he.po 72 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-04-26 23:00+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:222
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:228
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:105
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:633
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:693
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:137
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:301
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:479
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid ""
  91. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  92. " option is used, this option is ignored."
  93. msgstr ""
  94. #: src/usage_text.h:42
  95. msgid ""
  96. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  97. " specified, log is written to stdout."
  98. msgstr ""
  99. #: src/usage_text.h:45
  100. msgid ""
  101. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  102. "will\n"
  103. " be changed to \"/\" and standard input, "
  104. "standard\n"
  105. " output and standard error will be redirected "
  106. "to\n"
  107. " \"/dev/null\"."
  108. msgstr ""
  109. #: src/usage_text.h:50
  110. msgid ""
  111. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  112. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  113. "and\n"
  114. " remaining URLs are used for backup. If less "
  115. "than\n"
  116. " N URLs are given, those URLs are used more "
  117. "than\n"
  118. " once so that N connections total are made\n"
  119. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  120. " Please note that in Metalink download, this\n"
  121. " option has no effect and use -C option instead."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:59
  124. msgid ""
  125. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  126. "error\n"
  127. " has occured."
  128. msgstr ""
  129. #: src/usage_text.h:62
  130. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:64
  133. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  134. msgstr ""
  135. #: src/usage_text.h:66
  136. msgid ""
  137. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  138. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  139. " See also --all-proxy option.\n"
  140. " This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:71
  143. msgid ""
  144. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  145. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  146. " See also --all-proxy option.\n"
  147. " This affects all URLs."
  148. msgstr ""
  149. #: src/usage_text.h:76
  150. msgid ""
  151. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  152. "previously\n"
  153. " defined proxy, use \"\".\n"
  154. " See also --all-proxy option.\n"
  155. " This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:81
  158. msgid ""
  159. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  160. "erase\n"
  161. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  162. " You can override this setting and specify a\n"
  163. " proxy server for a particular protocol using\n"
  164. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  165. " options.\n"
  166. " This affects all URLs."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:89
  169. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:91
  172. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:93
  175. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:95
  178. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:97
  181. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:99
  184. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:103
  190. msgid ""
  191. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  192. "given,\n"
  193. " the active mode will be used."
  194. msgstr ""
  195. #: src/usage_text.h:106
  196. msgid ""
  197. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  198. "than\n"
  199. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  200. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  201. "limit.\n"
  202. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  203. " This option does not affect BitTorrent "
  204. "downloads."
  205. msgstr ""
  206. #: src/usage_text.h:112
  207. msgid ""
  208. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  209. "sec.\n"
  210. " 0 means unrestricted.\n"
  211. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  212. " To limit the download speed per download, use\n"
  213. " --max-download-limit option."
  214. msgstr ""
  215. #: src/usage_text.h:118
  216. msgid ""
  217. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  218. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  219. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  220. " To limit the overall download speed, use\n"
  221. " --max-overall-download-limit option."
  222. msgstr ""
  223. #: src/usage_text.h:124
  224. msgid ""
  225. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  226. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  227. "'prealloc'\n"
  228. " pre-allocates file space before download "
  229. "begins.\n"
  230. " This may take some time depending on the size "
  231. "of\n"
  232. " the file.\n"
  233. " If you are using newer file systems such as "
  234. "ext4\n"
  235. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  236. "is\n"
  237. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  238. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  239. "with\n"
  240. " legacy file systems such as ext3 because it "
  241. "takes\n"
  242. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  243. "aria2\n"
  244. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  245. "may\n"
  246. " not be available if your system doesn't have\n"
  247. " posix_fallocate() function."
  248. msgstr ""
  249. #: src/usage_text.h:139
  250. msgid ""
  251. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  252. " size is smaller than SIZE.\n"
  253. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  254. msgstr ""
  255. #: src/usage_text.h:143
  256. msgid ""
  257. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  258. "while\n"
  259. " allocating files.\n"
  260. " Turn off if you encounter any error"
  261. msgstr ""
  262. #: src/usage_text.h:147
  263. msgid ""
  264. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  265. " corresponding control file doesn't exist. "
  266. "See\n"
  267. " also --auto-file-renaming option."
  268. msgstr ""
  269. #: src/usage_text.h:151
  270. msgid ""
  271. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  272. "download\n"
  273. " when a piece length is different from one in\n"
  274. " a control file. If true is given, you can "
  275. "proceed\n"
  276. " but some download progress will be lost."
  277. msgstr ""
  278. #: src/usage_text.h:156
  279. msgid ""
  280. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  281. "sequentially\n"
  282. " and download each URI in a separate session, "
  283. "like\n"
  284. " the usual command-line download utilities."
  285. msgstr ""
  286. #: src/usage_text.h:160
  287. msgid ""
  288. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  289. "already\n"
  290. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  291. " download.\n"
  292. " The new file name has a dot and a number"
  293. "(1..9999)\n"
  294. " appended."
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:166
  297. msgid ""
  298. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  299. " You can specify set of parts:\n"
  300. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  301. " Also you can specify numeric sequences with "
  302. "step\n"
  303. " counter:\n"
  304. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  305. " A step counter can be omitted.\n"
  306. " If all URIs do not point to the same file, "
  307. "such\n"
  308. " as the second example above, -Z option is\n"
  309. " required."
  310. msgstr ""
  311. #: src/usage_text.h:177
  312. msgid ""
  313. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:179
  316. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  317. msgstr ""
  318. #: src/usage_text.h:181
  319. msgid ""
  320. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  321. "piece\n"
  322. " hashes. This option has effect only in "
  323. "BitTorrent\n"
  324. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  325. " Use this option to re-download a damaged "
  326. "portion\n"
  327. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  328. "option."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:187
  331. msgid ""
  332. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  333. " --check-integrity option and file is "
  334. "complete,\n"
  335. " continue to seed file. If you want to check "
  336. "file\n"
  337. " and download it only when it is damaged or\n"
  338. " incomplete, set this option to false.\n"
  339. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  340. " download."
  341. msgstr ""
  342. #: src/usage_text.h:195
  343. msgid ""
  344. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  345. "calculating\n"
  346. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  347. " checksums are provided."
  348. msgstr ""
  349. #: src/usage_text.h:199
  350. msgid ""
  351. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  352. " file. Use this option to resume a download\n"
  353. " started by a web browser or another program\n"
  354. " which downloads files sequentially from the\n"
  355. " beginning. Currently this option is only\n"
  356. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  357. msgstr ""
  358. #: src/usage_text.h:206
  359. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  360. msgstr ""
  361. #: src/usage_text.h:208
  362. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:210
  365. msgid ""
  366. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  367. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  368. " URIs on a single line using the TAB "
  369. "character.\n"
  370. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  371. " The additional out and dir options can be\n"
  372. " specified after each line of URIs. This "
  373. "optional\n"
  374. " line must start with white space(s). See "
  375. "INPUT\n"
  376. " FILE section of man page for details."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:219
  379. msgid ""
  380. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  381. "for\n"
  382. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  383. "metalink.\n"
  384. " See also -s and -C options."
  385. msgstr ""
  386. #: src/usage_text.h:223
  387. msgid ""
  388. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  389. "format\n"
  390. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  391. msgstr ""
  392. #: src/usage_text.h:226
  393. msgid ""
  394. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  395. "x)/\n"
  396. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  397. "is\n"
  398. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  399. "and\n"
  400. " their expiry values are treated as 0."
  401. msgstr ""
  402. #: src/usage_text.h:231
  403. msgid ""
  404. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  405. "file\n"
  406. " and exit. More detailed information will be "
  407. "listed\n"
  408. " in case of torrent file."
  409. msgstr ""
  410. #: src/usage_text.h:235
  411. msgid ""
  412. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  413. " You can find the file index using the\n"
  414. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  415. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  416. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  417. "\".\n"
  418. " ',' and '-' can be used together.\n"
  419. " When used with the -M option, index may vary\n"
  420. " depending on the query(see --metalink-* "
  421. "options)."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:244
  424. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  425. msgstr ""
  426. #: src/usage_text.h:246
  427. msgid ""
  428. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  429. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  430. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  431. " parses it as a torrent file and downloads "
  432. "files\n"
  433. " mentioned in it.\n"
  434. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  435. " written to the disk, but is just kept in "
  436. "memory.\n"
  437. " If false is specified, the action mentioned "
  438. "above\n"
  439. " is not taken."
  440. msgstr ""
  441. #: src/usage_text.h:256
  442. msgid ""
  443. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  444. " mentioned in .torrent file."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:259
  447. msgid ""
  448. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  449. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  450. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  451. "'-'\n"
  452. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  453. "can\n"
  454. " be used together."
  455. msgstr ""
  456. #: src/usage_text.h:265
  457. msgid ""
  458. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  459. "sec.\n"
  460. " 0 means unrestricted.\n"
  461. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  462. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  463. " --max-upload-limit option."
  464. msgstr ""
  465. #: src/usage_text.h:271
  466. msgid ""
  467. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  468. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  469. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  470. " To limit the overall upload speed, use\n"
  471. " --max-overall-upload-limit option."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:277
  474. msgid ""
  475. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  476. " --seed-ratio option."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:280
  479. msgid ""
  480. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  481. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  482. " You are strongly encouraged to specify equals "
  483. "or\n"
  484. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  485. "to\n"
  486. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  487. " If --seed-time option is specified along with\n"
  488. " this option, seeding ends when at least one "
  489. "of\n"
  490. " the conditions is satisfied."
  491. msgstr ""
  492. #: src/usage_text.h:289
  493. msgid ""
  494. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  495. "in\n"
  496. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  497. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  498. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  499. "random\n"
  500. " byte data are added to make its length 20 "
  501. "bytes."
  502. msgstr ""
  503. #: src/usage_text.h:295
  504. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  505. msgstr ""
  506. #: src/usage_text.h:297
  507. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  508. msgstr ""
  509. #: src/usage_text.h:299
  510. msgid ""
  511. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  512. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  513. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  514. "'-'\n"
  515. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  516. "can\n"
  517. " be used together."
  518. msgstr ""
  519. #: src/usage_text.h:305
  520. msgid ""
  521. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  522. " network."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:308
  525. msgid ""
  526. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  527. msgstr ""
  528. #: src/usage_text.h:310
  529. msgid ""
  530. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  531. " If several encryption methods are provided by "
  532. "a\n"
  533. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  534. "satisfies\n"
  535. " the given level."
  536. msgstr ""
  537. #: src/usage_text.h:315
  538. msgid ""
  539. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  540. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  541. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  542. " handshake."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:320
  545. msgid ""
  546. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  547. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  548. "temporarily\n"
  549. " increases the number of peers to try for more\n"
  550. " download speed. Configuring this option with "
  551. "your\n"
  552. " preferred download speed can increase your\n"
  553. " download speed in some cases.\n"
  554. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  555. msgstr ""
  556. #: src/usage_text.h:328
  557. msgid ""
  558. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  559. "each\n"
  560. " BitTorrent download."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:331
  563. msgid ""
  564. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  565. " verifying piece hashes."
  566. msgstr ""
  567. #: src/usage_text.h:334
  568. msgid ""
  569. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  570. "torrent.\n"
  571. " 0 means unlimited.\n"
  572. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  573. msgstr ""
  574. #: src/usage_text.h:338
  575. msgid ""
  576. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  577. "Reads\n"
  578. " input from stdin when '-' is specified."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:341
  581. msgid ""
  582. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  583. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  584. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  585. " respects them. This means that if Metalink "
  586. "defines\n"
  587. " the maxconnections attribute lower than\n"
  588. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  589. " maxconnections attribute instead of "
  590. "NUM_SERVERS.\n"
  591. " See also -s and -j options."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:350
  594. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:352
  597. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  598. msgstr ""
  599. #: src/usage_text.h:354
  600. msgid ""
  601. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:356
  604. msgid ""
  605. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  606. " A comma-delimited list of locations is\n"
  607. " acceptable."
  608. msgstr ""
  609. #: src/usage_text.h:360
  610. msgid ""
  611. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  612. "'none'\n"
  613. " if you don't have any preferred protocol."
  614. msgstr ""
  615. #: src/usage_text.h:363
  616. msgid ""
  617. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  618. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  619. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  620. " parses it as a metalink file and downloads "
  621. "files\n"
  622. " mentioned in it.\n"
  623. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  624. " written to the disk, but is just kept in "
  625. "memory.\n"
  626. " If false is specified, the action mentioned "
  627. "above\n"
  628. " is not taken."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:373
  631. msgid ""
  632. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  633. " protocols are available for a mirror in a "
  634. "metalink\n"
  635. " file, aria2 uses one of them.\n"
  636. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  637. " specify the preference of protocol."
  638. msgstr ""
  639. #: src/usage_text.h:379
  640. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  641. msgstr ""
  642. #: src/usage_text.h:381
  643. msgid ""
  644. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  645. " The help messages are classified with tags. A "
  646. "tag\n"
  647. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  648. "help=#http\"\n"
  649. " to get the usage for the options tagged with\n"
  650. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  651. "usage\n"
  652. " for the options whose name includes that word."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:388
  655. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:390
  658. msgid ""
  659. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  660. msgstr ""
  661. #: src/usage_text.h:392
  662. msgid ""
  663. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  664. "passed.\n"
  665. " If 0 is given, this feature is disabled."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:395
  668. msgid ""
  669. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  670. "use\n"
  671. " this option repeatedly to specify more than "
  672. "one\n"
  673. " header:\n"
  674. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  675. "9J1\"\n"
  676. " http://host/file"
  677. msgstr ""
  678. #: src/usage_text.h:401
  679. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  680. msgstr ""
  681. #: src/usage_text.h:403
  682. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  683. msgstr ""
  684. #: src/usage_text.h:405
  685. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:407
  688. msgid ""
  689. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  690. "summary.\n"
  691. " Setting 0 suppresses the output."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:410
  694. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:412
  697. msgid ""
  698. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  699. "the\n"
  700. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  701. "available,\n"
  702. " apply it to the local file."
  703. msgstr ""
  704. #: src/usage_text.h:416
  705. msgid ""
  706. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  707. "establish\n"
  708. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  709. "the\n"
  710. " connection is established, this option makes "
  711. "no\n"
  712. " effect and --timeout option is used instead."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:421
  715. msgid ""
  716. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  717. "the\n"
  718. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  719. "getting\n"
  720. " a single byte, then force the download to "
  721. "fail.\n"
  722. " Specify 0 to disable this option.\n"
  723. " This options is effective only when using\n"
  724. " HTTP/FTP servers."
  725. msgstr ""
  726. #: src/usage_text.h:428
  727. msgid ""
  728. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  729. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  730. "order\n"
  731. " appeared in the URI list.\n"
  732. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  733. "speed\n"
  734. " observed in the previous downloads and choose\n"
  735. " fastest server in the URI list. This also\n"
  736. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  737. " download speed is a part of performance "
  738. "profile\n"
  739. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  740. " --server-stat-if options.\n"
  741. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  742. "best\n"
  743. " mirrors for the first and reserved "
  744. "connections.\n"
  745. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  746. "which\n"
  747. " has not been tested yet, and if each of them "
  748. "has\n"
  749. " already been tested, returns mirrors which has "
  750. "to\n"
  751. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  752. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  753. " performance profile of servers."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:447
  756. msgid ""
  757. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  758. "profile\n"
  759. " of the servers is saved. You can load saved "
  760. "data\n"
  761. " using --server-stat-if option."
  762. msgstr ""
  763. #: src/usage_text.h:451
  764. msgid ""
  765. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  766. "profile\n"
  767. " of the servers. The loaded data will be used "
  768. "in\n"
  769. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  770. " See also --uri-selector option"
  771. msgstr ""
  772. #: src/usage_text.h:456
  773. msgid ""
  774. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  775. " performance profile of the servers since the "
  776. "last\n"
  777. " contact to them."
  778. msgstr ""
  779. #: src/usage_text.h:460
  780. msgid ""
  781. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  782. "seconds.\n"
  783. " If 0 is given, a control file is not saved "
  784. "during\n"
  785. " download. aria2 saves a control file when it "
  786. "stops\n"
  787. " regardless of the value."
  788. msgstr ""
  789. #: src/usage_text.h:465
  790. msgid ""
  791. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  792. " The certificate must be in PEM format.\n"
  793. " You may use --private-key option to specify "
  794. "the\n"
  795. " private key."
  796. msgstr ""
  797. #: src/usage_text.h:470
  798. msgid ""
  799. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  800. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  801. " format. See also --certificate option."
  802. msgstr ""
  803. #: src/usage_text.h:474
  804. msgid ""
  805. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  806. "verify\n"
  807. " the peers. The certificate file must be in "
  808. "PEM\n"
  809. " format and can contain multiple CA "
  810. "certificates.\n"
  811. " Use --check-certificate option to enable\n"
  812. " verification."
  813. msgstr ""
  814. #: src/usage_text.h:480
  815. msgid ""
  816. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  817. "specified\n"
  818. " in --ca-certificate option."
  819. msgstr ""
  820. #: src/usage_text.h:483
  821. msgid ""
  822. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  823. " network address with or without CIDR block "
  824. "where\n"
  825. " proxy should not be used."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:487
  828. msgid ""
  829. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  830. "HTTP\n"
  831. " server."
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:490
  834. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:492
  837. msgid ""
  838. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  839. "listen\n"
  840. " to."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:495
  843. msgid ""
  844. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  845. " It is strongly recommended to set username "
  846. "and\n"
  847. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  848. "passwd\n"
  849. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  850. msgstr ""
  851. #: src/usage_text.h:500
  852. msgid ""
  853. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  854. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  855. "it\n"
  856. " drops connection."
  857. msgstr ""
  858. #: src/usage_text.h:504
  859. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  860. msgstr ""
  861. #: src/usage_text.h:506
  862. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  863. msgstr ""
  864. #: src/usage_text.h:508
  865. msgid ""
  866. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  867. "a\n"
  868. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  869. " named 'external', it can accept any kind of "
  870. "IP\n"
  871. " addresses."
  872. msgstr ""
  873. #: src/usage_text.h:513
  874. msgid ""
  875. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  876. "it\n"
  877. " is requested by the server. If false is set, "
  878. "then\n"
  879. " authorization header is always sent to the "
  880. "server.\n"
  881. " There is an exception: if username and "
  882. "password\n"
  883. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  884. " always sent to the server regardless of this\n"
  885. " option."
  886. msgstr ""
  887. #: src/usage_text.h:521
  888. msgid ""
  889. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  890. "can\n"
  891. " find the file index using the --show-files "
  892. "option.\n"
  893. " PATH is a relative path to the path specified "
  894. "in\n"
  895. " --dir option. You can use this option "
  896. "multiple\n"
  897. " times."
  898. msgstr ""
  899. #: src/usage_text.h:527
  900. msgid ""
  901. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  902. "the\n"
  903. " remote file is available and doesn't download\n"
  904. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  905. "download.\n"
  906. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  907. " specified."
  908. msgstr ""
  909. #: src/usage_text.h:533
  910. msgid ""
  911. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  912. " requests. This completely overrides interval "
  913. "value\n"
  914. " and aria2 just uses this value and ignores "
  915. "the\n"
  916. " min interval and interval value in the "
  917. "response of\n"
  918. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  919. "interval\n"
  920. " based on the response of tracker and the "
  921. "download\n"
  922. " progress."
  923. msgstr ""
  924. #: src/usage_text.h:541
  925. msgid ""
  926. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  927. "download\n"
  928. " completes.\n"
  929. " See --on-download-start option for the\n"
  930. " requirement of COMMAND.\n"
  931. " See also --on-download-stop option."
  932. msgstr ""
  933. #: src/usage_text.h:547
  934. msgid ""
  935. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  936. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  937. "and\n"
  938. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  939. msgstr ""
  940. #: src/usage_text.h:551
  941. msgid ""
  942. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  943. " is paused.\n"
  944. " See --on-download-start option for the\n"
  945. " requirement of COMMAND."
  946. msgstr ""
  947. #: src/usage_text.h:556
  948. msgid ""
  949. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  950. " aborts due to error.\n"
  951. " See --on-download-start option for the\n"
  952. " requirement of COMMAND.\n"
  953. " See also --on-download-stop option."
  954. msgstr ""
  955. #: src/usage_text.h:562
  956. msgid ""
  957. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  958. " stops. You can override the command to be "
  959. "executed\n"
  960. " for particular download result using\n"
  961. " --on-download-complete and --on-download-"
  962. "error. If\n"
  963. " they are specified, command specified in this\n"
  964. " option is not executed.\n"
  965. " See --on-download-start option for the\n"
  966. " requirement of COMMAND."
  967. msgstr ""
  968. #: src/usage_text.h:571
  969. msgid ""
  970. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  971. "0 in\n"
  972. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  973. " feature is disabled."
  974. msgstr ""
  975. #: src/usage_text.h:575
  976. msgid ""
  977. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  978. " network interfaces. If false is given, listen "
  979. "only\n"
  980. " on local loopback interface."
  981. msgstr ""
  982. #: src/usage_text.h:579
  983. msgid ""
  984. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  985. "last\n"
  986. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  987. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  988. " keywords:head and tail. To include both "
  989. "keywords,\n"
  990. " they must be separated by comma. These "
  991. "keywords\n"
  992. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  993. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  994. "of\n"
  995. " first SIZE bytes of each file get higher "
  996. "priority.\n"
  997. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  998. "of\n"
  999. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1000. "1M =\n"
  1001. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/usage_text.h:591
  1004. msgid ""
  1005. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1006. "specify\n"
  1007. " interface name, IP address and hostname."
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/usage_text.h:594
  1010. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/usage_text.h:596
  1013. msgid ""
  1014. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1015. "has\n"
  1016. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1017. "used.\n"
  1018. " The filename is hex encoded info hash with "
  1019. "suffix\n"
  1020. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1021. "same\n"
  1022. " directory where download file is saved. If "
  1023. "the\n"
  1024. " same file already exists, metadata is not "
  1025. "saved.\n"
  1026. " See also --bt-metadata-only option."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/usage_text.h:604
  1029. msgid ""
  1030. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1031. "cache\n"
  1032. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1033. " given, these headers are not sent and you can "
  1034. "add\n"
  1035. " Cache-Control header with a directive you "
  1036. "like\n"
  1037. " using --header option."
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/usage_text.h:610
  1040. msgid ""
  1041. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1042. "described\n"
  1043. " in metadata will not be downloaded. This "
  1044. "option\n"
  1045. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1046. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/usage_text.h:615
  1049. msgid ""
  1050. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1051. "format\n"
  1052. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/usage_text.h:618
  1055. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/usage_text.h:620
  1058. msgid ""
  1059. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1060. "If\n"
  1061. " this option is not specified, the default\n"
  1062. " interface is chosen. You can specify "
  1063. "interface\n"
  1064. " name and IP address."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/usage_text.h:625
  1067. msgid ""
  1068. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1069. " left."
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/usage_text.h:628
  1072. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/usage_text.h:630
  1075. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/usage_text.h:632
  1078. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/usage_text.h:634
  1081. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/usage_text.h:636
  1084. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/usage_text.h:638
  1087. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/usage_text.h:640
  1090. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/usage_text.h:642
  1093. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/usage_text.h:644
  1096. msgid ""
  1097. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1098. "Using\n"
  1099. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1100. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1101. " users behind proxy server which disables "
  1102. "resume."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:649
  1105. msgid ""
  1106. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1107. "aria2\n"
  1108. " always tries to resume download and if resume "
  1109. "is\n"
  1110. " not possible, aborts download. If false is "
  1111. "given,\n"
  1112. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1113. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1114. "support\n"
  1115. " resume (N is the value specified using\n"
  1116. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1117. " downloads file from scratch.\n"
  1118. " See --max-resume-failure-tries option."
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/usage_text.h:659
  1121. msgid ""
  1122. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1123. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1124. "N\n"
  1125. " number of URIs that does not support resume. "
  1126. "If N\n"
  1127. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1128. "all\n"
  1129. " given URIs do not support resume.\n"
  1130. " See --always-resume option."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/usage_text.h:666
  1133. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/usage_text.h:668
  1136. msgid ""
  1137. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1138. " establish connection to tracker. After the\n"
  1139. " connection is established, this option makes "
  1140. "no\n"
  1141. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1142. "used\n"
  1143. " instead."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/usage_text.h:674
  1146. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/usage_text.h:676
  1149. msgid ""
  1150. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1151. "header\n"
  1152. " and inflate response if remote server "
  1153. "responds\n"
  1154. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1155. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/usage_text.h:681
  1158. msgid ""
  1159. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1160. "exit.\n"
  1161. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1162. "i\n"
  1163. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1164. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1165. "addMetalink\n"
  1166. " XML-RPC method are not saved."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/version_usage.cc:57
  1169. msgid " version "
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/version_usage.cc:80
  1172. #, c-format
  1173. msgid "Report bugs to %s"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/version_usage.cc:85
  1176. msgid ""
  1177. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/version_usage.cc:92
  1180. msgid "Printing all options."
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/version_usage.cc:94
  1183. #, c-format
  1184. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/version_usage.cc:98
  1187. #, c-format
  1188. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1191. msgid "Options:"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/version_usage.cc:112
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/version_usage.cc:120
  1198. #, c-format
  1199. msgid "No option matching with '%s'."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/version_usage.cc:128
  1202. msgid ""
  1203. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1204. "all\n"
  1205. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/version_usage.cc:130
  1208. msgid ""
  1209. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1210. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1211. " treated as a separate download."
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/version_usage.cc:135
  1214. msgid ""
  1215. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1216. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1217. "time,\n"
  1218. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1219. "file\n"
  1220. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1221. "ends\n"
  1222. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1223. "and\n"
  1224. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/version_usage.cc:142
  1227. msgid ""
  1228. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1229. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/version_usage.cc:146
  1232. msgid "Refer to man page for more information."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/message.h:57
  1235. #, fuzzy, c-format
  1236. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1237. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  1238. #: src/message.h:102
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1241. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1242. #: src/message.h:103
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1245. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1246. #: src/message.h:104
  1247. #, c-format
  1248. msgid "The segment file %s exists."
  1249. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1250. #: src/message.h:105
  1251. #, c-format
  1252. msgid "The segment file %s does not exist."
  1253. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1254. #: src/message.h:106
  1255. #, c-format
  1256. msgid "Saving the segment file %s"
  1257. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1258. #: src/message.h:107
  1259. msgid "The segment file was saved successfully."
  1260. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1261. #: src/message.h:108
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Loading the segment file %s."
  1264. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1265. #: src/message.h:109
  1266. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1267. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1268. #: src/message.h:110
  1269. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1270. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1271. #: src/message.h:111
  1272. #, c-format
  1273. msgid ""
  1274. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1275. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1276. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1277. "overwrite=true option and restart aria2."
  1278. msgstr ""
  1279. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1280. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1281. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1282. #: src/message.h:112
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1285. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1286. #: src/message.h:113
  1287. msgid "File not found"
  1288. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1289. #: src/message.h:114
  1290. msgid "Not a directory"
  1291. msgstr "אינה תיקיה"
  1292. #: src/message.h:115
  1293. #, c-format
  1294. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1295. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1296. #: src/message.h:116
  1297. #, c-format
  1298. msgid "Writing file %s"
  1299. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1300. #: src/message.h:117
  1301. msgid "No peer list received."
  1302. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1303. #: src/message.h:118
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Adding peer %s:%d"
  1306. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1307. #: src/message.h:119
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1310. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1311. #: src/message.h:120
  1312. msgid "Download of selected files was complete."
  1313. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1314. #: src/message.h:121
  1315. msgid "The download was complete."
  1316. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1317. #: src/message.h:122
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Removed %d have entries."
  1320. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1321. #: src/message.h:123
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Validating file %s"
  1324. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1325. #: src/message.h:124
  1326. #, c-format
  1327. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1328. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1329. #: src/message.h:127
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1332. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1333. #: src/message.h:128
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Download complete: %s"
  1336. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1337. #: src/message.h:129
  1338. msgid "Seeding is over."
  1339. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1340. #: src/message.h:130
  1341. msgid "No chunk to verify."
  1342. msgstr "אין נתח לאימות."
  1343. #: src/message.h:131
  1344. #, c-format
  1345. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1346. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1347. #: src/message.h:132
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1350. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1351. #: src/message.h:133
  1352. #, c-format
  1353. msgid ""
  1354. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1355. "support disabled."
  1356. msgstr ""
  1357. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1358. "מבוטלת."
  1359. #: src/message.h:134
  1360. msgid "Logging started."
  1361. msgstr "דיווח הופעל."
  1362. #: src/message.h:135
  1363. msgid "Specify at least one URL."
  1364. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1365. #: src/message.h:136
  1366. msgid "daemon failed."
  1367. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1368. #: src/message.h:137
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1371. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1372. #: src/message.h:138
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1375. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1376. #: src/message.h:139
  1377. #, c-format
  1378. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1379. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1380. #: src/message.h:140
  1381. #, c-format
  1382. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1383. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1384. #: src/message.h:141
  1385. msgid "Resource not found"
  1386. msgstr "משאב לא נמצא"
  1387. #: src/message.h:142
  1388. #, c-format
  1389. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1390. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1391. #: src/message.h:143
  1392. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1393. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1394. #: src/message.h:144
  1395. #, c-format
  1396. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1397. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1398. #: src/message.h:145
  1399. #, c-format
  1400. msgid ""
  1401. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1402. "exist."
  1403. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1404. #: src/message.h:146
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1407. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1408. #: src/message.h:147
  1409. #, c-format
  1410. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1411. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1412. #: src/message.h:148
  1413. msgid "Tracker returned null data."
  1414. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1415. #: src/message.h:149
  1416. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1417. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1418. #: src/message.h:150
  1419. #, c-format
  1420. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/message.h:151
  1423. #, c-format
  1424. msgid ""
  1425. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:153
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:156
  1432. #, fuzzy, c-format
  1433. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1434. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1435. #: src/message.h:157
  1436. #, fuzzy, c-format
  1437. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1438. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1439. #: src/message.h:158
  1440. #, fuzzy, c-format
  1441. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1442. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1443. #: src/message.h:161
  1444. #, fuzzy, c-format
  1445. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1446. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1447. #: src/message.h:162
  1448. #, fuzzy, c-format
  1449. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1450. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1451. #: src/message.h:163
  1452. #, fuzzy, c-format
  1453. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1454. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1455. #: src/message.h:166
  1456. #, fuzzy, c-format
  1457. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1458. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1459. #: src/message.h:167
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/message.h:169
  1464. #, fuzzy, c-format
  1465. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1466. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1467. #: src/message.h:171
  1468. #, c-format
  1469. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:172
  1472. #, fuzzy
  1473. msgid "No certificate found."
  1474. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1475. #: src/message.h:173
  1476. msgid "Hostname not match."
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:174
  1479. msgid "No files to download."
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:176
  1482. msgid ""
  1483. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1484. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:178
  1487. #, fuzzy, c-format
  1488. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1489. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1490. #: src/message.h:179
  1491. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:184
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Is '%s' a file?"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:185
  1498. #, fuzzy, c-format
  1499. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1500. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1501. #: src/message.h:187
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Saved metadata as %s."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:188
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:190
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:192
  1514. msgid "Timeout."
  1515. msgstr "תם הזמן."
  1516. #: src/message.h:193
  1517. msgid "Invalid chunk size."
  1518. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1519. #: src/message.h:194
  1520. #, c-format
  1521. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1522. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1523. #: src/message.h:195
  1524. msgid "Invalid header."
  1525. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1526. #: src/message.h:196
  1527. msgid "Invalid response."
  1528. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1529. #: src/message.h:197
  1530. msgid "No header found."
  1531. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1532. #: src/message.h:198
  1533. msgid "No status header."
  1534. msgstr "אין כותרת מצב."
  1535. #: src/message.h:199
  1536. msgid "Proxy connection failed."
  1537. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1538. #: src/message.h:200
  1539. msgid "Connection failed."
  1540. msgstr "החיבור נכשל."
  1541. #: src/message.h:201
  1542. #, c-format
  1543. msgid ""
  1544. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1545. "Expected:%s Actual:%s"
  1546. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1547. #: src/message.h:202
  1548. #, c-format
  1549. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1550. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1551. #: src/message.h:203
  1552. #, c-format
  1553. msgid "Too large file size. size=%s"
  1554. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1555. #: src/message.h:204
  1556. #, c-format
  1557. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1558. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1559. #: src/message.h:205
  1560. #, c-format
  1561. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1562. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1563. #: src/message.h:206
  1564. msgid "SSL I/O error"
  1565. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1566. #: src/message.h:207
  1567. msgid "SSL protocol error"
  1568. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1569. #: src/message.h:208
  1570. #, c-format
  1571. msgid "SSL unknown error %d"
  1572. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1573. #: src/message.h:209
  1574. #, c-format
  1575. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1576. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1577. #: src/message.h:210
  1578. #, c-format
  1579. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1580. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1581. #: src/message.h:211
  1582. msgid "Authorization failed."
  1583. msgstr "אימות נכשל."
  1584. #: src/message.h:212
  1585. msgid "Got EOF from the server."
  1586. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1587. #: src/message.h:213
  1588. msgid "Got EOF from peer."
  1589. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1590. #: src/message.h:214
  1591. msgid "Malformed meta info."
  1592. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1593. #: src/message.h:216
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1596. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1597. #: src/message.h:217
  1598. #, c-format
  1599. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1600. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1601. #: src/message.h:218
  1602. #, c-format
  1603. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1604. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1605. #: src/message.h:219
  1606. msgid "Failed to read data from disk."
  1607. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1608. #: src/message.h:220
  1609. #, c-format
  1610. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1611. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1612. #: src/message.h:221
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1615. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1616. #: src/message.h:222
  1617. #, c-format
  1618. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1619. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1620. #: src/message.h:223
  1621. #, c-format
  1622. msgid "%s is not a directory."
  1623. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1624. #: src/message.h:224
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1627. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1628. #: src/message.h:225
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1631. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1632. #: src/message.h:226
  1633. #, c-format
  1634. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1635. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1636. #: src/message.h:227
  1637. #, c-format
  1638. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1639. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1640. #: src/message.h:229
  1641. #, c-format
  1642. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1643. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1644. #: src/message.h:230
  1645. #, c-format
  1646. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1647. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1648. #: src/message.h:231
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1651. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1652. #: src/message.h:232
  1653. #, c-format
  1654. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1655. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1656. #: src/message.h:233
  1657. #, c-format
  1658. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1659. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1660. #: src/message.h:234
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1663. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1664. #: src/message.h:235
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1667. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1668. #: src/message.h:236
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1671. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1672. #: src/message.h:237
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:238
  1677. #, c-format
  1678. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:239
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:240
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/message.h:241
  1689. #, c-format
  1690. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/message.h:242
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:243
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:244
  1701. #, c-format
  1702. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:245
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1707. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1708. #: src/message.h:246
  1709. #, c-format
  1710. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1711. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1712. #: src/message.h:247
  1713. #, c-format
  1714. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/message.h:248
  1717. #, c-format
  1718. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/message.h:249
  1721. #, c-format
  1722. msgid ""
  1723. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1724. "s, actualHash=%s"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/message.h:250
  1727. msgid "Download aborted."
  1728. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1729. #: src/message.h:251
  1730. #, c-format
  1731. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:252
  1734. msgid "Insufficient checksums."
  1735. msgstr "בדיקות שגויות."
  1736. #: src/message.h:253
  1737. #, c-format
  1738. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1739. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1740. #: src/message.h:254
  1741. msgid "Flooding detected."
  1742. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1743. #: src/message.h:255
  1744. #, c-format
  1745. msgid ""
  1746. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1747. "certain period(%d seconds)."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:256
  1750. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/message.h:257
  1753. #, c-format
  1754. msgid "No such file entry %s"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/message.h:258
  1757. #, c-format
  1758. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/message.h:259
  1761. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/message.h:260
  1764. #, c-format
  1765. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/message.h:261
  1768. #, c-format
  1769. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/message.h:262
  1772. msgid "No file matched with your preference."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:263
  1775. msgid "Exception caught"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:264
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:265
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/BtSetup.cc:171
  1786. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1787. msgstr ""
  1788. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1789. #~ msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  1790. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1791. #~ msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  1792. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1793. #~ msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  1794. #~ msgid ""
  1795. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1796. #~ "header."
  1797. #~ msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  1798. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1799. #~ msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  1800. #~ msgid ""
  1801. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  1802. #~ "%s"
  1803. #~ msgstr ""
  1804. #~ "CUID#%d - מבקש:\n"
  1805. #~ "%s"
  1806. #~ msgid ""
  1807. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  1808. #~ "%s"
  1809. #~ msgstr ""
  1810. #~ "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  1811. #~ "%s"
  1812. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1813. #~ msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  1814. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1815. #~ msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  1816. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1817. #~ msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  1818. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1819. #~ msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  1820. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1821. #~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  1822. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1823. #~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  1824. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1825. #~ msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  1826. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1827. #~ msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  1828. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1829. #~ msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  1830. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1831. #~ msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  1832. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1833. #~ msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  1834. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1835. #~ msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  1836. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1837. #~ msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  1838. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1839. #~ msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  1840. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1841. #~ msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  1842. #~ msgid ""
  1843. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1844. #~ "blockIndex=%d"
  1845. #~ msgstr ""
  1846. #~ "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%"
  1847. #~ "d"
  1848. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1849. #~ msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  1850. #~ msgid ""
  1851. #~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1852. #~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1853. #~ msgstr ""
  1854. #~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%"
  1855. #~ "d, אורך=%d"
  1856. #~ msgid ""
  1857. #~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1858. #~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1859. #~ msgstr ""
  1860. #~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%"
  1861. #~ "d, התחלה=%d, אורך=%d"
  1862. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1863. #~ msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  1864. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1865. #~ msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  1866. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1867. #~ msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  1868. #~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1869. #~ msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  1870. #~ msgid ""
  1871. #~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1872. #~ "got choked."
  1873. #~ msgstr ""
  1874. #~ "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי "
  1875. #~ "נחנק."
  1876. #~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1877. #~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  1878. #~ msgid ""
  1879. #~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1880. #~ "acquired."
  1881. #~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  1882. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1883. #~ msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  1884. #~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1885. #~ msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  1886. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1887. #~ msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  1888. #~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1889. #~ msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  1890. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1891. #~ msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  1892. #~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1893. #~ msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  1894. #~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1895. #~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1896. #~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1897. #~ msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1898. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1899. #~ msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1900. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1901. #~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1902. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1903. #~ msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1904. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1905. #~ msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1906. #~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1907. #~ msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1908. #~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1909. #~ msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1910. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1911. #~ msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."