he.po 81 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-06-25 02:59+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "Language: he\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:228
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:235
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:157
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:603
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr ""
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:640
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/usage_text.h:37
  51. msgid ""
  52. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  53. msgstr ""
  54. #: src/usage_text.h:39
  55. msgid ""
  56. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  57. " option is used, this option is ignored."
  58. msgstr ""
  59. #: src/usage_text.h:42
  60. msgid ""
  61. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  62. " specified, log is written to stdout."
  63. msgstr ""
  64. #: src/usage_text.h:45
  65. msgid ""
  66. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  67. "will\n"
  68. " be changed to \"/\" and standard input, "
  69. "standard\n"
  70. " output and standard error will be redirected "
  71. "to\n"
  72. " \"/dev/null\"."
  73. msgstr ""
  74. #: src/usage_text.h:50
  75. msgid ""
  76. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  77. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  78. "and\n"
  79. " remaining URLs are used for backup. If less "
  80. "than\n"
  81. " N URLs are given, those URLs are used more "
  82. "than\n"
  83. " once so that N connections total are made\n"
  84. " simultaneously. The number of connections to "
  85. "the\n"
  86. " same host is restricted by\n"
  87. " --max-connection-per-server option. Please see "
  88. "-j\n"
  89. " and --min-split-size option too.\n"
  90. " Please note that in Metalink download, this\n"
  91. " option has no effect and use -C option instead."
  92. msgstr ""
  93. #: src/usage_text.h:62
  94. msgid ""
  95. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  96. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  97. "the\n"
  98. " HTTP server returns 503 response."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:66
  101. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  102. msgstr ""
  103. #: src/usage_text.h:68
  104. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:70
  107. msgid ""
  108. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  109. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  110. " See also --all-proxy option.\n"
  111. " This affects all URLs."
  112. msgstr ""
  113. #: src/usage_text.h:75
  114. msgid ""
  115. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  116. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  117. " See also --all-proxy option.\n"
  118. " This affects all URLs."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:80
  121. msgid ""
  122. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  123. "previously\n"
  124. " defined proxy, use \"\".\n"
  125. " See also --all-proxy option.\n"
  126. " This affects all URLs."
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:85
  129. msgid ""
  130. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  131. "erase\n"
  132. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  133. " You can override this setting and specify a\n"
  134. " proxy server for a particular protocol using\n"
  135. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  136. " options.\n"
  137. " This affects all URLs."
  138. msgstr ""
  139. #: src/usage_text.h:93
  140. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:95
  143. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:97
  146. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:99
  149. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:101
  152. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:103
  155. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:105
  158. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:107
  161. msgid ""
  162. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  163. "given,\n"
  164. " the active mode will be used."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:110
  167. msgid ""
  168. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  169. "than\n"
  170. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  171. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  172. "limit.\n"
  173. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  174. " This option does not affect BitTorrent "
  175. "downloads."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:116
  178. msgid ""
  179. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  180. "sec.\n"
  181. " 0 means unrestricted.\n"
  182. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  183. " To limit the download speed per download, use\n"
  184. " --max-download-limit option."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:122
  187. msgid ""
  188. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  189. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  190. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  191. " To limit the overall download speed, use\n"
  192. " --max-overall-download-limit option."
  193. msgstr ""
  194. #: src/usage_text.h:128
  195. msgid ""
  196. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  197. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  198. "'prealloc'\n"
  199. " pre-allocates file space before download "
  200. "begins.\n"
  201. " This may take some time depending on the size "
  202. "of\n"
  203. " the file.\n"
  204. " If you are using newer file systems such as "
  205. "ext4\n"
  206. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  207. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  208. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  209. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  210. "legacy\n"
  211. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  212. "it\n"
  213. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  214. " blocks aria2 entirely until allocation "
  215. "finishes.\n"
  216. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  217. " doesn't have posix_fallocate() function."
  218. msgstr ""
  219. #: src/usage_text.h:144
  220. msgid ""
  221. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  222. " size is smaller than SIZE.\n"
  223. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  224. msgstr ""
  225. #: src/usage_text.h:148
  226. msgid ""
  227. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  228. "while\n"
  229. " allocating files.\n"
  230. " Turn off if you encounter any error"
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:152
  233. msgid ""
  234. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  235. " corresponding control file doesn't exist. "
  236. "See\n"
  237. " also --auto-file-renaming option."
  238. msgstr ""
  239. #: src/usage_text.h:156
  240. msgid ""
  241. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  242. " download when a piece length is different "
  243. "from\n"
  244. " one in a control file. If true is given, you "
  245. "can\n"
  246. " proceed but some download progress will be "
  247. "lost."
  248. msgstr ""
  249. #: src/usage_text.h:161
  250. msgid ""
  251. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  252. "sequentially\n"
  253. " and download each URI in a separate session, "
  254. "like\n"
  255. " the usual command-line download utilities."
  256. msgstr ""
  257. #: src/usage_text.h:165
  258. msgid ""
  259. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  260. "already\n"
  261. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  262. " download.\n"
  263. " The new file name has a dot and a number"
  264. "(1..9999)\n"
  265. " appended."
  266. msgstr ""
  267. #: src/usage_text.h:171
  268. msgid ""
  269. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  270. " You can specify set of parts:\n"
  271. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  272. " Also you can specify numeric sequences with "
  273. "step\n"
  274. " counter:\n"
  275. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  276. " A step counter can be omitted.\n"
  277. " If all URIs do not point to the same file, "
  278. "such\n"
  279. " as the second example above, -Z option is\n"
  280. " required."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:182
  283. msgid ""
  284. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  285. msgstr ""
  286. #: src/usage_text.h:184
  287. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  288. msgstr ""
  289. #: src/usage_text.h:186
  290. msgid ""
  291. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  292. "piece\n"
  293. " hashes. This option has effect only in "
  294. "BitTorrent\n"
  295. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  296. " Use this option to re-download a damaged "
  297. "portion\n"
  298. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  299. "option."
  300. msgstr ""
  301. #: src/usage_text.h:192
  302. msgid ""
  303. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  304. " --check-integrity option and file is "
  305. "complete,\n"
  306. " continue to seed file. If you want to check "
  307. "file\n"
  308. " and download it only when it is damaged or\n"
  309. " incomplete, set this option to false.\n"
  310. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  311. " download."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:200
  314. msgid ""
  315. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  316. "calculating\n"
  317. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  318. " checksums are provided."
  319. msgstr ""
  320. #: src/usage_text.h:204
  321. msgid ""
  322. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  323. " file. Use this option to resume a download\n"
  324. " started by a web browser or another program\n"
  325. " which downloads files sequentially from the\n"
  326. " beginning. Currently this option is only\n"
  327. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:211
  330. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:213
  333. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  334. msgstr ""
  335. #: src/usage_text.h:215
  336. msgid ""
  337. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  338. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  339. " URIs on a single line using the TAB "
  340. "character.\n"
  341. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  342. " Additionally, options can be specified after "
  343. "each\n"
  344. " line of URI. This optional line must start "
  345. "with\n"
  346. " one or more white spaces and have one option "
  347. "per\n"
  348. " single line. See INPUT FILE section of man "
  349. "page\n"
  350. " for details."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:225
  353. msgid ""
  354. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  355. "for\n"
  356. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  357. "metalink.\n"
  358. " See also -s and -C options."
  359. msgstr ""
  360. #: src/usage_text.h:229
  361. msgid ""
  362. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  363. "format\n"
  364. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  365. msgstr ""
  366. #: src/usage_text.h:232
  367. msgid ""
  368. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  369. "x)/\n"
  370. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  371. "is\n"
  372. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  373. "and\n"
  374. " their expiry values are treated as 0."
  375. msgstr ""
  376. #: src/usage_text.h:237
  377. msgid ""
  378. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  379. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  380. " information will be listed in case of torrent\n"
  381. " file."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:242
  384. msgid ""
  385. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  386. " You can find the file index using the\n"
  387. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  388. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  389. " You can also use '-' to specify a range: "
  390. "\"1-5\".\n"
  391. " ',' and '-' can be used together.\n"
  392. " When used with the -M option, index may vary\n"
  393. " depending on the query(see --metalink-* "
  394. "options)."
  395. msgstr ""
  396. #: src/usage_text.h:251
  397. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  398. msgstr ""
  399. #: src/usage_text.h:253
  400. msgid ""
  401. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  402. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  403. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  404. " parses it as a torrent file and downloads "
  405. "files\n"
  406. " mentioned in it.\n"
  407. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  408. " written to the disk, but is just kept in "
  409. "memory.\n"
  410. " If false is specified, the action mentioned "
  411. "above\n"
  412. " is not taken."
  413. msgstr ""
  414. #: src/usage_text.h:263
  415. msgid ""
  416. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  417. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  418. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  419. "'-'\n"
  420. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  421. "can\n"
  422. " be used together."
  423. msgstr ""
  424. #: src/usage_text.h:269
  425. msgid ""
  426. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  427. "sec.\n"
  428. " 0 means unrestricted.\n"
  429. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  430. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  431. " --max-upload-limit option."
  432. msgstr ""
  433. #: src/usage_text.h:275
  434. msgid ""
  435. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  436. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  437. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  438. " To limit the overall upload speed, use\n"
  439. " --max-overall-upload-limit option."
  440. msgstr ""
  441. #: src/usage_text.h:281
  442. msgid ""
  443. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  444. " --seed-ratio option."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:284
  447. msgid ""
  448. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  449. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  450. " You are strongly encouraged to specify equals "
  451. "or\n"
  452. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  453. "to\n"
  454. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  455. " If --seed-time option is specified along with\n"
  456. " this option, seeding ends when at least one "
  457. "of\n"
  458. " the conditions is satisfied."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:293
  461. msgid ""
  462. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  463. "in\n"
  464. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  465. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  466. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  467. "random\n"
  468. " byte data are added to make its length 20 "
  469. "bytes."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:299
  472. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:301
  475. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  476. msgstr ""
  477. #: src/usage_text.h:303
  478. msgid ""
  479. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  480. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  481. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  482. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  483. "','\n"
  484. " and '-' can be used together."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:309
  487. msgid ""
  488. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  489. "DHT\n"
  490. " network."
  491. msgstr ""
  492. #: src/usage_text.h:312
  493. msgid ""
  494. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  495. msgstr ""
  496. #: src/usage_text.h:314
  497. msgid ""
  498. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  499. " If several encryption methods are provided by "
  500. "a\n"
  501. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  502. "satisfies\n"
  503. " the given level."
  504. msgstr ""
  505. #: src/usage_text.h:319
  506. msgid ""
  507. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  508. "and\n"
  509. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  510. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  511. " handshake."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:324
  514. msgid ""
  515. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  516. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  517. "temporarily\n"
  518. " increases the number of peers to try for more\n"
  519. " download speed. Configuring this option with "
  520. "your\n"
  521. " preferred download speed can increase your\n"
  522. " download speed in some cases.\n"
  523. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:332
  526. msgid ""
  527. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  528. "each\n"
  529. " BitTorrent download."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:335
  532. msgid ""
  533. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  534. " verifying piece hashes."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:338
  537. msgid ""
  538. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  539. "torrent.\n"
  540. " 0 means unlimited.\n"
  541. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  542. msgstr ""
  543. #: src/usage_text.h:342
  544. msgid ""
  545. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  546. "metalink\n"
  547. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  548. " specified."
  549. msgstr ""
  550. #: src/usage_text.h:346
  551. msgid ""
  552. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  553. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  554. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  555. " respects them. This means that if Metalink "
  556. "defines\n"
  557. " the maxconnections attribute lower than\n"
  558. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  559. " maxconnections attribute instead of "
  560. "NUM_SERVERS.\n"
  561. " See also -s and -j options."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:355
  564. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  565. msgstr ""
  566. #: src/usage_text.h:357
  567. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  568. msgstr ""
  569. #: src/usage_text.h:359
  570. msgid ""
  571. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:361
  574. msgid ""
  575. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  576. " A comma-delimited list of locations is\n"
  577. " acceptable."
  578. msgstr ""
  579. #: src/usage_text.h:365
  580. msgid ""
  581. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  582. "'none'\n"
  583. " if you don't have any preferred protocol."
  584. msgstr ""
  585. #: src/usage_text.h:368
  586. msgid ""
  587. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  588. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  589. "content\n"
  590. " type of application/metalink4+xml or\n"
  591. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  592. " parses it as a metalink file and downloads "
  593. "files\n"
  594. " mentioned in it.\n"
  595. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  596. " written to the disk, but is just kept in "
  597. "memory.\n"
  598. " If false is specified, the action mentioned "
  599. "above\n"
  600. " is not taken."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:379
  603. msgid ""
  604. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  605. "several\n"
  606. " protocols are available for a mirror in a "
  607. "metalink\n"
  608. " file, aria2 uses one of them.\n"
  609. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  610. " specify the preference of protocol."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:385
  613. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  614. msgstr ""
  615. #: src/usage_text.h:387
  616. msgid ""
  617. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  618. " The help messages are classified with tags. A "
  619. "tag\n"
  620. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  621. "help=#http\"\n"
  622. " to get the usage for the options tagged with\n"
  623. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  624. "usage\n"
  625. " for the options whose name includes that word."
  626. msgstr ""
  627. #: src/usage_text.h:394
  628. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:396
  631. msgid ""
  632. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:398
  635. msgid ""
  636. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  637. "passed.\n"
  638. " If 0 is given, this feature is disabled."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:401
  641. msgid ""
  642. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  643. "use\n"
  644. " this option repeatedly to specify more than "
  645. "one\n"
  646. " header:\n"
  647. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  648. "9J1\"\n"
  649. " http://host/file"
  650. msgstr ""
  651. #: src/usage_text.h:407
  652. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:409
  655. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:411
  658. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:413
  661. msgid ""
  662. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  663. "summary.\n"
  664. " Setting 0 suppresses the output."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:416
  667. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:418
  670. msgid ""
  671. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  672. "the\n"
  673. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  674. "available,\n"
  675. " apply it to the local file."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:422
  678. msgid ""
  679. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  680. "establish\n"
  681. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  682. "the\n"
  683. " connection is established, this option makes "
  684. "no\n"
  685. " effect and --timeout option is used instead."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:427
  688. msgid ""
  689. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  690. "the\n"
  691. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  692. "getting\n"
  693. " a single byte, then force the download to "
  694. "fail.\n"
  695. " Specify 0 to disable this option.\n"
  696. " This options is effective only when using\n"
  697. " HTTP/FTP servers."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:434
  700. msgid ""
  701. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  702. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  703. "order\n"
  704. " appeared in the URI list.\n"
  705. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  706. "speed\n"
  707. " observed in the previous downloads and choose\n"
  708. " fastest server in the URI list. This also\n"
  709. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  710. " download speed is a part of performance "
  711. "profile\n"
  712. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  713. " --server-stat-if options.\n"
  714. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  715. "best\n"
  716. " mirrors for the first and reserved "
  717. "connections.\n"
  718. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  719. "which\n"
  720. " has not been tested yet, and if each of them "
  721. "has\n"
  722. " already been tested, returns mirrors which has "
  723. "to\n"
  724. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  725. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  726. " performance profile of servers."
  727. msgstr ""
  728. #: src/usage_text.h:453
  729. msgid ""
  730. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  731. "profile\n"
  732. " of the servers is saved. You can load saved "
  733. "data\n"
  734. " using --server-stat-if option."
  735. msgstr ""
  736. #: src/usage_text.h:457
  737. msgid ""
  738. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  739. "profile\n"
  740. " of the servers. The loaded data will be used "
  741. "in\n"
  742. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  743. " See also --uri-selector option"
  744. msgstr ""
  745. #: src/usage_text.h:462
  746. msgid ""
  747. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  748. " performance profile of the servers since the "
  749. "last\n"
  750. " contact to them."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:466
  753. msgid ""
  754. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  755. "seconds.\n"
  756. " If 0 is given, a control file is not saved "
  757. "during\n"
  758. " download. aria2 saves a control file when it "
  759. "stops\n"
  760. " regardless of the value."
  761. msgstr ""
  762. #: src/usage_text.h:471
  763. msgid ""
  764. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  765. " The certificate must be in PEM format.\n"
  766. " You may use --private-key option to specify "
  767. "the\n"
  768. " private key."
  769. msgstr ""
  770. #: src/usage_text.h:476
  771. msgid ""
  772. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  773. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  774. " format. See also --certificate option."
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:480
  777. msgid ""
  778. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  779. "verify\n"
  780. " the peers. The certificate file must be in "
  781. "PEM\n"
  782. " format and can contain multiple CA "
  783. "certificates.\n"
  784. " Use --check-certificate option to enable\n"
  785. " verification."
  786. msgstr ""
  787. #: src/usage_text.h:486
  788. msgid ""
  789. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  790. "specified\n"
  791. " in --ca-certificate option."
  792. msgstr ""
  793. #: src/usage_text.h:489
  794. msgid ""
  795. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  796. " network address with or without CIDR block "
  797. "where\n"
  798. " proxy should not be used."
  799. msgstr ""
  800. #: src/usage_text.h:493
  801. msgid ""
  802. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  803. "HTTP\n"
  804. " server."
  805. msgstr ""
  806. #: src/usage_text.h:496
  807. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:498
  810. msgid ""
  811. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  812. "a\n"
  813. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  814. " named 'external', it can accept any kind of "
  815. "IP\n"
  816. " addresses."
  817. msgstr ""
  818. #: src/usage_text.h:503
  819. msgid ""
  820. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  821. "it\n"
  822. " is requested by the server. If false is set, "
  823. "then\n"
  824. " authorization header is always sent to the "
  825. "server.\n"
  826. " There is an exception: if username and "
  827. "password\n"
  828. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  829. " always sent to the server regardless of this\n"
  830. " option."
  831. msgstr ""
  832. #: src/usage_text.h:511
  833. msgid ""
  834. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  835. "can\n"
  836. " find the file index using the --show-files "
  837. "option.\n"
  838. " PATH is a relative path to the path specified "
  839. "in\n"
  840. " --dir option. You can use this option "
  841. "multiple\n"
  842. " times."
  843. msgstr ""
  844. #: src/usage_text.h:517
  845. msgid ""
  846. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  847. "the\n"
  848. " remote file is available and doesn't download\n"
  849. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  850. "download.\n"
  851. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  852. " specified."
  853. msgstr ""
  854. #: src/usage_text.h:523
  855. msgid ""
  856. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  857. " requests. This completely overrides interval "
  858. "value\n"
  859. " and aria2 just uses this value and ignores "
  860. "the\n"
  861. " min interval and interval value in the "
  862. "response of\n"
  863. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  864. "interval\n"
  865. " based on the response of tracker and the "
  866. "download\n"
  867. " progress."
  868. msgstr ""
  869. #: src/usage_text.h:531
  870. msgid ""
  871. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  872. "download\n"
  873. " completed.\n"
  874. " See --on-download-start option for the\n"
  875. " requirement of COMMAND.\n"
  876. " See also --on-download-stop option."
  877. msgstr ""
  878. #: src/usage_text.h:537
  879. msgid ""
  880. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  881. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  882. "COMMAND:\n"
  883. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  884. "Event\n"
  885. " Hook in man page for more details."
  886. msgstr ""
  887. #: src/usage_text.h:542
  888. msgid ""
  889. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  890. " was paused.\n"
  891. " See --on-download-start option for the\n"
  892. " requirement of COMMAND."
  893. msgstr ""
  894. #: src/usage_text.h:547
  895. msgid ""
  896. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  897. " aborted due to error.\n"
  898. " See --on-download-start option for the\n"
  899. " requirement of COMMAND.\n"
  900. " See also --on-download-stop option."
  901. msgstr ""
  902. #: src/usage_text.h:553
  903. msgid ""
  904. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  905. " stopped. You can override the command to be\n"
  906. " executed for particular download result using\n"
  907. " --on-download-complete and --on-download-"
  908. "error. If\n"
  909. " they are specified, command specified in this\n"
  910. " option is not executed.\n"
  911. " See --on-download-start option for the\n"
  912. " requirement of COMMAND."
  913. msgstr ""
  914. #: src/usage_text.h:562
  915. msgid ""
  916. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  917. "0 in\n"
  918. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  919. " feature is disabled."
  920. msgstr ""
  921. #: src/usage_text.h:566
  922. msgid ""
  923. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  924. "last\n"
  925. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  926. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  927. " keywords:head and tail. To include both "
  928. "keywords,\n"
  929. " they must be separated by comma. These "
  930. "keywords\n"
  931. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  932. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  933. "of\n"
  934. " first SIZE bytes of each file get higher "
  935. "priority.\n"
  936. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  937. "of\n"
  938. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  939. "1M =\n"
  940. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:578
  943. msgid ""
  944. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  945. "specify\n"
  946. " interface name, IP address and hostname."
  947. msgstr ""
  948. #: src/usage_text.h:581
  949. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  950. msgstr ""
  951. #: src/usage_text.h:583
  952. msgid ""
  953. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  954. "has\n"
  955. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  956. "used.\n"
  957. " The filename is hex encoded info hash with "
  958. "suffix\n"
  959. " .torrent. The directory to be saved is the "
  960. "same\n"
  961. " directory where download file is saved. If "
  962. "the\n"
  963. " same file already exists, metadata is not "
  964. "saved.\n"
  965. " See also --bt-metadata-only option."
  966. msgstr ""
  967. #: src/usage_text.h:591
  968. msgid ""
  969. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  970. "cache\n"
  971. " header to avoid cached content. If false is\n"
  972. " given, these headers are not sent and you can "
  973. "add\n"
  974. " Cache-Control header with a directive you "
  975. "like\n"
  976. " using --header option."
  977. msgstr ""
  978. #: src/usage_text.h:597
  979. msgid ""
  980. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  981. "described\n"
  982. " in metadata will not be downloaded. This "
  983. "option\n"
  984. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  985. " used. See also --bt-save-metadata option."
  986. msgstr ""
  987. #: src/usage_text.h:602
  988. msgid ""
  989. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  990. "format\n"
  991. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  992. msgstr ""
  993. #: src/usage_text.h:605
  994. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  995. msgstr ""
  996. #: src/usage_text.h:607
  997. msgid ""
  998. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  999. "If\n"
  1000. " this option is not specified, the default\n"
  1001. " interface is chosen. You can specify "
  1002. "interface\n"
  1003. " name and IP address."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/usage_text.h:612
  1006. msgid ""
  1007. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1008. " left."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/usage_text.h:615
  1011. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/usage_text.h:617
  1014. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/usage_text.h:619
  1017. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/usage_text.h:621
  1020. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/usage_text.h:623
  1023. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/usage_text.h:625
  1026. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/usage_text.h:627
  1029. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/usage_text.h:629
  1032. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/usage_text.h:631
  1035. msgid ""
  1036. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1037. "Using\n"
  1038. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1039. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1040. " users behind proxy server which disables "
  1041. "resume."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/usage_text.h:636
  1044. msgid ""
  1045. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1046. "aria2\n"
  1047. " always tries to resume download and if resume "
  1048. "is\n"
  1049. " not possible, aborts download. If false is "
  1050. "given,\n"
  1051. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1052. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1053. "support\n"
  1054. " resume (N is the value specified using\n"
  1055. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1056. " downloads file from scratch.\n"
  1057. " See --max-resume-failure-tries option."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:646
  1060. msgid ""
  1061. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1062. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1063. "N\n"
  1064. " number of URIs that does not support resume. "
  1065. "If N\n"
  1066. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1067. "all\n"
  1068. " given URIs do not support resume.\n"
  1069. " See --always-resume option."
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/usage_text.h:653
  1072. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/usage_text.h:655
  1075. msgid ""
  1076. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1077. " establish connection to tracker. After the\n"
  1078. " connection is established, this option makes "
  1079. "no\n"
  1080. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1081. "used\n"
  1082. " instead."
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/usage_text.h:661
  1085. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/usage_text.h:663
  1088. msgid ""
  1089. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1090. "header\n"
  1091. " and inflate response if remote server "
  1092. "responds\n"
  1093. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1094. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/usage_text.h:668
  1097. msgid ""
  1098. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1099. "exit.\n"
  1100. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1101. "i\n"
  1102. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1103. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1104. "addMetalink\n"
  1105. " RPC method and whose metadata could not be "
  1106. "saved\n"
  1107. " as a file will not be saved. Downloads "
  1108. "removed\n"
  1109. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1110. "not\n"
  1111. " be saved."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/usage_text.h:677
  1114. msgid ""
  1115. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1116. "one\n"
  1117. " server for each download."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/usage_text.h:680
  1120. msgid ""
  1121. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1122. "range.\n"
  1123. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1124. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1125. "into 2\n"
  1126. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1127. "it\n"
  1128. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1129. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1130. "does\n"
  1131. " not split file and download it using 1 "
  1132. "source.\n"
  1133. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/usage_text.h:689
  1136. msgid ""
  1137. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1138. "older\n"
  1139. " than remote file. Currently, this function "
  1140. "has\n"
  1141. " many limitations. See man page for details."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/usage_text.h:693
  1144. msgid ""
  1145. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1146. " --on-download-complete is called after "
  1147. "download\n"
  1148. " completed and seeding is over. On the other "
  1149. "hand,\n"
  1150. " this option sets the command to be executed "
  1151. "after\n"
  1152. " download completed but before seeding.\n"
  1153. " See --on-download-start option for the\n"
  1154. " requirement of COMMAND."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/usage_text.h:701
  1157. msgid ""
  1158. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1159. "asynchronous\n"
  1160. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1161. "when\n"
  1162. " --async-dns=false."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:705
  1165. msgid ""
  1166. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1167. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1168. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1169. "addr6\n"
  1170. " option."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/usage_text.h:710
  1173. msgid ""
  1174. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1175. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1176. "the\n"
  1177. " host."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/usage_text.h:714
  1180. msgid ""
  1181. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1182. "DHT\n"
  1183. " network."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/usage_text.h:717
  1186. msgid ""
  1187. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/usage_text.h:719
  1190. msgid ""
  1191. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1192. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1193. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1194. "because\n"
  1195. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1196. "tracker\n"
  1197. " option are removed."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/usage_text.h:725
  1200. msgid ""
  1201. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1202. "tracker's\n"
  1203. " announce URI to remove. You can use special "
  1204. "value\n"
  1205. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1206. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1207. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1208. "it.\n"
  1209. " See also --bt-tracker option."
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/usage_text.h:732
  1212. msgid ""
  1213. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1214. " memory. The download results are completed/"
  1215. "error/\n"
  1216. " removed downloads. The download results are "
  1217. "stored\n"
  1218. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1219. " download results. When queue is full and new\n"
  1220. " download result is created, oldest download "
  1221. "result\n"
  1222. " is removed from the front of the queue and new "
  1223. "one\n"
  1224. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1225. "this\n"
  1226. " option may result high memory consumption "
  1227. "after\n"
  1228. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1229. " download result is kept."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/usage_text.h:744
  1232. msgid ""
  1233. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1234. "address\n"
  1235. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1236. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1237. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1238. "option\n"
  1239. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1240. "this\n"
  1241. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1242. "You\n"
  1243. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1244. " option is useful when the system does not "
  1245. "have\n"
  1246. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1247. " permission to create it."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/usage_text.h:755
  1250. msgid ""
  1251. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1252. " It is strongly recommended to set username "
  1253. "and\n"
  1254. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1255. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/usage_text.h:760
  1258. msgid ""
  1259. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1260. "aria2\n"
  1261. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1262. "it\n"
  1263. " drops connection."
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/usage_text.h:764
  1266. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/usage_text.h:766
  1269. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/usage_text.h:768
  1272. msgid ""
  1273. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1274. "all\n"
  1275. " network interfaces. If false is given, listen "
  1276. "only\n"
  1277. " on local loopback interface."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/usage_text.h:772
  1280. msgid ""
  1281. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1282. "server\n"
  1283. " to listen to."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/usage_text.h:775
  1286. msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/usage_text.h:777
  1289. msgid ""
  1290. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Deprecated. Use --rpc-max-request-size\n"
  1291. " instead."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/usage_text.h:780
  1294. msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/usage_text.h:782
  1297. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/usage_text.h:784
  1300. msgid ""
  1301. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Deprecated. Use --rpc-listen-all instead."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/usage_text.h:786
  1304. msgid ""
  1305. " --xml-rpc-listen-port=PORT Deprecated. Use --rpc-listen-port instead."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/usage_text.h:788
  1308. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/usage_text.h:790
  1311. msgid ""
  1312. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1313. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1314. "a\n"
  1315. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1316. "points\n"
  1317. " to a directory, URI must end with '/'."
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/usage_text.h:795
  1320. msgid ""
  1321. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1322. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1323. " length segment which is downloaded in "
  1324. "parallel\n"
  1325. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1326. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1327. " number of establishing connection. This is\n"
  1328. " reasonable default behaviour because\n"
  1329. " establishing connection is an expensive\n"
  1330. " operation.\n"
  1331. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1332. "which\n"
  1333. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1334. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1335. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1336. "option\n"
  1337. " may be useful to reduce reconnection "
  1338. "overhead.\n"
  1339. " Please note that aria2 honors\n"
  1340. " --min-split-size option, so it will be "
  1341. "necessary\n"
  1342. " to specify a reasonable value to\n"
  1343. " --min-split-size option."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/usage_text.h:814
  1346. msgid ""
  1347. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1348. " a single line."
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/usage_text.h:817
  1351. msgid ""
  1352. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1353. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/version_usage.cc:57
  1356. msgid " version "
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/version_usage.cc:80
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Report bugs to %s"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/version_usage.cc:85
  1363. msgid ""
  1364. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/version_usage.cc:92
  1367. msgid "Printing all options."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/version_usage.cc:94
  1370. #, c-format
  1371. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/version_usage.cc:98
  1374. #, c-format
  1375. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1378. msgid "Options:"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/version_usage.cc:112
  1381. #, c-format
  1382. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/version_usage.cc:121
  1385. #, c-format
  1386. msgid "No option matching with '%s'."
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/version_usage.cc:129
  1389. msgid ""
  1390. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1391. "all\n"
  1392. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/version_usage.cc:131
  1395. msgid ""
  1396. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1397. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1398. " treated as a separate download."
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/version_usage.cc:136
  1401. msgid ""
  1402. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1403. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1404. "time,\n"
  1405. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1406. "file\n"
  1407. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1408. "ends\n"
  1409. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1410. "and\n"
  1411. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/version_usage.cc:143
  1414. msgid ""
  1415. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1416. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/version_usage.cc:153
  1419. msgid "Refer to man page for more information."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:57
  1422. #, fuzzy, c-format
  1423. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1424. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  1425. #: src/message.h:106
  1426. #, c-format
  1427. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1428. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1429. #: src/message.h:107
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1432. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1433. #: src/message.h:108
  1434. #, c-format
  1435. msgid "The segment file %s exists."
  1436. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1437. #: src/message.h:109
  1438. #, c-format
  1439. msgid "The segment file %s does not exist."
  1440. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1441. #: src/message.h:110
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Saving the segment file %s"
  1444. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1445. #: src/message.h:111
  1446. msgid "The segment file was saved successfully."
  1447. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1448. #: src/message.h:112
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Loading the segment file %s."
  1451. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1452. #: src/message.h:113
  1453. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1454. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1455. #: src/message.h:114
  1456. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1457. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1458. #: src/message.h:115
  1459. #, c-format
  1460. msgid ""
  1461. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1462. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1463. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1464. "overwrite=true option and restart aria2."
  1465. msgstr ""
  1466. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1467. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1468. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1469. #: src/message.h:116
  1470. #, c-format
  1471. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1472. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1473. #: src/message.h:117
  1474. msgid "File not found"
  1475. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1476. #: src/message.h:118
  1477. msgid "Not a directory"
  1478. msgstr "אינה תיקיה"
  1479. #: src/message.h:119
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1482. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1483. #: src/message.h:120
  1484. #, c-format
  1485. msgid "Writing file %s"
  1486. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1487. #: src/message.h:121
  1488. msgid "No peer list received."
  1489. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1490. #: src/message.h:122
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Adding peer %s:%d"
  1493. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1494. #: src/message.h:123
  1495. #, c-format
  1496. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1497. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1498. #: src/message.h:124
  1499. msgid "Download of selected files was complete."
  1500. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1501. #: src/message.h:125
  1502. msgid "The download was complete."
  1503. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1504. #: src/message.h:126
  1505. #, fuzzy, c-format
  1506. msgid "Removed %lu have entries."
  1507. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1508. #: src/message.h:127
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Validating file %s"
  1511. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1512. #: src/message.h:128
  1513. #, fuzzy, c-format
  1514. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1515. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1516. #: src/message.h:131
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1519. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1520. #: src/message.h:132
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Download complete: %s"
  1523. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1524. #: src/message.h:133
  1525. msgid "Seeding is over."
  1526. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1527. #: src/message.h:134
  1528. msgid "No chunk to verify."
  1529. msgstr "אין נתח לאימות."
  1530. #: src/message.h:135
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1533. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1534. #: src/message.h:136
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1537. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1538. #: src/message.h:137
  1539. #, c-format
  1540. msgid ""
  1541. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1542. "support disabled."
  1543. msgstr ""
  1544. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1545. "מבוטלת."
  1546. #: src/message.h:138
  1547. msgid "Logging started."
  1548. msgstr "דיווח הופעל."
  1549. #: src/message.h:139
  1550. msgid "Specify at least one URL."
  1551. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1552. #: src/message.h:140
  1553. msgid "daemon failed."
  1554. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1555. #: src/message.h:141
  1556. #, c-format
  1557. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1558. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1559. #: src/message.h:142
  1560. #, c-format
  1561. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1562. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1563. #: src/message.h:143
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1566. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1567. #: src/message.h:144
  1568. #, c-format
  1569. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1570. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1571. #: src/message.h:145
  1572. msgid "Resource not found"
  1573. msgstr "משאב לא נמצא"
  1574. #: src/message.h:146
  1575. #, c-format
  1576. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1577. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1578. #: src/message.h:147
  1579. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1580. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1581. #: src/message.h:148
  1582. #, fuzzy, c-format
  1583. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1584. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1585. #: src/message.h:149
  1586. #, c-format
  1587. msgid ""
  1588. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1589. "exist."
  1590. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1591. #: src/message.h:150
  1592. #, c-format
  1593. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1594. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1595. #: src/message.h:151
  1596. #, c-format
  1597. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1598. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1599. #: src/message.h:152
  1600. msgid "Tracker returned null data."
  1601. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1602. #: src/message.h:153
  1603. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1604. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1605. #: src/message.h:154
  1606. #, c-format
  1607. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:155
  1610. #, c-format
  1611. msgid ""
  1612. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:157
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:160
  1619. #, fuzzy, c-format
  1620. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1621. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1622. #: src/message.h:161
  1623. #, fuzzy, c-format
  1624. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1625. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1626. #: src/message.h:162
  1627. #, fuzzy, c-format
  1628. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1629. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1630. #: src/message.h:165
  1631. #, fuzzy, c-format
  1632. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1633. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1634. #: src/message.h:166
  1635. #, fuzzy, c-format
  1636. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1637. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1638. #: src/message.h:167
  1639. #, fuzzy, c-format
  1640. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1641. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1642. #: src/message.h:170
  1643. #, fuzzy, c-format
  1644. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1645. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1646. #: src/message.h:171
  1647. #, c-format
  1648. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/message.h:173
  1651. #, fuzzy, c-format
  1652. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1653. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1654. #: src/message.h:175
  1655. #, c-format
  1656. msgid ""
  1657. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1658. "certificate option."
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:177
  1661. #, fuzzy
  1662. msgid "No certificate found."
  1663. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1664. #: src/message.h:178
  1665. msgid "Hostname not match."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:179
  1668. msgid "No files to download."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/message.h:181
  1671. msgid ""
  1672. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1673. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/message.h:183
  1676. #, fuzzy, c-format
  1677. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1678. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1679. #: src/message.h:184
  1680. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:189
  1683. #, c-format
  1684. msgid "Is '%s' a file?"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:190
  1687. #, fuzzy, c-format
  1688. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1689. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1690. #: src/message.h:192
  1691. #, c-format
  1692. msgid "Saved metadata as %s."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:193
  1695. #, c-format
  1696. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/message.h:195
  1699. #, c-format
  1700. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/message.h:199
  1703. msgid "Timeout."
  1704. msgstr "תם הזמן."
  1705. #: src/message.h:200
  1706. msgid "Invalid chunk size."
  1707. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1708. #: src/message.h:201
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1711. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1712. #: src/message.h:202
  1713. msgid "Invalid header."
  1714. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1715. #: src/message.h:203
  1716. msgid "Invalid response."
  1717. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1718. #: src/message.h:204
  1719. msgid "No header found."
  1720. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1721. #: src/message.h:205
  1722. msgid "No status header."
  1723. msgstr "אין כותרת מצב."
  1724. #: src/message.h:206
  1725. msgid "Proxy connection failed."
  1726. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1727. #: src/message.h:207
  1728. msgid "Connection failed."
  1729. msgstr "החיבור נכשל."
  1730. #: src/message.h:208
  1731. #, c-format
  1732. msgid ""
  1733. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1734. "Expected:%s Actual:%s"
  1735. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1736. #: src/message.h:209
  1737. #, c-format
  1738. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1739. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1740. #: src/message.h:210
  1741. #, c-format
  1742. msgid "Too large file size. size=%s"
  1743. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1744. #: src/message.h:211
  1745. #, c-format
  1746. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1747. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1748. #: src/message.h:212
  1749. #, c-format
  1750. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1751. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1752. #: src/message.h:213
  1753. msgid "SSL I/O error"
  1754. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1755. #: src/message.h:214
  1756. msgid "SSL protocol error"
  1757. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1758. #: src/message.h:215
  1759. #, c-format
  1760. msgid "SSL unknown error %d"
  1761. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1762. #: src/message.h:216
  1763. #, c-format
  1764. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1765. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1766. #: src/message.h:217
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1769. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1770. #: src/message.h:218
  1771. msgid "Authorization failed."
  1772. msgstr "אימות נכשל."
  1773. #: src/message.h:219
  1774. msgid "Got EOF from the server."
  1775. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1776. #: src/message.h:220
  1777. msgid "Got EOF from peer."
  1778. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1779. #: src/message.h:221
  1780. msgid "Malformed meta info."
  1781. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1782. #: src/message.h:223
  1783. #, c-format
  1784. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1785. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1786. #: src/message.h:224
  1787. #, c-format
  1788. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1789. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1790. #: src/message.h:225
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1793. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1794. #: src/message.h:226
  1795. msgid "Failed to read data from disk."
  1796. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1797. #: src/message.h:227
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1800. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1801. #: src/message.h:228
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1804. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1805. #: src/message.h:229
  1806. #, c-format
  1807. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1808. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1809. #: src/message.h:230
  1810. #, c-format
  1811. msgid "%s is not a directory."
  1812. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1813. #: src/message.h:231
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1816. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1817. #: src/message.h:235
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1820. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1821. #: src/message.h:236
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1824. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1825. #: src/message.h:237
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1828. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1829. #: src/message.h:238
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1832. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1833. #: src/message.h:239
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1836. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1837. #: src/message.h:240
  1838. #, c-format
  1839. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1840. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1841. #: src/message.h:241
  1842. #, c-format
  1843. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1844. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1845. #: src/message.h:242
  1846. #, c-format
  1847. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1848. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1849. #: src/message.h:243
  1850. #, c-format
  1851. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:244
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/message.h:245
  1858. #, c-format
  1859. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/message.h:246
  1862. #, c-format
  1863. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/message.h:247
  1866. #, c-format
  1867. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:248
  1870. #, c-format
  1871. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:249
  1874. #, c-format
  1875. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/message.h:250
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:251
  1882. #, c-format
  1883. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1884. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1885. #: src/message.h:252
  1886. #, c-format
  1887. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1888. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1889. #: src/message.h:254
  1890. #, fuzzy, c-format
  1891. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1892. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1893. #: src/message.h:255
  1894. #, c-format
  1895. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/message.h:256
  1898. #, c-format
  1899. msgid ""
  1900. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1901. "%s, actualHash=%s"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/message.h:257
  1904. msgid "Download aborted."
  1905. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1906. #: src/message.h:258
  1907. #, c-format
  1908. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/message.h:259
  1911. msgid "Insufficient checksums."
  1912. msgstr "בדיקות שגויות."
  1913. #: src/message.h:260
  1914. #, c-format
  1915. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1916. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1917. #: src/message.h:261
  1918. msgid "Flooding detected."
  1919. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1920. #: src/message.h:263
  1921. #, c-format
  1922. msgid ""
  1923. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1924. "certain period(%ld seconds)."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/message.h:265
  1927. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/message.h:266
  1930. #, c-format
  1931. msgid "No such file entry %s"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/message.h:267
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/message.h:268
  1938. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/message.h:269
  1941. #, c-format
  1942. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/message.h:270
  1945. #, c-format
  1946. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/message.h:271
  1949. msgid "No file matched with your preference."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:272
  1952. msgid "Exception caught"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/message.h:273
  1955. #, c-format
  1956. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/message.h:274
  1959. #, c-format
  1960. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/BtSetup.cc:212
  1963. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1964. msgstr ""
  1965. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  1966. #~ msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  1967. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1968. #~ msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  1969. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1970. #~ msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  1971. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1972. #~ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  1973. #~ msgid "must be a number."
  1974. #~ msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  1975. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1976. #~ msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  1977. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1978. #~ msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  1979. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1980. #~ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  1981. #~ msgid "must be one of the following:"
  1982. #~ msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  1983. #, fuzzy
  1984. #~ msgid "Unrecognized format"
  1985. #~ msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  1986. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  1987. #~ msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  1988. #~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1989. #~ msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1990. #~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1991. #~ msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1992. #~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1993. #~ msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1994. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1995. #~ msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  1996. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1997. #~ msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  1998. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1999. #~ msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  2000. #~ msgid ""
  2001. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  2002. #~ "header."
  2003. #~ msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  2004. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  2005. #~ msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  2006. #~ msgid ""
  2007. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  2008. #~ "%s"
  2009. #~ msgstr ""
  2010. #~ "CUID#%d - מבקש:\n"
  2011. #~ "%s"
  2012. #~ msgid ""
  2013. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  2014. #~ "%s"
  2015. #~ msgstr ""
  2016. #~ "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  2017. #~ "%s"
  2018. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  2019. #~ msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  2020. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  2021. #~ msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  2022. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  2023. #~ msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  2024. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  2025. #~ msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  2026. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  2027. #~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  2028. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  2029. #~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  2030. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  2031. #~ msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  2032. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  2033. #~ msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  2034. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  2035. #~ msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  2036. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  2037. #~ msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  2038. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  2039. #~ msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  2040. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  2041. #~ msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  2042. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  2043. #~ msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  2044. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  2045. #~ msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  2046. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  2047. #~ msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  2048. #~ msgid ""
  2049. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  2050. #~ "blockIndex=%d"
  2051. #~ msgstr ""
  2052. #~ "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע="
  2053. #~ "%d"
  2054. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  2055. #~ msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  2056. #~ msgid ""
  2057. #~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  2058. #~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
  2059. #~ msgstr ""
  2060. #~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה="
  2061. #~ "%d, אורך=%d"
  2062. #~ msgid ""
  2063. #~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  2064. #~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
  2065. #~ msgstr ""
  2066. #~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח="
  2067. #~ "%d, התחלה=%d, אורך=%d"
  2068. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  2069. #~ msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  2070. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  2071. #~ msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  2072. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  2073. #~ msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  2074. #~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  2075. #~ msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  2076. #~ msgid ""
  2077. #~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  2078. #~ "got choked."
  2079. #~ msgstr ""
  2080. #~ "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי "
  2081. #~ "נחנק."
  2082. #~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  2083. #~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  2084. #~ msgid ""
  2085. #~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  2086. #~ "acquired."
  2087. #~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  2088. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  2089. #~ msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  2090. #~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  2091. #~ msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  2092. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  2093. #~ msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  2094. #~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  2095. #~ msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  2096. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  2097. #~ msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  2098. #~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  2099. #~ msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  2100. #~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  2101. #~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  2102. #~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  2103. #~ msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  2104. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  2105. #~ msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  2106. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  2107. #~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  2108. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  2109. #~ msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  2110. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  2111. #~ msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  2112. #~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  2113. #~ msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  2114. #~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  2115. #~ msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  2116. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  2117. #~ msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."