da.po 57 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072
  1. # Danish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-20 20:08+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n"
  13. "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
  35. "for mere information."
  36. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  37. msgid "Download Results:"
  38. msgstr "Overførsels resultater:"
  39. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  40. msgid "Status Legend:"
  41. msgstr "Status forklaring:"
  42. #: src/OptionHandler.cc:38
  43. msgid " Default: "
  44. msgstr " Standard: "
  45. #: src/OptionHandler.cc:39
  46. msgid " Tags: "
  47. msgstr " Mærker: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:40
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Mulige værdier: "
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  53. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  54. msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)"
  55. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  56. #, c-format
  57. msgid "must be between %s and %s."
  58. msgstr "skal være i mellem %s og %s."
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  60. #, c-format
  61. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  62. msgstr "skal være mindre end eller lig med %s."
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  64. #, c-format
  65. msgid "must be greater than or equal to %s."
  66. msgstr "skal være større end eller lig med %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  68. msgid "must be a number."
  69. msgstr "skal være et tal."
  70. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  71. #, c-format
  72. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  73. msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  75. #, c-format
  76. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  77. msgstr "skal være i mellem %.1f og %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  79. #, c-format
  80. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  81. msgstr "skal være større end eller lig med %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  83. msgid "must be one of the following:"
  84. msgstr "skal være en af de følgende:"
  85. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  86. msgid "unrecognized proxy format"
  87. msgstr "ukendt proxy format"
  88. #: src/usage_text.h:37
  89. msgid ""
  90. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  91. msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes."
  92. #: src/usage_text.h:39
  93. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  94. msgstr " -o, --out=FIL Filnavnet for den hentede fil."
  95. #: src/usage_text.h:41
  96. msgid ""
  97. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  98. " specified, log is written to stdout."
  99. msgstr ""
  100. " -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n"
  101. " vil loggen blive skrevet til standarduddata."
  102. #: src/usage_text.h:44
  103. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  104. msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon."
  105. #: src/usage_text.h:46
  106. #, fuzzy
  107. msgid ""
  108. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  109. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  110. "and\n"
  111. " remaining URLs are used for backup. If less "
  112. "than\n"
  113. " N URLs are given, those URLs are used more "
  114. "than\n"
  115. " once so that N connections total are made\n"
  116. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  117. " Please note that in Metalink download, this\n"
  118. " option has no effect and use -C option instead."
  119. msgstr ""
  120. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  121. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  122. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  123. "blive\n"
  124. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  125. "er\n"
  126. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  127. "gange,\n"
  128. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  129. " Se også -j flaget."
  130. #: src/usage_text.h:55
  131. #, fuzzy
  132. msgid ""
  133. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  134. "error\n"
  135. " has occured."
  136. msgstr ""
  137. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  138. "inden\n"
  139. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  140. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  141. #: src/usage_text.h:58
  142. #, fuzzy
  143. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  144. msgstr " -t, --timeout=SEK Sæt tidsudløb i sekunder. Standard: 60"
  145. #: src/usage_text.h:60
  146. #, fuzzy
  147. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  148. msgstr ""
  149. " -m, --max-tries=N Sæt antallet af forsøg. 0 betyder ubegrænset.\n"
  150. " Standard: 5"
  151. #: src/usage_text.h:62
  152. #, fuzzy
  153. msgid ""
  154. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  155. " See also --all-proxy option.\n"
  156. " This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. " --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n"
  159. " forespørgslen. METODE skal enten være 'get' "
  160. "or\n"
  161. " 'tunnel'. Standard: tunnel"
  162. #: src/usage_text.h:66
  163. #, fuzzy
  164. msgid ""
  165. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  166. " See also --all-proxy option.\n"
  167. " This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. " --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n"
  170. " forespørgslen. METODE skal enten være 'get' "
  171. "or\n"
  172. " 'tunnel'. Standard: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Sæt FTP overførselstypen. TYPE er enten "
  181. "'binary'\n"
  182. " eller 'ascii'.\n"
  183. " Standard: binary"
  184. #: src/usage_text.h:74
  185. msgid ""
  186. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  187. " You can override this setting and specify a\n"
  188. " proxy server for a particular protocol using\n"
  189. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  190. " options.\n"
  191. " This affects all URLs."
  192. msgstr ""
  193. #: src/usage_text.h:81
  194. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  195. msgstr ""
  196. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
  197. #: src/usage_text.h:83
  198. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  199. msgstr ""
  200. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
  201. #: src/usage_text.h:85
  202. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:87
  205. #, fuzzy
  206. msgid ""
  207. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  208. "basic\n"
  209. " is the only supported scheme."
  210. msgstr ""
  211. " --http-auth-scheme=SKEMA Sæt HTTP godkendelses skema. Lige nu er, "
  212. "basic\n"
  213. " det eneste understøttede skema.\n"
  214. " Standard: basic"
  215. #: src/usage_text.h:90
  216. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  217. msgstr ""
  218. " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er."
  219. #: src/usage_text.h:92
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  222. msgstr ""
  223. " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er."
  224. #: src/usage_text.h:94
  225. #, fuzzy
  226. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  227. msgstr ""
  228. " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er."
  229. #: src/usage_text.h:96
  230. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:98
  233. msgid ""
  234. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  235. "given,\n"
  236. " the active mode will be used."
  237. msgstr ""
  238. #: src/usage_text.h:101
  239. #, fuzzy
  240. msgid ""
  241. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  242. "than\n"
  243. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  244. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  245. "limit.\n"
  246. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  247. " This option does not affect BitTorrent "
  248. "downloads."
  249. msgstr ""
  250. " --lowest-speed-limit=FART Luk forbindelsen hvis overførselshastigheden "
  251. "er\n"
  252. " lavere eller lig denne værdig (bytes per "
  253. "sekund).\n"
  254. " 0 betyder aria2 ikke har en "
  255. "minimumshastighed.\n"
  256. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  257. "1024K).\n"
  258. " Dette flag vedrører ikke BitTorrent "
  259. "overførsler.\n"
  260. " Standard: 0"
  261. #: src/usage_text.h:107
  262. #, fuzzy
  263. msgid ""
  264. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  265. " 0 means unrestricted.\n"
  266. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  267. msgstr ""
  268. " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n"
  269. " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n"
  270. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  271. "1024K).\n"
  272. " Standard: 0"
  273. #: src/usage_text.h:111
  274. #, fuzzy
  275. msgid ""
  276. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  277. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  278. "'prealloc'\n"
  279. " pre-allocates file space before download "
  280. "begins.\n"
  281. " This may take some time depending on the size "
  282. "of\n"
  283. " the file."
  284. msgstr ""
  285. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  286. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  287. "ikke\n"
  288. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  289. "pladsen\n"
  290. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  291. "noget\n"
  292. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  293. " Standard: prealloc"
  294. #: src/usage_text.h:117
  295. msgid ""
  296. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  297. " size is smaller than SIZE.\n"
  298. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  299. msgstr ""
  300. " --no-file-allocation-limit=STR Ingen filallokering vil blive lavet for "
  301. "filer\n"
  302. " hvis størrelse er mindre end STR.\n"
  303. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  304. "1024K)."
  305. #: src/usage_text.h:121
  306. msgid ""
  307. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  308. "while\n"
  309. " allocating files.\n"
  310. " Turn off if you encounter any error"
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:125
  313. msgid ""
  314. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  315. " already exists but the corresponding .aria2 "
  316. "file\n"
  317. " doesn't exist."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:129
  320. msgid ""
  321. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  322. "download\n"
  323. " when a piece length is different from one in\n"
  324. " a control file. If true is given, you can "
  325. "proceed\n"
  326. " but some download progress will be lost."
  327. msgstr ""
  328. #: src/usage_text.h:134
  329. msgid ""
  330. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  331. "sequentially\n"
  332. " and download each URI in a separate session, "
  333. "like\n"
  334. " the usual command-line download utilities."
  335. msgstr ""
  336. #: src/usage_text.h:138
  337. msgid ""
  338. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  339. "already\n"
  340. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  341. " download.\n"
  342. " The new file name has a dot and a number"
  343. "(1..9999)\n"
  344. " appended."
  345. msgstr ""
  346. #: src/usage_text.h:144
  347. msgid ""
  348. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  349. " You can specify set of parts:\n"
  350. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  351. " Also you can specify numeric sequences with "
  352. "step\n"
  353. " counter:\n"
  354. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  355. " A step counter can be omitted.\n"
  356. " If all URIs do not point to the same file, "
  357. "such\n"
  358. " as the second example above, -Z option is\n"
  359. " required."
  360. msgstr ""
  361. #: src/usage_text.h:155
  362. msgid ""
  363. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:157
  366. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:159
  369. msgid ""
  370. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  371. "piece\n"
  372. " hashes. This option has effect only in "
  373. "BitTorrent\n"
  374. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  375. " Use this option to re-download a damaged "
  376. "portion\n"
  377. " of a file."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:165
  380. msgid ""
  381. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  382. "calculating\n"
  383. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  384. " checksums are provided."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:169
  387. msgid ""
  388. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  389. " file. Use this option to resume a download\n"
  390. " started by a web browser or another program\n"
  391. " which downloads files sequentially from the\n"
  392. " beginning. Currently this option is only\n"
  393. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:176
  396. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:178
  399. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:180
  402. msgid ""
  403. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  404. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  405. " URIs on a single line using the TAB "
  406. "character.\n"
  407. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  408. " The additional out and dir options can be\n"
  409. " specified after each line of URIs. This "
  410. "optional\n"
  411. " line must start with white space(s). See "
  412. "INPUT\n"
  413. " FILE section of man page for details."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:189
  416. msgid ""
  417. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  418. "for\n"
  419. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  420. "metalink.\n"
  421. " See also -s and -C options."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:193
  424. msgid ""
  425. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  426. "format\n"
  427. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  428. msgstr ""
  429. #: src/usage_text.h:196
  430. msgid ""
  431. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  432. "file\n"
  433. " and exit. More detailed information will be "
  434. "listed\n"
  435. " in case of torrent file."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:200
  438. #, fuzzy
  439. msgid ""
  440. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  441. " You can find the file index using the\n"
  442. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  443. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  444. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  445. "\".\n"
  446. " ',' and '-' can be used together.\n"
  447. " When used with the -M option, index may vary\n"
  448. " depending on the query(see --metalink-* "
  449. "options)."
  450. msgstr ""
  451. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  452. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  453. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  454. "blive\n"
  455. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  456. "er\n"
  457. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  458. "gange,\n"
  459. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  460. " Se også -j flaget."
  461. #: src/usage_text.h:209
  462. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  463. msgstr ""
  464. #: src/usage_text.h:211
  465. msgid ""
  466. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  467. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  468. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  469. " parses it as a torrent file and downloads "
  470. "files\n"
  471. " mentioned in it.\n"
  472. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  473. " written to the disk, but is just kept in "
  474. "memory.\n"
  475. " If false is specified, the action mentioned "
  476. "above\n"
  477. " is not taken."
  478. msgstr ""
  479. #: src/usage_text.h:221
  480. msgid ""
  481. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  482. " mentioned in .torrent file."
  483. msgstr ""
  484. #: src/usage_text.h:224
  485. msgid ""
  486. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  487. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  488. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  489. "'-'\n"
  490. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  491. "can\n"
  492. " be used together."
  493. msgstr ""
  494. #: src/usage_text.h:230
  495. msgid ""
  496. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  497. "sec.\n"
  498. " 0 means unrestricted.\n"
  499. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  500. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  501. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  502. "is\n"
  503. " specified, --max-upload-limit option is "
  504. "ignored."
  505. msgstr ""
  506. #: src/usage_text.h:237
  507. #, fuzzy
  508. msgid ""
  509. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  510. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  511. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  512. " To limit the overall upload speed, use\n"
  513. " --max-overall-upload-limit option."
  514. msgstr ""
  515. " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n"
  516. " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n"
  517. " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
  518. "1024K).\n"
  519. " Standard: 0"
  520. #: src/usage_text.h:243
  521. msgid ""
  522. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  523. " --seed-ratio option."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:246
  526. #, fuzzy
  527. msgid ""
  528. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  529. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  530. " You are strongly encouraged to specify equals "
  531. "or\n"
  532. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  533. "to\n"
  534. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  535. " If --seed-time option is specified along with\n"
  536. " this option, seeding ends when at least one "
  537. "of\n"
  538. " the conditions is satisfied."
  539. msgstr ""
  540. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  541. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  542. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  543. "blive\n"
  544. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  545. "er\n"
  546. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  547. "gange,\n"
  548. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  549. " Se også -j flaget."
  550. #: src/usage_text.h:255
  551. msgid ""
  552. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  553. "in\n"
  554. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  555. " bytes are specified, only first 20\n"
  556. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  557. " specified, the random alphabet characters are\n"
  558. " added to make it's length 20 bytes."
  559. msgstr ""
  560. #: src/usage_text.h:262
  561. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:264
  564. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  565. msgstr ""
  566. #: src/usage_text.h:266
  567. msgid ""
  568. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  569. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  570. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  571. "'-'\n"
  572. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  573. "can\n"
  574. " be used together."
  575. msgstr ""
  576. #: src/usage_text.h:272
  577. msgid ""
  578. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  579. " network."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:275
  582. msgid ""
  583. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  584. msgstr ""
  585. #: src/usage_text.h:277
  586. msgid ""
  587. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  588. " If several encryption methods are provided by "
  589. "a\n"
  590. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  591. "satisfies\n"
  592. " the given level."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:282
  595. msgid ""
  596. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  597. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  598. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  599. " handshake."
  600. msgstr ""
  601. #: src/usage_text.h:287
  602. msgid ""
  603. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  604. "download\n"
  605. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  606. "and\n"
  607. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  608. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:292
  611. msgid ""
  612. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  613. "each\n"
  614. " BitTorrent download."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:295
  617. msgid ""
  618. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  619. " verifying piece hashes."
  620. msgstr ""
  621. #: src/usage_text.h:298
  622. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  623. msgstr ""
  624. #: src/usage_text.h:300
  625. #, fuzzy
  626. msgid ""
  627. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  628. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  629. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  630. " respects them. This means that if Metalink "
  631. "defines\n"
  632. " the maxconnections attribute lower than\n"
  633. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  634. " maxconnections attribute instead of "
  635. "NUM_SERVERS.\n"
  636. " See also -s and -j options."
  637. msgstr ""
  638. " -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n"
  639. " der er angivet flere adresser end N, vil de N\n"
  640. " første adresser blive brugt, og resten vil "
  641. "blive\n"
  642. " brugt som reserve. Hvis færre end N adresser "
  643. "er\n"
  644. " angivet, vil adresserne blive brugt flere "
  645. "gange,\n"
  646. " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
  647. " Se også -j flaget."
  648. #: src/usage_text.h:309
  649. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  650. msgstr ""
  651. #: src/usage_text.h:311
  652. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:313
  655. msgid ""
  656. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  657. msgstr ""
  658. #: src/usage_text.h:315
  659. msgid ""
  660. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  661. " A comma-delimited list of locations is\n"
  662. " acceptable."
  663. msgstr ""
  664. #: src/usage_text.h:319
  665. msgid ""
  666. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  667. "'none'\n"
  668. " if you don't have any preferred protocol."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:322
  671. msgid ""
  672. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  673. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  674. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  675. " parses it as a metalink file and downloads "
  676. "files\n"
  677. " mentioned in it.\n"
  678. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  679. " written to the disk, but is just kept in "
  680. "memory.\n"
  681. " If false is specified, the action mentioned "
  682. "above\n"
  683. " is not taken."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:332
  686. msgid ""
  687. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  688. " protocols are available for a mirror in a "
  689. "metalink\n"
  690. " file, aria2 uses one of them.\n"
  691. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  692. " specify the preference of protocol."
  693. msgstr ""
  694. #: src/usage_text.h:338
  695. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:340
  698. msgid ""
  699. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  700. " The help messages are classified in several\n"
  701. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  702. "for\n"
  703. " detailed explanation for the options related "
  704. "to\n"
  705. " http. If no matching category is found, "
  706. "search\n"
  707. " option name using a given word in middle "
  708. "match\n"
  709. " and print the result."
  710. msgstr ""
  711. #: src/usage_text.h:348
  712. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:350
  715. msgid ""
  716. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  717. msgstr ""
  718. #: src/usage_text.h:352
  719. msgid ""
  720. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  721. "passed.\n"
  722. " If 0 is given, this feature is disabled."
  723. msgstr ""
  724. #: src/usage_text.h:355
  725. msgid ""
  726. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  727. "use\n"
  728. " this option repeatedly to specify more than "
  729. "one\n"
  730. " header:\n"
  731. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  732. "9J1\"\n"
  733. " http://host/file"
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:361
  736. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  737. msgstr ""
  738. #: src/usage_text.h:363
  739. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  740. msgstr ""
  741. #: src/usage_text.h:365
  742. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  743. msgstr ""
  744. #: src/usage_text.h:367
  745. msgid ""
  746. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  747. "summary.\n"
  748. " Setting 0 suppresses the output."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:370
  751. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  752. msgstr ""
  753. #: src/usage_text.h:372
  754. msgid ""
  755. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  756. "the\n"
  757. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  758. "available,\n"
  759. " apply it to the local file."
  760. msgstr ""
  761. #: src/usage_text.h:376
  762. msgid ""
  763. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  764. "establish\n"
  765. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  766. "the\n"
  767. " connection is established, this option makes "
  768. "no\n"
  769. " effect and --timeout option is used instead."
  770. msgstr ""
  771. #: src/usage_text.h:381
  772. #, fuzzy
  773. msgid ""
  774. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  775. "the\n"
  776. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  777. "getting\n"
  778. " a single byte, then force the download to "
  779. "fail.\n"
  780. " Specify 0 to disable this option.\n"
  781. " This options is effective only when using\n"
  782. " HTTP/FTP servers."
  783. msgstr ""
  784. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  785. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  786. "ikke\n"
  787. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  788. "pladsen\n"
  789. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  790. "noget\n"
  791. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  792. " Standard: prealloc"
  793. #: src/usage_text.h:388
  794. msgid ""
  795. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  796. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  797. "order\n"
  798. " appeared in the URI list.\n"
  799. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  800. "speed\n"
  801. " observed in the previous downloads and choose\n"
  802. " fastest server in the URI list. This also\n"
  803. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  804. " download speed is a part of performance "
  805. "profile\n"
  806. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  807. " --server-stat-if options."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:399
  810. #, fuzzy
  811. msgid ""
  812. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  813. "profile\n"
  814. " of the servers is saved. You can load saved "
  815. "data\n"
  816. " using --server-stat-if option."
  817. msgstr ""
  818. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  819. "inden\n"
  820. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  821. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  822. #: src/usage_text.h:403
  823. msgid ""
  824. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  825. "profile\n"
  826. " of the servers. The loaded data will be used "
  827. "in\n"
  828. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  829. " See also --uri-selector option"
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:408
  832. #, fuzzy
  833. msgid ""
  834. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  835. " performance profile of the servers since the "
  836. "last\n"
  837. " contact to them."
  838. msgstr ""
  839. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  840. "inden\n"
  841. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  842. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  843. #: src/usage_text.h:412
  844. msgid ""
  845. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  846. "seconds.\n"
  847. " If 0 is given, a control file is not saved "
  848. "during\n"
  849. " download. aria2 saves a control file when it "
  850. "stops\n"
  851. " regardless of the value."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:417
  854. msgid ""
  855. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  856. " The certificate must be in PEM format.\n"
  857. " You may use --private-key option to specify "
  858. "the\n"
  859. " private key."
  860. msgstr ""
  861. #: src/usage_text.h:422
  862. #, fuzzy
  863. msgid ""
  864. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  865. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  866. " format. See also --certificate option."
  867. msgstr ""
  868. " --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes "
  869. "inden\n"
  870. " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
  871. " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
  872. #: src/usage_text.h:426
  873. #, fuzzy
  874. msgid ""
  875. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  876. "verify\n"
  877. " the peers. The certificate file must be in "
  878. "PEM\n"
  879. " format and can contain multiple CA "
  880. "certificates.\n"
  881. " Use --check-certificate option to enable\n"
  882. " verification."
  883. msgstr ""
  884. " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
  885. " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
  886. "ikke\n"
  887. " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
  888. "pladsen\n"
  889. " før overførslen begynder. Dette kan tage "
  890. "noget\n"
  891. " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
  892. " Standard: prealloc"
  893. #: src/usage_text.h:432
  894. msgid ""
  895. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  896. "specified\n"
  897. " in --ca-certificate option."
  898. msgstr ""
  899. #: src/usage_text.h:435
  900. msgid ""
  901. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  902. "where\n"
  903. " proxy should not be used."
  904. msgstr ""
  905. #: src/version_usage.cc:54
  906. msgid " version "
  907. msgstr ""
  908. #: src/version_usage.cc:71
  909. #, c-format
  910. msgid "Report bugs to %s"
  911. msgstr ""
  912. #: src/version_usage.cc:76
  913. #, c-format
  914. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  915. msgstr ""
  916. #: src/version_usage.cc:86
  917. #, c-format
  918. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  919. msgstr ""
  920. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  921. msgid "Options:"
  922. msgstr ""
  923. #: src/version_usage.cc:94
  924. #, c-format
  925. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  926. msgstr ""
  927. #: src/version_usage.cc:100
  928. msgid "Printing all options."
  929. msgstr ""
  930. #: src/version_usage.cc:102
  931. #, c-format
  932. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  933. msgstr ""
  934. #: src/version_usage.cc:106
  935. #, c-format
  936. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  937. msgstr ""
  938. #: src/version_usage.cc:121
  939. msgid ""
  940. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  941. " point to the same file or downloading will fail."
  942. msgstr ""
  943. #: src/version_usage.cc:123
  944. msgid ""
  945. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  946. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  947. " separate download."
  948. msgstr ""
  949. #: src/version_usage.cc:128
  950. msgid ""
  951. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  952. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  953. "time,\n"
  954. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  955. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  956. msgstr ""
  957. #: src/version_usage.cc:133
  958. msgid ""
  959. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  960. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  961. msgstr ""
  962. #: src/version_usage.cc:137
  963. msgid "Refer to man page for more information."
  964. msgstr ""
  965. #: src/message.h:40
  966. #, c-format
  967. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  968. msgstr ""
  969. #: src/message.h:41
  970. #, c-format
  971. msgid "CUID#%d - No segment available."
  972. msgstr ""
  973. #: src/message.h:42
  974. #, c-format
  975. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  976. msgstr ""
  977. #: src/message.h:43
  978. #, c-format
  979. msgid ""
  980. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  981. "header."
  982. msgstr ""
  983. #: src/message.h:44
  984. #, c-format
  985. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  986. msgstr ""
  987. #: src/message.h:45
  988. #, c-format
  989. msgid ""
  990. "CUID#%d - Requesting:\n"
  991. "%s"
  992. msgstr ""
  993. #: src/message.h:46
  994. #, c-format
  995. msgid ""
  996. "CUID#%d - Response received:\n"
  997. "%s"
  998. msgstr ""
  999. #: src/message.h:47
  1000. #, c-format
  1001. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/message.h:48
  1004. #, c-format
  1005. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/message.h:49
  1008. #, c-format
  1009. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/message.h:50
  1012. #, c-format
  1013. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/message.h:51
  1016. #, c-format
  1017. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/message.h:57
  1020. #, c-format
  1021. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/message.h:58
  1024. #, c-format
  1025. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/message.h:59
  1028. #, c-format
  1029. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/message.h:60
  1032. #, c-format
  1033. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/message.h:61
  1036. #, c-format
  1037. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/message.h:62
  1040. #, c-format
  1041. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/message.h:63
  1044. #, c-format
  1045. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/message.h:64
  1048. #, c-format
  1049. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/message.h:65
  1052. #, c-format
  1053. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/message.h:66
  1056. #, c-format
  1057. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/message.h:67
  1060. #, c-format
  1061. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/message.h:68
  1064. #, c-format
  1065. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/message.h:69
  1068. #, c-format
  1069. msgid ""
  1070. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1071. "blockIndex=%d"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/message.h:70
  1074. #, c-format
  1075. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/message.h:71
  1078. #, c-format
  1079. msgid ""
  1080. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1081. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/message.h:72
  1084. #, c-format
  1085. msgid ""
  1086. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1087. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/message.h:73
  1090. #, c-format
  1091. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:74
  1094. #, c-format
  1095. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/message.h:75
  1098. #, c-format
  1099. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/message.h:76
  1102. #, c-format
  1103. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/message.h:77
  1106. #, c-format
  1107. msgid ""
  1108. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1109. "got choked."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/message.h:78
  1112. #, c-format
  1113. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/message.h:79
  1116. #, c-format
  1117. msgid ""
  1118. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1119. "acquired."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/message.h:80
  1122. #, c-format
  1123. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/message.h:81
  1126. #, c-format
  1127. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/message.h:82
  1130. #, c-format
  1131. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/message.h:83
  1134. #, c-format
  1135. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/message.h:84
  1138. #, c-format
  1139. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/message.h:85
  1142. #, c-format
  1143. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/message.h:86
  1146. #, c-format
  1147. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/message.h:87
  1150. #, c-format
  1151. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/message.h:88
  1154. #, c-format
  1155. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/message.h:89
  1158. #, c-format
  1159. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/message.h:90
  1162. #, c-format
  1163. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/message.h:91
  1166. #, c-format
  1167. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/message.h:92
  1170. #, c-format
  1171. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/message.h:94
  1174. #, c-format
  1175. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/message.h:95
  1178. #, c-format
  1179. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/message.h:96
  1182. #, c-format
  1183. msgid "The segment file %s exists."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/message.h:97
  1186. #, c-format
  1187. msgid "The segment file %s does not exist."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/message.h:98
  1190. #, c-format
  1191. msgid "Saving the segment file %s"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/message.h:99
  1194. msgid "The segment file was saved successfully."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/message.h:100
  1197. #, c-format
  1198. msgid "Loading the segment file %s."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/message.h:101
  1201. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/message.h:102
  1204. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/message.h:103
  1207. #, c-format
  1208. msgid ""
  1209. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1210. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1211. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1212. "overwrite=true option and restart aria2."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/message.h:104
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/message.h:105
  1219. msgid "File not found"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/message.h:106
  1222. msgid "Not a directory"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:107
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/message.h:108
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Writing file %s"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:109
  1233. msgid "No peer list received."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/message.h:110
  1236. #, c-format
  1237. msgid "Adding peer %s:%d"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/message.h:111
  1240. #, c-format
  1241. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/message.h:112
  1244. msgid "Download of selected files was complete."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/message.h:113
  1247. msgid "The download was complete."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/message.h:114
  1250. #, c-format
  1251. msgid "Removed %d have entries."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/message.h:115
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Validating file %s"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:116
  1258. #, c-format
  1259. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/message.h:117
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/message.h:118
  1266. #, c-format
  1267. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/message.h:119
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Download complete: %s"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:120
  1274. msgid "Seeding is over."
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/message.h:121
  1277. #, c-format
  1278. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:122
  1281. msgid "No chunk to verify."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/message.h:123
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:124
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/message.h:125
  1292. #, c-format
  1293. msgid ""
  1294. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1295. "support disabled."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:126
  1298. msgid "Logging started."
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/message.h:127
  1301. msgid "Specify at least one URL."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:128
  1304. msgid "daemon failed."
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/message.h:129
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/message.h:130
  1311. #, c-format
  1312. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/message.h:131
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/message.h:132
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/message.h:133
  1323. msgid "Resource not found"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:134
  1326. #, c-format
  1327. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:135
  1330. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/message.h:136
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/message.h:137
  1337. #, c-format
  1338. msgid ""
  1339. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1340. "exist."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/message.h:138
  1343. #, c-format
  1344. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/message.h:139
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/message.h:140
  1351. msgid "Tracker returned null data."
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/message.h:141
  1354. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:142
  1357. #, c-format
  1358. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/message.h:143
  1361. #, c-format
  1362. msgid ""
  1363. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/message.h:145
  1366. #, c-format
  1367. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/message.h:148
  1370. #, c-format
  1371. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:149
  1374. #, c-format
  1375. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/message.h:150
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/message.h:153
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:154
  1386. #, c-format
  1387. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/message.h:155
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:158
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/message.h:159
  1398. #, c-format
  1399. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/message.h:161
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/message.h:163
  1406. #, c-format
  1407. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/message.h:164
  1410. msgid "No certificate found."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/message.h:165
  1413. msgid "Hostname not match."
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/message.h:166
  1416. msgid "No files to download."
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:168
  1419. msgid ""
  1420. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1421. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/message.h:170
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:171
  1428. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/message.h:174
  1431. msgid "Timeout."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:175
  1434. msgid "Invalid chunk size."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:176
  1437. #, c-format
  1438. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/message.h:177
  1441. msgid "Invalid header."
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:178
  1444. msgid "Invalid response."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:179
  1447. msgid "No header found."
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:180
  1450. msgid "No status header."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:181
  1453. msgid "Proxy connection failed."
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/message.h:182
  1456. msgid "Connection failed."
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/message.h:183
  1459. #, c-format
  1460. msgid ""
  1461. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1462. "Expected:%s Actual:%s"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/message.h:184
  1465. #, c-format
  1466. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:185
  1469. #, c-format
  1470. msgid "Too large file size. size=%s"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/message.h:186
  1473. #, c-format
  1474. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/message.h:187
  1477. #, c-format
  1478. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:188
  1481. msgid "SSL I/O error"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/message.h:189
  1484. msgid "SSL protocol error"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:190
  1487. #, c-format
  1488. msgid "SSL unknown error %d"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:191
  1491. #, c-format
  1492. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:192
  1495. #, c-format
  1496. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/message.h:193
  1499. msgid "Authorization failed."
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:194
  1502. msgid "Got EOF from the server."
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:195
  1505. msgid "Got EOF from peer."
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/message.h:196
  1508. msgid "Malformed meta info."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:198
  1511. #, c-format
  1512. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:199
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/message.h:200
  1519. #, c-format
  1520. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/message.h:201
  1523. msgid "Failed to read data from disk."
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:202
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:203
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:204
  1534. #, c-format
  1535. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:205
  1538. #, c-format
  1539. msgid "%s is not a directory."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:206
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:207
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:208
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:209
  1554. #, c-format
  1555. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:211
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:212
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:213
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:214
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:215
  1574. #, c-format
  1575. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:216
  1578. #, c-format
  1579. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:217
  1582. #, c-format
  1583. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:218
  1586. #, c-format
  1587. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:219
  1590. #, c-format
  1591. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:220
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/message.h:221
  1598. #, c-format
  1599. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:222
  1602. #, c-format
  1603. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:223
  1606. #, c-format
  1607. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:224
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:225
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:226
  1618. #, c-format
  1619. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:227
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:228
  1626. #, c-format
  1627. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:229
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:230
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:231
  1638. #, c-format
  1639. msgid ""
  1640. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1641. "s, actualHash=%s"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/message.h:232
  1644. msgid "Download aborted."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/message.h:233
  1647. #, c-format
  1648. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/message.h:234
  1651. msgid "Insufficient checksums."
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:235
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:236
  1658. msgid "Flooding detected."
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:237
  1661. #, c-format
  1662. msgid ""
  1663. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1664. "certain period(%d seconds)."
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/message.h:238
  1667. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:239
  1670. #, c-format
  1671. msgid "No such file entry %s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:240
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:241
  1678. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:242
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:243
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/message.h:244
  1689. msgid "No file matched with your preference."
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/message.h:245
  1692. msgid "Exception caught"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:246
  1695. #, c-format
  1696. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/message.h:247
  1699. #, c-format
  1700. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/BtSetup.cc:160
  1703. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/Util.cc:724
  1706. msgid "Files:"
  1707. msgstr ""
  1708. #~ msgid ""
  1709. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1710. #~ "URLs."
  1711. #~ msgstr ""
  1712. #~ " --http-proxy=VÆRT:PORT Brug HTTP proxy server. Dette rammer alle "
  1713. #~ "URL'er."
  1714. #~ msgid ""
  1715. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1716. #~ msgstr ""
  1717. #~ " --http-proxy-user=BRUGER Sæt HTTP proxy bruger. Dette rammer alle "
  1718. #~ "URL'er."
  1719. #~ msgid ""
  1720. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1721. #~ "URLs."
  1722. #~ msgstr ""
  1723. #~ " --http-proxy-passwd=KODE Sæt HTTP proxy kodeord. Dette rammer alle "
  1724. #~ "URL'er."
  1725. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1726. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Brug passiv tilstand i FTP."
  1727. #~ msgid ""
  1728. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1729. #~ " Default: anonymous"
  1730. #~ msgstr ""
  1731. #~ " --ftp-user=BRUGER Sæt FTP bruger. Dette rammer alle URL'er.\n"
  1732. #~ " Standard: anonymous"
  1733. #~ msgid ""
  1734. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1735. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1736. #~ msgstr ""
  1737. #~ " --ftp-passwd=KODEORD Sæt FTP kodeord. Dette rammer alle URL'er.\n"
  1738. #~ " Standard: ARIA2USER@"
  1739. #~ msgid ""
  1740. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1741. #~ "'get' or\n"
  1742. #~ " 'tunnel'.\n"
  1743. #~ " Default: tunnel"
  1744. #~ msgstr ""
  1745. #~ " --ftp-via-http-proxy=METODE Brug HTTP proxy til FTP. METODE er enten "
  1746. #~ "'get'\n"
  1747. #~ " eller 'tunnel'.\n"
  1748. #~ " Standard: tunnel"