he.po 56 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-20 20:08+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  111. " Please note that in Metalink download, this\n"
  112. " option has no effect and use -C option instead."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:55
  115. msgid ""
  116. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  117. "error\n"
  118. " has occured."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:58
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:60
  124. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:62
  127. msgid ""
  128. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  129. " See also --all-proxy option.\n"
  130. " This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:66
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  135. " See also --all-proxy option.\n"
  136. " This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:70
  139. msgid ""
  140. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:74
  145. msgid ""
  146. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:81
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:85
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:87
  163. msgid ""
  164. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  165. "basic\n"
  166. " is the only supported scheme."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:90
  169. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:92
  172. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:94
  175. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:96
  178. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:98
  181. msgid ""
  182. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  183. "given,\n"
  184. " the active mode will be used."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid ""
  188. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  189. "than\n"
  190. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  191. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  192. "limit.\n"
  193. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  194. " This option does not affect BitTorrent "
  195. "downloads."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:107
  198. msgid ""
  199. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  200. " 0 means unrestricted.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:111
  204. msgid ""
  205. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  206. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  207. "'prealloc'\n"
  208. " pre-allocates file space before download "
  209. "begins.\n"
  210. " This may take some time depending on the size "
  211. "of\n"
  212. " the file."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:117
  215. msgid ""
  216. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  217. " size is smaller than SIZE.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:121
  221. msgid ""
  222. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  223. "while\n"
  224. " allocating files.\n"
  225. " Turn off if you encounter any error"
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:125
  228. msgid ""
  229. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  230. " already exists but the corresponding .aria2 "
  231. "file\n"
  232. " doesn't exist."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:129
  235. msgid ""
  236. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  237. "download\n"
  238. " when a piece length is different from one in\n"
  239. " a control file. If true is given, you can "
  240. "proceed\n"
  241. " but some download progress will be lost."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:134
  244. msgid ""
  245. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  246. "sequentially\n"
  247. " and download each URI in a separate session, "
  248. "like\n"
  249. " the usual command-line download utilities."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:138
  252. msgid ""
  253. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  254. "already\n"
  255. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  256. " download.\n"
  257. " The new file name has a dot and a number"
  258. "(1..9999)\n"
  259. " appended."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:144
  262. msgid ""
  263. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  264. " You can specify set of parts:\n"
  265. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  266. " Also you can specify numeric sequences with "
  267. "step\n"
  268. " counter:\n"
  269. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  270. " A step counter can be omitted.\n"
  271. " If all URIs do not point to the same file, "
  272. "such\n"
  273. " as the second example above, -Z option is\n"
  274. " required."
  275. msgstr ""
  276. #: src/usage_text.h:155
  277. msgid ""
  278. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:157
  281. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:159
  284. msgid ""
  285. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  286. "piece\n"
  287. " hashes. This option has effect only in "
  288. "BitTorrent\n"
  289. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  290. " Use this option to re-download a damaged "
  291. "portion\n"
  292. " of a file."
  293. msgstr ""
  294. #: src/usage_text.h:165
  295. msgid ""
  296. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  297. "calculating\n"
  298. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  299. " checksums are provided."
  300. msgstr ""
  301. #: src/usage_text.h:169
  302. msgid ""
  303. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  304. " file. Use this option to resume a download\n"
  305. " started by a web browser or another program\n"
  306. " which downloads files sequentially from the\n"
  307. " beginning. Currently this option is only\n"
  308. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  309. msgstr ""
  310. #: src/usage_text.h:176
  311. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:178
  314. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  315. msgstr ""
  316. #: src/usage_text.h:180
  317. msgid ""
  318. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  319. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  320. " URIs on a single line using the TAB "
  321. "character.\n"
  322. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  323. " The additional out and dir options can be\n"
  324. " specified after each line of URIs. This "
  325. "optional\n"
  326. " line must start with white space(s). See "
  327. "INPUT\n"
  328. " FILE section of man page for details."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:189
  331. msgid ""
  332. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  333. "for\n"
  334. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  335. "metalink.\n"
  336. " See also -s and -C options."
  337. msgstr ""
  338. #: src/usage_text.h:193
  339. msgid ""
  340. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  341. "format\n"
  342. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:196
  345. msgid ""
  346. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  347. "file\n"
  348. " and exit. More detailed information will be "
  349. "listed\n"
  350. " in case of torrent file."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:200
  353. msgid ""
  354. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  355. " You can find the file index using the\n"
  356. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  357. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  358. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  359. "\".\n"
  360. " ',' and '-' can be used together.\n"
  361. " When used with the -M option, index may vary\n"
  362. " depending on the query(see --metalink-* "
  363. "options)."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:209
  366. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:211
  369. msgid ""
  370. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  371. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  372. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  373. " parses it as a torrent file and downloads "
  374. "files\n"
  375. " mentioned in it.\n"
  376. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  377. " written to the disk, but is just kept in "
  378. "memory.\n"
  379. " If false is specified, the action mentioned "
  380. "above\n"
  381. " is not taken."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:221
  384. msgid ""
  385. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  386. " mentioned in .torrent file."
  387. msgstr ""
  388. #: src/usage_text.h:224
  389. msgid ""
  390. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  391. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  392. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  393. "'-'\n"
  394. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  395. "can\n"
  396. " be used together."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:230
  399. msgid ""
  400. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  401. "sec.\n"
  402. " 0 means unrestricted.\n"
  403. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  404. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  405. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  406. "is\n"
  407. " specified, --max-upload-limit option is "
  408. "ignored."
  409. msgstr ""
  410. #: src/usage_text.h:237
  411. msgid ""
  412. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  413. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  414. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  415. " To limit the overall upload speed, use\n"
  416. " --max-overall-upload-limit option."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:243
  419. msgid ""
  420. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  421. " --seed-ratio option."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:246
  424. msgid ""
  425. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  426. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  427. " You are strongly encouraged to specify equals "
  428. "or\n"
  429. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  430. "to\n"
  431. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  432. " If --seed-time option is specified along with\n"
  433. " this option, seeding ends when at least one "
  434. "of\n"
  435. " the conditions is satisfied."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:255
  438. msgid ""
  439. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  440. "in\n"
  441. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  442. " bytes are specified, only first 20\n"
  443. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  444. " specified, the random alphabet characters are\n"
  445. " added to make it's length 20 bytes."
  446. msgstr ""
  447. #: src/usage_text.h:262
  448. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:264
  451. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:266
  454. msgid ""
  455. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  456. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  457. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  458. "'-'\n"
  459. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  460. "can\n"
  461. " be used together."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:272
  464. msgid ""
  465. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  466. " network."
  467. msgstr ""
  468. #: src/usage_text.h:275
  469. msgid ""
  470. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  471. msgstr ""
  472. #: src/usage_text.h:277
  473. msgid ""
  474. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  475. " If several encryption methods are provided by "
  476. "a\n"
  477. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  478. "satisfies\n"
  479. " the given level."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:282
  482. msgid ""
  483. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  484. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  485. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  486. " handshake."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:287
  489. msgid ""
  490. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  491. "download\n"
  492. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  493. "and\n"
  494. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  495. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:292
  498. msgid ""
  499. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  500. "each\n"
  501. " BitTorrent download."
  502. msgstr ""
  503. #: src/usage_text.h:295
  504. msgid ""
  505. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  506. " verifying piece hashes."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:298
  509. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:300
  512. msgid ""
  513. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  514. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  515. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  516. " respects them. This means that if Metalink "
  517. "defines\n"
  518. " the maxconnections attribute lower than\n"
  519. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  520. " maxconnections attribute instead of "
  521. "NUM_SERVERS.\n"
  522. " See also -s and -j options."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:309
  525. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:311
  528. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  529. msgstr ""
  530. #: src/usage_text.h:313
  531. msgid ""
  532. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:315
  535. msgid ""
  536. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  537. " A comma-delimited list of locations is\n"
  538. " acceptable."
  539. msgstr ""
  540. #: src/usage_text.h:319
  541. msgid ""
  542. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  543. "'none'\n"
  544. " if you don't have any preferred protocol."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:322
  547. msgid ""
  548. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  549. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  550. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  551. " parses it as a metalink file and downloads "
  552. "files\n"
  553. " mentioned in it.\n"
  554. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  555. " written to the disk, but is just kept in "
  556. "memory.\n"
  557. " If false is specified, the action mentioned "
  558. "above\n"
  559. " is not taken."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:332
  562. msgid ""
  563. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  564. " protocols are available for a mirror in a "
  565. "metalink\n"
  566. " file, aria2 uses one of them.\n"
  567. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  568. " specify the preference of protocol."
  569. msgstr ""
  570. #: src/usage_text.h:338
  571. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:340
  574. msgid ""
  575. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  576. " The help messages are classified in several\n"
  577. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  578. "for\n"
  579. " detailed explanation for the options related "
  580. "to\n"
  581. " http. If no matching category is found, "
  582. "search\n"
  583. " option name using a given word in middle "
  584. "match\n"
  585. " and print the result."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:348
  588. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:350
  591. msgid ""
  592. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:352
  595. msgid ""
  596. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  597. "passed.\n"
  598. " If 0 is given, this feature is disabled."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:355
  601. msgid ""
  602. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  603. "use\n"
  604. " this option repeatedly to specify more than "
  605. "one\n"
  606. " header:\n"
  607. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  608. "9J1\"\n"
  609. " http://host/file"
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:361
  612. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  613. msgstr ""
  614. #: src/usage_text.h:363
  615. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  616. msgstr ""
  617. #: src/usage_text.h:365
  618. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:367
  621. msgid ""
  622. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  623. "summary.\n"
  624. " Setting 0 suppresses the output."
  625. msgstr ""
  626. #: src/usage_text.h:370
  627. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  628. msgstr ""
  629. #: src/usage_text.h:372
  630. msgid ""
  631. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  632. "the\n"
  633. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  634. "available,\n"
  635. " apply it to the local file."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:376
  638. msgid ""
  639. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  640. "establish\n"
  641. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  642. "the\n"
  643. " connection is established, this option makes "
  644. "no\n"
  645. " effect and --timeout option is used instead."
  646. msgstr ""
  647. #: src/usage_text.h:381
  648. msgid ""
  649. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  650. "the\n"
  651. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  652. "getting\n"
  653. " a single byte, then force the download to "
  654. "fail.\n"
  655. " Specify 0 to disable this option.\n"
  656. " This options is effective only when using\n"
  657. " HTTP/FTP servers."
  658. msgstr ""
  659. #: src/usage_text.h:388
  660. msgid ""
  661. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  662. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  663. "order\n"
  664. " appeared in the URI list.\n"
  665. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  666. "speed\n"
  667. " observed in the previous downloads and choose\n"
  668. " fastest server in the URI list. This also\n"
  669. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  670. " download speed is a part of performance "
  671. "profile\n"
  672. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  673. " --server-stat-if options."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:399
  676. msgid ""
  677. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  678. "profile\n"
  679. " of the servers is saved. You can load saved "
  680. "data\n"
  681. " using --server-stat-if option."
  682. msgstr ""
  683. #: src/usage_text.h:403
  684. msgid ""
  685. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  686. "profile\n"
  687. " of the servers. The loaded data will be used "
  688. "in\n"
  689. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  690. " See also --uri-selector option"
  691. msgstr ""
  692. #: src/usage_text.h:408
  693. msgid ""
  694. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  695. " performance profile of the servers since the "
  696. "last\n"
  697. " contact to them."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:412
  700. msgid ""
  701. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  702. "seconds.\n"
  703. " If 0 is given, a control file is not saved "
  704. "during\n"
  705. " download. aria2 saves a control file when it "
  706. "stops\n"
  707. " regardless of the value."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:417
  710. msgid ""
  711. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  712. " The certificate must be in PEM format.\n"
  713. " You may use --private-key option to specify "
  714. "the\n"
  715. " private key."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:422
  718. msgid ""
  719. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  720. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  721. " format. See also --certificate option."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:426
  724. msgid ""
  725. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  726. "verify\n"
  727. " the peers. The certificate file must be in "
  728. "PEM\n"
  729. " format and can contain multiple CA "
  730. "certificates.\n"
  731. " Use --check-certificate option to enable\n"
  732. " verification."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:432
  735. msgid ""
  736. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  737. "specified\n"
  738. " in --ca-certificate option."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:435
  741. msgid ""
  742. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  743. "where\n"
  744. " proxy should not be used."
  745. msgstr ""
  746. #: src/version_usage.cc:54
  747. msgid " version "
  748. msgstr ""
  749. #: src/version_usage.cc:71
  750. #, c-format
  751. msgid "Report bugs to %s"
  752. msgstr ""
  753. #: src/version_usage.cc:76
  754. #, c-format
  755. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  756. msgstr ""
  757. #: src/version_usage.cc:86
  758. #, c-format
  759. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  760. msgstr ""
  761. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  762. msgid "Options:"
  763. msgstr ""
  764. #: src/version_usage.cc:94
  765. #, c-format
  766. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  767. msgstr ""
  768. #: src/version_usage.cc:100
  769. msgid "Printing all options."
  770. msgstr ""
  771. #: src/version_usage.cc:102
  772. #, c-format
  773. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  774. msgstr ""
  775. #: src/version_usage.cc:106
  776. #, c-format
  777. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  778. msgstr ""
  779. #: src/version_usage.cc:121
  780. msgid ""
  781. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  782. " point to the same file or downloading will fail."
  783. msgstr ""
  784. #: src/version_usage.cc:123
  785. msgid ""
  786. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  787. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  788. " separate download."
  789. msgstr ""
  790. #: src/version_usage.cc:128
  791. msgid ""
  792. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  793. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  794. "time,\n"
  795. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  796. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  797. msgstr ""
  798. #: src/version_usage.cc:133
  799. msgid ""
  800. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  801. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  802. msgstr ""
  803. #: src/version_usage.cc:137
  804. msgid "Refer to man page for more information."
  805. msgstr ""
  806. #: src/message.h:40
  807. #, c-format
  808. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  809. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  810. #: src/message.h:41
  811. #, c-format
  812. msgid "CUID#%d - No segment available."
  813. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  814. #: src/message.h:42
  815. #, c-format
  816. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  817. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  818. #: src/message.h:43
  819. #, c-format
  820. msgid ""
  821. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  822. "header."
  823. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  824. #: src/message.h:44
  825. #, c-format
  826. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  827. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  828. #: src/message.h:45
  829. #, c-format
  830. msgid ""
  831. "CUID#%d - Requesting:\n"
  832. "%s"
  833. msgstr ""
  834. "CUID#%d - מבקש:\n"
  835. "%s"
  836. #: src/message.h:46
  837. #, c-format
  838. msgid ""
  839. "CUID#%d - Response received:\n"
  840. "%s"
  841. msgstr ""
  842. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  843. "%s"
  844. #: src/message.h:47
  845. #, c-format
  846. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  847. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  848. #: src/message.h:48
  849. #, c-format
  850. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  851. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  852. #: src/message.h:49
  853. #, c-format
  854. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  855. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  856. #: src/message.h:50
  857. #, c-format
  858. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  859. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  860. #: src/message.h:51
  861. #, c-format
  862. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  863. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  864. #: src/message.h:57
  865. #, c-format
  866. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  867. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  868. #: src/message.h:58
  869. #, c-format
  870. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  871. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  872. #: src/message.h:59
  873. #, c-format
  874. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  875. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  876. #: src/message.h:60
  877. #, c-format
  878. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  879. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  880. #: src/message.h:61
  881. #, c-format
  882. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  883. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  884. #: src/message.h:62
  885. #, c-format
  886. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  887. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  888. #: src/message.h:63
  889. #, c-format
  890. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  891. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  892. #: src/message.h:64
  893. #, c-format
  894. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  895. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  896. #: src/message.h:65
  897. #, c-format
  898. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  899. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  900. #: src/message.h:66
  901. #, c-format
  902. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  903. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  904. #: src/message.h:67
  905. #, c-format
  906. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  907. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  908. #: src/message.h:68
  909. #, c-format
  910. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  911. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  912. #: src/message.h:69
  913. #, c-format
  914. msgid ""
  915. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  916. "blockIndex=%d"
  917. msgstr ""
  918. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  919. #: src/message.h:70
  920. #, c-format
  921. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  922. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  923. #: src/message.h:71
  924. #, c-format
  925. msgid ""
  926. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  927. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  928. msgstr ""
  929. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  930. "אורך=%d"
  931. #: src/message.h:72
  932. #, c-format
  933. msgid ""
  934. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  935. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  936. msgstr ""
  937. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  938. "התחלה=%d, אורך=%d"
  939. #: src/message.h:73
  940. #, c-format
  941. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  942. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  943. #: src/message.h:74
  944. #, c-format
  945. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  946. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  947. #: src/message.h:75
  948. #, c-format
  949. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  950. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  951. #: src/message.h:76
  952. #, c-format
  953. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  954. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  955. #: src/message.h:77
  956. #, c-format
  957. msgid ""
  958. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  959. "got choked."
  960. msgstr ""
  961. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  962. #: src/message.h:78
  963. #, c-format
  964. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  965. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  966. #: src/message.h:79
  967. #, c-format
  968. msgid ""
  969. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  970. "acquired."
  971. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  972. #: src/message.h:80
  973. #, c-format
  974. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  975. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  976. #: src/message.h:81
  977. #, c-format
  978. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  979. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  980. #: src/message.h:82
  981. #, c-format
  982. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  983. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  984. #: src/message.h:83
  985. #, c-format
  986. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  987. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  988. #: src/message.h:84
  989. #, c-format
  990. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  991. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  992. #: src/message.h:85
  993. #, c-format
  994. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  995. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  996. #: src/message.h:86
  997. #, c-format
  998. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  999. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1000. #: src/message.h:87
  1001. #, c-format
  1002. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1003. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1004. #: src/message.h:88
  1005. #, c-format
  1006. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1007. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1008. #: src/message.h:89
  1009. #, c-format
  1010. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1011. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1012. #: src/message.h:90
  1013. #, c-format
  1014. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1015. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1016. #: src/message.h:91
  1017. #, c-format
  1018. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1019. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1020. #: src/message.h:92
  1021. #, c-format
  1022. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/message.h:94
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1027. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1028. #: src/message.h:95
  1029. #, c-format
  1030. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1031. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1032. #: src/message.h:96
  1033. #, c-format
  1034. msgid "The segment file %s exists."
  1035. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1036. #: src/message.h:97
  1037. #, c-format
  1038. msgid "The segment file %s does not exist."
  1039. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1040. #: src/message.h:98
  1041. #, c-format
  1042. msgid "Saving the segment file %s"
  1043. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1044. #: src/message.h:99
  1045. msgid "The segment file was saved successfully."
  1046. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1047. #: src/message.h:100
  1048. #, c-format
  1049. msgid "Loading the segment file %s."
  1050. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1051. #: src/message.h:101
  1052. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1053. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1054. #: src/message.h:102
  1055. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1056. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1057. #: src/message.h:103
  1058. #, c-format
  1059. msgid ""
  1060. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1061. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1062. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1063. "overwrite=true option and restart aria2."
  1064. msgstr ""
  1065. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1066. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1067. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1068. #: src/message.h:104
  1069. #, c-format
  1070. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1071. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1072. #: src/message.h:105
  1073. msgid "File not found"
  1074. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1075. #: src/message.h:106
  1076. msgid "Not a directory"
  1077. msgstr "אינה תיקיה"
  1078. #: src/message.h:107
  1079. #, c-format
  1080. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1081. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1082. #: src/message.h:108
  1083. #, c-format
  1084. msgid "Writing file %s"
  1085. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1086. #: src/message.h:109
  1087. msgid "No peer list received."
  1088. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1089. #: src/message.h:110
  1090. #, c-format
  1091. msgid "Adding peer %s:%d"
  1092. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1093. #: src/message.h:111
  1094. #, c-format
  1095. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1096. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1097. #: src/message.h:112
  1098. msgid "Download of selected files was complete."
  1099. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1100. #: src/message.h:113
  1101. msgid "The download was complete."
  1102. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1103. #: src/message.h:114
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Removed %d have entries."
  1106. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1107. #: src/message.h:115
  1108. #, c-format
  1109. msgid "Validating file %s"
  1110. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1111. #: src/message.h:116
  1112. #, c-format
  1113. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1114. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1115. #: src/message.h:117
  1116. #, c-format
  1117. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1118. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1119. #: src/message.h:118
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1122. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1123. #: src/message.h:119
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Download complete: %s"
  1126. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1127. #: src/message.h:120
  1128. msgid "Seeding is over."
  1129. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1130. #: src/message.h:121
  1131. #, c-format
  1132. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1133. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1134. #: src/message.h:122
  1135. msgid "No chunk to verify."
  1136. msgstr "אין נתח לאימות."
  1137. #: src/message.h:123
  1138. #, c-format
  1139. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1140. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1141. #: src/message.h:124
  1142. #, c-format
  1143. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1144. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1145. #: src/message.h:125
  1146. #, c-format
  1147. msgid ""
  1148. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1149. "support disabled."
  1150. msgstr ""
  1151. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1152. "מבוטלת."
  1153. #: src/message.h:126
  1154. msgid "Logging started."
  1155. msgstr "דיווח הופעל."
  1156. #: src/message.h:127
  1157. msgid "Specify at least one URL."
  1158. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1159. #: src/message.h:128
  1160. msgid "daemon failed."
  1161. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1162. #: src/message.h:129
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1165. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1166. #: src/message.h:130
  1167. #, c-format
  1168. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1169. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1170. #: src/message.h:131
  1171. #, c-format
  1172. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1173. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1174. #: src/message.h:132
  1175. #, c-format
  1176. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1177. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1178. #: src/message.h:133
  1179. msgid "Resource not found"
  1180. msgstr "משאב לא נמצא"
  1181. #: src/message.h:134
  1182. #, c-format
  1183. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1184. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1185. #: src/message.h:135
  1186. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1187. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1188. #: src/message.h:136
  1189. #, c-format
  1190. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1191. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1192. #: src/message.h:137
  1193. #, c-format
  1194. msgid ""
  1195. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1196. "exist."
  1197. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1198. #: src/message.h:138
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1201. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1202. #: src/message.h:139
  1203. #, c-format
  1204. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1205. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1206. #: src/message.h:140
  1207. msgid "Tracker returned null data."
  1208. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1209. #: src/message.h:141
  1210. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1211. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1212. #: src/message.h:142
  1213. #, c-format
  1214. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/message.h:143
  1217. #, c-format
  1218. msgid ""
  1219. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/message.h:145
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/message.h:148
  1226. #, fuzzy, c-format
  1227. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1228. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1229. #: src/message.h:149
  1230. #, fuzzy, c-format
  1231. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1232. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1233. #: src/message.h:150
  1234. #, fuzzy, c-format
  1235. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1236. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1237. #: src/message.h:153
  1238. #, fuzzy, c-format
  1239. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1240. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1241. #: src/message.h:154
  1242. #, fuzzy, c-format
  1243. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1244. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1245. #: src/message.h:155
  1246. #, fuzzy, c-format
  1247. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1248. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1249. #: src/message.h:158
  1250. #, fuzzy, c-format
  1251. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1252. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1253. #: src/message.h:159
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:161
  1258. #, fuzzy, c-format
  1259. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1260. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1261. #: src/message.h:163
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/message.h:164
  1266. #, fuzzy
  1267. msgid "No certificate found."
  1268. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1269. #: src/message.h:165
  1270. msgid "Hostname not match."
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/message.h:166
  1273. msgid "No files to download."
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/message.h:168
  1276. msgid ""
  1277. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1278. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:170
  1281. #, fuzzy, c-format
  1282. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1283. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1284. #: src/message.h:171
  1285. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:174
  1288. msgid "Timeout."
  1289. msgstr "תם הזמן."
  1290. #: src/message.h:175
  1291. msgid "Invalid chunk size."
  1292. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1293. #: src/message.h:176
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1296. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1297. #: src/message.h:177
  1298. msgid "Invalid header."
  1299. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1300. #: src/message.h:178
  1301. msgid "Invalid response."
  1302. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1303. #: src/message.h:179
  1304. msgid "No header found."
  1305. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1306. #: src/message.h:180
  1307. msgid "No status header."
  1308. msgstr "אין כותרת מצב."
  1309. #: src/message.h:181
  1310. msgid "Proxy connection failed."
  1311. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1312. #: src/message.h:182
  1313. msgid "Connection failed."
  1314. msgstr "החיבור נכשל."
  1315. #: src/message.h:183
  1316. #, c-format
  1317. msgid ""
  1318. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1319. "Expected:%s Actual:%s"
  1320. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1321. #: src/message.h:184
  1322. #, c-format
  1323. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1324. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1325. #: src/message.h:185
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Too large file size. size=%s"
  1328. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1329. #: src/message.h:186
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1332. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1333. #: src/message.h:187
  1334. #, c-format
  1335. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1336. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1337. #: src/message.h:188
  1338. msgid "SSL I/O error"
  1339. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1340. #: src/message.h:189
  1341. msgid "SSL protocol error"
  1342. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1343. #: src/message.h:190
  1344. #, c-format
  1345. msgid "SSL unknown error %d"
  1346. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1347. #: src/message.h:191
  1348. #, c-format
  1349. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1350. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1351. #: src/message.h:192
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1354. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1355. #: src/message.h:193
  1356. msgid "Authorization failed."
  1357. msgstr "אימות נכשל."
  1358. #: src/message.h:194
  1359. msgid "Got EOF from the server."
  1360. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1361. #: src/message.h:195
  1362. msgid "Got EOF from peer."
  1363. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1364. #: src/message.h:196
  1365. msgid "Malformed meta info."
  1366. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1367. #: src/message.h:198
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1370. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1371. #: src/message.h:199
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1374. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1375. #: src/message.h:200
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1378. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1379. #: src/message.h:201
  1380. msgid "Failed to read data from disk."
  1381. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1382. #: src/message.h:202
  1383. #, c-format
  1384. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1385. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1386. #: src/message.h:203
  1387. #, c-format
  1388. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1389. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1390. #: src/message.h:204
  1391. #, c-format
  1392. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1393. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1394. #: src/message.h:205
  1395. #, c-format
  1396. msgid "%s is not a directory."
  1397. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1398. #: src/message.h:206
  1399. #, c-format
  1400. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1401. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1402. #: src/message.h:207
  1403. #, c-format
  1404. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1405. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1406. #: src/message.h:208
  1407. #, c-format
  1408. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1409. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1410. #: src/message.h:209
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1413. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1414. #: src/message.h:211
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1417. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1418. #: src/message.h:212
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1421. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1422. #: src/message.h:213
  1423. #, c-format
  1424. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1425. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1426. #: src/message.h:214
  1427. #, c-format
  1428. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1429. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1430. #: src/message.h:215
  1431. #, c-format
  1432. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1433. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1434. #: src/message.h:216
  1435. #, c-format
  1436. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1437. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1438. #: src/message.h:217
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1441. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1442. #: src/message.h:218
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1445. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1446. #: src/message.h:219
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/message.h:220
  1451. #, c-format
  1452. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:221
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/message.h:222
  1459. #, c-format
  1460. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/message.h:223
  1463. #, c-format
  1464. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/message.h:224
  1467. #, c-format
  1468. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:225
  1471. #, c-format
  1472. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:226
  1475. #, c-format
  1476. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:227
  1479. #, c-format
  1480. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1481. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1482. #: src/message.h:228
  1483. #, c-format
  1484. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1485. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1486. #: src/message.h:229
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:230
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:231
  1495. #, c-format
  1496. msgid ""
  1497. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1498. "s, actualHash=%s"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:232
  1501. msgid "Download aborted."
  1502. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1503. #: src/message.h:233
  1504. #, c-format
  1505. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/message.h:234
  1508. msgid "Insufficient checksums."
  1509. msgstr "בדיקות שגויות."
  1510. #: src/message.h:235
  1511. #, c-format
  1512. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1513. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1514. #: src/message.h:236
  1515. msgid "Flooding detected."
  1516. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1517. #: src/message.h:237
  1518. #, c-format
  1519. msgid ""
  1520. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1521. "certain period(%d seconds)."
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/message.h:238
  1524. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/message.h:239
  1527. #, c-format
  1528. msgid "No such file entry %s"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:240
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:241
  1535. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:242
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:243
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:244
  1546. msgid "No file matched with your preference."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:245
  1549. msgid "Exception caught"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:246
  1552. #, c-format
  1553. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:247
  1556. #, c-format
  1557. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/BtSetup.cc:160
  1560. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/Util.cc:724
  1563. msgid "Files:"
  1564. msgstr ""