  596. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  597. " --max-upload-limit option."
  598. msgstr ""
  599. #: src/usage_text.h:274
  600. msgid ""
  601. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  602. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  603. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  604. " To limit the overall upload speed, use\n"
  605. " --max-overall-upload-limit option."
  606. msgstr ""
  607. #: src/usage_text.h:280
  608. msgid ""
  609. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  610. " --seed-ratio option."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:283
  613. msgid ""
  614. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  615. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  616. " You are strongly encouraged to specify equals "
  617. "or\n"
  618. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  619. "to\n"
  620. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  621. " If --seed-time option is specified along with\n"
  622. " this option, seeding ends when at least one "
  623. "of\n"
  624. " the conditions is satisfied."
  625. msgstr ""
  626. #: src/usage_text.h:292
  627. msgid ""
  628. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  629. "in\n"
  630. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  631. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  632. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  633. "random\n"
  634. " byte data are added to make its length 20 "
  635. "bytes."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:298
  638. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:300
  641. #, fuzzy
  642. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  643. msgstr ""
  644. " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga "
  645. "förfrågningar med HTTP/1.1."
  646. #: src/usage_text.h:302
  647. msgid ""
  648. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  649. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  650. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  651. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  652. "','\n"
  653. " and '-' can be used together."
  654. msgstr ""
  655. #: src/usage_text.h:308
  656. #, fuzzy
  657. msgid ""
  658. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  659. "DHT\n"
  660. " network."
  661. msgstr ""
  662. " --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n"
  663. " har inträffat."
  664. #: src/usage_text.h:311
  665. msgid ""
  666. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  667. msgstr ""
  668. #: src/usage_text.h:313
  669. msgid ""
  670. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  671. " If several encryption methods are provided by "
  672. "a\n"
  673. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  674. "satisfies\n"
  675. " the given level."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:318
  678. msgid ""
  679. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  680. "and\n"
  681. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  682. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  683. " handshake."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:323
  686. msgid ""
  687. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  688. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  689. "temporarily\n"
  690. " increases the number of peers to try for more\n"
  691. " download speed. Configuring this option with "
  692. "your\n"
  693. " preferred download speed can increase your\n"
  694. " download speed in some cases.\n"
  695. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:331
  698. msgid ""
  699. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  700. "each\n"
  701. " BitTorrent download."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:334
  704. msgid ""
  705. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  706. " verifying piece hashes."
  707. msgstr ""
  708. #: src/usage_text.h:337
  709. msgid ""
  710. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  711. "torrent.\n"
  712. " 0 means unlimited.\n"
  713. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:341
  716. #, fuzzy
  717. msgid ""
  718. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  719. "metalink\n"
  720. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  721. " specified."
  722. msgstr ""
  723. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  724. "existerar \n"
  725. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  726. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  727. "på \n"
  728. " nytt. Se även alternativet: \n"
  729. " --auto-file-renaming."
  730. #: src/usage_text.h:345
  731. msgid ""
  732. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  733. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  734. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  735. " respects them. This means that if Metalink "
  736. "defines\n"
  737. " the maxconnections attribute lower than\n"
  738. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  739. " maxconnections attribute instead of "
  740. "NUM_SERVERS.\n"
  741. " See also -s and -j options."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:354
  744. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:356
  747. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  748. msgstr ""
  749. #: src/usage_text.h:358
  750. msgid ""
  751. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  752. msgstr ""
  753. #: src/usage_text.h:360
  754. msgid ""
  755. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  756. " A comma-delimited list of locations is\n"
  757. " acceptable."
  758. msgstr ""
  759. #: src/usage_text.h:364
  760. msgid ""
  761. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  762. "'none'\n"
  763. " if you don't have any preferred protocol."
  764. msgstr ""
  765. #: src/usage_text.h:367
  766. msgid ""
  767. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  768. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  769. "content\n"
  770. " type of application/metalink4+xml or\n"
  771. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  772. " parses it as a metalink file and downloads "
  773. "files\n"
  774. " mentioned in it.\n"
  775. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  776. " written to the disk, but is just kept in "
  777. "memory.\n"
  778. " If false is specified, the action mentioned "
  779. "above\n"
  780. " is not taken."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:378
  783. msgid ""
  784. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  785. "several\n"
  786. " protocols are available for a mirror in a "
  787. "metalink\n"
  788. " file, aria2 uses one of them.\n"
  789. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  790. " specify the preference of protocol."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:384
  793. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  794. msgstr ""
  795. #: src/usage_text.h:386
  796. msgid ""
  797. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  798. " The help messages are classified with tags. A "
  799. "tag\n"
  800. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  801. "help=#http\"\n"
  802. " to get the usage for the options tagged with\n"
  803. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  804. "usage\n"
  805. " for the options whose name includes that word."
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:393
  808. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  809. msgstr ""
  810. #: src/usage_text.h:395
  811. msgid ""
  812. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  813. msgstr ""
  814. #: src/usage_text.h:397
  815. msgid ""
  816. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  817. "passed.\n"
  818. " If 0 is given, this feature is disabled."
  819. msgstr ""
  820. #: src/usage_text.h:400
  821. msgid ""
  822. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  823. "use\n"
  824. " this option repeatedly to specify more than "
  825. "one\n"
  826. " header:\n"
  827. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  828. "9J1\"\n"
  829. " http://host/file"
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:406
  832. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:408
  835. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  836. msgstr ""
  837. #: src/usage_text.h:410
  838. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  839. msgstr ""
  840. #: src/usage_text.h:412
  841. msgid ""
  842. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  843. "summary.\n"
  844. " Setting 0 suppresses the output."
  845. msgstr ""
  846. #: src/usage_text.h:415
  847. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  848. msgstr ""
  849. #: src/usage_text.h:417
  850. msgid ""
  851. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  852. "the\n"
  853. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  854. "available,\n"
  855. " apply it to the local file."
  856. msgstr ""
  857. #: src/usage_text.h:421
  858. msgid ""
  859. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  860. "establish\n"
  861. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  862. "the\n"
  863. " connection is established, this option makes "
  864. "no\n"
  865. " effect and --timeout option is used instead."
  866. msgstr ""
  867. #: src/usage_text.h:426
  868. msgid ""
  869. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  870. "the\n"
  871. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  872. "getting\n"
  873. " a single byte, then force the download to "
  874. "fail.\n"
  875. " Specify 0 to disable this option.\n"
  876. " This options is effective only when using\n"
  877. " HTTP/FTP servers."
  878. msgstr ""
  879. #: src/usage_text.h:433
  880. msgid ""
  881. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  882. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  883. "order\n"
  884. " appeared in the URI list.\n"
  885. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  886. "speed\n"
  887. " observed in the previous downloads and choose\n"
  888. " fastest server in the URI list. This also\n"
  889. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  890. " download speed is a part of performance "
  891. "profile\n"
  892. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  893. " --server-stat-if options.\n"
  894. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  895. "best\n"
  896. " mirrors for the first and reserved "
  897. "connections.\n"
  898. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  899. "which\n"
  900. " has not been tested yet, and if each of them "
  901. "has\n"
  902. " already been tested, returns mirrors which has "
  903. "to\n"
  904. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  905. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  906. " performance profile of servers."
  907. msgstr ""
  908. #: src/usage_text.h:452
  909. msgid ""
  910. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  911. "profile\n"
  912. " of the servers is saved. You can load saved "
  913. "data\n"
  914. " using --server-stat-if option."
  915. msgstr ""
  916. #: src/usage_text.h:456
  917. msgid ""
  918. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  919. "profile\n"
  920. " of the servers. The loaded data will be used "
  921. "in\n"
  922. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  923. " See also --uri-selector option"
  924. msgstr ""
  925. #: src/usage_text.h:461
  926. msgid ""
  927. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  928. " performance profile of the servers since the "
  929. "last\n"
  930. " contact to them."
  931. msgstr ""
  932. #: src/usage_text.h:465
  933. msgid ""
  934. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  935. "seconds.\n"
  936. " If 0 is given, a control file is not saved "
  937. "during\n"
  938. " download. aria2 saves a control file when it "
  939. "stops\n"
  940. " regardless of the value."
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:470
  943. msgid ""
  944. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  945. " The certificate must be in PEM format.\n"
  946. " You may use --private-key option to specify "
  947. "the\n"
  948. " private key."
  949. msgstr ""
  950. #: src/usage_text.h:475
  951. msgid ""
  952. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  953. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  954. " format. See also --certificate option."
  955. msgstr ""
  956. #: src/usage_text.h:479
  957. msgid ""
  958. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  959. "verify\n"
  960. " the peers. The certificate file must be in "
  961. "PEM\n"
  962. " format and can contain multiple CA "
  963. "certificates.\n"
  964. " Use --check-certificate option to enable\n"
  965. " verification."
  966. msgstr ""
  967. #: src/usage_text.h:485
  968. msgid ""
  969. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  970. "specified\n"
  971. " in --ca-certificate option."
  972. msgstr ""
  973. #: src/usage_text.h:488
  974. msgid ""
  975. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  976. " network address with or without CIDR block "
  977. "where\n"
  978. " proxy should not be used."
  979. msgstr ""
  980. #: src/usage_text.h:492
  981. msgid ""
  982. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  983. "HTTP\n"
  984. " server."
  985. msgstr ""
  986. #: src/usage_text.h:495
  987. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  988. msgstr ""
  989. #: src/usage_text.h:497
  990. msgid ""
  991. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  992. "a\n"
  993. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  994. " named 'external', it can accept any kind of "
  995. "IP\n"
  996. " addresses."
  997. msgstr ""
  998. #: src/usage_text.h:502
  999. msgid ""
  1000. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  1001. "it\n"
  1002. " is requested by the server. If false is set, "
  1003. "then\n"
  1004. " authorization header is always sent to the "
  1005. "server.\n"
  1006. " There is an exception: if username and "
  1007. "password\n"
  1008. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  1009. " always sent to the server regardless of this\n"
  1010. " option."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/usage_text.h:510
  1013. msgid ""
  1014. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  1015. "can\n"
  1016. " find the file index using the --show-files "
  1017. "option.\n"
  1018. " PATH is a relative path to the path specified "
  1019. "in\n"
  1020. " --dir option. You can use this option "
  1021. "multiple\n"
  1022. " times."
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/usage_text.h:516
  1025. msgid ""
  1026. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  1027. "the\n"
  1028. " remote file is available and doesn't download\n"
  1029. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  1030. "download.\n"
  1031. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  1032. " specified."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/usage_text.h:522
  1035. msgid ""
  1036. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  1037. " requests. This completely overrides interval "
  1038. "value\n"
  1039. " and aria2 just uses this value and ignores "
  1040. "the\n"
  1041. " min interval and interval value in the "
  1042. "response of\n"
  1043. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  1044. "interval\n"
  1045. " based on the response of tracker and the "
  1046. "download\n"
  1047. " progress."
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/usage_text.h:530
  1050. #, fuzzy
  1051. msgid ""
  1052. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  1053. "download\n"
  1054. " completed.\n"
  1055. " See --on-download-start option for the\n"
  1056. " requirement of COMMAND.\n"
  1057. " See also --on-download-stop option."
  1058. msgstr ""
  1059. " --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n"
  1060. " per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n"
  1061. " innebär en obegränsad hastighet. Du kan "
  1062. "avsluta \n"
  1063. " med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n"
  1064. " 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n"
  1065. " överlag, använd alternativet: \n"
  1066. " --max-overall-download-limit."
  1067. #: src/usage_text.h:536
  1068. msgid ""
  1069. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1070. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  1071. "COMMAND:\n"
  1072. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  1073. "Event\n"
  1074. " Hook in man page for more details."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/usage_text.h:541
  1077. msgid ""
  1078. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1079. " was paused.\n"
  1080. " See --on-download-start option for the\n"
  1081. " requirement of COMMAND."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/usage_text.h:546
  1084. #, fuzzy
  1085. msgid ""
  1086. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1087. " aborted due to error.\n"
  1088. " See --on-download-start option for the\n"
  1089. " requirement of COMMAND.\n"
  1090. " See also --on-download-stop option."
  1091. msgstr ""
  1092. " --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n"
  1093. " per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n"
  1094. " innebär en obegränsad hastighet. Du kan "
  1095. "avsluta \n"
  1096. " med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n"
  1097. " 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n"
  1098. " överlag, använd alternativet: \n"
  1099. " --max-overall-download-limit."
  1100. #: src/usage_text.h:552
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid ""
  1103. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  1104. " stopped. You can override the command to be\n"
  1105. " executed for particular download result using\n"
  1106. " --on-download-complete and --on-download-"
  1107. "error. If\n"
  1108. " they are specified, command specified in this\n"
  1109. " option is not executed.\n"
  1110. " See --on-download-start option for the\n"
  1111. " requirement of COMMAND."
  1112. msgstr ""
  1113. " --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga "
  1114. "öppen \n"
  1115. " även efter att hashnycklar verifierats med \n"
  1116. " alternativet --check-integrity och filen "
  1117. "laddats \n"
  1118. " ner i sin helhet. Om du endast vill "
  1119. "verifiera \n"
  1120. " och ladda ner filen om den är skadad eller \n"
  1121. " ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n"
  1122. " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n"
  1123. " nedladdningar."
  1124. #: src/usage_text.h:561
  1125. msgid ""
  1126. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1127. "0 in\n"
  1128. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1129. " feature is disabled."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/usage_text.h:565
  1132. msgid ""
  1133. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1134. "last\n"
  1135. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1136. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1137. " keywords:head and tail. To include both "
  1138. "keywords,\n"
  1139. " they must be separated by comma. These "
  1140. "keywords\n"
  1141. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1142. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1143. "of\n"
  1144. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1145. "priority.\n"
  1146. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1147. "of\n"
  1148. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1149. "1M =\n"
  1150. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/usage_text.h:577
  1153. msgid ""
  1154. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1155. "specify\n"
  1156. " interface name, IP address and hostname."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/usage_text.h:580
  1159. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/usage_text.h:582
  1162. msgid ""
  1163. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1164. "has\n"
  1165. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1166. "used.\n"
  1167. " The filename is hex encoded info hash with "
  1168. "suffix\n"
  1169. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1170. "same\n"
  1171. " directory where download file is saved. If "
  1172. "the\n"
  1173. " same file already exists, metadata is not "
  1174. "saved.\n"
  1175. " See also --bt-metadata-only option."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/usage_text.h:590
  1178. msgid ""
  1179. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1180. "cache\n"
  1181. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1182. " given, these headers are not sent and you can "
  1183. "add\n"
  1184. " Cache-Control header with a directive you "
  1185. "like\n"
  1186. " using --header option."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/usage_text.h:596
  1189. msgid ""
  1190. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1191. "described\n"
  1192. " in metadata will not be downloaded. This "
  1193. "option\n"
  1194. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1195. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/usage_text.h:601
  1198. msgid ""
  1199. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1200. "format\n"
  1201. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/usage_text.h:604
  1204. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/usage_text.h:606
  1207. msgid ""
  1208. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1209. "If\n"
  1210. " this option is not specified, the default\n"
  1211. " interface is chosen. You can specify "
  1212. "interface\n"
  1213. " name and IP address."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/usage_text.h:611
  1216. msgid ""
  1217. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1218. " left."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/usage_text.h:614
  1221. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/usage_text.h:616
  1224. #, fuzzy
  1225. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1226. msgstr ""
  1227. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1228. #: src/usage_text.h:618
  1229. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/usage_text.h:620
  1232. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/usage_text.h:622
  1235. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/usage_text.h:624
  1238. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/usage_text.h:626
  1241. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/usage_text.h:628
  1244. #, fuzzy
  1245. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1246. msgstr ""
  1247. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1248. #: src/usage_text.h:630
  1249. msgid ""
  1250. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1251. "Using\n"
  1252. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1253. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1254. " users behind proxy server which disables "
  1255. "resume."
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/usage_text.h:635
  1258. msgid ""
  1259. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1260. "aria2\n"
  1261. " always tries to resume download and if resume "
  1262. "is\n"
  1263. " not possible, aborts download. If false is "
  1264. "given,\n"
  1265. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1266. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1267. "support\n"
  1268. " resume (N is the value specified using\n"
  1269. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1270. " downloads file from scratch.\n"
  1271. " See --max-resume-failure-tries option."
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/usage_text.h:645
  1274. msgid ""
  1275. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1276. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1277. "N\n"
  1278. " number of URIs that does not support resume. "
  1279. "If N\n"
  1280. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1281. "all\n"
  1282. " given URIs do not support resume.\n"
  1283. " See --always-resume option."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/usage_text.h:652
  1286. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/usage_text.h:654
  1289. msgid ""
  1290. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1291. " establish connection to tracker. After the\n"
  1292. " connection is established, this option makes "
  1293. "no\n"
  1294. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1295. "used\n"
  1296. " instead."
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/usage_text.h:660
  1299. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/usage_text.h:662
  1302. msgid ""
  1303. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1304. "header\n"
  1305. " and inflate response if remote server "
  1306. "responds\n"
  1307. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1308. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/usage_text.h:667
  1311. msgid ""
  1312. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1313. "exit.\n"
  1314. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1315. "i\n"
  1316. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1317. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1318. "addMetalink\n"
  1319. " RPC method are not saved."
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/usage_text.h:673
  1322. msgid ""
  1323. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1324. "one\n"
  1325. " server for each download."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/usage_text.h:676
  1328. msgid ""
  1329. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1330. "range.\n"
  1331. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1332. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1333. "into 2\n"
  1334. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1335. "it\n"
  1336. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1337. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1338. "does\n"
  1339. " not split file and download it using 1 "
  1340. "source.\n"
  1341. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/usage_text.h:685
  1344. #, fuzzy
  1345. msgid ""
  1346. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1347. "older\n"
  1348. " than remote file. Currently, this function "
  1349. "has\n"
  1350. " many limitations. See man page for details."
  1351. msgstr ""
  1352. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  1353. "existerar \n"
  1354. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  1355. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  1356. "på \n"
  1357. " nytt. Se även alternativet: \n"
  1358. " --auto-file-renaming."
  1359. #: src/usage_text.h:689
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid ""
  1362. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1363. " --on-download-complete is called after "
  1364. "download\n"
  1365. " completed and seeding is over. On the other "
  1366. "hand,\n"
  1367. " this option sets the command to be executed "
  1368. "after\n"
  1369. " download completed but before seeding.\n"
  1370. " See --on-download-start option for the\n"
  1371. " requirement of COMMAND."
  1372. msgstr ""
  1373. " --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga "
  1374. "öppen \n"
  1375. " även efter att hashnycklar verifierats med \n"
  1376. " alternativet --check-integrity och filen "
  1377. "laddats \n"
  1378. " ner i sin helhet. Om du endast vill "
  1379. "verifiera \n"
  1380. " och ladda ner filen om den är skadad eller \n"
  1381. " ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n"
  1382. " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n"
  1383. " nedladdningar."
  1384. #: src/usage_text.h:697
  1385. #, fuzzy
  1386. msgid ""
  1387. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1388. "asynchronous\n"
  1389. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1390. "when\n"
  1391. " --async-dns=false."
  1392. msgstr ""
  1393. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket "
  1394. "minskar \n"
  1395. " användningen av processorn när filer "
  1396. "allokeras. \n"
  1397. " Använd 'false' om du får problem med \n"
  1398. " nedladdningen."
  1399. #: src/usage_text.h:701
  1400. msgid ""
  1401. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1402. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1403. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1404. "addr6\n"
  1405. " option."
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/usage_text.h:706
  1408. msgid ""
  1409. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1410. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1411. "the\n"
  1412. " host."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/usage_text.h:710
  1415. msgid ""
  1416. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1417. "DHT\n"
  1418. " network."
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/usage_text.h:713
  1421. msgid ""
  1422. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/usage_text.h:715
  1425. msgid ""
  1426. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1427. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1428. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1429. "because\n"
  1430. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1431. "tracker\n"
  1432. " option are removed."
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/usage_text.h:721
  1435. msgid ""
  1436. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1437. "tracker's\n"
  1438. " announce URI to remove. You can use special "
  1439. "value\n"
  1440. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1441. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1442. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1443. "it.\n"
  1444. " See also --bt-tracker option."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/usage_text.h:728
  1447. msgid ""
  1448. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1449. " memory. The download results are completed/"
  1450. "error/\n"
  1451. " removed downloads. The download results are "
  1452. "stored\n"
  1453. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1454. " download results. When queue is full and new\n"
  1455. " download result is created, oldest download "
  1456. "result\n"
  1457. " is removed from the front of the queue and new "
  1458. "one\n"
  1459. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1460. "this\n"
  1461. " option may result high memory consumption "
  1462. "after\n"
  1463. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1464. " download result is kept."
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/usage_text.h:740
  1467. msgid ""
  1468. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1469. "address\n"
  1470. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1471. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1472. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1473. "option\n"
  1474. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1475. "this\n"
  1476. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1477. "You\n"
  1478. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1479. " option is useful when the system does not "
  1480. "have\n"
  1481. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1482. " permission to create it."
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/usage_text.h:751
  1485. msgid ""
  1486. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1487. " It is strongly recommended to set username "
  1488. "and\n"
  1489. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1490. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/usage_text.h:756
  1493. msgid ""
  1494. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1495. "aria2\n"
  1496. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1497. "it\n"
  1498. " drops connection."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/usage_text.h:760
  1501. #, fuzzy
  1502. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1503. msgstr ""
  1504. " --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1505. #: src/usage_text.h:762
  1506. #, fuzzy
  1507. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1508. msgstr ""
  1509. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1510. #: src/usage_text.h:764
  1511. #, fuzzy
  1512. msgid ""
  1513. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1514. "all\n"
  1515. " network interfaces. If false is given, listen "
  1516. "only\n"
  1517. " on local loopback interface."
  1518. msgstr ""
  1519. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  1520. "existerar \n"
  1521. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  1522. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  1523. "på \n"
  1524. " nytt. Se även alternativet: \n"
  1525. " --auto-file-renaming."
  1526. #: src/usage_text.h:768
  1527. msgid ""
  1528. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1529. "server\n"
  1530. " to listen to."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/usage_text.h:771
  1533. msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/usage_text.h:773
  1536. msgid ""
  1537. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Deprecated. Use --rpc-max-request-size\n"
  1538. " instead."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/usage_text.h:776
  1541. msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead."
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/usage_text.h:778
  1544. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead."
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/usage_text.h:780
  1547. msgid ""
  1548. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Deprecated. Use --rpc-listen-all instead."
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/usage_text.h:782
  1551. msgid ""
  1552. " --xml-rpc-listen-port=PORT Deprecated. Use --rpc-listen-port instead."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/version_usage.cc:57
  1555. msgid " version "
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/version_usage.cc:80
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Report bugs to %s"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/version_usage.cc:85
  1562. msgid ""
  1563. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/version_usage.cc:92
  1566. msgid "Printing all options."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/version_usage.cc:94
  1569. #, c-format
  1570. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/version_usage.cc:98
  1573. #, c-format
  1574. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1577. msgid "Options:"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/version_usage.cc:112
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/version_usage.cc:121
  1584. #, c-format
  1585. msgid "No option matching with '%s'."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/version_usage.cc:129
  1588. msgid ""
  1589. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1590. "all\n"
  1591. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/version_usage.cc:131
  1594. msgid ""
  1595. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1596. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1597. " treated as a separate download."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/version_usage.cc:136
  1600. msgid ""
  1601. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1602. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1603. "time,\n"
  1604. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1605. "file\n"
  1606. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1607. "ends\n"
  1608. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1609. "and\n"
  1610. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/version_usage.cc:143
  1613. msgid ""
  1614. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1615. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/version_usage.cc:153
  1618. msgid "Refer to man page for more information."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:57
  1621. #, c-format
  1622. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/message.h:106
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:107
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:108
  1633. #, c-format
  1634. msgid "The segment file %s exists."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:109
  1637. #, c-format
  1638. msgid "The segment file %s does not exist."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:110
  1641. #, c-format
  1642. msgid "Saving the segment file %s"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:111
  1645. msgid "The segment file was saved successfully."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/message.h:112
  1648. #, c-format
  1649. msgid "Loading the segment file %s."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/message.h:113
  1652. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/message.h:114
  1655. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:115
  1658. #, c-format
  1659. msgid ""
  1660. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1661. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1662. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1663. "overwrite=true option and restart aria2."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:116
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:117
  1670. msgid "File not found"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:118
  1673. msgid "Not a directory"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/message.h:119
  1676. #, c-format
  1677. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:120
  1680. #, c-format
  1681. msgid "Writing file %s"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/message.h:121
  1684. msgid "No peer list received."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:122
  1687. #, c-format
  1688. msgid "Adding peer %s:%d"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/message.h:123
  1691. #, c-format
  1692. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:124
  1695. msgid "Download of selected files was complete."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:125
  1698. msgid "The download was complete."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:126
  1701. #, c-format
  1702. msgid "Removed %lu have entries."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:127
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Validating file %s"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/message.h:128
  1709. #, c-format
  1710. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/message.h:131
  1713. #, c-format
  1714. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/message.h:132
  1717. #, c-format
  1718. msgid "Download complete: %s"
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/message.h:133
  1721. msgid "Seeding is over."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/message.h:134
  1724. msgid "No chunk to verify."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/message.h:135
  1727. #, c-format
  1728. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/message.h:136
  1731. #, c-format
  1732. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:137
  1735. #, c-format
  1736. msgid ""
  1737. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1738. "support disabled."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/message.h:138
  1741. msgid "Logging started."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/message.h:139
  1744. msgid "Specify at least one URL."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:140
  1747. msgid "daemon failed."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:141
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:142
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:143
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:144
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:145
  1766. msgid "Resource not found"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/message.h:146
  1769. #, c-format
  1770. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/message.h:147
  1773. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/message.h:148
  1776. #, c-format
  1777. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/message.h:149
  1780. #, c-format
  1781. msgid ""
  1782. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1783. "exist."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:150
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:151
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:152
  1794. msgid "Tracker returned null data."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/message.h:153
  1797. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/message.h:154
  1800. #, c-format
  1801. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/message.h:155
  1804. #, c-format
  1805. msgid ""
  1806. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/message.h:157
  1809. #, c-format
  1810. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/message.h:160
  1813. #, c-format
  1814. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/message.h:161
  1817. #, c-format
  1818. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/message.h:162
  1821. #, c-format
  1822. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/message.h:165
  1825. #, c-format
  1826. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/message.h:166
  1829. #, c-format
  1830. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/message.h:167
  1833. #, c-format
  1834. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:170
  1837. #, c-format
  1838. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/message.h:171
  1841. #, c-format
  1842. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:173
  1845. #, c-format
  1846. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/message.h:175
  1849. #, c-format
  1850. msgid ""
  1851. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1852. "certificate option."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/message.h:177
  1855. msgid "No certificate found."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/message.h:178
  1858. msgid "Hostname not match."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/message.h:179
  1861. msgid "No files to download."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/message.h:181
  1864. msgid ""
  1865. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1866. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/message.h:183
  1869. #, c-format
  1870. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:184
  1873. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/message.h:189
  1876. #, c-format
  1877. msgid "Is '%s' a file?"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/message.h:190
  1880. #, c-format
  1881. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/message.h:192
  1884. #, c-format
  1885. msgid "Saved metadata as %s."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/message.h:193
  1888. #, c-format
  1889. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/message.h:195
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/message.h:199
  1896. msgid "Timeout."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/message.h:200
  1899. msgid "Invalid chunk size."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/message.h:201
  1902. #, c-format
  1903. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/message.h:202
  1906. msgid "Invalid header."
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/message.h:203
  1909. msgid "Invalid response."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/message.h:204
  1912. msgid "No header found."
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/message.h:205
  1915. msgid "No status header."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/message.h:206
  1918. msgid "Proxy connection failed."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/message.h:207
  1921. msgid "Connection failed."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:208
  1924. #, c-format
  1925. msgid ""
  1926. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1927. "Expected:%s Actual:%s"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/message.h:209
  1930. #, c-format
  1931. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/message.h:210
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Too large file size. size=%s"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/message.h:211
  1938. #, c-format
  1939. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/message.h:212
  1942. #, c-format
  1943. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/message.h:213
  1946. msgid "SSL I/O error"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/message.h:214
  1949. msgid "SSL protocol error"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:215
  1952. #, c-format
  1953. msgid "SSL unknown error %d"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/message.h:216
  1956. #, c-format
  1957. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/message.h:217
  1960. #, c-format
  1961. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/message.h:218
  1964. msgid "Authorization failed."
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/message.h:219
  1967. msgid "Got EOF from the server."
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/message.h:220
  1970. msgid "Got EOF from peer."
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/message.h:221
  1973. msgid "Malformed meta info."
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/message.h:223
  1976. #, c-format
  1977. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/message.h:224
  1980. #, c-format
  1981. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/message.h:225
  1984. #, c-format
  1985. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/message.h:226
  1988. msgid "Failed to read data from disk."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/message.h:227
  1991. #, c-format
  1992. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/message.h:228
  1995. #, c-format
  1996. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/message.h:229
  1999. #, c-format
  2000. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/message.h:230
  2003. #, c-format
  2004. msgid "%s is not a directory."
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/message.h:231
  2007. #, c-format
  2008. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/message.h:235
  2011. #, c-format
  2012. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/message.h:236
  2015. #, c-format
  2016. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/message.h:237
  2019. #, c-format
  2020. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/message.h:238
  2023. #, c-format
  2024. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/message.h:239
  2027. #, c-format
  2028. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/message.h:240
  2031. #, c-format
  2032. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/message.h:241
  2035. #, c-format
  2036. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/message.h:242
  2039. #, c-format
  2040. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/message.h:243
  2043. #, c-format
  2044. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/message.h:244
  2047. #, c-format
  2048. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/message.h:245
  2051. #, c-format
  2052. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/message.h:246
  2055. #, c-format
  2056. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/message.h:247
  2059. #, c-format
  2060. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/message.h:248
  2063. #, c-format
  2064. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/message.h:249
  2067. #, c-format
  2068. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/message.h:250
  2071. #, c-format
  2072. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/message.h:251
  2075. #, c-format
  2076. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/message.h:252
  2079. #, c-format
  2080. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/message.h:254
  2083. #, c-format
  2084. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/message.h:255
  2087. #, c-format
  2088. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/message.h:256
  2091. #, c-format
  2092. msgid ""
  2093. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  2094. "%s, actualHash=%s"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/message.h:257
  2097. msgid "Download aborted."
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/message.h:258
  2100. #, c-format
  2101. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/message.h:259
  2104. msgid "Insufficient checksums."
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/message.h:260
  2107. #, c-format
  2108. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/message.h:261
  2111. msgid "Flooding detected."
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/message.h:263
  2114. #, c-format
  2115. msgid ""
  2116. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2117. "certain period(%ld seconds)."
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/message.h:265
  2120. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/message.h:266
  2123. #, c-format
  2124. msgid "No such file entry %s"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/message.h:267
  2127. #, c-format
  2128. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/message.h:268
  2131. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/message.h:269
  2134. #, c-format
  2135. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/message.h:270
  2138. #, c-format
  2139. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/message.h:271
  2142. msgid "No file matched with your preference."
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/message.h:272
  2145. msgid "Exception caught"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/message.h:273
  2148. #, c-format
  2149. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/message.h:274
  2152. #, c-format
  2153. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/BtSetup.cc:212
  2156. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  2157. msgstr "Ett fel inträffade vid anslutning till port.\n"
  2158. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2159. #~ msgstr "måste vara mellan %s och %s."
  2160. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2161. #~ msgstr "måste vara mindre än eller lika med %s."
  2162. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2163. #~ msgstr "måste vara större än eller lika med %s."
  2164. #~ msgid "must be a number."
  2165. #~ msgstr "måste vara ett numeriskt värde."
  2166. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2167. #~ msgstr "måste vara mindre än eller lika med %.1f."
  2168. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2169. #~ msgstr "måste vara mellan %.1f och %.1f."
  2170. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2171. #~ msgstr "måste vara större än eller lika med %.1f."
  2172. #~ msgid "must be one of the following:"
  2173. #~ msgstr "måste vara ett av följande:"
  2174. #, fuzzy
  2175. #~ msgid "Unrecognized format"
  2176. #~ msgstr "Okänt format för proxy."
  2177. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  2178. #~ msgstr "Okänt format för proxy."