he.po 54 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-11-24 23:16+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:389
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:430
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  111. " Please note that in Metalink download, this\n"
  112. " option has no effect and use -C option instead."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:55
  115. msgid ""
  116. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  117. "error\n"
  118. " has occured."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:58
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:60
  124. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:62
  127. msgid ""
  128. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  129. " See also --all-proxy option.\n"
  130. " This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:66
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  135. " See also --all-proxy option.\n"
  136. " This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:70
  139. msgid ""
  140. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:74
  145. msgid ""
  146. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server in the all protocols.\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for particular proctol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:81
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:85
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:87
  163. msgid ""
  164. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  165. "basic\n"
  166. " is the only supported scheme."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:90
  169. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:92
  172. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:94
  175. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:96
  178. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:98
  181. msgid ""
  182. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  183. "given,\n"
  184. " the active mode will be used."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid ""
  188. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  189. "than\n"
  190. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  191. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  192. "limit.\n"
  193. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  194. " This option does not affect BitTorrent "
  195. "downloads."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:107
  198. msgid ""
  199. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  200. " 0 means unrestricted.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:111
  204. msgid ""
  205. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  206. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  207. "'prealloc'\n"
  208. " pre-allocates file space before download "
  209. "begins.\n"
  210. " This may take some time depending on the size "
  211. "of\n"
  212. " the file."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:117
  215. msgid ""
  216. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  217. " size is smaller than SIZE.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:121
  221. msgid ""
  222. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  223. "while\n"
  224. " allocating files.\n"
  225. " Turn off if you encounter any error"
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:125
  228. msgid ""
  229. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  230. " already exists but the corresponding .aria2 "
  231. "file\n"
  232. " doesn't exist."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:129
  235. msgid ""
  236. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  237. "download\n"
  238. " when a piece length is different from one in\n"
  239. " a control file. If true is given, you can "
  240. "proceed\n"
  241. " but some download progress will be lost."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:134
  244. msgid ""
  245. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  246. "sequentially\n"
  247. " and download each URI in a separate session, "
  248. "like\n"
  249. " the usual command-line download utilities."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:138
  252. msgid ""
  253. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  254. "already\n"
  255. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  256. " download.\n"
  257. " The new file name has a dot and a number"
  258. "(1..9999)\n"
  259. " appended."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:144
  262. msgid ""
  263. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  264. " You can specify set of parts:\n"
  265. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  266. " Also you can specify numeric sequences with "
  267. "step\n"
  268. " counter:\n"
  269. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  270. " A step counter can be omitted.\n"
  271. " If all URIs do not point to the same file, "
  272. "such\n"
  273. " as the second example above, -Z option is\n"
  274. " required."
  275. msgstr ""
  276. #: src/usage_text.h:155
  277. msgid ""
  278. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:157
  281. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:159
  284. msgid ""
  285. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  286. "piece\n"
  287. " hashes. This option has effect only in "
  288. "BitTorrent\n"
  289. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  290. " Use this option to re-download a damaged "
  291. "portion\n"
  292. " of a file."
  293. msgstr ""
  294. #: src/usage_text.h:165
  295. msgid ""
  296. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  297. " downloading a file in Metalink mode. This "
  298. "option\n"
  299. " on affects Metalink mode with chunk checksums."
  300. msgstr ""
  301. #: src/usage_text.h:169
  302. msgid ""
  303. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  304. " file. Use this option to resume a download\n"
  305. " started by a web browser or another program\n"
  306. " which downloads files sequentially from the\n"
  307. " beginning. Currently this option is only\n"
  308. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  309. msgstr ""
  310. #: src/usage_text.h:176
  311. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:178
  314. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  315. msgstr ""
  316. #: src/usage_text.h:180
  317. msgid ""
  318. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  319. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  320. " URIs on a single line using the TAB "
  321. "character.\n"
  322. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  323. " The additional out and dir options can be\n"
  324. " specified after each line of URIs. This "
  325. "optional\n"
  326. " line must start with white space(s). See "
  327. "INPUT\n"
  328. " FILE section of man page for details."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:189
  331. msgid ""
  332. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  333. "for\n"
  334. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  335. "metalink.\n"
  336. " See also -s and -C options."
  337. msgstr ""
  338. #: src/usage_text.h:193
  339. msgid ""
  340. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  341. "format\n"
  342. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:196
  345. msgid ""
  346. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  347. "file\n"
  348. " and exit. More detailed information will be "
  349. "listed\n"
  350. " in case of torrent file."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:200
  353. msgid ""
  354. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  355. " You can find the file index using the\n"
  356. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  357. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  358. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  359. "\".\n"
  360. " ',' and '-' can be used together.\n"
  361. " When used with the -M option, index may vary\n"
  362. " depending on the query(see --metalink-* "
  363. "options)."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:209
  366. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:211
  369. msgid ""
  370. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  371. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  372. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  373. " parses it as a torrent file and downloads "
  374. "files\n"
  375. " mentioned in it.\n"
  376. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  377. " written to the disk, but is just kept in "
  378. "memory.\n"
  379. " If false is specified, the action mentioned "
  380. "above\n"
  381. " is not taken."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:221
  384. msgid ""
  385. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  386. " mentioned in .torrent file."
  387. msgstr ""
  388. #: src/usage_text.h:224
  389. msgid ""
  390. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  391. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  392. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  393. "'-'\n"
  394. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  395. "can\n"
  396. " be used together."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:230
  399. msgid ""
  400. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  401. " 0 means unrestricted.\n"
  402. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  403. msgstr ""
  404. #: src/usage_text.h:234
  405. msgid ""
  406. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  407. " --seed-ratio option."
  408. msgstr ""
  409. #: src/usage_text.h:237
  410. msgid ""
  411. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  412. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  413. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  414. " seeding regardless of share ratio.\n"
  415. " If --seed-time option is specified along with\n"
  416. " this option, seeding ends when at least one "
  417. "of\n"
  418. " the conditions is satisfied."
  419. msgstr ""
  420. #: src/usage_text.h:245
  421. msgid ""
  422. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  423. "in\n"
  424. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  425. " bytes are specified, only first 20\n"
  426. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  427. " specified, the random alphabet characters are\n"
  428. " added to make it's length 20 bytes."
  429. msgstr ""
  430. #: src/usage_text.h:252
  431. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  432. msgstr ""
  433. #: src/usage_text.h:254
  434. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  435. msgstr ""
  436. #: src/usage_text.h:256
  437. msgid ""
  438. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  439. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  440. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  441. "'-'\n"
  442. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  443. "can\n"
  444. " be used together."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:262
  447. msgid ""
  448. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  449. " network."
  450. msgstr ""
  451. #: src/usage_text.h:265
  452. msgid ""
  453. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  454. msgstr ""
  455. #: src/usage_text.h:267
  456. msgid ""
  457. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  458. " If several encryption methods are provided by "
  459. "a\n"
  460. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  461. "satisfies\n"
  462. " the given level."
  463. msgstr ""
  464. #: src/usage_text.h:272
  465. msgid ""
  466. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  467. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  468. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  469. " handshake."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:277
  472. msgid ""
  473. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  474. "download\n"
  475. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  476. "and\n"
  477. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  478. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  479. msgstr ""
  480. #: src/usage_text.h:282
  481. msgid ""
  482. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  483. "each\n"
  484. " BitTorrent download."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:285
  487. msgid ""
  488. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  489. " verifying piece hashes."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:288
  492. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  493. msgstr ""
  494. #: src/usage_text.h:290
  495. msgid ""
  496. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  497. " simultaneously. Some Metalinks regulates the\n"
  498. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  499. " respects them. This means that if Metalink "
  500. "defines\n"
  501. " the maxconnections attribute lower than\n"
  502. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  503. " maxconnections attribute instead of "
  504. "NUM_SERVERS.\n"
  505. " See also -s and -j options."
  506. msgstr ""
  507. #: src/usage_text.h:299
  508. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:301
  511. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:303
  514. msgid ""
  515. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:305
  518. msgid ""
  519. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  520. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  521. " acceptable."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:309
  524. msgid ""
  525. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
  526. "'none'\n"
  527. " if you don't have any preferred protocol."
  528. msgstr ""
  529. #: src/usage_text.h:312
  530. msgid ""
  531. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  532. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  533. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  534. " parses it as a metalink file and downloads "
  535. "files\n"
  536. " mentioned in it.\n"
  537. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  538. " written to the disk, but is just kept in "
  539. "memory.\n"
  540. " If false is specified, the action mentioned "
  541. "above\n"
  542. " is not taken."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:322
  545. msgid ""
  546. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  547. " protocols are available for a mirror in a "
  548. "metalink\n"
  549. " file, aria2 uses one of them.\n"
  550. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  551. " specify the preference of protocol."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:328
  554. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  555. msgstr ""
  556. #: src/usage_text.h:330
  557. msgid ""
  558. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  559. " The help messages are classified in several\n"
  560. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  561. "for\n"
  562. " detailed explanation for the options related "
  563. "to\n"
  564. " http. If no matching category is found, "
  565. "search\n"
  566. " option name using a given word in middle "
  567. "match\n"
  568. " and print the result."
  569. msgstr ""
  570. #: src/usage_text.h:338
  571. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:340
  574. msgid ""
  575. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  576. msgstr ""
  577. #: src/usage_text.h:342
  578. msgid ""
  579. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  580. "passed.\n"
  581. " If 0 is given, this feature is disabled."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:345
  584. msgid ""
  585. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  586. "use\n"
  587. " this option repeatedly to specify more than "
  588. "one\n"
  589. " header:\n"
  590. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  591. "9J1\"\n"
  592. " http://host/file"
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:351
  595. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  596. msgstr ""
  597. #: src/usage_text.h:353
  598. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:355
  601. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:357
  604. msgid ""
  605. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  606. "summary.\n"
  607. " Setting 0 suppresses the output."
  608. msgstr ""
  609. #: src/usage_text.h:360
  610. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:362
  613. msgid ""
  614. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  615. "the\n"
  616. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  617. "available,\n"
  618. " apply it to the local file."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:366
  621. msgid ""
  622. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  623. "establish\n"
  624. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  625. "the\n"
  626. " connection is established, this option makes "
  627. "no\n"
  628. " effect and --timeout option is used instead."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:371
  631. msgid ""
  632. " --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
  633. "the\n"
  634. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  635. "getting\n"
  636. " a single byte, then force the download to "
  637. "fail.\n"
  638. " Specify 0 to disable this option.\n"
  639. " This options is only effective only when "
  640. "using\n"
  641. " HTTP/FTP servers."
  642. msgstr ""
  643. #: src/usage_text.h:378
  644. msgid ""
  645. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  646. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  647. "order\n"
  648. " appeared in the URI list.\n"
  649. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  650. "speed\n"
  651. " observed in the previous downloads and choose\n"
  652. " fastest server in the URI list. This also\n"
  653. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  654. " download speed is a part of performance "
  655. "profile\n"
  656. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  657. " --server-stat-if options."
  658. msgstr ""
  659. #: src/usage_text.h:389
  660. msgid ""
  661. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  662. "profile\n"
  663. " of the servers is saved. You can load saved "
  664. "data\n"
  665. " using --server-stat-if option."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:393
  668. msgid ""
  669. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  670. "profile\n"
  671. " of the servers. The loaded data will be used "
  672. "in\n"
  673. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  674. " See also --uri-selector option"
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:398
  677. msgid ""
  678. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  679. " performance profile of the servers since the "
  680. "last\n"
  681. " contact to them."
  682. msgstr ""
  683. #: src/usage_text.h:402
  684. msgid ""
  685. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  686. "seconds.\n"
  687. " If 0 is given, a control file is not saved "
  688. "during\n"
  689. " download. aria2 saves a control file when it "
  690. "stops\n"
  691. " regardless of the value."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:407
  694. msgid ""
  695. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  696. " The certificate must be in PEM format.\n"
  697. " You may use --private-key option to specify "
  698. "the\n"
  699. " private key."
  700. msgstr ""
  701. #: src/usage_text.h:412
  702. msgid ""
  703. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  704. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  705. " format. See also --certificate option."
  706. msgstr ""
  707. #: src/usage_text.h:416
  708. msgid ""
  709. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  710. "verify\n"
  711. " the peers. The certificate file must be in "
  712. "PEM\n"
  713. " format and can contain multiple CA "
  714. "certificates.\n"
  715. " Use --check-certificate option to enable\n"
  716. " verification."
  717. msgstr ""
  718. #: src/usage_text.h:422
  719. msgid ""
  720. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  721. "specified\n"
  722. " in --ca-certificate option."
  723. msgstr ""
  724. #: src/usage_text.h:425
  725. msgid ""
  726. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  727. "to\n"
  728. " which proxy should not be used."
  729. msgstr ""
  730. #: src/version_usage.cc:54
  731. msgid " version "
  732. msgstr ""
  733. #: src/version_usage.cc:71
  734. #, c-format
  735. msgid "Report bugs to %s"
  736. msgstr ""
  737. #: src/version_usage.cc:76
  738. #, c-format
  739. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  740. msgstr ""
  741. #: src/version_usage.cc:86
  742. #, c-format
  743. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  744. msgstr ""
  745. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  746. msgid "Options:"
  747. msgstr ""
  748. #: src/version_usage.cc:94
  749. #, c-format
  750. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  751. msgstr ""
  752. #: src/version_usage.cc:100
  753. msgid "Printing all options."
  754. msgstr ""
  755. #: src/version_usage.cc:102
  756. #, c-format
  757. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  758. msgstr ""
  759. #: src/version_usage.cc:106
  760. #, c-format
  761. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  762. msgstr ""
  763. #: src/version_usage.cc:121
  764. msgid ""
  765. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  766. " point to the same file or downloading will fail."
  767. msgstr ""
  768. #: src/version_usage.cc:123
  769. msgid ""
  770. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  771. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  772. " separate download."
  773. msgstr ""
  774. #: src/version_usage.cc:128
  775. msgid ""
  776. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  777. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  778. "time,\n"
  779. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  780. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  781. msgstr ""
  782. #: src/version_usage.cc:133
  783. msgid ""
  784. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  785. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  786. msgstr ""
  787. #: src/version_usage.cc:137
  788. msgid "Refer to man page for more information."
  789. msgstr ""
  790. #: src/message.h:40
  791. #, c-format
  792. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  793. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  794. #: src/message.h:41
  795. #, c-format
  796. msgid "CUID#%d - No segment available."
  797. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  798. #: src/message.h:42
  799. #, c-format
  800. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  801. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  802. #: src/message.h:43
  803. #, c-format
  804. msgid ""
  805. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  806. "header."
  807. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  808. #: src/message.h:44
  809. #, c-format
  810. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  811. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  812. #: src/message.h:45
  813. #, c-format
  814. msgid ""
  815. "CUID#%d - Requesting:\n"
  816. "%s"
  817. msgstr ""
  818. "CUID#%d - מבקש:\n"
  819. "%s"
  820. #: src/message.h:46
  821. #, c-format
  822. msgid ""
  823. "CUID#%d - Response received:\n"
  824. "%s"
  825. msgstr ""
  826. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  827. "%s"
  828. #: src/message.h:47
  829. #, c-format
  830. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  831. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  832. #: src/message.h:48
  833. #, c-format
  834. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  835. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  836. #: src/message.h:49
  837. #, c-format
  838. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  839. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  840. #: src/message.h:50
  841. #, c-format
  842. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  843. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  844. #: src/message.h:51
  845. #, c-format
  846. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  847. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  848. #: src/message.h:57
  849. #, c-format
  850. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  851. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  852. #: src/message.h:58
  853. #, c-format
  854. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  855. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  856. #: src/message.h:59
  857. #, c-format
  858. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  859. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  860. #: src/message.h:60
  861. #, c-format
  862. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  863. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  864. #: src/message.h:61
  865. #, c-format
  866. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  867. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  868. #: src/message.h:62
  869. #, c-format
  870. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  871. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  872. #: src/message.h:63
  873. #, c-format
  874. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  875. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  876. #: src/message.h:64
  877. #, c-format
  878. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  879. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  880. #: src/message.h:65
  881. #, c-format
  882. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  883. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  884. #: src/message.h:66
  885. #, c-format
  886. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  887. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  888. #: src/message.h:67
  889. #, c-format
  890. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  891. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  892. #: src/message.h:68
  893. #, c-format
  894. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  895. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  896. #: src/message.h:69
  897. #, c-format
  898. msgid ""
  899. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  900. "blockIndex=%d"
  901. msgstr ""
  902. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  903. #: src/message.h:70
  904. #, c-format
  905. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  906. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  907. #: src/message.h:71
  908. #, c-format
  909. msgid ""
  910. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  911. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  912. msgstr ""
  913. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  914. "אורך=%d"
  915. #: src/message.h:72
  916. #, c-format
  917. msgid ""
  918. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  919. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  920. msgstr ""
  921. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  922. "התחלה=%d, אורך=%d"
  923. #: src/message.h:73
  924. #, c-format
  925. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  926. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  927. #: src/message.h:74
  928. #, c-format
  929. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  930. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  931. #: src/message.h:75
  932. #, c-format
  933. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  934. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  935. #: src/message.h:76
  936. #, c-format
  937. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  938. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  939. #: src/message.h:77
  940. #, c-format
  941. msgid ""
  942. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  943. "got choked."
  944. msgstr ""
  945. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  946. #: src/message.h:78
  947. #, c-format
  948. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  949. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  950. #: src/message.h:79
  951. #, c-format
  952. msgid ""
  953. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  954. "acquired."
  955. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  956. #: src/message.h:80
  957. #, c-format
  958. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  959. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  960. #: src/message.h:81
  961. #, c-format
  962. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  963. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  964. #: src/message.h:82
  965. #, c-format
  966. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  967. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  968. #: src/message.h:83
  969. #, c-format
  970. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  971. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  972. #: src/message.h:84
  973. #, c-format
  974. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  975. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  976. #: src/message.h:85
  977. #, c-format
  978. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  979. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  980. #: src/message.h:86
  981. #, c-format
  982. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  983. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  984. #: src/message.h:87
  985. #, c-format
  986. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  987. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  988. #: src/message.h:88
  989. #, c-format
  990. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  991. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  992. #: src/message.h:89
  993. #, c-format
  994. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  995. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  996. #: src/message.h:90
  997. #, c-format
  998. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  999. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1000. #: src/message.h:91
  1001. #, c-format
  1002. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1003. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1004. #: src/message.h:92
  1005. #, c-format
  1006. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/message.h:94
  1009. #, c-format
  1010. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1011. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1012. #: src/message.h:95
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1015. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1016. #: src/message.h:96
  1017. #, c-format
  1018. msgid "The segment file %s exists."
  1019. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1020. #: src/message.h:97
  1021. #, c-format
  1022. msgid "The segment file %s does not exist."
  1023. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1024. #: src/message.h:98
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Saving the segment file %s"
  1027. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1028. #: src/message.h:99
  1029. msgid "The segment file was saved successfully."
  1030. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1031. #: src/message.h:100
  1032. #, c-format
  1033. msgid "Loading the segment file %s."
  1034. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1035. #: src/message.h:101
  1036. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1037. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1038. #: src/message.h:102
  1039. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1040. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1041. #: src/message.h:103
  1042. #, c-format
  1043. msgid ""
  1044. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1045. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1046. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1047. "overwrite=true option and restart aria2."
  1048. msgstr ""
  1049. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1050. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1051. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1052. #: src/message.h:104
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1055. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1056. #: src/message.h:105
  1057. msgid "File not found"
  1058. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1059. #: src/message.h:106
  1060. msgid "Not a directory"
  1061. msgstr "אינה תיקיה"
  1062. #: src/message.h:107
  1063. #, c-format
  1064. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1065. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1066. #: src/message.h:108
  1067. #, c-format
  1068. msgid "Writing file %s"
  1069. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1070. #: src/message.h:109
  1071. msgid "No peer list received."
  1072. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1073. #: src/message.h:110
  1074. #, c-format
  1075. msgid "Adding peer %s:%d"
  1076. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1077. #: src/message.h:111
  1078. #, c-format
  1079. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1080. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1081. #: src/message.h:112
  1082. msgid "Download of selected files was complete."
  1083. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1084. #: src/message.h:113
  1085. msgid "The download was complete."
  1086. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1087. #: src/message.h:114
  1088. #, c-format
  1089. msgid "Removed %d have entries."
  1090. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1091. #: src/message.h:115
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Validating file %s"
  1094. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1095. #: src/message.h:116
  1096. #, c-format
  1097. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1098. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1099. #: src/message.h:117
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1102. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1103. #: src/message.h:118
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1106. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1107. #: src/message.h:119
  1108. #, c-format
  1109. msgid "Download complete: %s"
  1110. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1111. #: src/message.h:120
  1112. msgid "Seeding is over."
  1113. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1114. #: src/message.h:121
  1115. #, c-format
  1116. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1117. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1118. #: src/message.h:122
  1119. msgid "No chunk to verify."
  1120. msgstr "אין נתח לאימות."
  1121. #: src/message.h:123
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1124. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1125. #: src/message.h:124
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1128. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1129. #: src/message.h:125
  1130. #, c-format
  1131. msgid ""
  1132. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1133. "support disabled."
  1134. msgstr ""
  1135. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1136. "מבוטלת."
  1137. #: src/message.h:126
  1138. msgid "Logging started."
  1139. msgstr "דיווח הופעל."
  1140. #: src/message.h:127
  1141. msgid "Specify at least one URL."
  1142. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1143. #: src/message.h:128
  1144. msgid "daemon failed."
  1145. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1146. #: src/message.h:129
  1147. #, c-format
  1148. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1149. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1150. #: src/message.h:130
  1151. #, c-format
  1152. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1153. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1154. #: src/message.h:131
  1155. #, c-format
  1156. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1157. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1158. #: src/message.h:132
  1159. #, c-format
  1160. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1161. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1162. #: src/message.h:133
  1163. msgid "Resource not found"
  1164. msgstr "משאב לא נמצא"
  1165. #: src/message.h:134
  1166. #, c-format
  1167. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1168. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1169. #: src/message.h:135
  1170. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1171. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1172. #: src/message.h:136
  1173. #, c-format
  1174. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1175. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1176. #: src/message.h:137
  1177. #, c-format
  1178. msgid ""
  1179. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1180. "exist."
  1181. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1182. #: src/message.h:138
  1183. #, c-format
  1184. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1185. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1186. #: src/message.h:139
  1187. #, c-format
  1188. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1189. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1190. #: src/message.h:140
  1191. msgid "Tracker returned null data."
  1192. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1193. #: src/message.h:141
  1194. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1195. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1196. #: src/message.h:142
  1197. #, c-format
  1198. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/message.h:143
  1201. #, c-format
  1202. msgid ""
  1203. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/message.h:145
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/message.h:148
  1210. #, fuzzy, c-format
  1211. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1212. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1213. #: src/message.h:149
  1214. #, fuzzy, c-format
  1215. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1216. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1217. #: src/message.h:150
  1218. #, fuzzy, c-format
  1219. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1220. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1221. #: src/message.h:153
  1222. #, fuzzy, c-format
  1223. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1224. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1225. #: src/message.h:154
  1226. #, fuzzy, c-format
  1227. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1228. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1229. #: src/message.h:155
  1230. #, fuzzy, c-format
  1231. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1232. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1233. #: src/message.h:158
  1234. #, fuzzy, c-format
  1235. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1236. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1237. #: src/message.h:159
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/message.h:161
  1242. #, fuzzy, c-format
  1243. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1244. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1245. #: src/message.h:163
  1246. #, c-format
  1247. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/message.h:164
  1250. #, fuzzy
  1251. msgid "No certificate found."
  1252. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1253. #: src/message.h:165
  1254. msgid "Hostname not match."
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/message.h:167
  1257. msgid "Timeout."
  1258. msgstr "תם הזמן."
  1259. #: src/message.h:168
  1260. msgid "Invalid chunk size."
  1261. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1262. #: src/message.h:169
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1265. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1266. #: src/message.h:170
  1267. msgid "Invalid header."
  1268. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1269. #: src/message.h:171
  1270. msgid "Invalid response."
  1271. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1272. #: src/message.h:172
  1273. msgid "No header found."
  1274. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1275. #: src/message.h:173
  1276. msgid "No status header."
  1277. msgstr "אין כותרת מצב."
  1278. #: src/message.h:174
  1279. msgid "Proxy connection failed."
  1280. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1281. #: src/message.h:175
  1282. msgid "Connection failed."
  1283. msgstr "החיבור נכשל."
  1284. #: src/message.h:176
  1285. #, c-format
  1286. msgid ""
  1287. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1288. "Expected:%s Actual:%s"
  1289. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1290. #: src/message.h:177
  1291. #, c-format
  1292. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1293. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1294. #: src/message.h:178
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Too large file size. size=%s"
  1297. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1298. #: src/message.h:179
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1301. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1302. #: src/message.h:180
  1303. #, c-format
  1304. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1305. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1306. #: src/message.h:181
  1307. msgid "SSL I/O error"
  1308. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1309. #: src/message.h:182
  1310. msgid "SSL protocol error"
  1311. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1312. #: src/message.h:183
  1313. #, c-format
  1314. msgid "SSL unknown error %d"
  1315. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1316. #: src/message.h:184
  1317. #, c-format
  1318. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1319. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1320. #: src/message.h:185
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1323. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1324. #: src/message.h:186
  1325. msgid "Authorization failed."
  1326. msgstr "אימות נכשל."
  1327. #: src/message.h:187
  1328. msgid "Got EOF from the server."
  1329. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1330. #: src/message.h:188
  1331. msgid "Got EOF from peer."
  1332. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1333. #: src/message.h:189
  1334. msgid "Malformed meta info."
  1335. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1336. #: src/message.h:191
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1339. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1340. #: src/message.h:192
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1343. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1344. #: src/message.h:193
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1347. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1348. #: src/message.h:194
  1349. msgid "Failed to read data from disk."
  1350. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1351. #: src/message.h:195
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1354. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1355. #: src/message.h:196
  1356. #, c-format
  1357. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1358. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1359. #: src/message.h:197
  1360. #, c-format
  1361. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1362. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1363. #: src/message.h:198
  1364. #, c-format
  1365. msgid "%s is not a directory."
  1366. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1367. #: src/message.h:199
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1370. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1371. #: src/message.h:200
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1374. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1375. #: src/message.h:201
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1378. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1379. #: src/message.h:202
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1382. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1383. #: src/message.h:204
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1386. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1387. #: src/message.h:205
  1388. #, c-format
  1389. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1390. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1391. #: src/message.h:206
  1392. #, c-format
  1393. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1394. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1395. #: src/message.h:207
  1396. #, c-format
  1397. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1398. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1399. #: src/message.h:208
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1402. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1403. #: src/message.h:209
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1406. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1407. #: src/message.h:210
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1410. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1411. #: src/message.h:211
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1414. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1415. #: src/message.h:212
  1416. #, c-format
  1417. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/message.h:213
  1420. #, c-format
  1421. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/message.h:214
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:215
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:216
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/message.h:217
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:218
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:219
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/message.h:220
  1448. #, c-format
  1449. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1450. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1451. #: src/message.h:221
  1452. #, c-format
  1453. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1454. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1455. #: src/message.h:222
  1456. #, c-format
  1457. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:223
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/message.h:224
  1464. #, c-format
  1465. msgid ""
  1466. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1467. "s, actualHash=%s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:225
  1470. msgid "Download aborted."
  1471. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1472. #: src/message.h:226
  1473. #, c-format
  1474. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/message.h:227
  1477. msgid "Insufficient checksums."
  1478. msgstr "בדיקות שגויות."
  1479. #: src/message.h:228
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1482. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1483. #: src/message.h:229
  1484. msgid "Flooding detected."
  1485. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1486. #: src/message.h:230
  1487. #, c-format
  1488. msgid ""
  1489. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1490. "certain period(%d seconds)."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/message.h:231
  1493. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/message.h:232
  1496. #, c-format
  1497. msgid "No such file entry %s"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:233
  1500. #, c-format
  1501. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:234
  1504. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/message.h:235
  1507. #, c-format
  1508. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:236
  1511. #, c-format
  1512. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:237
  1515. msgid "No file matched with your preference."
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:238
  1518. msgid "Exception caught"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:239
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:240
  1525. #, c-format
  1526. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/BtSetup.cc:160
  1529. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/Util.cc:715
  1532. msgid "Files:"
  1533. msgstr ""