ru.po 44 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527
  1. # translation of ru.po to
  2. # Russian translations for aria2c package
  3. # Английские переводы для пакета aria2c.
  4. # Copyright (C) 2006 Tatsuhiro Tsujikawa
  5. # This file is distributed under the same license as the aria2c package.
  6. #
  7. # <azamat.hackimov@gmail.com>, 2006.
  8. # Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2006.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ru\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2007-12-09 00:02+0900\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2007-11-17 12:01+0000\n"
  15. "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: <ru@li.org>\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  21. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:66
  23. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  24. msgstr ""
  25. #: src/OptionHandlerImpl.h:87 src/OptionHandlerImpl.h:120
  26. #, c-format
  27. msgid "must be between %s and %s."
  28. msgstr ""
  29. #: src/OptionHandlerImpl.h:117
  30. #, c-format
  31. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  32. msgstr ""
  33. #: src/OptionHandlerImpl.h:123
  34. #, c-format
  35. msgid "must be greater than or equal to %s."
  36. msgstr ""
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:172
  38. msgid "must be a number."
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandlerImpl.h:163
  41. #, c-format
  42. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandlerImpl.h:166
  45. #, c-format
  46. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  47. msgstr ""
  48. #: src/OptionHandlerImpl.h:169
  49. #, c-format
  50. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:230
  53. msgid "must be one of the following:"
  54. msgstr ""
  55. #: src/OptionHandlerImpl.h:258
  56. msgid "unrecognized proxy format"
  57. msgstr "неизвестный формат прокси"
  58. #: src/message.h:40
  59. #, c-format
  60. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  61. msgstr "CUID#%d - Скачивание одного из сегментов успешно завершено."
  62. #: src/message.h:41
  63. #, c-format
  64. msgid "CUID#%d - No segment available."
  65. msgstr "CUID#%d - Нет доступного сегмента."
  66. #: src/message.h:42
  67. #, c-format
  68. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  69. msgstr "CUID#%d - Соединение к %s:%d"
  70. #: src/message.h:43
  71. #, c-format
  72. msgid ""
  73. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  74. "header."
  75. msgstr ""
  76. "CUID#%d - Сегмент изменен. Отправляем новый запрос с новым заголовком "
  77. "диапазонов."
  78. #: src/message.h:44
  79. #, c-format
  80. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  81. msgstr "CUID#%d - Перенаправление на %s"
  82. #: src/message.h:45
  83. #, c-format
  84. msgid ""
  85. "CUID#%d - Requesting:\n"
  86. "%s"
  87. msgstr ""
  88. "CUID#%d - Запрос:\n"
  89. "%s"
  90. #: src/message.h:46
  91. #, c-format
  92. msgid ""
  93. "CUID#%d - Response received:\n"
  94. "%s"
  95. msgstr ""
  96. "CUID#%d - Получен ответ:\n"
  97. "%s"
  98. #: src/message.h:47
  99. #, c-format
  100. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  101. msgstr ""
  102. #: src/message.h:48
  103. #, c-format
  104. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  105. msgstr ""
  106. #: src/message.h:49
  107. #, c-format
  108. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  109. msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено."
  110. #: src/message.h:50
  111. #, c-format
  112. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  113. msgstr "CUID#%d - Совершено %d безуспешных попыток. Скачивание отменено."
  114. #: src/message.h:51
  115. #, c-format
  116. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  117. msgstr "CUID#%d - Незарегестриованный cuid от segmentManager."
  118. #: src/message.h:57
  119. #, c-format
  120. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  121. msgstr "CUID#%d - получен новая часть. индекс=%d"
  122. #: src/message.h:58
  123. #, c-format
  124. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  125. msgstr "CUID#%d - получен неправильная часть. индекс=%d"
  126. #: src/message.h:59
  127. #, c-format
  128. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  129. msgstr ""
  130. #: src/message.h:60
  131. #, c-format
  132. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  133. msgstr ""
  134. #: src/message.h:61
  135. #, c-format
  136. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  137. msgstr ""
  138. #: src/message.h:62
  139. #, c-format
  140. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  141. msgstr ""
  142. #: src/message.h:63
  143. #, c-format
  144. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  145. msgstr ""
  146. #: src/message.h:64
  147. #, c-format
  148. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  149. msgstr ""
  150. #: src/message.h:65
  151. #, c-format
  152. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  153. msgstr ""
  154. #: src/message.h:66
  155. #, c-format
  156. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  157. msgstr ""
  158. #: src/message.h:67
  159. #, c-format
  160. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  161. msgstr ""
  162. #: src/message.h:68
  163. #, c-format
  164. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  165. msgstr ""
  166. #: src/message.h:69
  167. #, c-format
  168. msgid ""
  169. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. msgstr ""
  172. #: src/message.h:70
  173. #, c-format
  174. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  175. msgstr ""
  176. #: src/message.h:71
  177. #, c-format
  178. msgid ""
  179. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  180. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  181. msgstr ""
  182. #: src/message.h:72
  183. #, c-format
  184. msgid ""
  185. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  186. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  187. msgstr ""
  188. #: src/message.h:73
  189. #, c-format
  190. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  191. msgstr ""
  192. #: src/message.h:74
  193. #, c-format
  194. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  195. msgstr ""
  196. #: src/message.h:75
  197. #, c-format
  198. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  199. msgstr ""
  200. #: src/message.h:76
  201. #, c-format
  202. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  203. msgstr ""
  204. #: src/message.h:77
  205. #, c-format
  206. msgid ""
  207. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  208. "got choked."
  209. msgstr ""
  210. #: src/message.h:78
  211. #, c-format
  212. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  213. msgstr ""
  214. #: src/message.h:79
  215. #, c-format
  216. msgid ""
  217. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  218. "acquired."
  219. msgstr ""
  220. #: src/message.h:80
  221. #, c-format
  222. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  223. msgstr ""
  224. #: src/message.h:81
  225. #, c-format
  226. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  227. msgstr ""
  228. #: src/message.h:82
  229. #, c-format
  230. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  231. msgstr ""
  232. #: src/message.h:83
  233. #, c-format
  234. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  235. msgstr ""
  236. #: src/message.h:84
  237. #, c-format
  238. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  239. msgstr ""
  240. #: src/message.h:85
  241. #, c-format
  242. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  243. msgstr ""
  244. #: src/message.h:86
  245. #, c-format
  246. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  247. msgstr ""
  248. #: src/message.h:87
  249. #, c-format
  250. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  251. msgstr ""
  252. #: src/message.h:88
  253. #, c-format
  254. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  255. msgstr ""
  256. #: src/message.h:89
  257. #, c-format
  258. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  259. msgstr ""
  260. #: src/message.h:90
  261. #, c-format
  262. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  263. msgstr ""
  264. #: src/message.h:92
  265. #, c-format
  266. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  267. msgstr ""
  268. #: src/message.h:93
  269. #, c-format
  270. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  271. msgstr "Трекер вернул предупреждение: %s"
  272. #: src/message.h:94
  273. #, c-format
  274. msgid "The segment file %s exists."
  275. msgstr "Сегмент файла %s существует."
  276. #: src/message.h:95
  277. #, c-format
  278. msgid "The segment file %s does not exist."
  279. msgstr "Сегмент файла %s не существует."
  280. #: src/message.h:96
  281. #, c-format
  282. msgid "Saving the segment file %s"
  283. msgstr "Сохранение сегмента файла %s"
  284. #: src/message.h:97
  285. msgid "The segment file was saved successfully."
  286. msgstr "Сегмент файла успешно сохранен."
  287. #: src/message.h:98
  288. #, c-format
  289. msgid "Loading the segment file %s."
  290. msgstr "Загрузка сегмента файл %sа"
  291. #: src/message.h:99
  292. msgid "The segment file was loaded successfully."
  293. msgstr "Сегмент файла успешно загружен."
  294. #: src/message.h:100
  295. msgid "No URI to download. Download aborted."
  296. msgstr ""
  297. #: src/message.h:101
  298. #, c-format
  299. msgid ""
  300. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  301. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  302. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  303. "overwrite=true option and restart aria2."
  304. msgstr ""
  305. #: src/message.h:102
  306. #, c-format
  307. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  308. msgstr ""
  309. #: src/message.h:103
  310. msgid "File not found"
  311. msgstr ""
  312. #: src/message.h:104
  313. msgid "Not a directory"
  314. msgstr ""
  315. #: src/message.h:105
  316. #, c-format
  317. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  318. msgstr ""
  319. #: src/message.h:106
  320. #, c-format
  321. msgid "Writing file %s"
  322. msgstr ""
  323. #: src/message.h:107
  324. msgid "No peer list received."
  325. msgstr ""
  326. #: src/message.h:108
  327. #, c-format
  328. msgid "Adding peer %s:%d"
  329. msgstr ""
  330. #: src/message.h:109
  331. #, c-format
  332. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  333. msgstr ""
  334. #: src/message.h:110
  335. msgid "Download of selected files was complete."
  336. msgstr ""
  337. #: src/message.h:111
  338. msgid "The download was complete."
  339. msgstr ""
  340. #: src/message.h:112
  341. #, c-format
  342. msgid "Removed %d have entries."
  343. msgstr ""
  344. #: src/message.h:113
  345. #, c-format
  346. msgid "Validating file %s"
  347. msgstr ""
  348. #: src/message.h:114
  349. #, c-format
  350. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  351. msgstr ""
  352. #: src/message.h:115
  353. #, c-format
  354. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  355. msgstr ""
  356. #: src/message.h:116
  357. #, c-format
  358. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  359. msgstr ""
  360. #: src/message.h:117
  361. #, c-format
  362. msgid "Download complete: %s"
  363. msgstr ""
  364. #: src/message.h:118
  365. msgid "Seeding is over."
  366. msgstr ""
  367. #: src/message.h:119
  368. #, c-format
  369. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  370. msgstr ""
  371. #: src/message.h:120
  372. msgid "No chunk to verify."
  373. msgstr ""
  374. #: src/message.h:121
  375. #, c-format
  376. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  377. msgstr ""
  378. #: src/message.h:122
  379. #, c-format
  380. msgid "Failed to load cookies from %s"
  381. msgstr ""
  382. #: src/message.h:123
  383. #, c-format
  384. msgid ""
  385. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  386. "support disabled."
  387. msgstr ""
  388. #: src/message.h:124
  389. msgid "Logging started."
  390. msgstr ""
  391. #: src/message.h:125
  392. msgid "Specify at least one URL."
  393. msgstr ""
  394. #: src/message.h:126
  395. msgid "daemon failed."
  396. msgstr ""
  397. #: src/message.h:127
  398. #, c-format
  399. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  400. msgstr ""
  401. #: src/message.h:128
  402. #, c-format
  403. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  404. msgstr ""
  405. #: src/message.h:129
  406. #, c-format
  407. msgid "Incomplete range specified. %s"
  408. msgstr ""
  409. #: src/message.h:130
  410. #, c-format
  411. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  412. msgstr ""
  413. #: src/message.h:131
  414. msgid "Resource not found"
  415. msgstr ""
  416. #: src/message.h:132
  417. #, c-format
  418. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  419. msgstr ""
  420. #: src/message.h:133
  421. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  422. msgstr ""
  423. #: src/message.h:135
  424. msgid "Timeout."
  425. msgstr "Таймаут."
  426. #: src/message.h:136
  427. msgid "Invalid chunk size."
  428. msgstr "Неверный размер куска."
  429. #: src/message.h:137
  430. #, c-format
  431. msgid "Too large chunk. size=%d"
  432. msgstr "Слишком большой кусок. размер=%d"
  433. #: src/message.h:138
  434. msgid "Invalid header."
  435. msgstr "Неверный заголовок."
  436. #: src/message.h:139
  437. msgid "Invalid response."
  438. msgstr "Неверный ответ."
  439. #: src/message.h:140
  440. msgid "No header found."
  441. msgstr "Не найден заголовок."
  442. #: src/message.h:141
  443. msgid "No status header."
  444. msgstr "Нет статуса заголовка."
  445. #: src/message.h:142
  446. msgid "Proxy connection failed."
  447. msgstr "Ошибка подключения к прокси."
  448. #: src/message.h:143
  449. msgid "Connection failed."
  450. msgstr "Ошибка подключения."
  451. #: src/message.h:144
  452. #, c-format
  453. msgid ""
  454. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  455. "Expected:%s Actual:%s"
  456. msgstr ""
  457. #: src/message.h:145
  458. #, c-format
  459. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  460. msgstr "Статус ответа - незавершенный. статус=%d"
  461. #: src/message.h:146
  462. #, c-format
  463. msgid "Too large file size. size=%s"
  464. msgstr ""
  465. #: src/message.h:147
  466. #, c-format
  467. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  468. msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается."
  469. #: src/message.h:148
  470. #, c-format
  471. msgid "SSL initialization failed: %s"
  472. msgstr ""
  473. #: src/message.h:149
  474. msgid "SSL I/O error"
  475. msgstr ""
  476. #: src/message.h:150
  477. msgid "SSL protocol error"
  478. msgstr ""
  479. #: src/message.h:151
  480. #, c-format
  481. msgid "SSL unknown error %d"
  482. msgstr ""
  483. #: src/message.h:152
  484. #, c-format
  485. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  486. msgstr ""
  487. #: src/message.h:153
  488. #, c-format
  489. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  490. msgstr ""
  491. #: src/message.h:154
  492. msgid "Authorization failed."
  493. msgstr "Ошибка авторизации."
  494. #: src/message.h:155
  495. msgid "Got EOF from the server."
  496. msgstr "От сервера получен EOF."
  497. #: src/message.h:156
  498. msgid "Got EOF from peer."
  499. msgstr "От точки получен EOF."
  500. #: src/message.h:157
  501. msgid "Malformed meta info."
  502. msgstr "Неверные метаданные."
  503. #: src/message.h:159
  504. #, c-format
  505. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  506. msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s"
  507. #: src/message.h:160
  508. #, c-format
  509. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  510. msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s"
  511. #: src/message.h:161
  512. #, c-format
  513. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  514. msgstr "Ошибка чтения из файла %s: %s"
  515. #: src/message.h:162
  516. msgid "Failed to read data from disk."
  517. msgstr ""
  518. #: src/message.h:163
  519. #, c-format
  520. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  521. msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s или его части: %s"
  522. #: src/message.h:164
  523. #, c-format
  524. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  525. msgstr "Ошибка позиционирования в файле %s: %s"
  526. #: src/message.h:165
  527. #, c-format
  528. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  529. msgstr ""
  530. #: src/message.h:166
  531. #, c-format
  532. msgid "%s is not a directory."
  533. msgstr "%s не является каталогом."
  534. #: src/message.h:167
  535. #, c-format
  536. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  537. msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s"
  538. #: src/message.h:168
  539. #, c-format
  540. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  541. msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s"
  542. #: src/message.h:169
  543. #, c-format
  544. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  545. msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s"
  546. #: src/message.h:170
  547. #, c-format
  548. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  549. msgstr "Ошибка чтения из сегмента файла %s: %s"
  550. #: src/message.h:172
  551. #, c-format
  552. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  553. msgstr "Ошибка открытия сокета: %s"
  554. #: src/message.h:173
  555. #, c-format
  556. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  557. msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s"
  558. #: src/message.h:174
  559. #, c-format
  560. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  561. msgstr ""
  562. #: src/message.h:175
  563. #, c-format
  564. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  565. msgstr ""
  566. #: src/message.h:176
  567. #, c-format
  568. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  569. msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s"
  570. #: src/message.h:177
  571. #, c-format
  572. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  573. msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s"
  574. #: src/message.h:178
  575. #, c-format
  576. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  577. msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s"
  578. #: src/message.h:179
  579. #, c-format
  580. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  581. msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s"
  582. #: src/message.h:180
  583. #, c-format
  584. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  585. msgstr "Ошибка получения имени подключенной точки: %s"
  586. #: src/message.h:181
  587. #, c-format
  588. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  589. msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s: %s"
  590. #: src/message.h:182
  591. #, c-format
  592. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  593. msgstr "Ошибка подключения к узлу %s: %s"
  594. #: src/message.h:183
  595. #, c-format
  596. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  597. msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s"
  598. #: src/message.h:184
  599. #, c-format
  600. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  601. msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s"
  602. #: src/message.h:185
  603. #, c-format
  604. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  605. msgstr "Ошибка отправки данных: %s"
  606. #: src/message.h:186
  607. #, c-format
  608. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  609. msgstr "Ошибка получения данных: %s"
  610. #: src/message.h:187
  611. #, c-format
  612. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  613. msgstr "Ошибка запроса данных: %s"
  614. #: src/message.h:188
  615. #, c-format
  616. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  617. msgstr ""
  618. #: src/message.h:189
  619. #, c-format
  620. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  621. msgstr ""
  622. #: src/message.h:190
  623. #, c-format
  624. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  625. msgstr ""
  626. #: src/message.h:191
  627. #, c-format
  628. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  629. msgstr ""
  630. #: src/message.h:192
  631. #, c-format
  632. msgid ""
  633. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  634. "s, actualHash=%s"
  635. msgstr ""
  636. #: src/message.h:193
  637. msgid "Download aborted."
  638. msgstr ""
  639. #: src/message.h:194
  640. #, c-format
  641. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  642. msgstr ""
  643. #: src/message.h:195
  644. msgid "Insufficient checksums."
  645. msgstr ""
  646. #: src/message.h:196
  647. #, c-format
  648. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  649. msgstr ""
  650. #: src/message.h:197
  651. msgid "Flooding detected."
  652. msgstr ""
  653. #: src/message.h:198
  654. #, c-format
  655. msgid ""
  656. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  657. "certain period(%d seconds)."
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:199
  660. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  661. msgstr ""
  662. #: src/message.h:200
  663. #, c-format
  664. msgid "No such file entry %s"
  665. msgstr ""
  666. #: src/message.h:201
  667. #, c-format
  668. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  669. msgstr ""
  670. #: src/message.h:202
  671. msgid "No HttpRequestEntry found."
  672. msgstr ""
  673. #: src/message.h:203
  674. #, c-format
  675. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  676. msgstr ""
  677. #: src/message.h:204
  678. #, c-format
  679. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  680. msgstr ""
  681. #: src/message.h:205
  682. msgid "No file matched with your preference."
  683. msgstr ""
  684. #: src/message.h:206
  685. msgid "Exception caught"
  686. msgstr ""
  687. #: src/message.h:207
  688. #, c-format
  689. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d"
  690. msgstr ""
  691. #: src/message.h:208
  692. #, c-format
  693. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  694. msgstr ""
  695. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:74
  696. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  697. msgstr ""
  698. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:76
  699. msgid ""
  700. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  701. "page for details."
  702. msgstr ""
  703. #: src/RequestGroupMan.cc:225
  704. msgid "Download Results:"
  705. msgstr ""
  706. #: src/Util.cc:701
  707. msgid "Files:"
  708. msgstr "Файлы:"
  709. #: src/version_usage.cc:42
  710. msgid " Default: "
  711. msgstr ""
  712. #: src/version_usage.cc:45
  713. msgid " version "
  714. msgstr " версия "
  715. #: src/version_usage.cc:49
  716. msgid ""
  717. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  718. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  719. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  720. "(at your option) any later version.\n"
  721. "\n"
  722. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  723. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  724. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  725. "GNU General Public License for more details.\n"
  726. "\n"
  727. "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  728. "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  729. "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  730. "USA\n"
  731. msgstr ""
  732. #: src/version_usage.cc:84
  733. msgid "Contact Info:"
  734. msgstr ""
  735. #: src/version_usage.cc:90
  736. #, c-format
  737. msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
  738. msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n"
  739. #: src/version_usage.cc:92
  740. #, c-format
  741. msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  742. msgstr " %s [параметры] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
  743. #: src/version_usage.cc:95
  744. #, c-format
  745. msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  746. msgstr " %s [параметры] -M METALINK_FILE\n"
  747. #: src/version_usage.cc:98
  748. msgid "Options:"
  749. msgstr "Параметры:"
  750. #: src/version_usage.cc:99
  751. msgid ""
  752. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  753. msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для сохранения скачанных файлов."
  754. #: src/version_usage.cc:100
  755. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  756. msgstr " -o, --out=FILE Имя файла для скачанного файла."
  757. #: src/version_usage.cc:101
  758. msgid ""
  759. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  760. " specified, log is written to stdout."
  761. msgstr ""
  762. " -l, --log=LOG Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n"
  763. " логи будут выведены в stdout."
  764. #: src/version_usage.cc:104
  765. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  766. msgstr " -D, --daemon Запустить в качестве демона."
  767. #: src/version_usage.cc:106
  768. msgid ""
  769. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  770. "be\n"
  771. " between 1 and 5. This option affects all "
  772. "URLs.\n"
  773. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  774. " N connections.\n"
  775. " Default: 1"
  776. msgstr ""
  777. #: src/version_usage.cc:111
  778. msgid ""
  779. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  780. "error\n"
  781. " has occured. Specify a value between 0 and "
  782. "60.\n"
  783. " Default: 5"
  784. msgstr ""
  785. " --retry-wait=SEC Установить промежуток времени между запросами\n"
  786. " при ошибках. Значение должно быть между 0 и "
  787. "60.\n"
  788. " По умолчанию: 5"
  789. #: src/version_usage.cc:114
  790. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  791. msgstr ""
  792. " -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60"
  793. #: src/version_usage.cc:115
  794. msgid ""
  795. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  796. " Default: 5"
  797. msgstr ""
  798. " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n"
  799. " неограниченное число. По умолчанию: 5"
  800. #: src/version_usage.cc:123
  801. msgid ""
  802. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  803. msgstr ""
  804. #: src/version_usage.cc:124
  805. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  806. msgstr ""
  807. " --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет "
  808. "на все URL."
  809. #: src/version_usage.cc:125
  810. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  811. msgstr ""
  812. " --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все "
  813. "URL."
  814. #: src/version_usage.cc:126
  815. msgid ""
  816. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  817. msgstr ""
  818. " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
  819. "влияет на все URL."
  820. #: src/version_usage.cc:127
  821. msgid ""
  822. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  823. msgstr ""
  824. " --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет "
  825. "на все URL."
  826. #: src/version_usage.cc:128
  827. msgid ""
  828. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  829. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  830. " Default: tunnel"
  831. msgstr ""
  832. " --http-proxy-method=METHOD Установить метод, используемый\n"
  833. " в запросах к прокси. METHOD может быть \"get"
  834. "\"\n"
  835. " или \"tunnel\".\n"
  836. " По умолчанию: tunnel"
  837. #: src/version_usage.cc:131
  838. msgid ""
  839. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  840. "basic\n"
  841. " is the only supported scheme.\n"
  842. " Default: basic"
  843. msgstr ""
  844. " --http-auth-scheme=SCHEME Установить схему аутонтефикации для HTTP. На\n"
  845. " момент доступна только схема \"basic\"\n"
  846. " По умолчанию: basic"
  847. #: src/version_usage.cc:134
  848. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  849. msgstr ""
  850. " --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL."
  851. #: src/version_usage.cc:135
  852. msgid ""
  853. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  854. " Default: anonymous"
  855. msgstr ""
  856. " --ftp-user=USER Установить пользователя FTP. Это влияет на все "
  857. "URL.\n"
  858. " По умолчанию: anonymous"
  859. #: src/version_usage.cc:137
  860. msgid ""
  861. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  862. " Default: ARIA2USER@"
  863. msgstr ""
  864. " --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n"
  865. " По умолчанию: ARIA2USER@"
  866. #: src/version_usage.cc:139
  867. msgid ""
  868. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  869. "'binary'\n"
  870. " or 'ascii'.\n"
  871. " Default: binary"
  872. msgstr ""
  873. " --ftp-type=TYPE Установить тип передачи FTP. TYPE может быть\n"
  874. " или \"binary\", или \"ascii\".\n"
  875. " По умолчанию: binary"
  876. #: src/version_usage.cc:142
  877. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  878. msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP."
  879. #: src/version_usage.cc:143
  880. msgid ""
  881. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  882. "or\n"
  883. " 'tunnel'.\n"
  884. " Default: tunnel"
  885. msgstr ""
  886. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Использовать HTTP-прокси для FTP. METHOD "
  887. "может\n"
  888. " быть \"get\" или \"tunnel\".\n"
  889. " По умолчанию: tunnel"
  890. #: src/version_usage.cc:146
  891. msgid ""
  892. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  893. "than\n"
  894. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  895. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  896. "limit.\n"
  897. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  898. " This option does not affect BitTorrent "
  899. "downloads.\n"
  900. " Default: 0"
  901. msgstr ""
  902. #: src/version_usage.cc:153
  903. msgid ""
  904. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  905. " 0 means unrestricted.\n"
  906. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  907. " Default: 0"
  908. msgstr ""
  909. #: src/version_usage.cc:157
  910. msgid ""
  911. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  912. "either\n"
  913. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  914. "allocate\n"
  915. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  916. "space\n"
  917. " before download begins. This may take some "
  918. "time\n"
  919. " depending on the size of the file.\n"
  920. " Default: prealloc"
  921. msgstr ""
  922. #: src/version_usage.cc:163
  923. msgid ""
  924. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  925. " size is smaller than SIZE.\n"
  926. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  927. msgstr ""
  928. #: src/version_usage.cc:168
  929. msgid ""
  930. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  931. "while\n"
  932. " allocating files.\n"
  933. " Turn off if you encounter any error"
  934. msgstr ""
  935. #: src/version_usage.cc:173
  936. msgid ""
  937. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  938. " already exists but the corresponding .aria2 "
  939. "file\n"
  940. " doesn't exist.\n"
  941. " Default: false"
  942. msgstr ""
  943. #: src/version_usage.cc:177
  944. msgid ""
  945. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  946. "download\n"
  947. " when a piece length is different from one in\n"
  948. " a control file. If true is given, you can "
  949. "proceed\n"
  950. " but some download progress will be lost."
  951. msgstr ""
  952. #: src/version_usage.cc:182
  953. msgid ""
  954. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  955. "sequentially\n"
  956. " and download each URI in a separate session, "
  957. "like\n"
  958. " the usual command-line download utilities.\n"
  959. " Default: false"
  960. msgstr ""
  961. #: src/version_usage.cc:186
  962. msgid ""
  963. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  964. "already\n"
  965. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  966. " download.\n"
  967. " The new file name has a dot and a number"
  968. "(1..9999)\n"
  969. " appended.\n"
  970. " Default: true"
  971. msgstr ""
  972. #: src/version_usage.cc:192
  973. msgid ""
  974. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  975. " You can specify set of parts:\n"
  976. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  977. " Also you can specify numeric sequences with "
  978. "step\n"
  979. " counter:\n"
  980. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  981. " A step counter can be omitted.\n"
  982. " If all URIs do not point to the same file, "
  983. "such\n"
  984. " as the second example above, -Z option is\n"
  985. " required.\n"
  986. " Default: false"
  987. msgstr ""
  988. #: src/version_usage.cc:203
  989. msgid ""
  990. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent "
  991. "connection.\n"
  992. " Default: false"
  993. msgstr ""
  994. #: src/version_usage.cc:205
  995. msgid ""
  996. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  997. " Default: false"
  998. msgstr ""
  999. #: src/version_usage.cc:208
  1000. msgid ""
  1001. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  1002. "hash.\n"
  1003. " This option only affects in BitTorrent "
  1004. "downloads\n"
  1005. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  1006. " Use this option to re-download a damaged "
  1007. "portion\n"
  1008. " of a file.\n"
  1009. " Default: false"
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/version_usage.cc:214
  1012. msgid ""
  1013. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  1014. " downloading a file in Metalink mode. This "
  1015. "option\n"
  1016. " on affects Metalink mode with chunk "
  1017. "checksums.\n"
  1018. " Default: true"
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/version_usage.cc:219
  1021. msgid ""
  1022. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  1023. " file. Use this option to resume a download\n"
  1024. " started by a web browser or another program\n"
  1025. " which downloads files sequentially from the\n"
  1026. " beginning. Currently this option is only\n"
  1027. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/version_usage.cc:225
  1030. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/version_usage.cc:226
  1033. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/version_usage.cc:227
  1036. msgid ""
  1037. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1038. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1039. " URIs on a single line using the TAB "
  1040. "character.\n"
  1041. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/version_usage.cc:231
  1044. msgid ""
  1045. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1046. "downloads.\n"
  1047. " It should be used with the -i option.\n"
  1048. " Default: 5"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/version_usage.cc:234
  1051. msgid ""
  1052. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1053. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/version_usage.cc:237
  1056. msgid ""
  1057. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1058. "file\n"
  1059. " and exit. More detailed information will be "
  1060. "listed\n"
  1061. " in case of torrent file."
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/version_usage.cc:240
  1064. msgid ""
  1065. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1066. " You can find the file index using the\n"
  1067. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1068. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1069. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1070. "\".\n"
  1071. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1072. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1073. " depending on the query(see --metalink-* "
  1074. "options)."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/version_usage.cc:250
  1077. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1078. msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла."
  1079. #: src/version_usage.cc:251
  1080. msgid ""
  1081. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1082. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1083. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1084. " parses it as a torrent file and downloads "
  1085. "files\n"
  1086. " mentioned in it.\n"
  1087. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1088. " written to the disk, but is just kept in "
  1089. "memory.\n"
  1090. " If false is specified, the action mentioned "
  1091. "above\n"
  1092. " is not taken."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/version_usage.cc:261
  1095. msgid ""
  1096. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1097. " mentioned in .torrent file.\n"
  1098. " Default: true"
  1099. msgstr ""
  1100. " --direct-file-mapping=true|false Напрямую прочесть и записать каждый файл,\n"
  1101. " описанный в .torrent-файл.\n"
  1102. " По умолчанию: true"
  1103. #: src/version_usage.cc:264
  1104. msgid ""
  1105. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1106. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1107. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1108. "'-'\n"
  1109. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1110. "can\n"
  1111. " be used together."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/version_usage.cc:270
  1114. msgid ""
  1115. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1116. " 0 means unrestricted.\n"
  1117. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1118. " Default: 0"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/version_usage.cc:274
  1121. msgid ""
  1122. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1123. " --seed-ratio option."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/version_usage.cc:276
  1126. msgid ""
  1127. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1128. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1129. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1130. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1131. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1132. " this option, seeding ends when at least one "
  1133. "of\n"
  1134. " the conditions is satisfied."
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/version_usage.cc:284
  1137. msgid ""
  1138. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1139. "in\n"
  1140. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1141. " bytes are specified, only first 20\n"
  1142. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1143. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1144. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1145. " Default: -aria2-"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/version_usage.cc:293
  1148. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1149. msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
  1150. #: src/version_usage.cc:294
  1151. msgid ""
  1152. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1153. " simultaneously.\n"
  1154. " Default: 5"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/version_usage.cc:297
  1157. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1158. msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания."
  1159. #: src/version_usage.cc:298
  1160. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1161. msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
  1162. #: src/version_usage.cc:299
  1163. msgid ""
  1164. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1165. msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла."
  1166. #: src/version_usage.cc:300
  1167. msgid ""
  1168. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1169. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1170. " acceptable."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/version_usage.cc:303
  1173. msgid ""
  1174. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1175. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1176. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1177. " parses it as a metalink file and downloads "
  1178. "files\n"
  1179. " mentioned in it.\n"
  1180. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1181. " written to the disk, but is just kept in "
  1182. "memory.\n"
  1183. " If false is specified, the action mentioned "
  1184. "above\n"
  1185. " is not taken."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/version_usage.cc:314
  1188. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1189. msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти."
  1190. #: src/version_usage.cc:315
  1191. msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1192. msgstr " -h, --help Вывести это сообщение и выйти."
  1193. #: src/version_usage.cc:318
  1194. msgid ""
  1195. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1196. " point to the same file or downloading will fail."
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/version_usage.cc:320
  1199. msgid ""
  1200. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1201. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1202. "time,\n"
  1203. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1204. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/version_usage.cc:325
  1207. msgid ""
  1208. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1209. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/version_usage.cc:328
  1212. msgid "Refer to man page for more information."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/version_usage.cc:330
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Report bugs to %s"
  1217. msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s"
  1218. #: src/BtSetup.cc:108
  1219. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1220. msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
  1221. #~ msgid ""
  1222. #~ "\n"
  1223. #~ "The download was complete. <%s>\n"
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ "\n"
  1226. #~ "Скачивание завершено. <%s>\n"
  1227. #~ msgid ""
  1228. #~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1229. #~ " entering BitTorrent mode even if the "
  1230. #~ "filename of\n"
  1231. #~ " the downloaded file ends with .torrent.\n"
  1232. #~ " Default: true"
  1233. #~ msgstr ""
  1234. #~ " --follow-torrent=true|false При установке в \"false\" aria2 не "
  1235. #~ "переходит в\n"
  1236. #~ " режим BitTorrent и может скачивать ."
  1237. #~ "torrent-\n"
  1238. #~ " файлы.\n"
  1239. #~ " По умолчанию: true"
  1240. #~ msgid ""
  1241. #~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
  1242. #~ " entering Metalink mode even if the filename "
  1243. #~ "of\n"
  1244. #~ " the downloaded file ends with .metalink.\n"
  1245. #~ " Default: true"
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ " --follow-metalink=true|false При установке в \"false\" aria2 не "
  1248. #~ "переходит в\n"
  1249. #~ " режим Metalink и может скачивать ."
  1250. #~ "metalink-\n"
  1251. #~ " файлы.\n"
  1252. #~ " По умолчанию: true"
  1253. #~ msgid "Examples:"
  1254. #~ msgstr "Примеры:"
  1255. #~ msgid " You can mix up different protocols:"
  1256. #~ msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:"
  1257. #~ msgid " Download a torrent:"
  1258. #~ msgstr " Скачать torrent:"
  1259. #~ msgid " Download only selected files:"
  1260. #~ msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
  1261. #~ msgid " Print file listing of .torrent file:"
  1262. #~ msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
  1263. #~ msgid " Metalink downloading:"
  1264. #~ msgstr " Скачать metalink:"
  1265. #~ msgid " Download a file using local .metalink file:"
  1266. #~ msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:"
  1267. #~ msgid " Metalink downloading with preferences:"
  1268. #~ msgstr " Скачивание metalink с настройками:"