el.po 61 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
  12. "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:208
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
  24. "απενεργοποίηση."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:214
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:423
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:464
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Status Legend:"
  44. msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
  45. #: src/OptionHandler.cc:38
  46. msgid " Default: "
  47. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:39
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Tags: "
  51. msgstr " Tags: "
  52. #: src/OptionHandler.cc:40
  53. #, fuzzy
  54. msgid " Possible Values: "
  55. msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:129
  57. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  58. msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
  60. #, c-format
  61. msgid "must be between %s and %s."
  62. msgstr ""
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:207
  64. #, c-format
  65. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  66. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:213
  68. #, c-format
  69. msgid "must be greater than or equal to %s."
  70. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
  72. msgid "must be a number."
  73. msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:273
  75. #, c-format
  76. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  77. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:276
  79. #, c-format
  80. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  81. msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:279
  83. #, c-format
  84. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  85. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:456
  87. msgid "must be one of the following:"
  88. msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  89. #: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
  90. msgid "unrecognized proxy format"
  91. msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
  92. #: src/usage_text.h:37
  93. msgid ""
  94. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  95. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  96. #: src/usage_text.h:39
  97. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  98. msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
  99. #: src/usage_text.h:41
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  105. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  106. #: src/usage_text.h:44
  107. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  108. msgstr " -D, --daemon. Εκτέλεση σαν daemon."
  109. #: src/usage_text.h:46
  110. #, fuzzy
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  121. " Please note that in Metalink download, this\n"
  122. " option has no effect and use -C option instead."
  123. msgstr ""
  124. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  125. "δίδονται περισσότερα\n"
  126. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  127. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  128. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  129. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  130. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  131. "παραμετρο -j."
  132. #: src/usage_text.h:55
  133. #, fuzzy
  134. msgid ""
  135. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  136. "error\n"
  137. " has occured."
  138. msgstr ""
  139. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  140. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  141. " Προκαθορισμένο: 5"
  142. #: src/usage_text.h:58
  143. #, fuzzy
  144. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  145. msgstr ""
  146. " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
  147. #: src/usage_text.h:60
  148. #, fuzzy
  149. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  150. msgstr ""
  151. " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
  152. " Προκαθορισμένο: 5"
  153. #: src/usage_text.h:62
  154. #, fuzzy
  155. msgid ""
  156. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  161. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  162. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  163. #: src/usage_text.h:66
  164. #, fuzzy
  165. msgid ""
  166. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  167. " See also --all-proxy option.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  171. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  172. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  173. #: src/usage_text.h:70
  174. #, fuzzy
  175. msgid ""
  176. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  177. " See also --all-proxy option.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. " --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
  181. " ή 'ascii'.\n"
  182. " Προκαθορισμένο: binary"
  183. #: src/usage_text.h:74
  184. msgid ""
  185. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  186. " You can override this setting and specify a\n"
  187. " proxy server for a particular protocol using\n"
  188. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  189. " options.\n"
  190. " This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:81
  193. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  194. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  195. #: src/usage_text.h:83
  196. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  197. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  198. #: src/usage_text.h:85
  199. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  200. msgstr ""
  201. #: src/usage_text.h:87
  202. #, fuzzy
  203. msgid ""
  204. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  205. "basic\n"
  206. " is the only supported scheme."
  207. msgstr ""
  208. " --http-auth-scheme=SCHEME Ορίστε σχήμα διαπίστευσης HTTP. Προς στιγμην, το "
  209. "basic\n"
  210. " είναι το μόνο υποστηριζόμενο.\n"
  211. " Προκαθορισμένο: basic"
  212. #: src/usage_text.h:90
  213. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  214. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  215. #: src/usage_text.h:92
  216. #, fuzzy
  217. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  218. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  219. #: src/usage_text.h:94
  220. #, fuzzy
  221. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  222. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  223. #: src/usage_text.h:96
  224. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:98
  227. msgid ""
  228. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  229. "given,\n"
  230. " the active mode will be used."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:101
  233. msgid ""
  234. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  235. "than\n"
  236. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  237. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  238. "limit.\n"
  239. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  240. " This option does not affect BitTorrent "
  241. "downloads."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:107
  244. msgid ""
  245. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  246. "sec.\n"
  247. " 0 means unrestricted.\n"
  248. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  249. " To limit the download speed per download, use\n"
  250. " --max-download-limit option."
  251. msgstr ""
  252. #: src/usage_text.h:113
  253. msgid ""
  254. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  255. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  256. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  257. " To limit the overall download speed, use\n"
  258. " --max-overall-download-limit option."
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:119
  261. msgid ""
  262. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  263. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  264. "'prealloc'\n"
  265. " pre-allocates file space before download "
  266. "begins.\n"
  267. " This may take some time depending on the size "
  268. "of\n"
  269. " the file."
  270. msgstr ""
  271. #: src/usage_text.h:125
  272. msgid ""
  273. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  274. " size is smaller than SIZE.\n"
  275. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:129
  278. msgid ""
  279. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  280. "while\n"
  281. " allocating files.\n"
  282. " Turn off if you encounter any error"
  283. msgstr ""
  284. #: src/usage_text.h:133
  285. msgid ""
  286. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  287. " already exists but the corresponding .aria2 "
  288. "file\n"
  289. " doesn't exist."
  290. msgstr ""
  291. #: src/usage_text.h:137
  292. msgid ""
  293. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  294. "download\n"
  295. " when a piece length is different from one in\n"
  296. " a control file. If true is given, you can "
  297. "proceed\n"
  298. " but some download progress will be lost."
  299. msgstr ""
  300. #: src/usage_text.h:142
  301. msgid ""
  302. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  303. "sequentially\n"
  304. " and download each URI in a separate session, "
  305. "like\n"
  306. " the usual command-line download utilities."
  307. msgstr ""
  308. #: src/usage_text.h:146
  309. msgid ""
  310. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  311. "already\n"
  312. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  313. " download.\n"
  314. " The new file name has a dot and a number"
  315. "(1..9999)\n"
  316. " appended."
  317. msgstr ""
  318. #: src/usage_text.h:152
  319. msgid ""
  320. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  321. " You can specify set of parts:\n"
  322. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  323. " Also you can specify numeric sequences with "
  324. "step\n"
  325. " counter:\n"
  326. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  327. " A step counter can be omitted.\n"
  328. " If all URIs do not point to the same file, "
  329. "such\n"
  330. " as the second example above, -Z option is\n"
  331. " required."
  332. msgstr ""
  333. #: src/usage_text.h:163
  334. msgid ""
  335. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  336. msgstr ""
  337. #: src/usage_text.h:165
  338. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:167
  341. msgid ""
  342. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  343. "piece\n"
  344. " hashes. This option has effect only in "
  345. "BitTorrent\n"
  346. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  347. " Use this option to re-download a damaged "
  348. "portion\n"
  349. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  350. "option."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:173
  353. msgid ""
  354. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  355. " --check-integrity option and file is "
  356. "complete,\n"
  357. " continue to seed file. If you want to check "
  358. "file\n"
  359. " and download it only when it is damaged or\n"
  360. " incomplete, set this option to false.\n"
  361. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  362. " download."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:181
  365. msgid ""
  366. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  367. "calculating\n"
  368. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  369. " checksums are provided."
  370. msgstr ""
  371. #: src/usage_text.h:185
  372. msgid ""
  373. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  374. " file. Use this option to resume a download\n"
  375. " started by a web browser or another program\n"
  376. " which downloads files sequentially from the\n"
  377. " beginning. Currently this option is only\n"
  378. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  379. msgstr ""
  380. #: src/usage_text.h:192
  381. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:194
  384. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:196
  387. msgid ""
  388. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  389. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  390. " URIs on a single line using the TAB "
  391. "character.\n"
  392. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  393. " The additional out and dir options can be\n"
  394. " specified after each line of URIs. This "
  395. "optional\n"
  396. " line must start with white space(s). See "
  397. "INPUT\n"
  398. " FILE section of man page for details."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:205
  401. msgid ""
  402. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  403. "for\n"
  404. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  405. "metalink.\n"
  406. " See also -s and -C options."
  407. msgstr ""
  408. #: src/usage_text.h:209
  409. msgid ""
  410. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  411. "format\n"
  412. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  413. msgstr ""
  414. #: src/usage_text.h:212
  415. msgid ""
  416. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  417. "file\n"
  418. " and exit. More detailed information will be "
  419. "listed\n"
  420. " in case of torrent file."
  421. msgstr ""
  422. #: src/usage_text.h:216
  423. #, fuzzy
  424. msgid ""
  425. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  426. " You can find the file index using the\n"
  427. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  428. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  429. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  430. "\".\n"
  431. " ',' and '-' can be used together.\n"
  432. " When used with the -M option, index may vary\n"
  433. " depending on the query(see --metalink-* "
  434. "options)."
  435. msgstr ""
  436. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  437. "δίδονται περισσότερα\n"
  438. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  439. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  440. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  441. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  442. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  443. "παραμετρο -j."
  444. #: src/usage_text.h:225
  445. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  446. msgstr ""
  447. #: src/usage_text.h:227
  448. msgid ""
  449. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  450. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  451. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  452. " parses it as a torrent file and downloads "
  453. "files\n"
  454. " mentioned in it.\n"
  455. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  456. " written to the disk, but is just kept in "
  457. "memory.\n"
  458. " If false is specified, the action mentioned "
  459. "above\n"
  460. " is not taken."
  461. msgstr ""
  462. #: src/usage_text.h:237
  463. msgid ""
  464. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  465. " mentioned in .torrent file."
  466. msgstr ""
  467. #: src/usage_text.h:240
  468. msgid ""
  469. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  470. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  471. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  472. "'-'\n"
  473. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  474. "can\n"
  475. " be used together."
  476. msgstr ""
  477. #: src/usage_text.h:246
  478. msgid ""
  479. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  480. "sec.\n"
  481. " 0 means unrestricted.\n"
  482. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  483. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  484. " --max-upload-limit option."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:252
  487. msgid ""
  488. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  489. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  490. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  491. " To limit the overall upload speed, use\n"
  492. " --max-overall-upload-limit option."
  493. msgstr ""
  494. #: src/usage_text.h:258
  495. msgid ""
  496. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  497. " --seed-ratio option."
  498. msgstr ""
  499. #: src/usage_text.h:261
  500. #, fuzzy
  501. msgid ""
  502. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  503. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  504. " You are strongly encouraged to specify equals "
  505. "or\n"
  506. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  507. "to\n"
  508. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  509. " If --seed-time option is specified along with\n"
  510. " this option, seeding ends when at least one "
  511. "of\n"
  512. " the conditions is satisfied."
  513. msgstr ""
  514. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  515. "δίδονται περισσότερα\n"
  516. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  517. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  518. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  519. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  520. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  521. "παραμετρο -j."
  522. #: src/usage_text.h:270
  523. msgid ""
  524. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  525. "in\n"
  526. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  527. " bytes are specified, only first 20\n"
  528. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  529. " specified, the random alphabet characters are\n"
  530. " added to make it's length 20 bytes."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:277
  533. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  534. msgstr ""
  535. #: src/usage_text.h:279
  536. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  537. msgstr ""
  538. #: src/usage_text.h:281
  539. msgid ""
  540. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  541. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  542. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  543. "'-'\n"
  544. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  545. "can\n"
  546. " be used together."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:287
  549. msgid ""
  550. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  551. " network."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:290
  554. msgid ""
  555. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:292
  558. msgid ""
  559. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  560. " If several encryption methods are provided by "
  561. "a\n"
  562. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  563. "satisfies\n"
  564. " the given level."
  565. msgstr ""
  566. #: src/usage_text.h:297
  567. msgid ""
  568. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  569. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  570. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  571. " handshake."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:302
  574. msgid ""
  575. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  576. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  577. "temporarily\n"
  578. " increases the number of peers to try for more\n"
  579. " download speed. Configuring this option with "
  580. "your\n"
  581. " preferred download speed can increase your\n"
  582. " download speed in some cases.\n"
  583. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  584. msgstr ""
  585. #: src/usage_text.h:310
  586. msgid ""
  587. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  588. "each\n"
  589. " BitTorrent download."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:313
  592. msgid ""
  593. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  594. " verifying piece hashes."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:316
  597. #, fuzzy
  598. msgid ""
  599. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  600. "torrent.\n"
  601. " 0 means unlimited.\n"
  602. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  603. msgstr ""
  604. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  605. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  606. " Προκαθορισμένο: 5"
  607. #: src/usage_text.h:320
  608. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:322
  611. #, fuzzy
  612. msgid ""
  613. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  614. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  615. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  616. " respects them. This means that if Metalink "
  617. "defines\n"
  618. " the maxconnections attribute lower than\n"
  619. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  620. " maxconnections attribute instead of "
  621. "NUM_SERVERS.\n"
  622. " See also -s and -j options."
  623. msgstr ""
  624. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  625. "δίδονται περισσότερα\n"
  626. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  627. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  628. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  629. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  630. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  631. "παραμετρο -j."
  632. #: src/usage_text.h:331
  633. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  634. msgstr ""
  635. #: src/usage_text.h:333
  636. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  637. msgstr ""
  638. #: src/usage_text.h:335
  639. msgid ""
  640. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  641. msgstr ""
  642. #: src/usage_text.h:337
  643. msgid ""
  644. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  645. " A comma-delimited list of locations is\n"
  646. " acceptable."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:341
  649. msgid ""
  650. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  651. "'none'\n"
  652. " if you don't have any preferred protocol."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:344
  655. msgid ""
  656. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  657. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  658. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  659. " parses it as a metalink file and downloads "
  660. "files\n"
  661. " mentioned in it.\n"
  662. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  663. " written to the disk, but is just kept in "
  664. "memory.\n"
  665. " If false is specified, the action mentioned "
  666. "above\n"
  667. " is not taken."
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:354
  670. msgid ""
  671. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  672. " protocols are available for a mirror in a "
  673. "metalink\n"
  674. " file, aria2 uses one of them.\n"
  675. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  676. " specify the preference of protocol."
  677. msgstr ""
  678. #: src/usage_text.h:360
  679. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  680. msgstr ""
  681. #: src/usage_text.h:362
  682. msgid ""
  683. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  684. " The help messages are classified in several\n"
  685. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  686. "for\n"
  687. " detailed explanation for the options related "
  688. "to\n"
  689. " http. If no matching category is found, "
  690. "search\n"
  691. " option name using a given word in middle "
  692. "match\n"
  693. " and print the result."
  694. msgstr ""
  695. #: src/usage_text.h:370
  696. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  697. msgstr ""
  698. #: src/usage_text.h:372
  699. msgid ""
  700. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:374
  703. msgid ""
  704. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  705. "passed.\n"
  706. " If 0 is given, this feature is disabled."
  707. msgstr ""
  708. #: src/usage_text.h:377
  709. msgid ""
  710. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  711. "use\n"
  712. " this option repeatedly to specify more than "
  713. "one\n"
  714. " header:\n"
  715. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  716. "9J1\"\n"
  717. " http://host/file"
  718. msgstr ""
  719. #: src/usage_text.h:383
  720. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  721. msgstr ""
  722. #: src/usage_text.h:385
  723. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  724. msgstr ""
  725. #: src/usage_text.h:387
  726. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  727. msgstr ""
  728. #: src/usage_text.h:389
  729. msgid ""
  730. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  731. "summary.\n"
  732. " Setting 0 suppresses the output."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:392
  735. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:394
  738. msgid ""
  739. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  740. "the\n"
  741. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  742. "available,\n"
  743. " apply it to the local file."
  744. msgstr ""
  745. #: src/usage_text.h:398
  746. msgid ""
  747. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  748. "establish\n"
  749. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  750. "the\n"
  751. " connection is established, this option makes "
  752. "no\n"
  753. " effect and --timeout option is used instead."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:403
  756. msgid ""
  757. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  758. "the\n"
  759. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  760. "getting\n"
  761. " a single byte, then force the download to "
  762. "fail.\n"
  763. " Specify 0 to disable this option.\n"
  764. " This options is effective only when using\n"
  765. " HTTP/FTP servers."
  766. msgstr ""
  767. #: src/usage_text.h:410
  768. msgid ""
  769. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  770. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  771. "order\n"
  772. " appeared in the URI list.\n"
  773. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  774. "speed\n"
  775. " observed in the previous downloads and choose\n"
  776. " fastest server in the URI list. This also\n"
  777. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  778. " download speed is a part of performance "
  779. "profile\n"
  780. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  781. " --server-stat-if options.\n"
  782. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  783. "best\n"
  784. " mirrors for the first and reserved "
  785. "connections.\n"
  786. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  787. "which\n"
  788. " has not been tested yet, and if each of them "
  789. "has\n"
  790. " already been tested, returns mirrors which has "
  791. "to\n"
  792. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  793. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  794. " performance profile of servers."
  795. msgstr ""
  796. #: src/usage_text.h:429
  797. #, fuzzy
  798. msgid ""
  799. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  800. "profile\n"
  801. " of the servers is saved. You can load saved "
  802. "data\n"
  803. " using --server-stat-if option."
  804. msgstr ""
  805. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  806. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  807. " Προκαθορισμένο: 5"
  808. #: src/usage_text.h:433
  809. msgid ""
  810. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  811. "profile\n"
  812. " of the servers. The loaded data will be used "
  813. "in\n"
  814. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  815. " See also --uri-selector option"
  816. msgstr ""
  817. #: src/usage_text.h:438
  818. #, fuzzy
  819. msgid ""
  820. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  821. " performance profile of the servers since the "
  822. "last\n"
  823. " contact to them."
  824. msgstr ""
  825. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  826. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  827. " Προκαθορισμένο: 5"
  828. #: src/usage_text.h:442
  829. msgid ""
  830. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  831. "seconds.\n"
  832. " If 0 is given, a control file is not saved "
  833. "during\n"
  834. " download. aria2 saves a control file when it "
  835. "stops\n"
  836. " regardless of the value."
  837. msgstr ""
  838. #: src/usage_text.h:447
  839. msgid ""
  840. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  841. " The certificate must be in PEM format.\n"
  842. " You may use --private-key option to specify "
  843. "the\n"
  844. " private key."
  845. msgstr ""
  846. #: src/usage_text.h:452
  847. #, fuzzy
  848. msgid ""
  849. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  850. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  851. " format. See also --certificate option."
  852. msgstr ""
  853. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  854. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  855. " Προκαθορισμένο: 5"
  856. #: src/usage_text.h:456
  857. msgid ""
  858. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  859. "verify\n"
  860. " the peers. The certificate file must be in "
  861. "PEM\n"
  862. " format and can contain multiple CA "
  863. "certificates.\n"
  864. " Use --check-certificate option to enable\n"
  865. " verification."
  866. msgstr ""
  867. #: src/usage_text.h:462
  868. msgid ""
  869. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  870. "specified\n"
  871. " in --ca-certificate option."
  872. msgstr ""
  873. #: src/usage_text.h:465
  874. msgid ""
  875. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  876. "where\n"
  877. " proxy should not be used."
  878. msgstr ""
  879. #: src/usage_text.h:468
  880. msgid ""
  881. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  882. "HTTP\n"
  883. " server."
  884. msgstr ""
  885. #: src/usage_text.h:471
  886. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  887. msgstr ""
  888. #: src/usage_text.h:484
  889. msgid ""
  890. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  891. "a\n"
  892. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  893. " named 'external', it can accept any kind of "
  894. "IP\n"
  895. " addresses."
  896. msgstr ""
  897. #: src/usage_text.h:489
  898. msgid ""
  899. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  900. "it\n"
  901. " is requested by the server. If false is set, "
  902. "then\n"
  903. " authorization header is always sent to the "
  904. "server.\n"
  905. " There is an exception: if username and "
  906. "password\n"
  907. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  908. " always sent to the server regardless of this\n"
  909. " option."
  910. msgstr ""
  911. #: src/usage_text.h:497
  912. msgid ""
  913. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  914. "can\n"
  915. " find the file index using the --show-files "
  916. "option.\n"
  917. " PATH is a relative path to the path specified "
  918. "in\n"
  919. " --dir option. You can use this option "
  920. "multiple\n"
  921. " times."
  922. msgstr ""
  923. #: src/usage_text.h:503
  924. msgid ""
  925. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  926. "the\n"
  927. " remote file is available and doesn't download\n"
  928. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  929. "download.\n"
  930. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  931. " specified."
  932. msgstr ""
  933. #: src/version_usage.cc:54
  934. msgid " version "
  935. msgstr ""
  936. #: src/version_usage.cc:71
  937. #, c-format
  938. msgid "Report bugs to %s"
  939. msgstr ""
  940. #: src/version_usage.cc:76
  941. #, c-format
  942. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  943. msgstr ""
  944. #: src/version_usage.cc:86
  945. #, c-format
  946. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  947. msgstr ""
  948. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  949. msgid "Options:"
  950. msgstr ""
  951. #: src/version_usage.cc:94
  952. #, c-format
  953. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  954. msgstr ""
  955. #: src/version_usage.cc:100
  956. msgid "Printing all options."
  957. msgstr ""
  958. #: src/version_usage.cc:102
  959. #, c-format
  960. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  961. msgstr ""
  962. #: src/version_usage.cc:106
  963. #, c-format
  964. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  965. msgstr ""
  966. #: src/version_usage.cc:120
  967. msgid ""
  968. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  969. " point to the same file or downloading will fail."
  970. msgstr ""
  971. #: src/version_usage.cc:122
  972. msgid ""
  973. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  974. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  975. " separate download."
  976. msgstr ""
  977. #: src/version_usage.cc:127
  978. msgid ""
  979. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  980. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  981. "time,\n"
  982. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  983. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  984. msgstr ""
  985. #: src/version_usage.cc:132
  986. msgid ""
  987. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  988. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  989. msgstr ""
  990. #: src/version_usage.cc:136
  991. msgid "Refer to man page for more information."
  992. msgstr ""
  993. #: src/message.h:40
  994. #, c-format
  995. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  996. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση για ένα τμήμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
  997. #: src/message.h:41
  998. #, c-format
  999. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1000. msgstr "CUID#%d - Κανένα τμήμα δεν είναι διαθέσιμο."
  1001. #: src/message.h:42
  1002. #, c-format
  1003. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1004. msgstr "CUID#%d - Συνδέομαι στο %s:%d"
  1005. #: src/message.h:43
  1006. #, c-format
  1007. msgid ""
  1008. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1009. "header."
  1010. msgstr ""
  1011. "CUID#%d - Το τμήμα άλλαξε. 'Εστειλα ξανά την αίτηση με νέα επικεφαλίδα."
  1012. #: src/message.h:44
  1013. #, c-format
  1014. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1015. msgstr "CUID#%d - Ανακατεύθυνση στο %s"
  1016. #: src/message.h:45
  1017. #, c-format
  1018. msgid ""
  1019. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1020. "%s"
  1021. msgstr ""
  1022. "CUID#%d - Ζητώ:\n"
  1023. "%s"
  1024. #: src/message.h:46
  1025. #, c-format
  1026. msgid ""
  1027. "CUID#%d - Response received:\n"
  1028. "%s"
  1029. msgstr ""
  1030. "Copy text \t\n"
  1031. "CUID#%d - Ελήφθη απόκριση:\n"
  1032. "%s"
  1033. #: src/message.h:47
  1034. #, c-format
  1035. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1036. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτβση απορρίφθηκε. URI=%s"
  1037. #: src/message.h:48
  1038. #, c-format
  1039. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1040. msgstr "CUID#%d - Επανεκκινώ την μεταφόρτωση. URI=%s"
  1041. #: src/message.h:49
  1042. #, c-format
  1043. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1044. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε."
  1045. #: src/message.h:50
  1046. #, c-format
  1047. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/message.h:51
  1050. #, c-format
  1051. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/message.h:57
  1054. #, c-format
  1055. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/message.h:58
  1058. #, c-format
  1059. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/message.h:59
  1062. #, c-format
  1063. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/message.h:60
  1066. #, c-format
  1067. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/message.h:61
  1070. #, c-format
  1071. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/message.h:62
  1074. #, c-format
  1075. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/message.h:63
  1078. #, c-format
  1079. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/message.h:64
  1082. #, c-format
  1083. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/message.h:65
  1086. #, c-format
  1087. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/message.h:66
  1090. #, c-format
  1091. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:67
  1094. #, c-format
  1095. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/message.h:68
  1098. #, c-format
  1099. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/message.h:69
  1102. #, c-format
  1103. msgid ""
  1104. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1105. "blockIndex=%d"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/message.h:70
  1108. #, c-format
  1109. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/message.h:71
  1112. #, c-format
  1113. msgid ""
  1114. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1115. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:72
  1118. #, c-format
  1119. msgid ""
  1120. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1121. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/message.h:73
  1124. #, c-format
  1125. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:74
  1128. #, c-format
  1129. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/message.h:75
  1132. #, c-format
  1133. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/message.h:76
  1136. #, c-format
  1137. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/message.h:77
  1140. #, c-format
  1141. msgid ""
  1142. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1143. "got choked."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/message.h:78
  1146. #, c-format
  1147. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/message.h:79
  1150. #, c-format
  1151. msgid ""
  1152. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1153. "acquired."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/message.h:80
  1156. #, c-format
  1157. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/message.h:81
  1160. #, c-format
  1161. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/message.h:82
  1164. #, c-format
  1165. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/message.h:83
  1168. #, c-format
  1169. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/message.h:84
  1172. #, c-format
  1173. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:85
  1176. #, c-format
  1177. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/message.h:86
  1180. #, c-format
  1181. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:87
  1184. #, c-format
  1185. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/message.h:88
  1188. #, c-format
  1189. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/message.h:89
  1192. #, c-format
  1193. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/message.h:90
  1196. #, c-format
  1197. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/message.h:91
  1200. #, c-format
  1201. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/message.h:92
  1204. #, c-format
  1205. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/message.h:94
  1208. #, c-format
  1209. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/message.h:95
  1212. #, c-format
  1213. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/message.h:96
  1216. #, c-format
  1217. msgid "The segment file %s exists."
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/message.h:97
  1220. #, c-format
  1221. msgid "The segment file %s does not exist."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:98
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Saving the segment file %s"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/message.h:99
  1228. msgid "The segment file was saved successfully."
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/message.h:100
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Loading the segment file %s."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/message.h:101
  1235. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/message.h:102
  1238. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/message.h:103
  1241. #, c-format
  1242. msgid ""
  1243. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1244. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1245. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1246. "overwrite=true option and restart aria2."
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:104
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/message.h:105
  1253. msgid "File not found"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/message.h:106
  1256. msgid "Not a directory"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/message.h:107
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/message.h:108
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Writing file %s"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/message.h:109
  1267. msgid "No peer list received."
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/message.h:110
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Adding peer %s:%d"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:111
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/message.h:112
  1278. msgid "Download of selected files was complete."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/message.h:113
  1281. msgid "The download was complete."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/message.h:114
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Removed %d have entries."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/message.h:115
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Validating file %s"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/message.h:116
  1292. #, c-format
  1293. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/message.h:117
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/message.h:118
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:119
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Download complete: %s"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:120
  1308. msgid "Seeding is over."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/message.h:121
  1311. #, c-format
  1312. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/message.h:122
  1315. msgid "No chunk to verify."
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/message.h:123
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:124
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:125
  1326. #, c-format
  1327. msgid ""
  1328. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1329. "support disabled."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/message.h:126
  1332. msgid "Logging started."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:127
  1335. msgid "Specify at least one URL."
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/message.h:128
  1338. msgid "daemon failed."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/message.h:129
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:130
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:131
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:132
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:133
  1357. msgid "Resource not found"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/message.h:134
  1360. #, c-format
  1361. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:135
  1364. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:136
  1367. #, c-format
  1368. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/message.h:137
  1371. #, c-format
  1372. msgid ""
  1373. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1374. "exist."
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/message.h:138
  1377. #, c-format
  1378. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/message.h:139
  1381. #, c-format
  1382. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/message.h:140
  1385. msgid "Tracker returned null data."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/message.h:141
  1388. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/message.h:142
  1391. #, c-format
  1392. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:143
  1395. #, c-format
  1396. msgid ""
  1397. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/message.h:145
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:148
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:149
  1408. #, c-format
  1409. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:150
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/message.h:153
  1416. #, c-format
  1417. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/message.h:154
  1420. #, c-format
  1421. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/message.h:155
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:158
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:159
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/message.h:161
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:163
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:164
  1444. msgid "No certificate found."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:165
  1447. msgid "Hostname not match."
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:166
  1450. msgid "No files to download."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:168
  1453. msgid ""
  1454. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1455. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:170
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/message.h:171
  1462. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/message.h:174
  1465. msgid "Timeout."
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/message.h:175
  1468. msgid "Invalid chunk size."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:176
  1471. #, c-format
  1472. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:177
  1475. msgid "Invalid header."
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:178
  1478. msgid "Invalid response."
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:179
  1481. msgid "No header found."
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/message.h:180
  1484. msgid "No status header."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:181
  1487. msgid "Proxy connection failed."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:182
  1490. msgid "Connection failed."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/message.h:183
  1493. #, c-format
  1494. msgid ""
  1495. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1496. "Expected:%s Actual:%s"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/message.h:184
  1499. #, c-format
  1500. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:185
  1503. #, c-format
  1504. msgid "Too large file size. size=%s"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/message.h:186
  1507. #, c-format
  1508. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:187
  1511. #, c-format
  1512. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:188
  1515. msgid "SSL I/O error"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:189
  1518. msgid "SSL protocol error"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:190
  1521. #, c-format
  1522. msgid "SSL unknown error %d"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:191
  1525. #, c-format
  1526. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:192
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:193
  1533. msgid "Authorization failed."
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:194
  1536. msgid "Got EOF from the server."
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:195
  1539. msgid "Got EOF from peer."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:196
  1542. msgid "Malformed meta info."
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:198
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:199
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:200
  1553. #, c-format
  1554. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/message.h:201
  1557. msgid "Failed to read data from disk."
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/message.h:202
  1560. #, c-format
  1561. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/message.h:203
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/message.h:204
  1568. #, c-format
  1569. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/message.h:205
  1572. #, c-format
  1573. msgid "%s is not a directory."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:206
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:207
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/message.h:208
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:209
  1588. #, c-format
  1589. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:211
  1592. #, c-format
  1593. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/message.h:212
  1596. #, c-format
  1597. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/message.h:213
  1600. #, c-format
  1601. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/message.h:214
  1604. #, c-format
  1605. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:215
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/message.h:216
  1612. #, c-format
  1613. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/message.h:217
  1616. #, c-format
  1617. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/message.h:218
  1620. #, c-format
  1621. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/message.h:219
  1624. #, c-format
  1625. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/message.h:220
  1628. #, c-format
  1629. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/message.h:221
  1632. #, c-format
  1633. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/message.h:222
  1636. #, c-format
  1637. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/message.h:223
  1640. #, c-format
  1641. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/message.h:224
  1644. #, c-format
  1645. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/message.h:225
  1648. #, c-format
  1649. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/message.h:226
  1652. #, c-format
  1653. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/message.h:227
  1656. #, c-format
  1657. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/message.h:228
  1660. #, c-format
  1661. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/message.h:229
  1664. #, c-format
  1665. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:230
  1668. #, c-format
  1669. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/message.h:231
  1672. #, c-format
  1673. msgid ""
  1674. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1675. "s, actualHash=%s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:232
  1678. msgid "Download aborted."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:233
  1681. #, c-format
  1682. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:234
  1685. msgid "Insufficient checksums."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/message.h:235
  1688. #, c-format
  1689. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/message.h:236
  1692. msgid "Flooding detected."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:237
  1695. #, c-format
  1696. msgid ""
  1697. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1698. "certain period(%d seconds)."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:238
  1701. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/message.h:239
  1704. #, c-format
  1705. msgid "No such file entry %s"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:240
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:241
  1712. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:242
  1715. #, c-format
  1716. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:243
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/message.h:244
  1723. msgid "No file matched with your preference."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:245
  1726. msgid "Exception caught"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/message.h:246
  1729. #, c-format
  1730. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/message.h:247
  1733. #, c-format
  1734. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/BtSetup.cc:160
  1737. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/Util.cc:731
  1740. msgid "Files:"
  1741. msgstr ""
  1742. #~ msgid ""
  1743. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1744. #~ "URLs."
  1745. #~ msgstr ""
  1746. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Χρήση HTTP διακομιστή proxy. Επιδρα σε όλα τα "
  1747. #~ "URLs."
  1748. #~ msgid ""
  1749. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1750. #~ msgstr ""
  1751. #~ " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1752. #~ "URLs."
  1753. #~ msgid ""
  1754. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1755. #~ "URLs."
  1756. #~ msgstr ""
  1757. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1758. #~ "URLs."
  1759. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1760. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Χρησιμοποίησε παθητική λειτουργία FTP."
  1761. #~ msgid ""
  1762. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1763. #~ " Default: anonymous"
  1764. #~ msgstr " --ftp-user=USER Ορίστε χρήστη FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  1765. #~ msgid ""
  1766. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1767. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1768. #~ msgstr ""
  1769. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs.\n"
  1770. #~ " Προκαθορισμένο: ARIA2USER@"
  1771. #~ msgid ""
  1772. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1773. #~ "'get' or\n"
  1774. #~ " 'tunnel'.\n"
  1775. #~ " Default: tunnel"
  1776. #~ msgstr ""
  1777. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Χρησιμοποίησε τον HTTP proxy στο FTP. Το "
  1778. #~ "METHOD είναι 'get' ή\n"
  1779. #~ " 'tunnel'.\n"
  1780. #~ " Προκαθορισμένο: tunnel"