nl.po 43 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-11-29 23:17+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-09-23 15:15+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-20 15:58+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:66
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr ""
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:117
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr ""
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:123
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr ""
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr ""
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:163
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:166
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr ""
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:169
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:230
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:258
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr ""
  73. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  74. "Range header."
  75. #: src/message.h:44
  76. #, c-format
  77. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  78. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  79. #: src/message.h:45
  80. #, c-format
  81. msgid ""
  82. "CUID#%d - Requesting:\n"
  83. "%s"
  84. msgstr ""
  85. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  86. "%s"
  87. #: src/message.h:46
  88. #, c-format
  89. msgid ""
  90. "CUID#%d - Response received:\n"
  91. "%s"
  92. msgstr ""
  93. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  94. "%s"
  95. #: src/message.h:47
  96. #, c-format
  97. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  98. msgstr "CUID#%d - Download afgelast. URI=%s"
  99. #: src/message.h:48
  100. #, c-format
  101. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  102. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  103. #: src/message.h:49
  104. #, c-format
  105. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  106. msgstr "CUID#%d - Download afgelast."
  107. #: src/message.h:50
  108. #, c-format
  109. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  110. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgelast."
  111. #: src/message.h:51
  112. #, c-format
  113. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  114. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  115. #: src/message.h:57
  116. #, c-format
  117. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  118. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  119. #: src/message.h:58
  120. #, c-format
  121. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  122. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  123. #: src/message.h:59
  124. #, c-format
  125. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  126. msgstr "CUID#%d - Download afgerond: %s"
  127. #: src/message.h:60
  128. #, fuzzy, c-format
  129. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  130. msgstr "CUID#%d - Download is al afgerond: %s"
  131. #: src/message.h:61
  132. #, c-format
  133. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  134. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  135. #: src/message.h:62
  136. #, c-format
  137. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  138. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  139. #: src/message.h:63
  140. #, c-format
  141. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  142. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  143. #: src/message.h:64
  144. #, c-format
  145. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  146. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  147. #: src/message.h:65
  148. #, c-format
  149. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  150. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  151. #: src/message.h:66
  152. #, c-format
  153. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  154. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  155. #: src/message.h:67
  156. #, c-format
  157. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  158. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  159. #: src/message.h:68
  160. #, c-format
  161. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  162. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  163. #: src/message.h:69
  164. #, c-format
  165. msgid ""
  166. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  167. "blockIndex=%d"
  168. msgstr ""
  169. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. #: src/message.h:70
  172. #, c-format
  173. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  174. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  175. #: src/message.h:71
  176. #, c-format
  177. msgid ""
  178. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  179. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  180. msgstr ""
  181. #: src/message.h:72
  182. #, c-format
  183. msgid ""
  184. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  185. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  186. msgstr ""
  187. #: src/message.h:73
  188. #, c-format
  189. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  190. msgstr ""
  191. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  192. "integriteit."
  193. #: src/message.h:74
  194. #, c-format
  195. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  196. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  197. #: src/message.h:75
  198. #, c-format
  199. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  200. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  201. #: src/message.h:76
  202. #, c-format
  203. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  204. msgstr ""
  205. #: src/message.h:77
  206. #, c-format
  207. msgid ""
  208. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  209. "got choked."
  210. msgstr ""
  211. #: src/message.h:78
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  214. msgstr ""
  215. #: src/message.h:79
  216. #, c-format
  217. msgid ""
  218. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  219. "acquired."
  220. msgstr ""
  221. #: src/message.h:80
  222. #, fuzzy, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  224. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  225. #: src/message.h:81
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  228. msgstr ""
  229. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  230. #: src/message.h:82
  231. #, c-format
  232. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  233. msgstr ""
  234. #: src/message.h:83
  235. #, c-format
  236. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  237. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  238. #: src/message.h:84
  239. #, c-format
  240. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  241. msgstr ""
  242. #: src/message.h:85
  243. #, c-format
  244. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  245. msgstr ""
  246. #: src/message.h:86
  247. #, c-format
  248. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  249. msgstr ""
  250. #: src/message.h:87
  251. #, c-format
  252. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  253. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  254. #: src/message.h:88
  255. #, c-format
  256. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  257. msgstr ""
  258. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  259. "de tracker."
  260. #: src/message.h:89
  261. #, c-format
  262. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  263. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  264. #: src/message.h:90
  265. #, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  267. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  268. #: src/message.h:92
  269. #, c-format
  270. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  271. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  272. #: src/message.h:93
  273. #, c-format
  274. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  275. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  276. #: src/message.h:94
  277. #, c-format
  278. msgid "The segment file %s exists."
  279. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  280. #: src/message.h:95
  281. #, c-format
  282. msgid "The segment file %s does not exist."
  283. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  284. #: src/message.h:96
  285. #, c-format
  286. msgid "Saving the segment file %s"
  287. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  288. #: src/message.h:97
  289. msgid "The segment file was saved successfully."
  290. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  291. #: src/message.h:98
  292. #, c-format
  293. msgid "Loading the segment file %s."
  294. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  295. #: src/message.h:99
  296. msgid "The segment file was loaded successfully."
  297. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  298. #: src/message.h:100
  299. msgid "No URI to download. Download aborted."
  300. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  301. #: src/message.h:101
  302. #, fuzzy, c-format
  303. msgid ""
  304. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  305. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  306. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  307. "overwrite=true option and restart aria2."
  308. msgstr ""
  309. "Bestand %s bestaat, maar %s bestaat niet. De download is afgelast om te "
  310. "voorkomen dat het bestand word afgekapt tot 0. Als u zeker weet dat u het "
  311. "bestand helemaal overnieuw wilt downloaden, gooi het bestand dan weg of voeg "
  312. "--allow-overwrite=true toe aan de opties en herstart aria2."
  313. #: src/message.h:102
  314. #, c-format
  315. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  316. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  317. #: src/message.h:103
  318. msgid "File not found"
  319. msgstr "Bestand niet gevonden"
  320. #: src/message.h:104
  321. msgid "Not a directory"
  322. msgstr "Niet een map"
  323. #: src/message.h:105
  324. #, c-format
  325. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  326. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  327. #: src/message.h:106
  328. #, c-format
  329. msgid "Writing file %s"
  330. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  331. #: src/message.h:107
  332. msgid "No peer list received."
  333. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  334. #: src/message.h:108
  335. #, c-format
  336. msgid "Adding peer %s:%d"
  337. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  338. #: src/message.h:109
  339. #, c-format
  340. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  341. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  342. #: src/message.h:110
  343. msgid "Download of selected files was complete."
  344. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  345. #: src/message.h:111
  346. msgid "The download was complete."
  347. msgstr "De download was compleet."
  348. #: src/message.h:112
  349. #, c-format
  350. msgid "Removed %d have entries."
  351. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  352. #: src/message.h:113
  353. #, c-format
  354. msgid "Validating file %s"
  355. msgstr "Valideren van bestand %s"
  356. #: src/message.h:114
  357. #, c-format
  358. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  359. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  360. #: src/message.h:115
  361. #, c-format
  362. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  363. msgstr ""
  364. #: src/message.h:116
  365. #, c-format
  366. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  367. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  368. #: src/message.h:117
  369. #, c-format
  370. msgid "Download complete: %s"
  371. msgstr "Download afgerond: %s"
  372. #: src/message.h:118
  373. msgid "Seeding is over."
  374. msgstr ""
  375. #: src/message.h:119
  376. #, c-format
  377. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  378. msgstr ""
  379. #: src/message.h:120
  380. msgid "No chunk to verify."
  381. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  382. #: src/message.h:121
  383. #, c-format
  384. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  385. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  386. #: src/message.h:122
  387. #, c-format
  388. msgid "Failed to load cookies from %s"
  389. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  390. #: src/message.h:123
  391. #, c-format
  392. msgid ""
  393. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  394. "support disabled."
  395. msgstr ""
  396. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  397. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  398. #: src/message.h:124
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Logging started."
  401. msgstr "Logging gestart."
  402. #: src/message.h:125
  403. msgid "Specify at least one URL."
  404. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  405. #: src/message.h:126
  406. msgid "daemon failed."
  407. msgstr ""
  408. #: src/message.h:127
  409. #, c-format
  410. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  411. msgstr ""
  412. #: src/message.h:128
  413. #, c-format
  414. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  415. msgstr ""
  416. #: src/message.h:129
  417. #, c-format
  418. msgid "Incomplete range specified. %s"
  419. msgstr ""
  420. #: src/message.h:130
  421. #, fuzzy, c-format
  422. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  423. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  424. #: src/message.h:131
  425. #, fuzzy
  426. msgid "Resource not found"
  427. msgstr "Bestand niet gevonden"
  428. #: src/message.h:132
  429. #, c-format
  430. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  431. msgstr ""
  432. #: src/message.h:134
  433. msgid "Timeout."
  434. msgstr "Time-out."
  435. #: src/message.h:135
  436. msgid "Invalid chunk size."
  437. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  438. #: src/message.h:136
  439. #, c-format
  440. msgid "Too large chunk. size=%d"
  441. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  442. #: src/message.h:137
  443. msgid "Invalid header."
  444. msgstr "Ongeldige header."
  445. #: src/message.h:138
  446. msgid "Invalid response."
  447. msgstr "Ongeldige respons."
  448. #: src/message.h:139
  449. msgid "No header found."
  450. msgstr "Geen header gevonden"
  451. #: src/message.h:140
  452. msgid "No status header."
  453. msgstr "Geen status header"
  454. #: src/message.h:141
  455. msgid "Proxy connection failed."
  456. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  457. #: src/message.h:142
  458. msgid "Connection failed."
  459. msgstr "Verbinding mislukt"
  460. #: src/message.h:143
  461. #, c-format
  462. msgid ""
  463. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  464. "Expected:%s Actual:%s"
  465. msgstr ""
  466. #: src/message.h:144
  467. #, c-format
  468. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  469. msgstr ""
  470. #: src/message.h:145
  471. #, c-format
  472. msgid "Too large file size. size=%s"
  473. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  474. #: src/message.h:146
  475. #, c-format
  476. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  477. msgstr ""
  478. #: src/message.h:147
  479. #, c-format
  480. msgid "SSL initialization failed: %s"
  481. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  482. #: src/message.h:148
  483. msgid "SSL I/O error"
  484. msgstr "SSL I/O fout"
  485. #: src/message.h:149
  486. msgid "SSL protocol error"
  487. msgstr "SSL protocol fout"
  488. #: src/message.h:150
  489. #, c-format
  490. msgid "SSL unknown error %d"
  491. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  492. #: src/message.h:151
  493. #, c-format
  494. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  495. msgstr ""
  496. #: src/message.h:152
  497. #, c-format
  498. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  499. msgstr ""
  500. #: src/message.h:153
  501. msgid "Authorization failed."
  502. msgstr "Autorisatie mislukt."
  503. #: src/message.h:154
  504. msgid "Got EOF from the server."
  505. msgstr "Ontving EOF van de server."
  506. #: src/message.h:155
  507. msgid "Got EOF from peer."
  508. msgstr ""
  509. #: src/message.h:156
  510. msgid "Malformed meta info."
  511. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  512. #: src/message.h:158
  513. #, c-format
  514. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  515. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  516. #: src/message.h:159
  517. #, c-format
  518. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  519. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  520. #: src/message.h:160
  521. #, c-format
  522. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  523. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  524. #: src/message.h:161
  525. msgid "Failed to read data from disk."
  526. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  527. #: src/message.h:162
  528. #, c-format
  529. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  530. msgstr ""
  531. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  532. "reden: %s"
  533. #: src/message.h:163
  534. #, c-format
  535. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  536. msgstr ""
  537. #: src/message.h:164
  538. #, c-format
  539. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  540. msgstr ""
  541. #: src/message.h:165
  542. #, c-format
  543. msgid "%s is not a directory."
  544. msgstr "%s is geen map."
  545. #: src/message.h:166
  546. #, c-format
  547. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  548. msgstr ""
  549. #: src/message.h:167
  550. #, c-format
  551. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  552. msgstr ""
  553. #: src/message.h:168
  554. #, c-format
  555. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  556. msgstr ""
  557. #: src/message.h:169
  558. #, c-format
  559. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  560. msgstr ""
  561. #: src/message.h:171
  562. #, c-format
  563. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  564. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  565. #: src/message.h:172
  566. #, c-format
  567. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  568. msgstr ""
  569. #: src/message.h:173
  570. #, c-format
  571. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  572. msgstr ""
  573. #: src/message.h:174
  574. #, c-format
  575. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  576. msgstr ""
  577. #: src/message.h:175
  578. #, c-format
  579. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  580. msgstr ""
  581. #: src/message.h:176
  582. #, c-format
  583. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  584. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  585. #: src/message.h:177
  586. #, c-format
  587. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  588. msgstr ""
  589. #: src/message.h:178
  590. #, c-format
  591. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  592. msgstr ""
  593. #: src/message.h:179
  594. #, c-format
  595. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  596. msgstr ""
  597. #: src/message.h:180
  598. #, c-format
  599. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  600. msgstr ""
  601. #: src/message.h:181
  602. #, c-format
  603. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  604. msgstr ""
  605. #: src/message.h:182
  606. #, c-format
  607. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  608. msgstr ""
  609. #: src/message.h:183
  610. #, c-format
  611. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  612. msgstr ""
  613. #: src/message.h:184
  614. #, c-format
  615. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  616. msgstr ""
  617. #: src/message.h:185
  618. #, c-format
  619. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  620. msgstr ""
  621. #: src/message.h:186
  622. #, c-format
  623. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  624. msgstr ""
  625. #: src/message.h:187
  626. #, c-format
  627. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  628. msgstr ""
  629. #: src/message.h:188
  630. #, c-format
  631. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  632. msgstr ""
  633. #: src/message.h:189
  634. #, c-format
  635. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  636. msgstr ""
  637. #: src/message.h:190
  638. #, c-format
  639. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  640. msgstr ""
  641. #: src/message.h:191
  642. #, c-format
  643. msgid ""
  644. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  645. "s, actualHash=%s"
  646. msgstr ""
  647. #: src/message.h:192
  648. msgid "Download aborted."
  649. msgstr "Download afgebroken."
  650. #: src/message.h:193
  651. #, c-format
  652. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  653. msgstr ""
  654. #: src/message.h:194
  655. msgid "Insufficient checksums."
  656. msgstr ""
  657. #: src/message.h:195
  658. #, c-format
  659. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  660. msgstr ""
  661. #: src/message.h:196
  662. msgid "Flooding detected."
  663. msgstr ""
  664. #: src/message.h:197
  665. #, c-format
  666. msgid ""
  667. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  668. "certain period(%d seconds)."
  669. msgstr ""
  670. #: src/message.h:198
  671. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  672. msgstr ""
  673. #: src/message.h:199
  674. #, c-format
  675. msgid "No such file entry %s"
  676. msgstr ""
  677. #: src/message.h:200
  678. #, c-format
  679. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  680. msgstr ""
  681. #: src/message.h:201
  682. msgid "No HttpRequestEntry found."
  683. msgstr ""
  684. #: src/message.h:202
  685. #, c-format
  686. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  687. msgstr ""
  688. #: src/message.h:203
  689. #, c-format
  690. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  691. msgstr ""
  692. #: src/message.h:204
  693. msgid "No file matched with your preference."
  694. msgstr ""
  695. #: src/message.h:205
  696. msgid "Exception caught"
  697. msgstr ""
  698. #: src/message.h:206
  699. #, c-format
  700. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d"
  701. msgstr ""
  702. #: src/message.h:207
  703. #, c-format
  704. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  705. msgstr ""
  706. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
  707. #, fuzzy
  708. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  709. msgstr ""
  710. "\n"
  711. "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  712. "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  713. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
  714. msgid ""
  715. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  716. "page for details."
  717. msgstr ""
  718. #: src/RequestGroupMan.cc:225
  719. #, fuzzy
  720. msgid "Download Results:"
  721. msgstr " Download een torrent:"
  722. #: src/Util.cc:701
  723. msgid "Files:"
  724. msgstr ""
  725. #: src/version_usage.cc:42
  726. msgid " Default: "
  727. msgstr ""
  728. #: src/version_usage.cc:45
  729. msgid " version "
  730. msgstr ""
  731. #: src/version_usage.cc:49
  732. msgid ""
  733. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  734. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  735. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  736. "(at your option) any later version.\n"
  737. "\n"
  738. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  739. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  740. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  741. "GNU General Public License for more details.\n"
  742. "\n"
  743. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  744. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  745. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  746. "USA\n"
  747. msgstr ""
  748. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  749. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  750. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  751. "(at your option) any later version.\n"
  752. "\n"
  753. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  754. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  755. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  756. "GNU General Public License for more details.\n"
  757. "\n"
  758. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  759. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  760. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  761. "USA\n"
  762. #: src/version_usage.cc:84
  763. msgid "Contact Info:"
  764. msgstr "Contact informatie:"
  765. #: src/version_usage.cc:90
  766. #, c-format
  767. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  768. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  769. #: src/version_usage.cc:92
  770. #, fuzzy, c-format
  771. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  772. msgstr " %s [opties] -T TORRENT_BESTAND BESTAND ...\n"
  773. #: src/version_usage.cc:95
  774. #, c-format
  775. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  776. msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  777. #: src/version_usage.cc:98
  778. msgid "Options:"
  779. msgstr "Opties:"
  780. #: src/version_usage.cc:99
  781. msgid ""
  782. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  783. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  784. #: src/version_usage.cc:100
  785. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  786. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  787. #: src/version_usage.cc:101
  788. msgid ""
  789. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  790. " specified, log is written to stdout."
  791. msgstr ""
  792. #: src/version_usage.cc:104
  793. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  794. msgstr ""
  795. #: src/version_usage.cc:106
  796. msgid ""
  797. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  798. "be\n"
  799. " between 1 and 5. This option affects all "
  800. "URLs.\n"
  801. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  802. " N connections.\n"
  803. " Default: 1"
  804. msgstr ""
  805. #: src/version_usage.cc:111
  806. msgid ""
  807. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  808. "error\n"
  809. " has occured. Specify a value between 0 and "
  810. "60.\n"
  811. " Default: 5"
  812. msgstr ""
  813. #: src/version_usage.cc:114
  814. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  815. msgstr ""
  816. #: src/version_usage.cc:115
  817. msgid ""
  818. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  819. " Default: 5"
  820. msgstr ""
  821. #: src/version_usage.cc:123
  822. msgid ""
  823. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  824. msgstr ""
  825. #: src/version_usage.cc:124
  826. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  827. msgstr ""
  828. #: src/version_usage.cc:125
  829. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  830. msgstr ""
  831. #: src/version_usage.cc:126
  832. msgid ""
  833. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  834. msgstr ""
  835. #: src/version_usage.cc:127
  836. msgid ""
  837. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  838. msgstr ""
  839. #: src/version_usage.cc:128
  840. msgid ""
  841. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  842. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  843. " Default: tunnel"
  844. msgstr ""
  845. #: src/version_usage.cc:131
  846. msgid ""
  847. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  848. "basic\n"
  849. " is the only supported scheme.\n"
  850. " Default: basic"
  851. msgstr ""
  852. #: src/version_usage.cc:134
  853. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  854. msgstr ""
  855. #: src/version_usage.cc:135
  856. msgid ""
  857. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  858. " Default: anonymous"
  859. msgstr ""
  860. #: src/version_usage.cc:137
  861. msgid ""
  862. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  863. " Default: ARIA2USER@"
  864. msgstr ""
  865. #: src/version_usage.cc:139
  866. msgid ""
  867. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  868. "'binary'\n"
  869. " or 'ascii'.\n"
  870. " Default: binary"
  871. msgstr ""
  872. #: src/version_usage.cc:142
  873. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  874. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  875. #: src/version_usage.cc:143
  876. msgid ""
  877. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  878. "or\n"
  879. " 'tunnel'.\n"
  880. " Default: tunnel"
  881. msgstr ""
  882. #: src/version_usage.cc:146
  883. msgid ""
  884. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  885. "than\n"
  886. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  887. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  888. "limit.\n"
  889. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  890. " This option does not affect BitTorrent "
  891. "downloads.\n"
  892. " Default: 0"
  893. msgstr ""
  894. #: src/version_usage.cc:153
  895. msgid ""
  896. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  897. " 0 means unrestricted.\n"
  898. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  899. " Default: 0"
  900. msgstr ""
  901. #: src/version_usage.cc:157
  902. msgid ""
  903. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  904. "either\n"
  905. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  906. "allocate\n"
  907. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  908. "space\n"
  909. " before download begins. This may take some "
  910. "time\n"
  911. " depending on the size of the file.\n"
  912. " Default: prealloc"
  913. msgstr ""
  914. #: src/version_usage.cc:163
  915. msgid ""
  916. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  917. " size is smaller than SIZE.\n"
  918. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  919. msgstr ""
  920. #: src/version_usage.cc:168
  921. msgid ""
  922. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  923. "while\n"
  924. " allocating files.\n"
  925. " Turn off if you encounter any error"
  926. msgstr ""
  927. #: src/version_usage.cc:173
  928. msgid ""
  929. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  930. " already exists but the corresponding .aria2 "
  931. "file\n"
  932. " doesn't exist.\n"
  933. " Default: false"
  934. msgstr ""
  935. #: src/version_usage.cc:177
  936. msgid ""
  937. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  938. "sequentially\n"
  939. " and download each URI in a separate session, "
  940. "like\n"
  941. " the usual command-line download utilities.\n"
  942. " Default: false"
  943. msgstr ""
  944. #: src/version_usage.cc:181
  945. msgid ""
  946. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  947. "already\n"
  948. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  949. " download.\n"
  950. " The new file name has a dot and a number"
  951. "(1..9999)\n"
  952. " appended.\n"
  953. " Default: true"
  954. msgstr ""
  955. #: src/version_usage.cc:187
  956. msgid ""
  957. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  958. " You can specify set of parts:\n"
  959. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  960. " Also you can specify numeric sequences with "
  961. "step\n"
  962. " counter:\n"
  963. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  964. " A step counter can be omitted.\n"
  965. " If all URIs do not point to the same file, "
  966. "such\n"
  967. " as the second example above, -Z option is\n"
  968. " required.\n"
  969. " Default: false"
  970. msgstr ""
  971. #: src/version_usage.cc:198
  972. msgid ""
  973. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent "
  974. "connection.\n"
  975. " Default: false"
  976. msgstr ""
  977. #: src/version_usage.cc:200
  978. msgid ""
  979. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  980. " Default: false"
  981. msgstr ""
  982. #: src/version_usage.cc:203
  983. msgid ""
  984. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  985. "hash.\n"
  986. " This option only affects in BitTorrent "
  987. "downloads\n"
  988. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  989. " Use this option to re-download a damaged "
  990. "portion\n"
  991. " of a file.\n"
  992. " Default: false"
  993. msgstr ""
  994. #: src/version_usage.cc:209
  995. msgid ""
  996. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  997. " downloading a file in Metalink mode. This "
  998. "option\n"
  999. " on affects Metalink mode with chunk "
  1000. "checksums.\n"
  1001. " Default: true"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/version_usage.cc:214
  1004. msgid ""
  1005. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  1006. " file. Use this option to resume a download\n"
  1007. " started by a web browser or another program\n"
  1008. " which downloads files sequentially from the\n"
  1009. " beginning. Currently this option is only\n"
  1010. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/version_usage.cc:220
  1013. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/version_usage.cc:221
  1016. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1017. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  1018. #: src/version_usage.cc:222
  1019. msgid ""
  1020. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1021. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1022. " URIs on a single line using the TAB "
  1023. "character.\n"
  1024. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/version_usage.cc:226
  1027. msgid ""
  1028. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1029. "downloads.\n"
  1030. " It should be used with the -i option.\n"
  1031. " Default: 5"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/version_usage.cc:229
  1034. msgid ""
  1035. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1036. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/version_usage.cc:232
  1039. msgid ""
  1040. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1041. "file\n"
  1042. " and exit. More detailed information will be "
  1043. "listed\n"
  1044. " in case of torrent file."
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/version_usage.cc:235
  1047. msgid ""
  1048. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1049. " You can find the file index using the\n"
  1050. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1051. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1052. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1053. "\".\n"
  1054. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1055. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1056. " depending on the query(see --metalink-* "
  1057. "options)."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/version_usage.cc:245
  1060. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/version_usage.cc:246
  1063. msgid ""
  1064. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1065. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1066. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1067. " parses it as a torrent file and downloads "
  1068. "files\n"
  1069. " mentioned in it.\n"
  1070. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1071. " written to the disk, but is just kept in "
  1072. "memory.\n"
  1073. " If false is specified, the action mentioned "
  1074. "above\n"
  1075. " is not taken."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/version_usage.cc:256
  1078. msgid ""
  1079. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1080. " mentioned in .torrent file.\n"
  1081. " Default: true"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/version_usage.cc:259
  1084. msgid ""
  1085. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1086. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1087. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1088. "'-'\n"
  1089. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1090. "can\n"
  1091. " be used together."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/version_usage.cc:265
  1094. msgid ""
  1095. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1096. " 0 means unrestricted.\n"
  1097. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1098. " Default: 0"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/version_usage.cc:269
  1101. msgid ""
  1102. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1103. " --seed-ratio option."
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/version_usage.cc:271
  1106. msgid ""
  1107. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1108. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1109. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1110. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1111. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1112. " this option, seeding ends when at least one "
  1113. "of\n"
  1114. " the conditions is satisfied."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/version_usage.cc:279
  1117. msgid ""
  1118. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1119. "in\n"
  1120. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1121. " bytes are specified, only first 20\n"
  1122. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1123. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1124. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1125. " Default: -aria2-"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/version_usage.cc:288
  1128. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1129. msgstr ""
  1130. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  1131. #: src/version_usage.cc:289
  1132. msgid ""
  1133. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1134. " simultaneously.\n"
  1135. " Default: 5"
  1136. msgstr ""
  1137. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1138. " connectie mee te maken.\n"
  1139. " Standaard: 5"
  1140. #: src/version_usage.cc:292
  1141. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1142. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  1143. #: src/version_usage.cc:293
  1144. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1145. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  1146. #: src/version_usage.cc:294
  1147. msgid ""
  1148. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1149. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  1150. #: src/version_usage.cc:295
  1151. msgid ""
  1152. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1153. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1154. " acceptable."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/version_usage.cc:298
  1157. msgid ""
  1158. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1159. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1160. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1161. " parses it as a metalink file and downloads "
  1162. "files\n"
  1163. " mentioned in it.\n"
  1164. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1165. " written to the disk, but is just kept in "
  1166. "memory.\n"
  1167. " If false is specified, the action mentioned "
  1168. "above\n"
  1169. " is not taken."
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/version_usage.cc:309
  1172. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1173. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  1174. #: src/version_usage.cc:310
  1175. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1176. msgstr " -h, --help Toon deze text en sluit."
  1177. #: src/version_usage.cc:313
  1178. #, fuzzy
  1179. msgid ""
  1180. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1181. " point to the same file or downloading will fail."
  1182. msgstr ""
  1183. " U kunt meerdere URLs specificeren. Alle URLS moeten naar hetzelfde bestand "
  1184. "verwijzen\n"
  1185. " anders zal het downloaden mislukken."
  1186. #: src/version_usage.cc:315
  1187. msgid ""
  1188. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1189. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1190. "time,\n"
  1191. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1192. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/version_usage.cc:320
  1195. msgid "Refer to man page for more information."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/version_usage.cc:322
  1198. #, c-format
  1199. msgid "Report bugs to %s"
  1200. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1201. #: src/BtSetup.cc:108
  1202. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1203. msgstr ""
  1204. #~ msgid ""
  1205. #~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1206. #~ " entering Metalink mode even if the filename "
  1207. #~ "of\n"
  1208. #~ " the downloaded file ends with .metalink.\n"
  1209. #~ " Default: true"
  1210. #~ msgstr ""
  1211. #~ " --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n"
  1212. #~ " automatisch te laten inschakelen door "
  1213. #~ "aira2\n"
  1214. #~ " wanneer een gedownload bestand in .metalink "
  1215. #~ "eindigt.\n"
  1216. #~ " Standaard: true"
  1217. #~ msgid "Examples:"
  1218. #~ msgstr "Voorbeelden:"
  1219. #~ msgid " Download a file using 1 connection:"
  1220. #~ msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:"
  1221. #~ msgid " Download a file using 2 connections:"
  1222. #~ msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:"
  1223. #~ msgid ""
  1224. #~ " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ " Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende "
  1227. #~ "server:"
  1228. #~ msgid " You can mix up different protocols:"
  1229. #~ msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:"
  1230. #~ msgid " Parameterized URI:"
  1231. #~ msgstr " Geparametriseerde URI:"
  1232. #~ msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
  1233. #~ msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:"
  1234. #~ msgid " Download a torrent:"
  1235. #~ msgstr " Download een torrent:"
  1236. #~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
  1237. #~ msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:"
  1238. #~ msgid " Download only selected files:"
  1239. #~ msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:"
  1240. #~ msgid " Print file listing of .torrent file:"
  1241. #~ msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:"
  1242. #, fuzzy
  1243. #~ msgid " Download a file using torrent and http/ftp server"
  1244. #~ msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
  1245. #~ msgid " Metalink downloading:"
  1246. #~ msgstr " Metalink downloaden:"
  1247. #~ msgid " Download a file using local .metalink file:"
  1248. #~ msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
  1249. #, fuzzy
  1250. #~ msgid ""
  1251. #~ " Download a file using a local .metalink file with preferred server "
  1252. #~ "locations:"
  1253. #~ msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
  1254. #~ msgid " Metalink downloading with preferences:"
  1255. #~ msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:"
  1256. #~ msgid " Download only selected files using index:"
  1257. #~ msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:"
  1258. #~ msgid " Print file listing of .metalink file:"
  1259. #~ msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:"
  1260. #~ msgid ""
  1261. #~ "\n"
  1262. #~ "The download was complete. <%s>\n"
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ "\n"
  1265. #~ "De download is compleet. <%s>\n"
  1266. #~ msgid ""
  1267. #~ "\n"
  1268. #~ "Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n"
  1269. #~ "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ "\n"
  1272. #~ "Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
  1273. #~ "aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
  1274. #, fuzzy
  1275. #~ msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
  1276. #~ msgstr " --metalink-location=LOCATIE De locatie van de server met voorkeur."
  1277. #~ msgid ""
  1278. #~ "\n"
  1279. #~ "stopping application...\n"
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ "\n"
  1282. #~ "beëindigen programma...\n"
  1283. #~ msgid "done\n"
  1284. #~ msgstr "voltooid\n"