el.po 57 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-20 20:08+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
  12. "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
  24. "απενεργοποίηση."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:826
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Status Legend:"
  44. msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
  45. #: src/OptionHandler.cc:38
  46. msgid " Default: "
  47. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:39
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Tags: "
  51. msgstr " Tags: "
  52. #: src/OptionHandler.cc:40
  53. #, fuzzy
  54. msgid " Possible Values: "
  55. msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  57. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  58. msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  60. #, c-format
  61. msgid "must be between %s and %s."
  62. msgstr ""
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  64. #, c-format
  65. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  66. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  68. #, c-format
  69. msgid "must be greater than or equal to %s."
  70. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  72. msgid "must be a number."
  73. msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  75. #, c-format
  76. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  77. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  79. #, c-format
  80. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  81. msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  83. #, c-format
  84. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  85. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  87. msgid "must be one of the following:"
  88. msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  89. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  90. msgid "unrecognized proxy format"
  91. msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
  92. #: src/usage_text.h:37
  93. msgid ""
  94. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  95. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  96. #: src/usage_text.h:39
  97. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  98. msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
  99. #: src/usage_text.h:41
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  105. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  106. #: src/usage_text.h:44
  107. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  108. msgstr " -D, --daemon. Εκτέλεση σαν daemon."
  109. #: src/usage_text.h:46
  110. #, fuzzy
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  121. " Please note that in Metalink download, this\n"
  122. " option has no effect and use -C option instead."
  123. msgstr ""
  124. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  125. "δίδονται περισσότερα\n"
  126. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  127. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  128. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  129. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  130. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  131. "παραμετρο -j."
  132. #: src/usage_text.h:55
  133. #, fuzzy
  134. msgid ""
  135. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  136. "error\n"
  137. " has occured."
  138. msgstr ""
  139. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  140. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  141. " Προκαθορισμένο: 5"
  142. #: src/usage_text.h:58
  143. #, fuzzy
  144. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  145. msgstr ""
  146. " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
  147. #: src/usage_text.h:60
  148. #, fuzzy
  149. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  150. msgstr ""
  151. " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
  152. " Προκαθορισμένο: 5"
  153. #: src/usage_text.h:62
  154. #, fuzzy
  155. msgid ""
  156. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  161. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  162. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  163. #: src/usage_text.h:66
  164. #, fuzzy
  165. msgid ""
  166. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  167. " See also --all-proxy option.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  171. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  172. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
  181. " ή 'ascii'.\n"
  182. " Προκαθορισμένο: binary"
  183. #: src/usage_text.h:74
  184. msgid ""
  185. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  186. " You can override this setting and specify a\n"
  187. " proxy server for a particular protocol using\n"
  188. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  189. " options.\n"
  190. " This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:81
  193. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  194. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  195. #: src/usage_text.h:83
  196. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  197. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  198. #: src/usage_text.h:85
  199. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:87
  202. #, fuzzy
  203. msgid ""
  204. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  205. "basic\n"
  206. " is the only supported scheme."
  207. msgstr ""
  208. " --http-auth-scheme=SCHEME Ορίστε σχήμα διαπίστευσης HTTP. Προς στιγμην, το "
  209. "basic\n"
  210. " είναι το μόνο υποστηριζόμενο.\n"
  211. " Προκαθορισμένο: basic"
  212. #: src/usage_text.h:90
  213. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  214. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  215. #: src/usage_text.h:92
  216. #, fuzzy
  217. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  218. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  219. #: src/usage_text.h:94
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  222. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  223. #: src/usage_text.h:96
  224. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:98
  227. msgid ""
  228. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  229. "given,\n"
  230. " the active mode will be used."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:101
  233. msgid ""
  234. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  235. "than\n"
  236. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  237. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  238. "limit.\n"
  239. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  240. " This option does not affect BitTorrent "
  241. "downloads."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:107
  244. msgid ""
  245. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  246. " 0 means unrestricted.\n"
  247. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  248. msgstr ""
  249. #: src/usage_text.h:111
  250. msgid ""
  251. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  252. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  253. "'prealloc'\n"
  254. " pre-allocates file space before download "
  255. "begins.\n"
  256. " This may take some time depending on the size "
  257. "of\n"
  258. " the file."
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:117
  261. msgid ""
  262. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  263. " size is smaller than SIZE.\n"
  264. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:121
  267. msgid ""
  268. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  269. "while\n"
  270. " allocating files.\n"
  271. " Turn off if you encounter any error"
  272. msgstr ""
  273. #: src/usage_text.h:125
  274. msgid ""
  275. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  276. " already exists but the corresponding .aria2 "
  277. "file\n"
  278. " doesn't exist."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:129
  281. msgid ""
  282. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  283. "download\n"
  284. " when a piece length is different from one in\n"
  285. " a control file. If true is given, you can "
  286. "proceed\n"
  287. " but some download progress will be lost."
  288. msgstr ""
  289. #: src/usage_text.h:134
  290. msgid ""
  291. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  292. "sequentially\n"
  293. " and download each URI in a separate session, "
  294. "like\n"
  295. " the usual command-line download utilities."
  296. msgstr ""
  297. #: src/usage_text.h:138
  298. msgid ""
  299. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  300. "already\n"
  301. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  302. " download.\n"
  303. " The new file name has a dot and a number"
  304. "(1..9999)\n"
  305. " appended."
  306. msgstr ""
  307. #: src/usage_text.h:144
  308. msgid ""
  309. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  310. " You can specify set of parts:\n"
  311. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  312. " Also you can specify numeric sequences with "
  313. "step\n"
  314. " counter:\n"
  315. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  316. " A step counter can be omitted.\n"
  317. " If all URIs do not point to the same file, "
  318. "such\n"
  319. " as the second example above, -Z option is\n"
  320. " required."
  321. msgstr ""
  322. #: src/usage_text.h:155
  323. msgid ""
  324. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:157
  327. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:159
  330. msgid ""
  331. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  332. "piece\n"
  333. " hashes. This option has effect only in "
  334. "BitTorrent\n"
  335. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  336. " Use this option to re-download a damaged "
  337. "portion\n"
  338. " of a file."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:165
  341. msgid ""
  342. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  343. "calculating\n"
  344. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  345. " checksums are provided."
  346. msgstr ""
  347. #: src/usage_text.h:169
  348. msgid ""
  349. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  350. " file. Use this option to resume a download\n"
  351. " started by a web browser or another program\n"
  352. " which downloads files sequentially from the\n"
  353. " beginning. Currently this option is only\n"
  354. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  355. msgstr ""
  356. #: src/usage_text.h:176
  357. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  358. msgstr ""
  359. #: src/usage_text.h:178
  360. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  361. msgstr ""
  362. #: src/usage_text.h:180
  363. msgid ""
  364. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  365. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  366. " URIs on a single line using the TAB "
  367. "character.\n"
  368. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  369. " The additional out and dir options can be\n"
  370. " specified after each line of URIs. This "
  371. "optional\n"
  372. " line must start with white space(s). See "
  373. "INPUT\n"
  374. " FILE section of man page for details."
  375. msgstr ""
  376. #: src/usage_text.h:189
  377. msgid ""
  378. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  379. "for\n"
  380. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  381. "metalink.\n"
  382. " See also -s and -C options."
  383. msgstr ""
  384. #: src/usage_text.h:193
  385. msgid ""
  386. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  387. "format\n"
  388. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  389. msgstr ""
  390. #: src/usage_text.h:196
  391. msgid ""
  392. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  393. "file\n"
  394. " and exit. More detailed information will be "
  395. "listed\n"
  396. " in case of torrent file."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:200
  399. #, fuzzy
  400. msgid ""
  401. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  402. " You can find the file index using the\n"
  403. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  404. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  405. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  406. "\".\n"
  407. " ',' and '-' can be used together.\n"
  408. " When used with the -M option, index may vary\n"
  409. " depending on the query(see --metalink-* "
  410. "options)."
  411. msgstr ""
  412. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  413. "δίδονται περισσότερα\n"
  414. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  415. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  416. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  417. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  418. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  419. "παραμετρο -j."
  420. #: src/usage_text.h:209
  421. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:211
  424. msgid ""
  425. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  426. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  427. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  428. " parses it as a torrent file and downloads "
  429. "files\n"
  430. " mentioned in it.\n"
  431. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  432. " written to the disk, but is just kept in "
  433. "memory.\n"
  434. " If false is specified, the action mentioned "
  435. "above\n"
  436. " is not taken."
  437. msgstr ""
  438. #: src/usage_text.h:221
  439. msgid ""
  440. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  441. " mentioned in .torrent file."
  442. msgstr ""
  443. #: src/usage_text.h:224
  444. msgid ""
  445. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  446. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  447. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  448. "'-'\n"
  449. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  450. "can\n"
  451. " be used together."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:230
  454. msgid ""
  455. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  456. "sec.\n"
  457. " 0 means unrestricted.\n"
  458. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  459. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  460. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  461. "is\n"
  462. " specified, --max-upload-limit option is "
  463. "ignored."
  464. msgstr ""
  465. #: src/usage_text.h:237
  466. msgid ""
  467. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  468. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  469. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  470. " To limit the overall upload speed, use\n"
  471. " --max-overall-upload-limit option."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:243
  474. msgid ""
  475. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  476. " --seed-ratio option."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:246
  479. #, fuzzy
  480. msgid ""
  481. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  482. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  483. " You are strongly encouraged to specify equals "
  484. "or\n"
  485. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  486. "to\n"
  487. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  488. " If --seed-time option is specified along with\n"
  489. " this option, seeding ends when at least one "
  490. "of\n"
  491. " the conditions is satisfied."
  492. msgstr ""
  493. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  494. "δίδονται περισσότερα\n"
  495. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  496. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  497. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  498. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  499. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  500. "παραμετρο -j."
  501. #: src/usage_text.h:255
  502. msgid ""
  503. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  504. "in\n"
  505. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  506. " bytes are specified, only first 20\n"
  507. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  508. " specified, the random alphabet characters are\n"
  509. " added to make it's length 20 bytes."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:262
  512. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  513. msgstr ""
  514. #: src/usage_text.h:264
  515. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:266
  518. msgid ""
  519. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  520. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  521. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  522. "'-'\n"
  523. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  524. "can\n"
  525. " be used together."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:272
  528. msgid ""
  529. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  530. " network."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:275
  533. msgid ""
  534. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:277
  537. msgid ""
  538. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  539. " If several encryption methods are provided by "
  540. "a\n"
  541. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  542. "satisfies\n"
  543. " the given level."
  544. msgstr ""
  545. #: src/usage_text.h:282
  546. msgid ""
  547. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  548. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  549. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  550. " handshake."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:287
  553. msgid ""
  554. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  555. "download\n"
  556. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  557. "and\n"
  558. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  559. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:292
  562. msgid ""
  563. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  564. "each\n"
  565. " BitTorrent download."
  566. msgstr ""
  567. #: src/usage_text.h:295
  568. msgid ""
  569. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  570. " verifying piece hashes."
  571. msgstr ""
  572. #: src/usage_text.h:298
  573. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:300
  576. #, fuzzy
  577. msgid ""
  578. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  579. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  580. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  581. " respects them. This means that if Metalink "
  582. "defines\n"
  583. " the maxconnections attribute lower than\n"
  584. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  585. " maxconnections attribute instead of "
  586. "NUM_SERVERS.\n"
  587. " See also -s and -j options."
  588. msgstr ""
  589. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  590. "δίδονται περισσότερα\n"
  591. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  592. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  593. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  594. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  595. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  596. "παραμετρο -j."
  597. #: src/usage_text.h:309
  598. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:311
  601. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:313
  604. msgid ""
  605. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  606. msgstr ""
  607. #: src/usage_text.h:315
  608. msgid ""
  609. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  610. " A comma-delimited list of locations is\n"
  611. " acceptable."
  612. msgstr ""
  613. #: src/usage_text.h:319
  614. msgid ""
  615. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  616. "'none'\n"
  617. " if you don't have any preferred protocol."
  618. msgstr ""
  619. #: src/usage_text.h:322
  620. msgid ""
  621. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  622. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  623. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  624. " parses it as a metalink file and downloads "
  625. "files\n"
  626. " mentioned in it.\n"
  627. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  628. " written to the disk, but is just kept in "
  629. "memory.\n"
  630. " If false is specified, the action mentioned "
  631. "above\n"
  632. " is not taken."
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:332
  635. msgid ""
  636. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  637. " protocols are available for a mirror in a "
  638. "metalink\n"
  639. " file, aria2 uses one of them.\n"
  640. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  641. " specify the preference of protocol."
  642. msgstr ""
  643. #: src/usage_text.h:338
  644. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  645. msgstr ""
  646. #: src/usage_text.h:340
  647. msgid ""
  648. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  649. " The help messages are classified in several\n"
  650. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  651. "for\n"
  652. " detailed explanation for the options related "
  653. "to\n"
  654. " http. If no matching category is found, "
  655. "search\n"
  656. " option name using a given word in middle "
  657. "match\n"
  658. " and print the result."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:348
  661. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:350
  664. msgid ""
  665. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:352
  668. msgid ""
  669. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  670. "passed.\n"
  671. " If 0 is given, this feature is disabled."
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:355
  674. msgid ""
  675. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  676. "use\n"
  677. " this option repeatedly to specify more than "
  678. "one\n"
  679. " header:\n"
  680. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  681. "9J1\"\n"
  682. " http://host/file"
  683. msgstr ""
  684. #: src/usage_text.h:361
  685. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:363
  688. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  689. msgstr ""
  690. #: src/usage_text.h:365
  691. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:367
  694. msgid ""
  695. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  696. "summary.\n"
  697. " Setting 0 suppresses the output."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:370
  700. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:372
  703. msgid ""
  704. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  705. "the\n"
  706. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  707. "available,\n"
  708. " apply it to the local file."
  709. msgstr ""
  710. #: src/usage_text.h:376
  711. msgid ""
  712. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  713. "establish\n"
  714. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  715. "the\n"
  716. " connection is established, this option makes "
  717. "no\n"
  718. " effect and --timeout option is used instead."
  719. msgstr ""
  720. #: src/usage_text.h:381
  721. msgid ""
  722. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  723. "the\n"
  724. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  725. "getting\n"
  726. " a single byte, then force the download to "
  727. "fail.\n"
  728. " Specify 0 to disable this option.\n"
  729. " This options is effective only when using\n"
  730. " HTTP/FTP servers."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:388
  733. msgid ""
  734. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  735. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  736. "order\n"
  737. " appeared in the URI list.\n"
  738. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  739. "speed\n"
  740. " observed in the previous downloads and choose\n"
  741. " fastest server in the URI list. This also\n"
  742. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  743. " download speed is a part of performance "
  744. "profile\n"
  745. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  746. " --server-stat-if options."
  747. msgstr ""
  748. #: src/usage_text.h:399
  749. #, fuzzy
  750. msgid ""
  751. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  752. "profile\n"
  753. " of the servers is saved. You can load saved "
  754. "data\n"
  755. " using --server-stat-if option."
  756. msgstr ""
  757. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  758. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  759. " Προκαθορισμένο: 5"
  760. #: src/usage_text.h:403
  761. msgid ""
  762. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  763. "profile\n"
  764. " of the servers. The loaded data will be used "
  765. "in\n"
  766. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  767. " See also --uri-selector option"
  768. msgstr ""
  769. #: src/usage_text.h:408
  770. #, fuzzy
  771. msgid ""
  772. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  773. " performance profile of the servers since the "
  774. "last\n"
  775. " contact to them."
  776. msgstr ""
  777. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  778. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  779. " Προκαθορισμένο: 5"
  780. #: src/usage_text.h:412
  781. msgid ""
  782. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  783. "seconds.\n"
  784. " If 0 is given, a control file is not saved "
  785. "during\n"
  786. " download. aria2 saves a control file when it "
  787. "stops\n"
  788. " regardless of the value."
  789. msgstr ""
  790. #: src/usage_text.h:417
  791. msgid ""
  792. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  793. " The certificate must be in PEM format.\n"
  794. " You may use --private-key option to specify "
  795. "the\n"
  796. " private key."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:422
  799. #, fuzzy
  800. msgid ""
  801. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  802. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  803. " format. See also --certificate option."
  804. msgstr ""
  805. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  806. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  807. " Προκαθορισμένο: 5"
  808. #: src/usage_text.h:426
  809. msgid ""
  810. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  811. "verify\n"
  812. " the peers. The certificate file must be in "
  813. "PEM\n"
  814. " format and can contain multiple CA "
  815. "certificates.\n"
  816. " Use --check-certificate option to enable\n"
  817. " verification."
  818. msgstr ""
  819. #: src/usage_text.h:432
  820. msgid ""
  821. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  822. "specified\n"
  823. " in --ca-certificate option."
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:435
  826. msgid ""
  827. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  828. "where\n"
  829. " proxy should not be used."
  830. msgstr ""
  831. #: src/version_usage.cc:54
  832. msgid " version "
  833. msgstr ""
  834. #: src/version_usage.cc:71
  835. #, c-format
  836. msgid "Report bugs to %s"
  837. msgstr ""
  838. #: src/version_usage.cc:76
  839. #, c-format
  840. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  841. msgstr ""
  842. #: src/version_usage.cc:86
  843. #, c-format
  844. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  845. msgstr ""
  846. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  847. msgid "Options:"
  848. msgstr ""
  849. #: src/version_usage.cc:94
  850. #, c-format
  851. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  852. msgstr ""
  853. #: src/version_usage.cc:100
  854. msgid "Printing all options."
  855. msgstr ""
  856. #: src/version_usage.cc:102
  857. #, c-format
  858. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  859. msgstr ""
  860. #: src/version_usage.cc:106
  861. #, c-format
  862. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  863. msgstr ""
  864. #: src/version_usage.cc:121
  865. msgid ""
  866. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  867. " point to the same file or downloading will fail."
  868. msgstr ""
  869. #: src/version_usage.cc:123
  870. msgid ""
  871. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  872. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  873. " separate download."
  874. msgstr ""
  875. #: src/version_usage.cc:128
  876. msgid ""
  877. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  878. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  879. "time,\n"
  880. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  881. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  882. msgstr ""
  883. #: src/version_usage.cc:133
  884. msgid ""
  885. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  886. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  887. msgstr ""
  888. #: src/version_usage.cc:137
  889. msgid "Refer to man page for more information."
  890. msgstr ""
  891. #: src/message.h:40
  892. #, c-format
  893. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  894. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση για ένα τμήμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
  895. #: src/message.h:41
  896. #, c-format
  897. msgid "CUID#%d - No segment available."
  898. msgstr "CUID#%d - Κανένα τμήμα δεν είναι διαθέσιμο."
  899. #: src/message.h:42
  900. #, c-format
  901. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  902. msgstr "CUID#%d - Συνδέομαι στο %s:%d"
  903. #: src/message.h:43
  904. #, c-format
  905. msgid ""
  906. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  907. "header."
  908. msgstr ""
  909. "CUID#%d - Το τμήμα άλλαξε. 'Εστειλα ξανά την αίτηση με νέα επικεφαλίδα."
  910. #: src/message.h:44
  911. #, c-format
  912. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  913. msgstr "CUID#%d - Ανακατεύθυνση στο %s"
  914. #: src/message.h:45
  915. #, c-format
  916. msgid ""
  917. "CUID#%d - Requesting:\n"
  918. "%s"
  919. msgstr ""
  920. "CUID#%d - Ζητώ:\n"
  921. "%s"
  922. #: src/message.h:46
  923. #, c-format
  924. msgid ""
  925. "CUID#%d - Response received:\n"
  926. "%s"
  927. msgstr ""
  928. "Copy text \t\n"
  929. "CUID#%d - Ελήφθη απόκριση:\n"
  930. "%s"
  931. #: src/message.h:47
  932. #, c-format
  933. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  934. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτβση απορρίφθηκε. URI=%s"
  935. #: src/message.h:48
  936. #, c-format
  937. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  938. msgstr "CUID#%d - Επανεκκινώ την μεταφόρτωση. URI=%s"
  939. #: src/message.h:49
  940. #, c-format
  941. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  942. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε."
  943. #: src/message.h:50
  944. #, c-format
  945. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  946. msgstr ""
  947. #: src/message.h:51
  948. #, c-format
  949. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  950. msgstr ""
  951. #: src/message.h:57
  952. #, c-format
  953. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  954. msgstr ""
  955. #: src/message.h:58
  956. #, c-format
  957. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  958. msgstr ""
  959. #: src/message.h:59
  960. #, c-format
  961. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  962. msgstr ""
  963. #: src/message.h:60
  964. #, c-format
  965. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  966. msgstr ""
  967. #: src/message.h:61
  968. #, c-format
  969. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  970. msgstr ""
  971. #: src/message.h:62
  972. #, c-format
  973. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  974. msgstr ""
  975. #: src/message.h:63
  976. #, c-format
  977. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  978. msgstr ""
  979. #: src/message.h:64
  980. #, c-format
  981. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  982. msgstr ""
  983. #: src/message.h:65
  984. #, c-format
  985. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  986. msgstr ""
  987. #: src/message.h:66
  988. #, c-format
  989. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  990. msgstr ""
  991. #: src/message.h:67
  992. #, c-format
  993. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  994. msgstr ""
  995. #: src/message.h:68
  996. #, c-format
  997. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  998. msgstr ""
  999. #: src/message.h:69
  1000. #, c-format
  1001. msgid ""
  1002. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1003. "blockIndex=%d"
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/message.h:70
  1006. #, c-format
  1007. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/message.h:71
  1010. #, c-format
  1011. msgid ""
  1012. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1013. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/message.h:72
  1016. #, c-format
  1017. msgid ""
  1018. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1019. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/message.h:73
  1022. #, c-format
  1023. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/message.h:74
  1026. #, c-format
  1027. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/message.h:75
  1030. #, c-format
  1031. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/message.h:76
  1034. #, c-format
  1035. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/message.h:77
  1038. #, c-format
  1039. msgid ""
  1040. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1041. "got choked."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/message.h:78
  1044. #, c-format
  1045. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/message.h:79
  1048. #, c-format
  1049. msgid ""
  1050. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1051. "acquired."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/message.h:80
  1054. #, c-format
  1055. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/message.h:81
  1058. #, c-format
  1059. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/message.h:82
  1062. #, c-format
  1063. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/message.h:83
  1066. #, c-format
  1067. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/message.h:84
  1070. #, c-format
  1071. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/message.h:85
  1074. #, c-format
  1075. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/message.h:86
  1078. #, c-format
  1079. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/message.h:87
  1082. #, c-format
  1083. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/message.h:88
  1086. #, c-format
  1087. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/message.h:89
  1090. #, c-format
  1091. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:90
  1094. #, c-format
  1095. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/message.h:91
  1098. #, c-format
  1099. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/message.h:92
  1102. #, c-format
  1103. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/message.h:94
  1106. #, c-format
  1107. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/message.h:95
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/message.h:96
  1114. #, c-format
  1115. msgid "The segment file %s exists."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:97
  1118. #, c-format
  1119. msgid "The segment file %s does not exist."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/message.h:98
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Saving the segment file %s"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/message.h:99
  1126. msgid "The segment file was saved successfully."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/message.h:100
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Loading the segment file %s."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/message.h:101
  1133. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/message.h:102
  1136. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/message.h:103
  1139. #, c-format
  1140. msgid ""
  1141. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1142. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1143. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1144. "overwrite=true option and restart aria2."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/message.h:104
  1147. #, c-format
  1148. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/message.h:105
  1151. msgid "File not found"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/message.h:106
  1154. msgid "Not a directory"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/message.h:107
  1157. #, c-format
  1158. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/message.h:108
  1161. #, c-format
  1162. msgid "Writing file %s"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/message.h:109
  1165. msgid "No peer list received."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/message.h:110
  1168. #, c-format
  1169. msgid "Adding peer %s:%d"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/message.h:111
  1172. #, c-format
  1173. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:112
  1176. msgid "Download of selected files was complete."
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/message.h:113
  1179. msgid "The download was complete."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/message.h:114
  1182. #, c-format
  1183. msgid "Removed %d have entries."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/message.h:115
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Validating file %s"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/message.h:116
  1190. #, c-format
  1191. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/message.h:117
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/message.h:118
  1198. #, c-format
  1199. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/message.h:119
  1202. #, c-format
  1203. msgid "Download complete: %s"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/message.h:120
  1206. msgid "Seeding is over."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/message.h:121
  1209. #, c-format
  1210. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/message.h:122
  1213. msgid "No chunk to verify."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/message.h:123
  1216. #, c-format
  1217. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/message.h:124
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:125
  1224. #, c-format
  1225. msgid ""
  1226. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1227. "support disabled."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/message.h:126
  1230. msgid "Logging started."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:127
  1233. msgid "Specify at least one URL."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/message.h:128
  1236. msgid "daemon failed."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/message.h:129
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/message.h:130
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/message.h:131
  1247. #, c-format
  1248. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/message.h:132
  1251. #, c-format
  1252. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/message.h:133
  1255. msgid "Resource not found"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:134
  1258. #, c-format
  1259. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/message.h:135
  1262. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/message.h:136
  1265. #, c-format
  1266. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/message.h:137
  1269. #, c-format
  1270. msgid ""
  1271. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1272. "exist."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/message.h:138
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:139
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:140
  1283. msgid "Tracker returned null data."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/message.h:141
  1286. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/message.h:142
  1289. #, c-format
  1290. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/message.h:143
  1293. #, c-format
  1294. msgid ""
  1295. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:145
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/message.h:148
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:149
  1306. #, c-format
  1307. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/message.h:150
  1310. #, c-format
  1311. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/message.h:153
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/message.h:154
  1318. #, c-format
  1319. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:155
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:158
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:159
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/message.h:161
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/message.h:163
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/message.h:164
  1342. msgid "No certificate found."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:165
  1345. msgid "Hostname not match."
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/message.h:166
  1348. msgid "No files to download."
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/message.h:168
  1351. msgid ""
  1352. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1353. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/message.h:170
  1356. #, c-format
  1357. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/message.h:171
  1360. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:174
  1363. msgid "Timeout."
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/message.h:175
  1366. msgid "Invalid chunk size."
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/message.h:176
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/message.h:177
  1373. msgid "Invalid header."
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/message.h:178
  1376. msgid "Invalid response."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:179
  1379. msgid "No header found."
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/message.h:180
  1382. msgid "No status header."
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/message.h:181
  1385. msgid "Proxy connection failed."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/message.h:182
  1388. msgid "Connection failed."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/message.h:183
  1391. #, c-format
  1392. msgid ""
  1393. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1394. "Expected:%s Actual:%s"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/message.h:184
  1397. #, c-format
  1398. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:185
  1401. #, c-format
  1402. msgid "Too large file size. size=%s"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/message.h:186
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:187
  1409. #, c-format
  1410. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/message.h:188
  1413. msgid "SSL I/O error"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/message.h:189
  1416. msgid "SSL protocol error"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:190
  1419. #, c-format
  1420. msgid "SSL unknown error %d"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/message.h:191
  1423. #, c-format
  1424. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/message.h:192
  1427. #, c-format
  1428. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/message.h:193
  1431. msgid "Authorization failed."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:194
  1434. msgid "Got EOF from the server."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:195
  1437. msgid "Got EOF from peer."
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:196
  1440. msgid "Malformed meta info."
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:198
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:199
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/message.h:200
  1451. #, c-format
  1452. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:201
  1455. msgid "Failed to read data from disk."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:202
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/message.h:203
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:204
  1466. #, c-format
  1467. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:205
  1470. #, c-format
  1471. msgid "%s is not a directory."
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/message.h:206
  1474. #, c-format
  1475. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:207
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:208
  1482. #, c-format
  1483. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:209
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:211
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:212
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:213
  1498. #, c-format
  1499. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:214
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:215
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:216
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:217
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:218
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:219
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:220
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:221
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:222
  1534. #, c-format
  1535. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:223
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:224
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:225
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:226
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:227
  1554. #, c-format
  1555. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:228
  1558. #, c-format
  1559. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:229
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:230
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:231
  1570. #, c-format
  1571. msgid ""
  1572. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1573. "s, actualHash=%s"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:232
  1576. msgid "Download aborted."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:233
  1579. #, c-format
  1580. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:234
  1583. msgid "Insufficient checksums."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:235
  1586. #, c-format
  1587. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:236
  1590. msgid "Flooding detected."
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/message.h:237
  1593. #, c-format
  1594. msgid ""
  1595. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1596. "certain period(%d seconds)."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:238
  1599. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:239
  1602. #, c-format
  1603. msgid "No such file entry %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:240
  1606. #, c-format
  1607. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:241
  1610. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/message.h:242
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:243
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:244
  1621. msgid "No file matched with your preference."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/message.h:245
  1624. msgid "Exception caught"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/message.h:246
  1627. #, c-format
  1628. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/message.h:247
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/BtSetup.cc:160
  1635. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/Util.cc:724
  1638. msgid "Files:"
  1639. msgstr ""
  1640. #~ msgid ""
  1641. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1642. #~ "URLs."
  1643. #~ msgstr ""
  1644. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Χρήση HTTP διακομιστή proxy. Επιδρα σε όλα τα "
  1645. #~ "URLs."
  1646. #~ msgid ""
  1647. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1648. #~ msgstr ""
  1649. #~ " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1650. #~ "URLs."
  1651. #~ msgid ""
  1652. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1653. #~ "URLs."
  1654. #~ msgstr ""
  1655. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1656. #~ "URLs."
  1657. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1658. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Χρησιμοποίησε παθητική λειτουργία FTP."
  1659. #~ msgid ""
  1660. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1661. #~ " Default: anonymous"
  1662. #~ msgstr " --ftp-user=USER Ορίστε χρήστη FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  1663. #~ msgid ""
  1664. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1665. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1666. #~ msgstr ""
  1667. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs.\n"
  1668. #~ " Προκαθορισμένο: ARIA2USER@"
  1669. #~ msgid ""
  1670. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1671. #~ "'get' or\n"
  1672. #~ " 'tunnel'.\n"
  1673. #~ " Default: tunnel"
  1674. #~ msgstr ""
  1675. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Χρησιμοποίησε τον HTTP proxy στο FTP. Το "
  1676. #~ "METHOD είναι 'get' ή\n"
  1677. #~ " 'tunnel'.\n"
  1678. #~ " Προκαθορισμένο: tunnel"