sr.po 63 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190
  1. # Serbian translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-08-21 13:56+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
  12. "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:212
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:218
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
  35. "опцију у помоћним man страницама за детаље."
  36. #: src/RequestGroupMan.cc:560
  37. msgid "Download Results:"
  38. msgstr "Резултати преузимања"
  39. #: src/RequestGroupMan.cc:604
  40. msgid "Status Legend:"
  41. msgstr "Статусна легенда"
  42. #: src/OptionHandler.cc:38
  43. msgid " Default: "
  44. msgstr " Подразумевано: "
  45. #: src/OptionHandler.cc:39
  46. msgid " Tags: "
  47. msgstr " Ознаке: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:40
  49. msgid " Possible Values: "
  50. msgstr " Могуће вредности: "
  51. #: src/OptionHandlerImpl.h:131
  52. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  53. msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"."
  54. #: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214
  55. #, c-format
  56. msgid "must be between %s and %s."
  57. msgstr "мора бити између %s и %s."
  58. #: src/OptionHandlerImpl.h:211
  59. #, c-format
  60. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  61. msgstr "мора бити мање или једнако са %s."
  62. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  63. #, c-format
  64. msgid "must be greater than or equal to %s."
  65. msgstr "мора бити веће или једнако са %s."
  66. #: src/OptionHandlerImpl.h:220 src/OptionHandlerImpl.h:298
  67. msgid "must be a number."
  68. msgstr "мора бити број."
  69. #: src/OptionHandlerImpl.h:289
  70. #, c-format
  71. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  72. msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f."
  73. #: src/OptionHandlerImpl.h:292
  74. #, c-format
  75. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  76. msgstr "мора бити између %.1f и %.1f."
  77. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  78. #, c-format
  79. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  80. msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
  81. #: src/OptionHandlerImpl.h:473
  82. msgid "must be one of the following:"
  83. msgstr "мора бити једно од следећег:"
  84. #: src/OptionHandlerImpl.h:522 src/OptionHandlerImpl.h:565
  85. msgid "unrecognized proxy format"
  86. msgstr "Не препознатљив proxy формат."
  87. #: src/usage_text.h:37
  88. msgid ""
  89. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  90. msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова."
  91. #: src/usage_text.h:39
  92. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  93. msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
  94. #: src/usage_text.h:41
  95. msgid ""
  96. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  97. " specified, log is written to stdout."
  98. msgstr ""
  99. " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
  100. " прецизиран, log је уписан у stdout."
  101. #: src/usage_text.h:44
  102. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  103. msgstr " -D, --daemon Покрени као самостартујући програм."
  104. #: src/usage_text.h:46
  105. #, fuzzy
  106. msgid ""
  107. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  108. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  109. "and\n"
  110. " remaining URLs are used for backup. If less "
  111. "than\n"
  112. " N URLs are given, those URLs are used more "
  113. "than\n"
  114. " once so that N connections total are made\n"
  115. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  116. " Please note that in Metalink download, this\n"
  117. " option has no effect and use -C option instead."
  118. msgstr ""
  119. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  120. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  121. "коришћено и\n"
  122. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  123. "је мање\n"
  124. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  125. "више од\n"
  126. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  127. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  128. "такође."
  129. #: src/usage_text.h:55
  130. msgid ""
  131. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  132. "error\n"
  133. " has occured."
  134. msgstr ""
  135. " --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке "
  136. "грешке\n"
  137. " је прошло."
  138. #: src/usage_text.h:58
  139. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  140. msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
  141. #: src/usage_text.h:60
  142. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  143. msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено."
  144. #: src/usage_text.h:62
  145. msgid ""
  146. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  147. " See also --all-proxy option.\n"
  148. " This affects all URLs."
  149. msgstr ""
  150. #: src/usage_text.h:66
  151. msgid ""
  152. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  153. " See also --all-proxy option.\n"
  154. " This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:70
  157. msgid ""
  158. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  159. " See also --all-proxy option.\n"
  160. " This affects all URLs."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:74
  163. msgid ""
  164. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  165. " You can override this setting and specify a\n"
  166. " proxy server for a particular protocol using\n"
  167. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  168. " options.\n"
  169. " This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:81
  172. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  174. #: src/usage_text.h:83
  175. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  177. #: src/usage_text.h:85
  178. #, fuzzy
  179. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  180. msgstr ""
  181. " --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева."
  182. #: src/usage_text.h:87
  183. msgid ""
  184. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  185. "basic\n"
  186. " is the only supported scheme."
  187. msgstr ""
  188. " --http-auth-scheme=SCHEME Подеси HTTP аутентификациону шему. Тренутно, "
  189. "основни\n"
  190. " је једина подржана шема."
  191. #: src/usage_text.h:90
  192. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  193. msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове."
  194. #: src/usage_text.h:92
  195. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  196. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  197. #: src/usage_text.h:94
  198. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  199. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  200. #: src/usage_text.h:96
  201. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  202. msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса."
  203. #: src/usage_text.h:98
  204. msgid ""
  205. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  206. "given,\n"
  207. " the active mode will be used."
  208. msgstr ""
  209. #: src/usage_text.h:101
  210. msgid ""
  211. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  212. "than\n"
  213. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  214. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  215. "limit.\n"
  216. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  217. " This option does not affect BitTorrent "
  218. "downloads."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:107
  221. msgid ""
  222. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  223. "sec.\n"
  224. " 0 means unrestricted.\n"
  225. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  226. " To limit the download speed per download, use\n"
  227. " --max-download-limit option."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:113
  230. msgid ""
  231. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  232. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  234. " To limit the overall download speed, use\n"
  235. " --max-overall-download-limit option."
  236. msgstr ""
  237. #: src/usage_text.h:119
  238. msgid ""
  239. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  240. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  241. "'prealloc'\n"
  242. " pre-allocates file space before download "
  243. "begins.\n"
  244. " This may take some time depending on the size "
  245. "of\n"
  246. " the file.\n"
  247. " If you are using newer file systems such as "
  248. "ext4\n"
  249. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  250. "is\n"
  251. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  252. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  253. "with\n"
  254. " legacy file systems such as ext3 because it "
  255. "takes\n"
  256. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  257. "aria2\n"
  258. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  259. "may\n"
  260. " not be available if your system doesn't have\n"
  261. " posix_fallocate() function."
  262. msgstr ""
  263. #: src/usage_text.h:134
  264. msgid ""
  265. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  266. " size is smaller than SIZE.\n"
  267. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  268. msgstr ""
  269. #: src/usage_text.h:138
  270. msgid ""
  271. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  272. "while\n"
  273. " allocating files.\n"
  274. " Turn off if you encounter any error"
  275. msgstr ""
  276. #: src/usage_text.h:142
  277. msgid ""
  278. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  279. "but\n"
  280. " the corresponding control file (filename."
  281. "aria2)\n"
  282. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  283. "download\n"
  284. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  285. msgstr ""
  286. #: src/usage_text.h:147
  287. msgid ""
  288. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  289. "download\n"
  290. " when a piece length is different from one in\n"
  291. " a control file. If true is given, you can "
  292. "proceed\n"
  293. " but some download progress will be lost."
  294. msgstr ""
  295. #: src/usage_text.h:152
  296. msgid ""
  297. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  298. "sequentially\n"
  299. " and download each URI in a separate session, "
  300. "like\n"
  301. " the usual command-line download utilities."
  302. msgstr ""
  303. #: src/usage_text.h:156
  304. msgid ""
  305. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  306. "already\n"
  307. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  308. " download.\n"
  309. " The new file name has a dot and a number"
  310. "(1..9999)\n"
  311. " appended."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:162
  314. msgid ""
  315. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  316. " You can specify set of parts:\n"
  317. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  318. " Also you can specify numeric sequences with "
  319. "step\n"
  320. " counter:\n"
  321. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  322. " A step counter can be omitted.\n"
  323. " If all URIs do not point to the same file, "
  324. "such\n"
  325. " as the second example above, -Z option is\n"
  326. " required."
  327. msgstr ""
  328. #: src/usage_text.h:173
  329. msgid ""
  330. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:175
  333. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  334. msgstr ""
  335. #: src/usage_text.h:177
  336. msgid ""
  337. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  338. "piece\n"
  339. " hashes. This option has effect only in "
  340. "BitTorrent\n"
  341. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  342. " Use this option to re-download a damaged "
  343. "portion\n"
  344. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  345. "option."
  346. msgstr ""
  347. #: src/usage_text.h:183
  348. msgid ""
  349. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  350. " --check-integrity option and file is "
  351. "complete,\n"
  352. " continue to seed file. If you want to check "
  353. "file\n"
  354. " and download it only when it is damaged or\n"
  355. " incomplete, set this option to false.\n"
  356. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  357. " download."
  358. msgstr ""
  359. #: src/usage_text.h:191
  360. msgid ""
  361. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  362. "calculating\n"
  363. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  364. " checksums are provided."
  365. msgstr ""
  366. #: src/usage_text.h:195
  367. msgid ""
  368. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  369. " file. Use this option to resume a download\n"
  370. " started by a web browser or another program\n"
  371. " which downloads files sequentially from the\n"
  372. " beginning. Currently this option is only\n"
  373. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  374. msgstr ""
  375. #: src/usage_text.h:202
  376. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:204
  379. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  380. msgstr ""
  381. #: src/usage_text.h:206
  382. msgid ""
  383. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  384. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  385. " URIs on a single line using the TAB "
  386. "character.\n"
  387. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  388. " The additional out and dir options can be\n"
  389. " specified after each line of URIs. This "
  390. "optional\n"
  391. " line must start with white space(s). See "
  392. "INPUT\n"
  393. " FILE section of man page for details."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:215
  396. msgid ""
  397. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  398. "for\n"
  399. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  400. "metalink.\n"
  401. " See also -s and -C options."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:219
  404. msgid ""
  405. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  406. "format\n"
  407. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  408. msgstr ""
  409. #: src/usage_text.h:222
  410. msgid ""
  411. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  412. "x)/\n"
  413. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  414. "is\n"
  415. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  416. "and\n"
  417. " their expiry values are treated as 0."
  418. msgstr ""
  419. #: src/usage_text.h:227
  420. msgid ""
  421. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  422. "file\n"
  423. " and exit. More detailed information will be "
  424. "listed\n"
  425. " in case of torrent file."
  426. msgstr ""
  427. #: src/usage_text.h:231
  428. #, fuzzy
  429. msgid ""
  430. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  431. " You can find the file index using the\n"
  432. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  433. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  434. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  435. "\".\n"
  436. " ',' and '-' can be used together.\n"
  437. " When used with the -M option, index may vary\n"
  438. " depending on the query(see --metalink-* "
  439. "options)."
  440. msgstr ""
  441. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  442. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  443. "коришћено и\n"
  444. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  445. "је мање\n"
  446. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  447. "више од\n"
  448. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  449. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  450. "такође."
  451. #: src/usage_text.h:240
  452. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  453. msgstr ""
  454. #: src/usage_text.h:242
  455. msgid ""
  456. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  457. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  458. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  459. " parses it as a torrent file and downloads "
  460. "files\n"
  461. " mentioned in it.\n"
  462. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  463. " written to the disk, but is just kept in "
  464. "memory.\n"
  465. " If false is specified, the action mentioned "
  466. "above\n"
  467. " is not taken."
  468. msgstr ""
  469. #: src/usage_text.h:252
  470. msgid ""
  471. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  472. " mentioned in .torrent file."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:255
  475. msgid ""
  476. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  477. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  478. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  479. "'-'\n"
  480. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  481. "can\n"
  482. " be used together."
  483. msgstr ""
  484. #: src/usage_text.h:261
  485. msgid ""
  486. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  487. "sec.\n"
  488. " 0 means unrestricted.\n"
  489. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  490. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  491. " --max-upload-limit option."
  492. msgstr ""
  493. #: src/usage_text.h:267
  494. msgid ""
  495. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  496. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  497. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  498. " To limit the overall upload speed, use\n"
  499. " --max-overall-upload-limit option."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:273
  502. msgid ""
  503. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  504. " --seed-ratio option."
  505. msgstr ""
  506. #: src/usage_text.h:276
  507. #, fuzzy
  508. msgid ""
  509. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  510. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  511. " You are strongly encouraged to specify equals "
  512. "or\n"
  513. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  514. "to\n"
  515. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  516. " If --seed-time option is specified along with\n"
  517. " this option, seeding ends when at least one "
  518. "of\n"
  519. " the conditions is satisfied."
  520. msgstr ""
  521. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  522. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  523. "коришћено и\n"
  524. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  525. "је мање\n"
  526. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  527. "више од\n"
  528. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  529. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  530. "такође."
  531. #: src/usage_text.h:285
  532. msgid ""
  533. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  534. "in\n"
  535. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  536. " bytes are specified, only first 20\n"
  537. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  538. " specified, the random alphabet characters are\n"
  539. " added to make it's length 20 bytes."
  540. msgstr ""
  541. #: src/usage_text.h:292
  542. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:294
  545. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:296
  548. msgid ""
  549. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  550. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  551. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  552. "'-'\n"
  553. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  554. "can\n"
  555. " be used together."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:302
  558. msgid ""
  559. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  560. " network."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:305
  563. msgid ""
  564. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  565. msgstr ""
  566. #: src/usage_text.h:307
  567. msgid ""
  568. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  569. " If several encryption methods are provided by "
  570. "a\n"
  571. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  572. "satisfies\n"
  573. " the given level."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:312
  576. msgid ""
  577. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  578. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  579. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  580. " handshake."
  581. msgstr ""
  582. #: src/usage_text.h:317
  583. msgid ""
  584. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  585. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  586. "temporarily\n"
  587. " increases the number of peers to try for more\n"
  588. " download speed. Configuring this option with "
  589. "your\n"
  590. " preferred download speed can increase your\n"
  591. " download speed in some cases.\n"
  592. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:325
  595. msgid ""
  596. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  597. "each\n"
  598. " BitTorrent download."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:328
  601. msgid ""
  602. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  603. " verifying piece hashes."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:331
  606. msgid ""
  607. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  608. "torrent.\n"
  609. " 0 means unlimited.\n"
  610. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:335
  613. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  614. msgstr ""
  615. #: src/usage_text.h:337
  616. #, fuzzy
  617. msgid ""
  618. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  619. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  620. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  621. " respects them. This means that if Metalink "
  622. "defines\n"
  623. " the maxconnections attribute lower than\n"
  624. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  625. " maxconnections attribute instead of "
  626. "NUM_SERVERS.\n"
  627. " See also -s and -j options."
  628. msgstr ""
  629. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  630. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  631. "коришћено и\n"
  632. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  633. "је мање\n"
  634. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  635. "више од\n"
  636. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  637. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  638. "такође."
  639. #: src/usage_text.h:346
  640. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  641. msgstr ""
  642. #: src/usage_text.h:348
  643. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  644. msgstr ""
  645. #: src/usage_text.h:350
  646. msgid ""
  647. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:352
  650. msgid ""
  651. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  652. " A comma-delimited list of locations is\n"
  653. " acceptable."
  654. msgstr ""
  655. #: src/usage_text.h:356
  656. msgid ""
  657. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  658. "'none'\n"
  659. " if you don't have any preferred protocol."
  660. msgstr ""
  661. #: src/usage_text.h:359
  662. msgid ""
  663. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  664. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  665. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  666. " parses it as a metalink file and downloads "
  667. "files\n"
  668. " mentioned in it.\n"
  669. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  670. " written to the disk, but is just kept in "
  671. "memory.\n"
  672. " If false is specified, the action mentioned "
  673. "above\n"
  674. " is not taken."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:369
  677. msgid ""
  678. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  679. " protocols are available for a mirror in a "
  680. "metalink\n"
  681. " file, aria2 uses one of them.\n"
  682. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  683. " specify the preference of protocol."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:375
  686. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:377
  689. msgid ""
  690. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  691. " The help messages are classified in several\n"
  692. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  693. "for\n"
  694. " detailed explanation for the options related "
  695. "to\n"
  696. " http. If no matching category is found, "
  697. "search\n"
  698. " option name using a given word in middle "
  699. "match\n"
  700. " and print the result."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:385
  703. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:387
  706. msgid ""
  707. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:389
  710. msgid ""
  711. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  712. "passed.\n"
  713. " If 0 is given, this feature is disabled."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:392
  716. msgid ""
  717. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  718. "use\n"
  719. " this option repeatedly to specify more than "
  720. "one\n"
  721. " header:\n"
  722. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  723. "9J1\"\n"
  724. " http://host/file"
  725. msgstr ""
  726. #: src/usage_text.h:398
  727. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  728. msgstr ""
  729. #: src/usage_text.h:400
  730. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:402
  733. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:404
  736. msgid ""
  737. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  738. "summary.\n"
  739. " Setting 0 suppresses the output."
  740. msgstr ""
  741. #: src/usage_text.h:407
  742. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  743. msgstr ""
  744. #: src/usage_text.h:409
  745. msgid ""
  746. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  747. "the\n"
  748. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  749. "available,\n"
  750. " apply it to the local file."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:413
  753. msgid ""
  754. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  755. "establish\n"
  756. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  757. "the\n"
  758. " connection is established, this option makes "
  759. "no\n"
  760. " effect and --timeout option is used instead."
  761. msgstr ""
  762. #: src/usage_text.h:418
  763. msgid ""
  764. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  765. "the\n"
  766. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  767. "getting\n"
  768. " a single byte, then force the download to "
  769. "fail.\n"
  770. " Specify 0 to disable this option.\n"
  771. " This options is effective only when using\n"
  772. " HTTP/FTP servers."
  773. msgstr ""
  774. #: src/usage_text.h:425
  775. msgid ""
  776. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  777. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  778. "order\n"
  779. " appeared in the URI list.\n"
  780. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  781. "speed\n"
  782. " observed in the previous downloads and choose\n"
  783. " fastest server in the URI list. This also\n"
  784. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  785. " download speed is a part of performance "
  786. "profile\n"
  787. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  788. " --server-stat-if options.\n"
  789. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  790. "best\n"
  791. " mirrors for the first and reserved "
  792. "connections.\n"
  793. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  794. "which\n"
  795. " has not been tested yet, and if each of them "
  796. "has\n"
  797. " already been tested, returns mirrors which has "
  798. "to\n"
  799. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  800. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  801. " performance profile of servers."
  802. msgstr ""
  803. #: src/usage_text.h:444
  804. msgid ""
  805. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  806. "profile\n"
  807. " of the servers is saved. You can load saved "
  808. "data\n"
  809. " using --server-stat-if option."
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:448
  812. msgid ""
  813. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  814. "profile\n"
  815. " of the servers. The loaded data will be used "
  816. "in\n"
  817. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  818. " See also --uri-selector option"
  819. msgstr ""
  820. #: src/usage_text.h:453
  821. msgid ""
  822. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  823. " performance profile of the servers since the "
  824. "last\n"
  825. " contact to them."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:457
  828. msgid ""
  829. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  830. "seconds.\n"
  831. " If 0 is given, a control file is not saved "
  832. "during\n"
  833. " download. aria2 saves a control file when it "
  834. "stops\n"
  835. " regardless of the value."
  836. msgstr ""
  837. #: src/usage_text.h:462
  838. msgid ""
  839. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  840. " The certificate must be in PEM format.\n"
  841. " You may use --private-key option to specify "
  842. "the\n"
  843. " private key."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:467
  846. msgid ""
  847. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  848. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  849. " format. See also --certificate option."
  850. msgstr ""
  851. #: src/usage_text.h:471
  852. msgid ""
  853. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  854. "verify\n"
  855. " the peers. The certificate file must be in "
  856. "PEM\n"
  857. " format and can contain multiple CA "
  858. "certificates.\n"
  859. " Use --check-certificate option to enable\n"
  860. " verification."
  861. msgstr ""
  862. #: src/usage_text.h:477
  863. msgid ""
  864. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  865. "specified\n"
  866. " in --ca-certificate option."
  867. msgstr ""
  868. #: src/usage_text.h:480
  869. msgid ""
  870. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  871. "where\n"
  872. " proxy should not be used."
  873. msgstr ""
  874. #: src/usage_text.h:483
  875. msgid ""
  876. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  877. "HTTP\n"
  878. " server."
  879. msgstr ""
  880. #: src/usage_text.h:486
  881. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  882. msgstr ""
  883. #: src/usage_text.h:488
  884. msgid ""
  885. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  886. "listen\n"
  887. " to."
  888. msgstr ""
  889. #: src/usage_text.h:491
  890. msgid ""
  891. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  892. " It is strongly recommended to set username "
  893. "and\n"
  894. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  895. "passwd\n"
  896. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  897. msgstr ""
  898. #: src/usage_text.h:496
  899. msgid ""
  900. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  901. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  902. "it\n"
  903. " drops connection."
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:500
  906. #, fuzzy
  907. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  908. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  909. #: src/usage_text.h:502
  910. #, fuzzy
  911. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  912. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  913. #: src/usage_text.h:504
  914. msgid ""
  915. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  916. "a\n"
  917. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  918. " named 'external', it can accept any kind of "
  919. "IP\n"
  920. " addresses."
  921. msgstr ""
  922. #: src/usage_text.h:509
  923. msgid ""
  924. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  925. "it\n"
  926. " is requested by the server. If false is set, "
  927. "then\n"
  928. " authorization header is always sent to the "
  929. "server.\n"
  930. " There is an exception: if username and "
  931. "password\n"
  932. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  933. " always sent to the server regardless of this\n"
  934. " option."
  935. msgstr ""
  936. #: src/usage_text.h:517
  937. msgid ""
  938. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  939. "can\n"
  940. " find the file index using the --show-files "
  941. "option.\n"
  942. " PATH is a relative path to the path specified "
  943. "in\n"
  944. " --dir option. You can use this option "
  945. "multiple\n"
  946. " times."
  947. msgstr ""
  948. #: src/usage_text.h:523
  949. msgid ""
  950. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  951. "the\n"
  952. " remote file is available and doesn't download\n"
  953. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  954. "download.\n"
  955. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  956. " specified."
  957. msgstr ""
  958. #: src/usage_text.h:529
  959. msgid ""
  960. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  961. " requests. This completely overrides interval "
  962. "value\n"
  963. " and aria2 just uses this value and ignores "
  964. "the\n"
  965. " min interval and interval value in the "
  966. "response of\n"
  967. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  968. "interval\n"
  969. " based on the response of tracker and the "
  970. "download\n"
  971. " progress."
  972. msgstr ""
  973. #: src/usage_text.h:537
  974. msgid ""
  975. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  976. "download\n"
  977. " completes.\n"
  978. " See --on-download-start option for the\n"
  979. " requirement of COMMAND.\n"
  980. " See also --on-download-stop option."
  981. msgstr ""
  982. #: src/usage_text.h:543
  983. msgid ""
  984. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  985. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  986. "and\n"
  987. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  988. msgstr ""
  989. #: src/usage_text.h:547
  990. msgid ""
  991. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  992. " aborts due to error.\n"
  993. " See --on-download-start option for the\n"
  994. " requirement of COMMAND.\n"
  995. " See also --on-download-stop option."
  996. msgstr ""
  997. #: src/usage_text.h:553
  998. #, fuzzy
  999. msgid ""
  1000. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1001. " stops. You can override the command to be "
  1002. "executed\n"
  1003. " for particular download result using\n"
  1004. " --on-download-complete and --on-download-"
  1005. "error. If\n"
  1006. " they are specified, command specified in this\n"
  1007. " option is not executed.\n"
  1008. " See --on-download-start option for the\n"
  1009. " requirement of COMMAND."
  1010. msgstr ""
  1011. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1012. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1013. "коришћено и\n"
  1014. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1015. "је мање\n"
  1016. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1017. "више од\n"
  1018. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1019. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1020. "такође."
  1021. #: src/usage_text.h:562
  1022. msgid ""
  1023. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1024. "0 in\n"
  1025. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1026. " feature is disabled."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/version_usage.cc:54
  1029. msgid " version "
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/version_usage.cc:71
  1032. #, c-format
  1033. msgid "Report bugs to %s"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/version_usage.cc:76
  1036. #, c-format
  1037. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/version_usage.cc:86
  1040. #, c-format
  1041. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  1044. msgid "Options:"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/version_usage.cc:94
  1047. #, c-format
  1048. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/version_usage.cc:100
  1051. msgid "Printing all options."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/version_usage.cc:102
  1054. #, c-format
  1055. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/version_usage.cc:106
  1058. #, c-format
  1059. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/version_usage.cc:120
  1062. msgid ""
  1063. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1064. " point to the same file or downloading will fail."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/version_usage.cc:122
  1067. msgid ""
  1068. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1069. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1070. " separate download."
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/version_usage.cc:127
  1073. msgid ""
  1074. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1075. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1076. "time,\n"
  1077. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1078. "file\n"
  1079. " torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL "
  1080. "ends\n"
  1081. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1082. "and\n"
  1083. " 'path' in torrent are added to form a URL for each file."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/version_usage.cc:134
  1086. msgid ""
  1087. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1088. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/version_usage.cc:138
  1091. msgid "Refer to man page for more information."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:40
  1094. #, c-format
  1095. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/message.h:41
  1098. #, c-format
  1099. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/message.h:42
  1102. #, c-format
  1103. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/message.h:43
  1106. #, c-format
  1107. msgid ""
  1108. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1109. "header."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/message.h:44
  1112. #, c-format
  1113. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/message.h:45
  1116. #, c-format
  1117. msgid ""
  1118. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1119. "%s"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/message.h:46
  1122. #, c-format
  1123. msgid ""
  1124. "CUID#%d - Response received:\n"
  1125. "%s"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:47
  1128. #, c-format
  1129. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/message.h:48
  1132. #, c-format
  1133. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/message.h:49
  1136. #, c-format
  1137. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/message.h:50
  1140. #, c-format
  1141. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/message.h:56
  1144. #, c-format
  1145. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/message.h:57
  1148. #, c-format
  1149. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/message.h:58
  1152. #, c-format
  1153. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/message.h:59
  1156. #, c-format
  1157. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/message.h:60
  1160. #, c-format
  1161. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/message.h:61
  1164. #, c-format
  1165. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/message.h:62
  1168. #, c-format
  1169. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/message.h:63
  1172. #, c-format
  1173. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:64
  1176. #, c-format
  1177. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/message.h:65
  1180. #, c-format
  1181. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:66
  1184. #, c-format
  1185. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/message.h:67
  1188. #, c-format
  1189. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/message.h:68
  1192. #, c-format
  1193. msgid ""
  1194. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1195. "blockIndex=%d"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/message.h:69
  1198. #, c-format
  1199. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/message.h:70
  1202. #, c-format
  1203. msgid ""
  1204. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1205. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/message.h:71
  1208. #, c-format
  1209. msgid ""
  1210. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1211. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/message.h:72
  1214. #, c-format
  1215. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/message.h:73
  1218. #, c-format
  1219. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/message.h:74
  1222. #, c-format
  1223. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/message.h:75
  1226. #, c-format
  1227. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/message.h:76
  1230. #, c-format
  1231. msgid ""
  1232. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1233. "got choked."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/message.h:77
  1236. #, c-format
  1237. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/message.h:78
  1240. #, c-format
  1241. msgid ""
  1242. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1243. "acquired."
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/message.h:79
  1246. #, c-format
  1247. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/message.h:80
  1250. #, c-format
  1251. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/message.h:81
  1254. #, c-format
  1255. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:82
  1258. #, c-format
  1259. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/message.h:83
  1262. #, c-format
  1263. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/message.h:84
  1266. #, c-format
  1267. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/message.h:85
  1270. #, c-format
  1271. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:86
  1274. #, c-format
  1275. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/message.h:87
  1278. #, c-format
  1279. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/message.h:88
  1282. #, c-format
  1283. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/message.h:89
  1286. #, c-format
  1287. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/message.h:90
  1290. #, c-format
  1291. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/message.h:91
  1294. #, c-format
  1295. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:95
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/message.h:96
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:97
  1306. #, c-format
  1307. msgid "The segment file %s exists."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/message.h:98
  1310. #, c-format
  1311. msgid "The segment file %s does not exist."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/message.h:99
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Saving the segment file %s"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/message.h:100
  1318. msgid "The segment file was saved successfully."
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/message.h:101
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Loading the segment file %s."
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/message.h:102
  1325. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/message.h:103
  1328. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/message.h:104
  1331. #, c-format
  1332. msgid ""
  1333. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1334. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1335. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1336. "overwrite=true option and restart aria2."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/message.h:105
  1339. #, c-format
  1340. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/message.h:106
  1343. msgid "File not found"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/message.h:107
  1346. msgid "Not a directory"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:108
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:109
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Writing file %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:110
  1357. msgid "No peer list received."
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/message.h:111
  1360. #, c-format
  1361. msgid "Adding peer %s:%d"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:112
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/message.h:113
  1368. msgid "Download of selected files was complete."
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/message.h:114
  1371. msgid "The download was complete."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:115
  1374. #, c-format
  1375. msgid "Removed %d have entries."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/message.h:116
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Validating file %s"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/message.h:117
  1382. #, c-format
  1383. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:118
  1386. #, c-format
  1387. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/message.h:119
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:120
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Download complete: %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/message.h:121
  1398. msgid "Seeding is over."
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:122
  1401. #, c-format
  1402. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/message.h:123
  1405. msgid "No chunk to verify."
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:124
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:125
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/message.h:126
  1416. #, c-format
  1417. msgid ""
  1418. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1419. "support disabled."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:127
  1422. msgid "Logging started."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/message.h:128
  1425. msgid "Specify at least one URL."
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:129
  1428. msgid "daemon failed."
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/message.h:130
  1431. #, c-format
  1432. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/message.h:131
  1435. #, c-format
  1436. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/message.h:132
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:133
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:134
  1447. msgid "Resource not found"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:135
  1450. #, c-format
  1451. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:136
  1454. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:137
  1457. #, c-format
  1458. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/message.h:138
  1461. #, c-format
  1462. msgid ""
  1463. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1464. "exist."
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/message.h:139
  1467. #, c-format
  1468. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:140
  1471. #, c-format
  1472. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:141
  1475. msgid "Tracker returned null data."
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:142
  1478. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:143
  1481. #, c-format
  1482. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/message.h:144
  1485. #, c-format
  1486. msgid ""
  1487. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:146
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:149
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:150
  1498. #, c-format
  1499. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:151
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:154
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:155
  1510. #, c-format
  1511. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:156
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:159
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:160
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:162
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:164
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:165
  1534. msgid "No certificate found."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:166
  1537. msgid "Hostname not match."
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/message.h:167
  1540. msgid "No files to download."
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/message.h:169
  1543. msgid ""
  1544. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1545. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:171
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:172
  1552. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:178
  1555. msgid "Timeout."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:179
  1558. msgid "Invalid chunk size."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/message.h:180
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/message.h:181
  1565. msgid "Invalid header."
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/message.h:182
  1568. msgid "Invalid response."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/message.h:183
  1571. msgid "No header found."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:184
  1574. msgid "No status header."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/message.h:185
  1577. msgid "Proxy connection failed."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:186
  1580. msgid "Connection failed."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:187
  1583. #, c-format
  1584. msgid ""
  1585. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1586. "Expected:%s Actual:%s"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:188
  1589. #, c-format
  1590. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/message.h:189
  1593. #, c-format
  1594. msgid "Too large file size. size=%s"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:190
  1597. #, c-format
  1598. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:191
  1601. #, c-format
  1602. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:192
  1605. msgid "SSL I/O error"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:193
  1608. msgid "SSL protocol error"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/message.h:194
  1611. #, c-format
  1612. msgid "SSL unknown error %d"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:195
  1615. #, c-format
  1616. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:196
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:197
  1623. msgid "Authorization failed."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:198
  1626. msgid "Got EOF from the server."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:199
  1629. msgid "Got EOF from peer."
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/message.h:200
  1632. msgid "Malformed meta info."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:202
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/message.h:203
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/message.h:204
  1643. #, c-format
  1644. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/message.h:205
  1647. msgid "Failed to read data from disk."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:206
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:207
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:208
  1658. #, c-format
  1659. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/message.h:209
  1662. #, c-format
  1663. msgid "%s is not a directory."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:210
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:211
  1670. #, c-format
  1671. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:212
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:213
  1678. #, c-format
  1679. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/message.h:215
  1682. #, c-format
  1683. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/message.h:216
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:217
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:218
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:219
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:220
  1702. #, c-format
  1703. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/message.h:221
  1706. #, c-format
  1707. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/message.h:222
  1710. #, c-format
  1711. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:223
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:224
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:225
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:226
  1726. #, c-format
  1727. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:227
  1730. #, c-format
  1731. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:228
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:229
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:230
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:231
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:232
  1750. #, c-format
  1751. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:233
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:234
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:235
  1762. #, c-format
  1763. msgid ""
  1764. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1765. "s, actualHash=%s"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/message.h:236
  1768. msgid "Download aborted."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:237
  1771. #, c-format
  1772. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:238
  1775. msgid "Insufficient checksums."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:239
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:240
  1782. msgid "Flooding detected."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/message.h:241
  1785. #, c-format
  1786. msgid ""
  1787. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1788. "certain period(%d seconds)."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:242
  1791. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:243
  1794. #, c-format
  1795. msgid "No such file entry %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:244
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:245
  1802. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/message.h:246
  1805. #, c-format
  1806. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/message.h:247
  1809. #, c-format
  1810. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/message.h:248
  1813. msgid "No file matched with your preference."
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/message.h:249
  1816. msgid "Exception caught"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/message.h:250
  1819. #, c-format
  1820. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:251
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/BtSetup.cc:158
  1827. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1828. msgstr ""
  1829. #~ msgid ""
  1830. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1831. #~ "URLs."
  1832. #~ msgstr ""
  1833. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Користи HTTP proxy сервер. Ово утиче на све URL-"
  1834. #~ "ове."
  1835. #~ msgid ""
  1836. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1837. #~ msgstr ""
  1838. #~ " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1839. #~ "ове."
  1840. #~ msgid ""
  1841. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1842. #~ "URLs."
  1843. #~ msgstr ""
  1844. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све "
  1845. #~ "URL-ове."
  1846. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1847. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Користи пасивни мод у FTP-у."
  1848. #~ msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  1849. #~ msgstr " --ftp-via-http-proxy=METHOD Користи HTTP proxy у FTP-у."