pl.po 69 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315
  1. # Polish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
  14. "Language: pl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:222
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:229
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:590
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr ""
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:650
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/OptionHandlerImpl.h:137
  51. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  52. msgstr ""
  53. #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
  54. #, c-format
  55. msgid "must be between %s and %s."
  56. msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s."
  57. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  58. #, c-format
  59. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  60. msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s."
  61. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  62. #, c-format
  63. msgid "must be greater than or equal to %s."
  64. msgstr "musi być większe, lub równe %s."
  65. #: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
  66. msgid "must be a number."
  67. msgstr ""
  68. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  69. #, c-format
  70. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  71. msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f."
  72. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  73. #, c-format
  74. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  75. msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f."
  76. #: src/OptionHandlerImpl.h:301
  77. #, c-format
  78. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  79. msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
  80. #: src/OptionHandlerImpl.h:479
  81. msgid "must be one of the following:"
  82. msgstr "musi być jednym z wymienionych"
  83. #: src/OptionHandlerImpl.h:529
  84. msgid "Unrecognized format"
  85. msgstr ""
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:665
  87. msgid "unrecognized proxy format"
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:37
  90. msgid ""
  91. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  92. msgstr ""
  93. #: src/usage_text.h:39
  94. msgid ""
  95. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  96. " option is used, this option is ignored."
  97. msgstr ""
  98. #: src/usage_text.h:42
  99. msgid ""
  100. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  101. " specified, log is written to stdout."
  102. msgstr ""
  103. #: src/usage_text.h:45
  104. msgid ""
  105. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  106. "will\n"
  107. " be changed to \"/\" and standard input, "
  108. "standard\n"
  109. " output and standard error will be redirected "
  110. "to\n"
  111. " \"/dev/null\"."
  112. msgstr ""
  113. #: src/usage_text.h:50
  114. msgid ""
  115. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  116. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  117. "and\n"
  118. " remaining URLs are used for backup. If less "
  119. "than\n"
  120. " N URLs are given, those URLs are used more "
  121. "than\n"
  122. " once so that N connections total are made\n"
  123. " simultaneously. The number of connections to "
  124. "the\n"
  125. " same host is restricted by\n"
  126. " --max-connection-per-server option. Please see "
  127. "-j\n"
  128. " and --min-split-size option too.\n"
  129. " Please note that in Metalink download, this\n"
  130. " option has no effect and use -C option instead."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:62
  133. msgid ""
  134. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  135. "error\n"
  136. " has occured."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:65
  139. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  140. msgstr ""
  141. #: src/usage_text.h:67
  142. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:69
  145. msgid ""
  146. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  147. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  148. " See also --all-proxy option.\n"
  149. " This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:74
  152. msgid ""
  153. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  154. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  155. " See also --all-proxy option.\n"
  156. " This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. #: src/usage_text.h:79
  159. msgid ""
  160. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  161. "previously\n"
  162. " defined proxy, use \"\".\n"
  163. " See also --all-proxy option.\n"
  164. " This affects all URLs."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:84
  167. msgid ""
  168. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  169. "erase\n"
  170. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  171. " You can override this setting and specify a\n"
  172. " proxy server for a particular protocol using\n"
  173. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  174. " options.\n"
  175. " This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:92
  178. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:94
  181. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:96
  184. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:98
  187. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:100
  190. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:102
  193. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  194. msgstr ""
  195. #: src/usage_text.h:104
  196. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  197. msgstr ""
  198. #: src/usage_text.h:106
  199. msgid ""
  200. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  201. "given,\n"
  202. " the active mode will be used."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:109
  205. msgid ""
  206. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  207. "than\n"
  208. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  209. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  210. "limit.\n"
  211. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  212. " This option does not affect BitTorrent "
  213. "downloads."
  214. msgstr ""
  215. #: src/usage_text.h:115
  216. msgid ""
  217. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  218. "sec.\n"
  219. " 0 means unrestricted.\n"
  220. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  221. " To limit the download speed per download, use\n"
  222. " --max-download-limit option."
  223. msgstr ""
  224. #: src/usage_text.h:121
  225. msgid ""
  226. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  227. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  228. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  229. " To limit the overall download speed, use\n"
  230. " --max-overall-download-limit option."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:127
  233. msgid ""
  234. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  235. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  236. "'prealloc'\n"
  237. " pre-allocates file space before download "
  238. "begins.\n"
  239. " This may take some time depending on the size "
  240. "of\n"
  241. " the file.\n"
  242. " If you are using newer file systems such as "
  243. "ext4\n"
  244. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  245. "is\n"
  246. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  247. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  248. "with\n"
  249. " legacy file systems such as ext3 because it "
  250. "takes\n"
  251. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  252. "aria2\n"
  253. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  254. "may\n"
  255. " not be available if your system doesn't have\n"
  256. " posix_fallocate() function."
  257. msgstr ""
  258. #: src/usage_text.h:142
  259. msgid ""
  260. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  261. " size is smaller than SIZE.\n"
  262. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:146
  265. msgid ""
  266. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  267. "while\n"
  268. " allocating files.\n"
  269. " Turn off if you encounter any error"
  270. msgstr ""
  271. #: src/usage_text.h:150
  272. msgid ""
  273. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  274. " corresponding control file doesn't exist. "
  275. "See\n"
  276. " also --auto-file-renaming option."
  277. msgstr ""
  278. #: src/usage_text.h:154
  279. msgid ""
  280. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  281. "download\n"
  282. " when a piece length is different from one in\n"
  283. " a control file. If true is given, you can "
  284. "proceed\n"
  285. " but some download progress will be lost."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:159
  288. msgid ""
  289. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  290. "sequentially\n"
  291. " and download each URI in a separate session, "
  292. "like\n"
  293. " the usual command-line download utilities."
  294. msgstr ""
  295. #: src/usage_text.h:163
  296. msgid ""
  297. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  298. "already\n"
  299. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  300. " download.\n"
  301. " The new file name has a dot and a number"
  302. "(1..9999)\n"
  303. " appended."
  304. msgstr ""
  305. #: src/usage_text.h:169
  306. msgid ""
  307. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  308. " You can specify set of parts:\n"
  309. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  310. " Also you can specify numeric sequences with "
  311. "step\n"
  312. " counter:\n"
  313. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  314. " A step counter can be omitted.\n"
  315. " If all URIs do not point to the same file, "
  316. "such\n"
  317. " as the second example above, -Z option is\n"
  318. " required."
  319. msgstr ""
  320. #: src/usage_text.h:180
  321. msgid ""
  322. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  323. msgstr ""
  324. #: src/usage_text.h:182
  325. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  326. msgstr ""
  327. #: src/usage_text.h:184
  328. msgid ""
  329. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  330. "piece\n"
  331. " hashes. This option has effect only in "
  332. "BitTorrent\n"
  333. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  334. " Use this option to re-download a damaged "
  335. "portion\n"
  336. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  337. "option."
  338. msgstr ""
  339. #: src/usage_text.h:190
  340. msgid ""
  341. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  342. " --check-integrity option and file is "
  343. "complete,\n"
  344. " continue to seed file. If you want to check "
  345. "file\n"
  346. " and download it only when it is damaged or\n"
  347. " incomplete, set this option to false.\n"
  348. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  349. " download."
  350. msgstr ""
  351. #: src/usage_text.h:198
  352. msgid ""
  353. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  354. "calculating\n"
  355. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  356. " checksums are provided."
  357. msgstr ""
  358. #: src/usage_text.h:202
  359. msgid ""
  360. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  361. " file. Use this option to resume a download\n"
  362. " started by a web browser or another program\n"
  363. " which downloads files sequentially from the\n"
  364. " beginning. Currently this option is only\n"
  365. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  366. msgstr ""
  367. #: src/usage_text.h:209
  368. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  369. msgstr ""
  370. #: src/usage_text.h:211
  371. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  372. msgstr ""
  373. #: src/usage_text.h:213
  374. msgid ""
  375. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  376. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  377. " URIs on a single line using the TAB "
  378. "character.\n"
  379. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  380. " The additional out and dir options can be\n"
  381. " specified after each line of URIs. This "
  382. "optional\n"
  383. " line must start with white space(s). See "
  384. "INPUT\n"
  385. " FILE section of man page for details."
  386. msgstr ""
  387. #: src/usage_text.h:222
  388. msgid ""
  389. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  390. "for\n"
  391. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  392. "metalink.\n"
  393. " See also -s and -C options."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:226
  396. msgid ""
  397. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  398. "format\n"
  399. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:229
  402. msgid ""
  403. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  404. "x)/\n"
  405. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  406. "is\n"
  407. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  408. "and\n"
  409. " their expiry values are treated as 0."
  410. msgstr ""
  411. #: src/usage_text.h:234
  412. msgid ""
  413. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  414. "file\n"
  415. " and exit. More detailed information will be "
  416. "listed\n"
  417. " in case of torrent file."
  418. msgstr ""
  419. #: src/usage_text.h:238
  420. msgid ""
  421. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  422. " You can find the file index using the\n"
  423. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  424. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  425. " You can also use '-' to specify a range: "
  426. "\"1-5\".\n"
  427. " ',' and '-' can be used together.\n"
  428. " When used with the -M option, index may vary\n"
  429. " depending on the query(see --metalink-* "
  430. "options)."
  431. msgstr ""
  432. #: src/usage_text.h:247
  433. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  434. msgstr ""
  435. #: src/usage_text.h:249
  436. msgid ""
  437. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  438. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  439. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  440. " parses it as a torrent file and downloads "
  441. "files\n"
  442. " mentioned in it.\n"
  443. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  444. " written to the disk, but is just kept in "
  445. "memory.\n"
  446. " If false is specified, the action mentioned "
  447. "above\n"
  448. " is not taken."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:259
  451. msgid ""
  452. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  453. " mentioned in .torrent file."
  454. msgstr ""
  455. #: src/usage_text.h:262
  456. msgid ""
  457. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  458. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  459. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  460. "'-'\n"
  461. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  462. "can\n"
  463. " be used together."
  464. msgstr ""
  465. #: src/usage_text.h:268
  466. msgid ""
  467. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  468. "sec.\n"
  469. " 0 means unrestricted.\n"
  470. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  471. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  472. " --max-upload-limit option."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:274
  475. msgid ""
  476. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  477. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  478. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  479. " To limit the overall upload speed, use\n"
  480. " --max-overall-upload-limit option."
  481. msgstr ""
  482. #: src/usage_text.h:280
  483. msgid ""
  484. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  485. " --seed-ratio option."
  486. msgstr ""
  487. #: src/usage_text.h:283
  488. msgid ""
  489. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  490. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  491. " You are strongly encouraged to specify equals "
  492. "or\n"
  493. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  494. "to\n"
  495. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  496. " If --seed-time option is specified along with\n"
  497. " this option, seeding ends when at least one "
  498. "of\n"
  499. " the conditions is satisfied."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:292
  502. msgid ""
  503. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  504. "in\n"
  505. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  506. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  507. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  508. "random\n"
  509. " byte data are added to make its length 20 "
  510. "bytes."
  511. msgstr ""
  512. #: src/usage_text.h:298
  513. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  514. msgstr ""
  515. #: src/usage_text.h:300
  516. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  517. msgstr ""
  518. #: src/usage_text.h:302
  519. msgid ""
  520. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  521. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  522. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  523. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  524. "','\n"
  525. " and '-' can be used together."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:308
  528. msgid ""
  529. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  530. "DHT\n"
  531. " network."
  532. msgstr ""
  533. #: src/usage_text.h:311
  534. msgid ""
  535. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  536. msgstr ""
  537. #: src/usage_text.h:313
  538. msgid ""
  539. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  540. " If several encryption methods are provided by "
  541. "a\n"
  542. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  543. "satisfies\n"
  544. " the given level."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:318
  547. msgid ""
  548. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  549. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  550. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  551. " handshake."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:323
  554. msgid ""
  555. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  556. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  557. "temporarily\n"
  558. " increases the number of peers to try for more\n"
  559. " download speed. Configuring this option with "
  560. "your\n"
  561. " preferred download speed can increase your\n"
  562. " download speed in some cases.\n"
  563. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:331
  566. msgid ""
  567. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  568. "each\n"
  569. " BitTorrent download."
  570. msgstr ""
  571. #: src/usage_text.h:334
  572. msgid ""
  573. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  574. " verifying piece hashes."
  575. msgstr ""
  576. #: src/usage_text.h:337
  577. msgid ""
  578. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  579. "torrent.\n"
  580. " 0 means unlimited.\n"
  581. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:341
  584. msgid ""
  585. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  586. "Reads\n"
  587. " input from stdin when '-' is specified."
  588. msgstr ""
  589. #: src/usage_text.h:344
  590. msgid ""
  591. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  592. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  593. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  594. " respects them. This means that if Metalink "
  595. "defines\n"
  596. " the maxconnections attribute lower than\n"
  597. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  598. " maxconnections attribute instead of "
  599. "NUM_SERVERS.\n"
  600. " See also -s and -j options."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:353
  603. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:355
  606. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  607. msgstr ""
  608. #: src/usage_text.h:357
  609. msgid ""
  610. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:359
  613. msgid ""
  614. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  615. " A comma-delimited list of locations is\n"
  616. " acceptable."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:363
  619. msgid ""
  620. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  621. "'none'\n"
  622. " if you don't have any preferred protocol."
  623. msgstr ""
  624. #: src/usage_text.h:366
  625. msgid ""
  626. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  627. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  628. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  629. " parses it as a metalink file and downloads "
  630. "files\n"
  631. " mentioned in it.\n"
  632. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  633. " written to the disk, but is just kept in "
  634. "memory.\n"
  635. " If false is specified, the action mentioned "
  636. "above\n"
  637. " is not taken."
  638. msgstr ""
  639. #: src/usage_text.h:376
  640. msgid ""
  641. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  642. " protocols are available for a mirror in a "
  643. "metalink\n"
  644. " file, aria2 uses one of them.\n"
  645. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  646. " specify the preference of protocol."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:382
  649. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  650. msgstr ""
  651. #: src/usage_text.h:384
  652. msgid ""
  653. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  654. " The help messages are classified with tags. A "
  655. "tag\n"
  656. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  657. "help=#http\"\n"
  658. " to get the usage for the options tagged with\n"
  659. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  660. "usage\n"
  661. " for the options whose name includes that word."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:391
  664. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:393
  667. msgid ""
  668. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:395
  671. msgid ""
  672. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  673. "passed.\n"
  674. " If 0 is given, this feature is disabled."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:398
  677. msgid ""
  678. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  679. "use\n"
  680. " this option repeatedly to specify more than "
  681. "one\n"
  682. " header:\n"
  683. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  684. "9J1\"\n"
  685. " http://host/file"
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:404
  688. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  689. msgstr ""
  690. #: src/usage_text.h:406
  691. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:408
  694. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:410
  697. msgid ""
  698. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  699. "summary.\n"
  700. " Setting 0 suppresses the output."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:413
  703. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:415
  706. msgid ""
  707. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  708. "the\n"
  709. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  710. "available,\n"
  711. " apply it to the local file."
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:419
  714. msgid ""
  715. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  716. "establish\n"
  717. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  718. "the\n"
  719. " connection is established, this option makes "
  720. "no\n"
  721. " effect and --timeout option is used instead."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:424
  724. msgid ""
  725. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  726. "the\n"
  727. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  728. "getting\n"
  729. " a single byte, then force the download to "
  730. "fail.\n"
  731. " Specify 0 to disable this option.\n"
  732. " This options is effective only when using\n"
  733. " HTTP/FTP servers."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:431
  736. msgid ""
  737. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  738. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  739. "order\n"
  740. " appeared in the URI list.\n"
  741. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  742. "speed\n"
  743. " observed in the previous downloads and choose\n"
  744. " fastest server in the URI list. This also\n"
  745. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  746. " download speed is a part of performance "
  747. "profile\n"
  748. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  749. " --server-stat-if options.\n"
  750. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  751. "best\n"
  752. " mirrors for the first and reserved "
  753. "connections.\n"
  754. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  755. "which\n"
  756. " has not been tested yet, and if each of them "
  757. "has\n"
  758. " already been tested, returns mirrors which has "
  759. "to\n"
  760. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  761. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  762. " performance profile of servers."
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:450
  765. msgid ""
  766. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  767. "profile\n"
  768. " of the servers is saved. You can load saved "
  769. "data\n"
  770. " using --server-stat-if option."
  771. msgstr ""
  772. #: src/usage_text.h:454
  773. msgid ""
  774. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  775. "profile\n"
  776. " of the servers. The loaded data will be used "
  777. "in\n"
  778. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  779. " See also --uri-selector option"
  780. msgstr ""
  781. #: src/usage_text.h:459
  782. msgid ""
  783. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  784. " performance profile of the servers since the "
  785. "last\n"
  786. " contact to them."
  787. msgstr ""
  788. #: src/usage_text.h:463
  789. msgid ""
  790. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  791. "seconds.\n"
  792. " If 0 is given, a control file is not saved "
  793. "during\n"
  794. " download. aria2 saves a control file when it "
  795. "stops\n"
  796. " regardless of the value."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:468
  799. msgid ""
  800. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  801. " The certificate must be in PEM format.\n"
  802. " You may use --private-key option to specify "
  803. "the\n"
  804. " private key."
  805. msgstr ""
  806. #: src/usage_text.h:473
  807. msgid ""
  808. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  809. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  810. " format. See also --certificate option."
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:477
  813. msgid ""
  814. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  815. "verify\n"
  816. " the peers. The certificate file must be in "
  817. "PEM\n"
  818. " format and can contain multiple CA "
  819. "certificates.\n"
  820. " Use --check-certificate option to enable\n"
  821. " verification."
  822. msgstr ""
  823. #: src/usage_text.h:483
  824. msgid ""
  825. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  826. "specified\n"
  827. " in --ca-certificate option."
  828. msgstr ""
  829. #: src/usage_text.h:486
  830. msgid ""
  831. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  832. " network address with or without CIDR block "
  833. "where\n"
  834. " proxy should not be used."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:490
  837. msgid ""
  838. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  839. "HTTP\n"
  840. " server."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:493
  843. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:495
  846. msgid ""
  847. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  848. "listen\n"
  849. " to."
  850. msgstr ""
  851. #: src/usage_text.h:498
  852. msgid ""
  853. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  854. " It is strongly recommended to set username "
  855. "and\n"
  856. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  857. "passwd\n"
  858. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  859. msgstr ""
  860. #: src/usage_text.h:503
  861. msgid ""
  862. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  863. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  864. "it\n"
  865. " drops connection."
  866. msgstr ""
  867. #: src/usage_text.h:507
  868. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  869. msgstr ""
  870. #: src/usage_text.h:509
  871. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  872. msgstr ""
  873. #: src/usage_text.h:511
  874. msgid ""
  875. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  876. "a\n"
  877. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  878. " named 'external', it can accept any kind of "
  879. "IP\n"
  880. " addresses."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:516
  883. msgid ""
  884. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  885. "it\n"
  886. " is requested by the server. If false is set, "
  887. "then\n"
  888. " authorization header is always sent to the "
  889. "server.\n"
  890. " There is an exception: if username and "
  891. "password\n"
  892. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  893. " always sent to the server regardless of this\n"
  894. " option."
  895. msgstr ""
  896. #: src/usage_text.h:524
  897. msgid ""
  898. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  899. "can\n"
  900. " find the file index using the --show-files "
  901. "option.\n"
  902. " PATH is a relative path to the path specified "
  903. "in\n"
  904. " --dir option. You can use this option "
  905. "multiple\n"
  906. " times."
  907. msgstr ""
  908. #: src/usage_text.h:530
  909. msgid ""
  910. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  911. "the\n"
  912. " remote file is available and doesn't download\n"
  913. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  914. "download.\n"
  915. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  916. " specified."
  917. msgstr ""
  918. #: src/usage_text.h:536
  919. msgid ""
  920. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  921. " requests. This completely overrides interval "
  922. "value\n"
  923. " and aria2 just uses this value and ignores "
  924. "the\n"
  925. " min interval and interval value in the "
  926. "response of\n"
  927. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  928. "interval\n"
  929. " based on the response of tracker and the "
  930. "download\n"
  931. " progress."
  932. msgstr ""
  933. #: src/usage_text.h:544
  934. msgid ""
  935. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  936. "download\n"
  937. " completes.\n"
  938. " See --on-download-start option for the\n"
  939. " requirement of COMMAND.\n"
  940. " See also --on-download-stop option."
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:550
  943. msgid ""
  944. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  945. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  946. "and\n"
  947. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:554
  950. msgid ""
  951. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  952. " is paused.\n"
  953. " See --on-download-start option for the\n"
  954. " requirement of COMMAND."
  955. msgstr ""
  956. #: src/usage_text.h:559
  957. msgid ""
  958. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  959. " aborts due to error.\n"
  960. " See --on-download-start option for the\n"
  961. " requirement of COMMAND.\n"
  962. " See also --on-download-stop option."
  963. msgstr ""
  964. #: src/usage_text.h:565
  965. msgid ""
  966. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  967. " stops. You can override the command to be "
  968. "executed\n"
  969. " for particular download result using\n"
  970. " --on-download-complete and --on-download-"
  971. "error. If\n"
  972. " they are specified, command specified in this\n"
  973. " option is not executed.\n"
  974. " See --on-download-start option for the\n"
  975. " requirement of COMMAND."
  976. msgstr ""
  977. #: src/usage_text.h:574
  978. msgid ""
  979. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  980. "0 in\n"
  981. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  982. " feature is disabled."
  983. msgstr ""
  984. #: src/usage_text.h:578
  985. msgid ""
  986. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  987. " network interfaces. If false is given, listen "
  988. "only\n"
  989. " on local loopback interface."
  990. msgstr ""
  991. #: src/usage_text.h:582
  992. msgid ""
  993. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  994. "last\n"
  995. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  996. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  997. " keywords:head and tail. To include both "
  998. "keywords,\n"
  999. " they must be separated by comma. These "
  1000. "keywords\n"
  1001. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1002. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1003. "of\n"
  1004. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1005. "priority.\n"
  1006. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1007. "of\n"
  1008. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1009. "1M =\n"
  1010. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/usage_text.h:594
  1013. msgid ""
  1014. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1015. "specify\n"
  1016. " interface name, IP address and hostname."
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/usage_text.h:597
  1019. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:599
  1022. msgid ""
  1023. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1024. "has\n"
  1025. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1026. "used.\n"
  1027. " The filename is hex encoded info hash with "
  1028. "suffix\n"
  1029. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1030. "same\n"
  1031. " directory where download file is saved. If "
  1032. "the\n"
  1033. " same file already exists, metadata is not "
  1034. "saved.\n"
  1035. " See also --bt-metadata-only option."
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/usage_text.h:607
  1038. msgid ""
  1039. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1040. "cache\n"
  1041. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1042. " given, these headers are not sent and you can "
  1043. "add\n"
  1044. " Cache-Control header with a directive you "
  1045. "like\n"
  1046. " using --header option."
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/usage_text.h:613
  1049. msgid ""
  1050. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1051. "described\n"
  1052. " in metadata will not be downloaded. This "
  1053. "option\n"
  1054. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1055. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/usage_text.h:618
  1058. msgid ""
  1059. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1060. "format\n"
  1061. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/usage_text.h:621
  1064. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/usage_text.h:623
  1067. msgid ""
  1068. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1069. "If\n"
  1070. " this option is not specified, the default\n"
  1071. " interface is chosen. You can specify "
  1072. "interface\n"
  1073. " name and IP address."
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/usage_text.h:628
  1076. msgid ""
  1077. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1078. " left."
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/usage_text.h:631
  1081. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/usage_text.h:633
  1084. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/usage_text.h:635
  1087. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/usage_text.h:637
  1090. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/usage_text.h:639
  1093. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/usage_text.h:641
  1096. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:643
  1099. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/usage_text.h:645
  1102. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:647
  1105. msgid ""
  1106. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1107. "Using\n"
  1108. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1109. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1110. " users behind proxy server which disables "
  1111. "resume."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/usage_text.h:652
  1114. msgid ""
  1115. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1116. "aria2\n"
  1117. " always tries to resume download and if resume "
  1118. "is\n"
  1119. " not possible, aborts download. If false is "
  1120. "given,\n"
  1121. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1122. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1123. "support\n"
  1124. " resume (N is the value specified using\n"
  1125. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1126. " downloads file from scratch.\n"
  1127. " See --max-resume-failure-tries option."
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/usage_text.h:662
  1130. msgid ""
  1131. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1132. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1133. "N\n"
  1134. " number of URIs that does not support resume. "
  1135. "If N\n"
  1136. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1137. "all\n"
  1138. " given URIs do not support resume.\n"
  1139. " See --always-resume option."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:669
  1142. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/usage_text.h:671
  1145. msgid ""
  1146. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1147. " establish connection to tracker. After the\n"
  1148. " connection is established, this option makes "
  1149. "no\n"
  1150. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1151. "used\n"
  1152. " instead."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/usage_text.h:677
  1155. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/usage_text.h:679
  1158. msgid ""
  1159. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1160. "header\n"
  1161. " and inflate response if remote server "
  1162. "responds\n"
  1163. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1164. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/usage_text.h:684
  1167. msgid ""
  1168. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1169. "exit.\n"
  1170. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1171. "i\n"
  1172. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1173. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1174. "addMetalink\n"
  1175. " XML-RPC method are not saved."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/usage_text.h:690
  1178. msgid ""
  1179. " --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one "
  1180. "server\n"
  1181. " for each download."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/usage_text.h:693
  1184. msgid ""
  1185. " --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1186. "range.\n"
  1187. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1188. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1189. "into 2\n"
  1190. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1191. "it\n"
  1192. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1193. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1194. "does\n"
  1195. " not split file and download it using 1 "
  1196. "source.\n"
  1197. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/usage_text.h:702
  1200. msgid ""
  1201. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1202. "older\n"
  1203. " than remote file. Currently, this function "
  1204. "has\n"
  1205. " many limitations. See man page for details."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/usage_text.h:706
  1208. msgid ""
  1209. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1210. " --on-download-complete is called when "
  1211. "download\n"
  1212. " completes and seeding is over. On the other "
  1213. "hand,\n"
  1214. " this option sets the command to be executed "
  1215. "when\n"
  1216. " download completes but before seeding.\n"
  1217. " See --on-download-start option for the\n"
  1218. " requirement of COMMAND."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/usage_text.h:714
  1221. msgid ""
  1222. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1223. "asynchronous\n"
  1224. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1225. "when\n"
  1226. " --async-dns=false."
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/usage_text.h:718
  1229. msgid ""
  1230. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1231. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1232. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1233. "addr6\n"
  1234. " option."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/usage_text.h:723
  1237. msgid ""
  1238. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1239. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1240. "the\n"
  1241. " host."
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/usage_text.h:727
  1244. msgid ""
  1245. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1246. "DHT\n"
  1247. " network."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/usage_text.h:730
  1250. msgid ""
  1251. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/usage_text.h:732
  1254. msgid ""
  1255. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1256. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1257. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1258. "because\n"
  1259. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1260. "tracker\n"
  1261. " option are removed."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/usage_text.h:738
  1264. msgid ""
  1265. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1266. "tracker's\n"
  1267. " announce URI to remove. You can use special "
  1268. "value\n"
  1269. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1270. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1271. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1272. "it.\n"
  1273. " See also --bt-tracker option."
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/version_usage.cc:57
  1276. msgid " version "
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/version_usage.cc:80
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Report bugs to %s"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/version_usage.cc:85
  1283. msgid ""
  1284. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/version_usage.cc:92
  1287. msgid "Printing all options."
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/version_usage.cc:94
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/version_usage.cc:98
  1294. #, c-format
  1295. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1298. msgid "Options:"
  1299. msgstr "Opcje:"
  1300. #: src/version_usage.cc:112
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/version_usage.cc:120
  1305. #, c-format
  1306. msgid "No option matching with '%s'."
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/version_usage.cc:128
  1309. #, fuzzy
  1310. msgid ""
  1311. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1312. "all\n"
  1313. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1314. msgstr ""
  1315. " Możesz sprecyzować wiele URLi. Dopóki nie sprecyzujesz opcji -Z, wszystkie "
  1316. "URLe muszą\n"
  1317. " wskazywać na ten sam plik lub pobieranie nie powiedzie się."
  1318. #: src/version_usage.cc:130
  1319. msgid ""
  1320. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1321. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1322. " treated as a separate download."
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/version_usage.cc:135
  1325. msgid ""
  1326. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1327. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1328. "time,\n"
  1329. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1330. "file\n"
  1331. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1332. "ends\n"
  1333. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1334. "and\n"
  1335. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/version_usage.cc:142
  1338. msgid ""
  1339. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1340. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/version_usage.cc:152
  1343. msgid "Refer to man page for more information."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/message.h:57
  1346. #, fuzzy, c-format
  1347. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1348. msgstr "#%d - Pobieranie zostało już zakończone: %s"
  1349. #: src/message.h:102
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1352. msgstr "Nierozpoznane URI lub nieobsługiwany protokół: %s"
  1353. #: src/message.h:103
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1356. msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: %s"
  1357. #: src/message.h:104
  1358. #, c-format
  1359. msgid "The segment file %s exists."
  1360. msgstr "Plik segmentu %s istnieje."
  1361. #: src/message.h:105
  1362. #, c-format
  1363. msgid "The segment file %s does not exist."
  1364. msgstr "Plik segmentu %s nie istnieje."
  1365. #: src/message.h:106
  1366. #, c-format
  1367. msgid "Saving the segment file %s"
  1368. msgstr "Zapisywanie pliku segmentu %s"
  1369. #: src/message.h:107
  1370. msgid "The segment file was saved successfully."
  1371. msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie."
  1372. #: src/message.h:108
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Loading the segment file %s."
  1375. msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s."
  1376. #: src/message.h:109
  1377. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1378. msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie."
  1379. #: src/message.h:110
  1380. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1381. msgstr "Brak URI do ściągnięcia. Ściąganie przerwane."
  1382. #: src/message.h:111
  1383. #, c-format
  1384. msgid ""
  1385. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1386. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1387. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1388. "overwrite=true option and restart aria2."
  1389. msgstr ""
  1390. "Plik %s istnieje, ale plik kontrolny(*.aria2) nie. Ściąganie anulowano, aby "
  1391. "twój plik nie został zniszczony. Jeśli jestteś pewien, ze chceś ściągnąć "
  1392. "plik od nowa, usuń go lub dodaj opcję --allow-overwrite=true i uruchom "
  1393. "ponownie program aria2."
  1394. #: src/message.h:112
  1395. #, c-format
  1396. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1397. msgstr "Alokowanie pliku %s, %s bajtów"
  1398. #: src/message.h:113
  1399. msgid "File not found"
  1400. msgstr "Nie odnaleziono pliku"
  1401. #: src/message.h:114
  1402. msgid "Not a directory"
  1403. msgstr "To nie katalog"
  1404. #: src/message.h:115
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1407. msgstr "Niewystarczające sumy kontrolne. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1408. #: src/message.h:116
  1409. #, c-format
  1410. msgid "Writing file %s"
  1411. msgstr "Zapisywanie pliku %s"
  1412. #: src/message.h:117
  1413. msgid "No peer list received."
  1414. msgstr "Nie otrzymano listy peerów."
  1415. #: src/message.h:118
  1416. #, c-format
  1417. msgid "Adding peer %s:%d"
  1418. msgstr "Dodawanie peera %s: %d"
  1419. #: src/message.h:119
  1420. #, c-format
  1421. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/message.h:120
  1424. msgid "Download of selected files was complete."
  1425. msgstr "Ściąganie wybranego pliku zostało zakończone."
  1426. #: src/message.h:121
  1427. msgid "The download was complete."
  1428. msgstr "Ściąganie zakończone."
  1429. #: src/message.h:122
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Removed %d have entries."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:123
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Validating file %s"
  1436. msgstr "Sprawdzanie pliku %s"
  1437. #: src/message.h:124
  1438. #, c-format
  1439. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1440. msgstr "%d sekund, by zaalokować %s bajtów."
  1441. #: src/message.h:127
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1444. msgstr "Metalink: Kolejkowanie %s do ściągnięcia."
  1445. #: src/message.h:128
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Download complete: %s"
  1448. msgstr "Ściąganie zakończone: %s"
  1449. #: src/message.h:129
  1450. msgid "Seeding is over."
  1451. msgstr "Udostępnianie zakończone."
  1452. #: src/message.h:130
  1453. msgid "No chunk to verify."
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/message.h:131
  1456. #, c-format
  1457. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:132
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1462. msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s"
  1463. #: src/message.h:133
  1464. #, c-format
  1465. msgid ""
  1466. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1467. "support disabled."
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:134
  1470. msgid "Logging started."
  1471. msgstr "Logowanie rozpoczęte."
  1472. #: src/message.h:135
  1473. msgid "Specify at least one URL."
  1474. msgstr "Podaj chociaż jeden adres URL."
  1475. #: src/message.h:136
  1476. msgid "daemon failed."
  1477. msgstr "demon zawiódł."
  1478. #: src/message.h:137
  1479. #, c-format
  1480. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:138
  1483. #, c-format
  1484. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:139
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1489. msgstr "Podano niepełny zakres. %s"
  1490. #: src/message.h:140
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1493. msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
  1494. #: src/message.h:141
  1495. msgid "Resource not found"
  1496. msgstr "Zasób nie został odnaleziony"
  1497. #: src/message.h:142
  1498. #, c-format
  1499. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1500. msgstr "Plik już istnieje. Zmieniono nazwę na %s."
  1501. #: src/message.h:143
  1502. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1503. msgstr "Nie można odczytać pliku XML metalint. XML może być niepoprawne."
  1504. #: src/message.h:144
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:145
  1509. #, c-format
  1510. msgid ""
  1511. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1512. "exist."
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:146
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1517. msgstr "Twoje ratio: %.1f, ściągnięte/wysłane=%sB/%sB"
  1518. #: src/message.h:147
  1519. #, c-format
  1520. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1521. msgstr "Brakuje %s w metainformacjach torrenta."
  1522. #: src/message.h:148
  1523. msgid "Tracker returned null data."
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:149
  1526. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:150
  1529. #, c-format
  1530. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:151
  1533. #, c-format
  1534. msgid ""
  1535. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:153
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:156
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:157
  1546. #, c-format
  1547. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:158
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:161
  1554. #, c-format
  1555. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:162
  1558. #, c-format
  1559. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:163
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:166
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:167
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:169
  1574. #, c-format
  1575. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:171
  1578. #, c-format
  1579. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:172
  1582. msgid "No certificate found."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:173
  1585. msgid "Hostname not match."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:174
  1588. msgid "No files to download."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:176
  1591. msgid ""
  1592. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1593. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/message.h:178
  1596. #, c-format
  1597. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/message.h:179
  1600. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:184
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Is '%s' a file?"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:185
  1607. #, fuzzy, c-format
  1608. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1609. msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
  1610. #: src/message.h:187
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Saved metadata as %s."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:188
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:190
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:194
  1623. msgid "Timeout."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:195
  1626. msgid "Invalid chunk size."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:196
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:197
  1633. msgid "Invalid header."
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/message.h:198
  1636. msgid "Invalid response."
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/message.h:199
  1639. msgid "No header found."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:200
  1642. msgid "No status header."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:201
  1645. msgid "Proxy connection failed."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/message.h:202
  1648. msgid "Connection failed."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/message.h:203
  1651. #, c-format
  1652. msgid ""
  1653. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1654. "Expected:%s Actual:%s"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:204
  1657. #, c-format
  1658. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:205
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Too large file size. size=%s"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:206
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:207
  1669. #, c-format
  1670. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:208
  1673. msgid "SSL I/O error"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/message.h:209
  1676. msgid "SSL protocol error"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/message.h:210
  1679. #, c-format
  1680. msgid "SSL unknown error %d"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:211
  1683. #, c-format
  1684. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:212
  1687. #, c-format
  1688. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/message.h:213
  1691. msgid "Authorization failed."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:214
  1694. msgid "Got EOF from the server."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:215
  1697. msgid "Got EOF from peer."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/message.h:216
  1700. msgid "Malformed meta info."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/message.h:218
  1703. #, c-format
  1704. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/message.h:219
  1707. #, c-format
  1708. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:220
  1711. #, c-format
  1712. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:221
  1715. msgid "Failed to read data from disk."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:222
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:223
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:224
  1726. #, c-format
  1727. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:225
  1730. #, c-format
  1731. msgid "%s is not a directory."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:226
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:227
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:228
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:229
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:231
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:232
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:233
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:234
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:235
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:236
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:237
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:238
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:239
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:240
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:241
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:242
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:243
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:244
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:245
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:246
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:247
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:248
  1818. #, c-format
  1819. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/message.h:249
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/message.h:250
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:251
  1830. #, c-format
  1831. msgid ""
  1832. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash="
  1833. "%s, actualHash=%s"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/message.h:252
  1836. msgid "Download aborted."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/message.h:253
  1839. #, c-format
  1840. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/message.h:254
  1843. msgid "Insufficient checksums."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/message.h:255
  1846. #, c-format
  1847. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:256
  1850. msgid "Flooding detected."
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/message.h:257
  1853. #, c-format
  1854. msgid ""
  1855. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1856. "certain period(%d seconds)."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:258
  1859. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/message.h:259
  1862. #, c-format
  1863. msgid "No such file entry %s"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/message.h:260
  1866. #, c-format
  1867. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:261
  1870. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:262
  1873. #, c-format
  1874. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:263
  1877. #, c-format
  1878. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/message.h:264
  1881. msgid "No file matched with your preference."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/message.h:265
  1884. msgid "Exception caught"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/message.h:266
  1887. #, c-format
  1888. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/message.h:267
  1891. #, c-format
  1892. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/BtSetup.cc:212
  1895. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1896. msgstr ""
  1897. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1898. #~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie segmentu zakończone sukcesem."
  1899. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1900. #~ msgstr "CUID#%d - Nie ma dostępnych segmentów"
  1901. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1902. #~ msgstr "CUID#%d - Łączenie z %s:%d"
  1903. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1904. #~ msgstr "CUID#%d - Przekierowanie do %s"
  1905. #~ msgid ""
  1906. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  1907. #~ "%s"
  1908. #~ msgstr ""
  1909. #~ "CUID#%d - Wysyłanie żądania:\n"
  1910. #~ "%s"
  1911. #~ msgid ""
  1912. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  1913. #~ "%s"
  1914. #~ msgstr ""
  1915. #~ "CUID#%d - Odpowiedź przyjęta:\n"
  1916. #~ "%s"
  1917. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1918. #~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane. URI=%s"
  1919. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1920. #~ msgstr "CUID#%d - Ponowne uruchamianie pobierania. URI=%s"
  1921. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1922. #~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane."
  1923. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1924. #~ msgstr "CUID#%d - %d prób, bez powodzenia. Pobieranie anulowane."
  1925. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1926. #~ msgstr "CUID#%d - pobrano błędny fragment. index=%d"
  1927. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1928. #~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie nie zostało ukończone: %s"
  1929. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1930. #~ msgstr "CUID#%d - Prawidłowa suma kontrolna: %s"
  1931. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1932. #~ msgstr "CUID#%d - Błędna suma kontrolna: %s"
  1933. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1934. #~ msgstr "CUID#%d - Uzyskiwanie nazwy hosta %s"
  1935. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1936. #~ msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy dla %s zakończona niepowodzeniem:%s"
  1937. #~ msgid ""
  1938. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1939. #~ "blockIndex=%d"
  1940. #~ msgstr ""
  1941. #~ "CUID#%d - Fragment otrzymany. indeks=%d, początek=%d, długość=%d, offset="
  1942. #~ "%llu, IndexBloku=%d"
  1943. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1944. #~ msgstr "CUID#%d - Nastąpił błąd przy sprawdzaniu integralności pliku."
  1945. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1946. #~ msgstr "CUID#%d - Nie zainteresowany peerem"
  1947. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1948. #~ msgstr "CUID#%d - Szybkie rozszerzenia włączone."
  1949. #~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1950. #~ msgstr "CUID#%d - Rozszerzone komunikaty włączone."
  1951. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1952. #~ msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd przy allokowaniu miejsca."
  1953. #~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1954. #~ msgstr "CUID#%d - Dyspozycja zawartości wykryta. Użyj %s jako nazwy pliku."
  1955. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1956. #~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d zbanowany."
  1957. #~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1958. #~ msgstr "Wysyłanie FileAllocationCommand dla CUID#%d"