pt.po 68 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245
  1. # Portuguese translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-01-10 17:04+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
  14. "Language: pt\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:220
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:227
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:109
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:111
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
  36. "help/man para detalhes."
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  38. msgid "Download Results:"
  39. msgstr "Resultados de Transferência"
  40. #: src/RequestGroupMan.cc:649
  41. msgid "Status Legend:"
  42. msgstr "Legenda de Estado:"
  43. #: src/OptionHandler.cc:38
  44. msgid " Default: "
  45. msgstr " Omissão: "
  46. #: src/OptionHandler.cc:39
  47. msgid " Tags: "
  48. msgstr " Etiquetas: "
  49. #: src/OptionHandler.cc:40
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Valores Possíveis: "
  52. #: src/usage_text.h:37
  53. msgid ""
  54. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  55. msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido."
  56. #: src/usage_text.h:39
  57. msgid ""
  58. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  59. " option is used, this option is ignored."
  60. msgstr ""
  61. " -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n"
  62. " for utilizada, esta opção é ignorada."
  63. #: src/usage_text.h:42
  64. msgid ""
  65. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  66. " specified, log is written to stdout."
  67. msgstr ""
  68. " -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n"
  69. " for especificada, o registo será escrito para "
  70. "stdout."
  71. #: src/usage_text.h:45
  72. #, fuzzy
  73. msgid ""
  74. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  75. "will\n"
  76. " be changed to \"/\" and standard input, "
  77. "standard\n"
  78. " output and standard error will be redirected "
  79. "to\n"
  80. " \"/dev/null\"."
  81. msgstr ""
  82. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  83. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  84. "Os erros padrão\n"
  85. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  86. " \"/dev/null\"."
  87. #: src/usage_text.h:50
  88. msgid ""
  89. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  90. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  91. "and\n"
  92. " remaining URLs are used for backup. If less "
  93. "than\n"
  94. " N URLs are given, those URLs are used more "
  95. "than\n"
  96. " once so that N connections total are made\n"
  97. " simultaneously. The number of connections to "
  98. "the\n"
  99. " same host is restricted by\n"
  100. " --max-connection-per-server option. Please see "
  101. "-j\n"
  102. " and --min-split-size option too.\n"
  103. " Please note that in Metalink download, this\n"
  104. " option has no effect and use -C option instead."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:62
  107. msgid ""
  108. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  109. "error\n"
  110. " has occured."
  111. msgstr ""
  112. #: src/usage_text.h:65
  113. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  114. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  115. #: src/usage_text.h:67
  116. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  117. msgstr ""
  118. " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado."
  119. #: src/usage_text.h:69
  120. msgid ""
  121. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  122. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  123. " See also --all-proxy option.\n"
  124. " This affects all URLs."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:74
  127. msgid ""
  128. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  129. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  130. " See also --all-proxy option.\n"
  131. " This affects all URLs."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:79
  134. msgid ""
  135. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  136. "previously\n"
  137. " defined proxy, use \"\".\n"
  138. " See also --all-proxy option.\n"
  139. " This affects all URLs."
  140. msgstr ""
  141. #: src/usage_text.h:84
  142. msgid ""
  143. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  144. "erase\n"
  145. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  146. " You can override this setting and specify a\n"
  147. " proxy server for a particular protocol using\n"
  148. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  149. " options.\n"
  150. " This affects all URLs."
  151. msgstr ""
  152. #: src/usage_text.h:92
  153. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  154. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  155. #: src/usage_text.h:94
  156. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs."
  159. #: src/usage_text.h:96
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy."
  162. #: src/usage_text.h:98
  163. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  164. msgstr ""
  165. #: src/usage_text.h:100
  166. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:102
  169. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  170. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  171. #: src/usage_text.h:104
  172. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  173. msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP."
  174. #: src/usage_text.h:106
  175. msgid ""
  176. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  177. "given,\n"
  178. " the active mode will be used."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:109
  181. msgid ""
  182. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  183. "than\n"
  184. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  185. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  186. "limit.\n"
  187. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  188. " This option does not affect BitTorrent "
  189. "downloads."
  190. msgstr ""
  191. #: src/usage_text.h:115
  192. msgid ""
  193. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  194. "sec.\n"
  195. " 0 means unrestricted.\n"
  196. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  197. " To limit the download speed per download, use\n"
  198. " --max-download-limit option."
  199. msgstr ""
  200. #: src/usage_text.h:121
  201. msgid ""
  202. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  203. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  204. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  205. " To limit the overall download speed, use\n"
  206. " --max-overall-download-limit option."
  207. msgstr ""
  208. #: src/usage_text.h:127
  209. msgid ""
  210. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  211. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  212. "'prealloc'\n"
  213. " pre-allocates file space before download "
  214. "begins.\n"
  215. " This may take some time depending on the size "
  216. "of\n"
  217. " the file.\n"
  218. " If you are using newer file systems such as "
  219. "ext4\n"
  220. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  221. "is\n"
  222. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  223. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  224. "with\n"
  225. " legacy file systems such as ext3 because it "
  226. "takes\n"
  227. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  228. "aria2\n"
  229. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  230. "may\n"
  231. " not be available if your system doesn't have\n"
  232. " posix_fallocate() function."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:142
  235. msgid ""
  236. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  237. " size is smaller than SIZE.\n"
  238. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:146
  241. msgid ""
  242. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  243. "while\n"
  244. " allocating files.\n"
  245. " Turn off if you encounter any error"
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:150
  248. msgid ""
  249. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  250. " corresponding control file doesn't exist. "
  251. "See\n"
  252. " also --auto-file-renaming option."
  253. msgstr ""
  254. #: src/usage_text.h:154
  255. msgid ""
  256. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  257. " download when a piece length is different "
  258. "from\n"
  259. " one in a control file. If true is given, you "
  260. "can\n"
  261. " proceed but some download progress will be "
  262. "lost."
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:159
  265. msgid ""
  266. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  267. "sequentially\n"
  268. " and download each URI in a separate session, "
  269. "like\n"
  270. " the usual command-line download utilities."
  271. msgstr ""
  272. #: src/usage_text.h:163
  273. msgid ""
  274. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  275. "already\n"
  276. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  277. " download.\n"
  278. " The new file name has a dot and a number"
  279. "(1..9999)\n"
  280. " appended."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:169
  283. msgid ""
  284. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  285. " You can specify set of parts:\n"
  286. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  287. " Also you can specify numeric sequences with "
  288. "step\n"
  289. " counter:\n"
  290. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  291. " A step counter can be omitted.\n"
  292. " If all URIs do not point to the same file, "
  293. "such\n"
  294. " as the second example above, -Z option is\n"
  295. " required."
  296. msgstr ""
  297. #: src/usage_text.h:180
  298. msgid ""
  299. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  300. msgstr ""
  301. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  302. #: src/usage_text.h:182
  303. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  304. msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1."
  305. #: src/usage_text.h:184
  306. msgid ""
  307. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  308. "piece\n"
  309. " hashes. This option has effect only in "
  310. "BitTorrent\n"
  311. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  312. " Use this option to re-download a damaged "
  313. "portion\n"
  314. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  315. "option."
  316. msgstr ""
  317. #: src/usage_text.h:190
  318. msgid ""
  319. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  320. " --check-integrity option and file is "
  321. "complete,\n"
  322. " continue to seed file. If you want to check "
  323. "file\n"
  324. " and download it only when it is damaged or\n"
  325. " incomplete, set this option to false.\n"
  326. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  327. " download."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:198
  330. msgid ""
  331. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  332. "calculating\n"
  333. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  334. " checksums are provided."
  335. msgstr ""
  336. #: src/usage_text.h:202
  337. msgid ""
  338. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  339. " file. Use this option to resume a download\n"
  340. " started by a web browser or another program\n"
  341. " which downloads files sequentially from the\n"
  342. " beginning. Currently this option is only\n"
  343. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  344. msgstr ""
  345. #: src/usage_text.h:209
  346. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  347. msgstr ""
  348. " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências "
  349. "http(s)."
  350. #: src/usage_text.h:211
  351. #, fuzzy
  352. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  353. msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.."
  354. #: src/usage_text.h:213
  355. msgid ""
  356. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  357. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  358. " URIs on a single line using the TAB "
  359. "character.\n"
  360. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  361. " Additionally, options can be specified after "
  362. "each\n"
  363. " line of URI. This optional line must start "
  364. "with\n"
  365. " one or more white spaces and have one option "
  366. "per\n"
  367. " single line. See INPUT FILE section of man "
  368. "page\n"
  369. " for details."
  370. msgstr ""
  371. #: src/usage_text.h:223
  372. msgid ""
  373. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  374. "for\n"
  375. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  376. "metalink.\n"
  377. " See also -s and -C options."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:227
  380. msgid ""
  381. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  382. "format\n"
  383. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  384. msgstr ""
  385. #: src/usage_text.h:230
  386. msgid ""
  387. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  388. "x)/\n"
  389. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  390. "is\n"
  391. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  392. "and\n"
  393. " their expiry values are treated as 0."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:235
  396. msgid ""
  397. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent or .metalink "
  398. "file\n"
  399. " and exit. More detailed information will be "
  400. "listed\n"
  401. " in case of torrent file."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:239
  404. msgid ""
  405. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  406. " You can find the file index using the\n"
  407. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  408. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  409. " You can also use '-' to specify a range: "
  410. "\"1-5\".\n"
  411. " ',' and '-' can be used together.\n"
  412. " When used with the -M option, index may vary\n"
  413. " depending on the query(see --metalink-* "
  414. "options)."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:248
  417. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  418. msgstr ""
  419. #: src/usage_text.h:250
  420. msgid ""
  421. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  422. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  423. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  424. " parses it as a torrent file and downloads "
  425. "files\n"
  426. " mentioned in it.\n"
  427. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  428. " written to the disk, but is just kept in "
  429. "memory.\n"
  430. " If false is specified, the action mentioned "
  431. "above\n"
  432. " is not taken."
  433. msgstr ""
  434. #: src/usage_text.h:260
  435. msgid ""
  436. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  437. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  438. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  439. "'-'\n"
  440. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  441. "can\n"
  442. " be used together."
  443. msgstr ""
  444. #: src/usage_text.h:266
  445. msgid ""
  446. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  447. "sec.\n"
  448. " 0 means unrestricted.\n"
  449. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  450. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  451. " --max-upload-limit option."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:272
  454. msgid ""
  455. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  456. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  457. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  458. " To limit the overall upload speed, use\n"
  459. " --max-overall-upload-limit option."
  460. msgstr ""
  461. #: src/usage_text.h:278
  462. msgid ""
  463. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  464. " --seed-ratio option."
  465. msgstr ""
  466. #: src/usage_text.h:281
  467. msgid ""
  468. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  469. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  470. " You are strongly encouraged to specify equals "
  471. "or\n"
  472. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  473. "to\n"
  474. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  475. " If --seed-time option is specified along with\n"
  476. " this option, seeding ends when at least one "
  477. "of\n"
  478. " the conditions is satisfied."
  479. msgstr ""
  480. #: src/usage_text.h:290
  481. msgid ""
  482. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  483. "in\n"
  484. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  485. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  486. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  487. "random\n"
  488. " byte data are added to make its length 20 "
  489. "bytes."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:296
  492. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  493. msgstr ""
  494. #: src/usage_text.h:298
  495. #, fuzzy
  496. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  497. msgstr ""
  498. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  499. #: src/usage_text.h:300
  500. msgid ""
  501. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  502. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  503. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  504. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  505. "','\n"
  506. " and '-' can be used together."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:306
  509. msgid ""
  510. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  511. "DHT\n"
  512. " network."
  513. msgstr ""
  514. #: src/usage_text.h:309
  515. msgid ""
  516. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  517. msgstr ""
  518. #: src/usage_text.h:311
  519. msgid ""
  520. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  521. " If several encryption methods are provided by "
  522. "a\n"
  523. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  524. "satisfies\n"
  525. " the given level."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:316
  528. msgid ""
  529. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  530. "and\n"
  531. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  532. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  533. " handshake."
  534. msgstr ""
  535. #: src/usage_text.h:321
  536. msgid ""
  537. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  538. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  539. "temporarily\n"
  540. " increases the number of peers to try for more\n"
  541. " download speed. Configuring this option with "
  542. "your\n"
  543. " preferred download speed can increase your\n"
  544. " download speed in some cases.\n"
  545. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:329
  548. msgid ""
  549. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  550. "each\n"
  551. " BitTorrent download."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:332
  554. msgid ""
  555. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  556. " verifying piece hashes."
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:335
  559. msgid ""
  560. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  561. "torrent.\n"
  562. " 0 means unlimited.\n"
  563. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:339
  566. msgid ""
  567. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  568. "Reads\n"
  569. " input from stdin when '-' is specified."
  570. msgstr ""
  571. #: src/usage_text.h:342
  572. msgid ""
  573. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  574. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  575. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  576. " respects them. This means that if Metalink "
  577. "defines\n"
  578. " the maxconnections attribute lower than\n"
  579. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  580. " maxconnections attribute instead of "
  581. "NUM_SERVERS.\n"
  582. " See also -s and -j options."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:351
  585. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:353
  588. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:355
  591. msgid ""
  592. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:357
  595. msgid ""
  596. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  597. " A comma-delimited list of locations is\n"
  598. " acceptable."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:361
  601. msgid ""
  602. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  603. "'none'\n"
  604. " if you don't have any preferred protocol."
  605. msgstr ""
  606. #: src/usage_text.h:364
  607. msgid ""
  608. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  609. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  610. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  611. " parses it as a metalink file and downloads "
  612. "files\n"
  613. " mentioned in it.\n"
  614. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  615. " written to the disk, but is just kept in "
  616. "memory.\n"
  617. " If false is specified, the action mentioned "
  618. "above\n"
  619. " is not taken."
  620. msgstr ""
  621. #: src/usage_text.h:374
  622. msgid ""
  623. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  624. "several\n"
  625. " protocols are available for a mirror in a "
  626. "metalink\n"
  627. " file, aria2 uses one of them.\n"
  628. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  629. " specify the preference of protocol."
  630. msgstr ""
  631. #: src/usage_text.h:380
  632. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:382
  635. msgid ""
  636. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  637. " The help messages are classified with tags. A "
  638. "tag\n"
  639. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  640. "help=#http\"\n"
  641. " to get the usage for the options tagged with\n"
  642. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  643. "usage\n"
  644. " for the options whose name includes that word."
  645. msgstr ""
  646. #: src/usage_text.h:389
  647. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:391
  650. msgid ""
  651. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  652. msgstr ""
  653. #: src/usage_text.h:393
  654. msgid ""
  655. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  656. "passed.\n"
  657. " If 0 is given, this feature is disabled."
  658. msgstr ""
  659. #: src/usage_text.h:396
  660. msgid ""
  661. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  662. "use\n"
  663. " this option repeatedly to specify more than "
  664. "one\n"
  665. " header:\n"
  666. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  667. "9J1\"\n"
  668. " http://host/file"
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:402
  671. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:404
  674. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:406
  677. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:408
  680. msgid ""
  681. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  682. "summary.\n"
  683. " Setting 0 suppresses the output."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:411
  686. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:413
  689. msgid ""
  690. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  691. "the\n"
  692. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  693. "available,\n"
  694. " apply it to the local file."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:417
  697. msgid ""
  698. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  699. "establish\n"
  700. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  701. "the\n"
  702. " connection is established, this option makes "
  703. "no\n"
  704. " effect and --timeout option is used instead."
  705. msgstr ""
  706. #: src/usage_text.h:422
  707. msgid ""
  708. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  709. "the\n"
  710. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  711. "getting\n"
  712. " a single byte, then force the download to "
  713. "fail.\n"
  714. " Specify 0 to disable this option.\n"
  715. " This options is effective only when using\n"
  716. " HTTP/FTP servers."
  717. msgstr ""
  718. #: src/usage_text.h:429
  719. msgid ""
  720. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  721. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  722. "order\n"
  723. " appeared in the URI list.\n"
  724. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  725. "speed\n"
  726. " observed in the previous downloads and choose\n"
  727. " fastest server in the URI list. This also\n"
  728. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  729. " download speed is a part of performance "
  730. "profile\n"
  731. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  732. " --server-stat-if options.\n"
  733. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  734. "best\n"
  735. " mirrors for the first and reserved "
  736. "connections.\n"
  737. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  738. "which\n"
  739. " has not been tested yet, and if each of them "
  740. "has\n"
  741. " already been tested, returns mirrors which has "
  742. "to\n"
  743. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  744. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  745. " performance profile of servers."
  746. msgstr ""
  747. #: src/usage_text.h:448
  748. msgid ""
  749. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  750. "profile\n"
  751. " of the servers is saved. You can load saved "
  752. "data\n"
  753. " using --server-stat-if option."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:452
  756. msgid ""
  757. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  758. "profile\n"
  759. " of the servers. The loaded data will be used "
  760. "in\n"
  761. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  762. " See also --uri-selector option"
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:457
  765. msgid ""
  766. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  767. " performance profile of the servers since the "
  768. "last\n"
  769. " contact to them."
  770. msgstr ""
  771. #: src/usage_text.h:461
  772. msgid ""
  773. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  774. "seconds.\n"
  775. " If 0 is given, a control file is not saved "
  776. "during\n"
  777. " download. aria2 saves a control file when it "
  778. "stops\n"
  779. " regardless of the value."
  780. msgstr ""
  781. #: src/usage_text.h:466
  782. msgid ""
  783. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  784. " The certificate must be in PEM format.\n"
  785. " You may use --private-key option to specify "
  786. "the\n"
  787. " private key."
  788. msgstr ""
  789. #: src/usage_text.h:471
  790. msgid ""
  791. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  792. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  793. " format. See also --certificate option."
  794. msgstr ""
  795. #: src/usage_text.h:475
  796. msgid ""
  797. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  798. "verify\n"
  799. " the peers. The certificate file must be in "
  800. "PEM\n"
  801. " format and can contain multiple CA "
  802. "certificates.\n"
  803. " Use --check-certificate option to enable\n"
  804. " verification."
  805. msgstr ""
  806. #: src/usage_text.h:481
  807. msgid ""
  808. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  809. "specified\n"
  810. " in --ca-certificate option."
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:484
  813. msgid ""
  814. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  815. " network address with or without CIDR block "
  816. "where\n"
  817. " proxy should not be used."
  818. msgstr ""
  819. #: src/usage_text.h:488
  820. msgid ""
  821. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  822. "HTTP\n"
  823. " server."
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:491
  826. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:493
  829. msgid ""
  830. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  831. "listen\n"
  832. " to."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:496
  835. msgid ""
  836. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  837. " It is strongly recommended to set username "
  838. "and\n"
  839. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  840. "passwd\n"
  841. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:501
  844. msgid ""
  845. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  846. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  847. "it\n"
  848. " drops connection."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:505
  851. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:507
  854. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  855. msgstr ""
  856. #: src/usage_text.h:509
  857. msgid ""
  858. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  859. "a\n"
  860. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  861. " named 'external', it can accept any kind of "
  862. "IP\n"
  863. " addresses."
  864. msgstr ""
  865. #: src/usage_text.h:514
  866. msgid ""
  867. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  868. "it\n"
  869. " is requested by the server. If false is set, "
  870. "then\n"
  871. " authorization header is always sent to the "
  872. "server.\n"
  873. " There is an exception: if username and "
  874. "password\n"
  875. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  876. " always sent to the server regardless of this\n"
  877. " option."
  878. msgstr ""
  879. #: src/usage_text.h:522
  880. msgid ""
  881. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  882. "can\n"
  883. " find the file index using the --show-files "
  884. "option.\n"
  885. " PATH is a relative path to the path specified "
  886. "in\n"
  887. " --dir option. You can use this option "
  888. "multiple\n"
  889. " times."
  890. msgstr ""
  891. #: src/usage_text.h:528
  892. msgid ""
  893. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  894. "the\n"
  895. " remote file is available and doesn't download\n"
  896. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  897. "download.\n"
  898. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  899. " specified."
  900. msgstr ""
  901. #: src/usage_text.h:534
  902. msgid ""
  903. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  904. " requests. This completely overrides interval "
  905. "value\n"
  906. " and aria2 just uses this value and ignores "
  907. "the\n"
  908. " min interval and interval value in the "
  909. "response of\n"
  910. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  911. "interval\n"
  912. " based on the response of tracker and the "
  913. "download\n"
  914. " progress."
  915. msgstr ""
  916. #: src/usage_text.h:542
  917. msgid ""
  918. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  919. "download\n"
  920. " completed.\n"
  921. " See --on-download-start option for the\n"
  922. " requirement of COMMAND.\n"
  923. " See also --on-download-stop option."
  924. msgstr ""
  925. #: src/usage_text.h:548
  926. msgid ""
  927. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  928. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  929. "COMMAND:\n"
  930. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  931. "Event\n"
  932. " Hook in man page for more details."
  933. msgstr ""
  934. #: src/usage_text.h:553
  935. msgid ""
  936. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  937. " was paused.\n"
  938. " See --on-download-start option for the\n"
  939. " requirement of COMMAND."
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:558
  942. msgid ""
  943. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  944. " aborted due to error.\n"
  945. " See --on-download-start option for the\n"
  946. " requirement of COMMAND.\n"
  947. " See also --on-download-stop option."
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:564
  950. msgid ""
  951. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  952. " stopped. You can override the command to be\n"
  953. " executed for particular download result using\n"
  954. " --on-download-complete and --on-download-"
  955. "error. If\n"
  956. " they are specified, command specified in this\n"
  957. " option is not executed.\n"
  958. " See --on-download-start option for the\n"
  959. " requirement of COMMAND."
  960. msgstr ""
  961. #: src/usage_text.h:573
  962. msgid ""
  963. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  964. "0 in\n"
  965. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  966. " feature is disabled."
  967. msgstr ""
  968. #: src/usage_text.h:577
  969. msgid ""
  970. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  971. " network interfaces. If false is given, listen "
  972. "only\n"
  973. " on local loopback interface."
  974. msgstr ""
  975. #: src/usage_text.h:581
  976. msgid ""
  977. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  978. "last\n"
  979. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  980. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  981. " keywords:head and tail. To include both "
  982. "keywords,\n"
  983. " they must be separated by comma. These "
  984. "keywords\n"
  985. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  986. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  987. "of\n"
  988. " first SIZE bytes of each file get higher "
  989. "priority.\n"
  990. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  991. "of\n"
  992. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  993. "1M =\n"
  994. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  995. msgstr ""
  996. #: src/usage_text.h:593
  997. msgid ""
  998. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  999. "specify\n"
  1000. " interface name, IP address and hostname."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/usage_text.h:596
  1003. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/usage_text.h:598
  1006. msgid ""
  1007. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1008. "has\n"
  1009. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1010. "used.\n"
  1011. " The filename is hex encoded info hash with "
  1012. "suffix\n"
  1013. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1014. "same\n"
  1015. " directory where download file is saved. If "
  1016. "the\n"
  1017. " same file already exists, metadata is not "
  1018. "saved.\n"
  1019. " See also --bt-metadata-only option."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:606
  1022. msgid ""
  1023. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1024. "cache\n"
  1025. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1026. " given, these headers are not sent and you can "
  1027. "add\n"
  1028. " Cache-Control header with a directive you "
  1029. "like\n"
  1030. " using --header option."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/usage_text.h:612
  1033. msgid ""
  1034. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1035. "described\n"
  1036. " in metadata will not be downloaded. This "
  1037. "option\n"
  1038. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1039. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/usage_text.h:617
  1042. msgid ""
  1043. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1044. "format\n"
  1045. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/usage_text.h:620
  1048. #, fuzzy
  1049. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1050. msgstr ""
  1051. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1052. #: src/usage_text.h:622
  1053. msgid ""
  1054. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1055. "If\n"
  1056. " this option is not specified, the default\n"
  1057. " interface is chosen. You can specify "
  1058. "interface\n"
  1059. " name and IP address."
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/usage_text.h:627
  1062. msgid ""
  1063. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1064. " left."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/usage_text.h:630
  1067. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/usage_text.h:632
  1070. #, fuzzy
  1071. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1072. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1073. #: src/usage_text.h:634
  1074. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/usage_text.h:636
  1077. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:638
  1080. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:640
  1083. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/usage_text.h:642
  1086. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:644
  1089. #, fuzzy
  1090. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1091. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1092. #: src/usage_text.h:646
  1093. msgid ""
  1094. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1095. "Using\n"
  1096. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1097. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1098. " users behind proxy server which disables "
  1099. "resume."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/usage_text.h:651
  1102. msgid ""
  1103. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1104. "aria2\n"
  1105. " always tries to resume download and if resume "
  1106. "is\n"
  1107. " not possible, aborts download. If false is "
  1108. "given,\n"
  1109. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1110. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1111. "support\n"
  1112. " resume (N is the value specified using\n"
  1113. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1114. " downloads file from scratch.\n"
  1115. " See --max-resume-failure-tries option."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/usage_text.h:661
  1118. msgid ""
  1119. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1120. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1121. "N\n"
  1122. " number of URIs that does not support resume. "
  1123. "If N\n"
  1124. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1125. "all\n"
  1126. " given URIs do not support resume.\n"
  1127. " See --always-resume option."
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/usage_text.h:668
  1130. #, fuzzy
  1131. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1132. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1133. #: src/usage_text.h:670
  1134. msgid ""
  1135. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1136. " establish connection to tracker. After the\n"
  1137. " connection is established, this option makes "
  1138. "no\n"
  1139. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1140. "used\n"
  1141. " instead."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/usage_text.h:676
  1144. #, fuzzy
  1145. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1146. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1147. #: src/usage_text.h:678
  1148. msgid ""
  1149. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1150. "header\n"
  1151. " and inflate response if remote server "
  1152. "responds\n"
  1153. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1154. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/usage_text.h:683
  1157. msgid ""
  1158. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1159. "exit.\n"
  1160. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1161. "i\n"
  1162. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1163. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1164. "addMetalink\n"
  1165. " XML-RPC method are not saved."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/usage_text.h:689
  1168. msgid ""
  1169. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1170. "one\n"
  1171. " server for each download."
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/usage_text.h:692
  1174. msgid ""
  1175. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1176. "range.\n"
  1177. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1178. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1179. "into 2\n"
  1180. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1181. "it\n"
  1182. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1183. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1184. "does\n"
  1185. " not split file and download it using 1 "
  1186. "source.\n"
  1187. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/usage_text.h:701
  1190. msgid ""
  1191. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1192. "older\n"
  1193. " than remote file. Currently, this function "
  1194. "has\n"
  1195. " many limitations. See man page for details."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/usage_text.h:705
  1198. msgid ""
  1199. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1200. " --on-download-complete is called after "
  1201. "download\n"
  1202. " completed and seeding is over. On the other "
  1203. "hand,\n"
  1204. " this option sets the command to be executed "
  1205. "after\n"
  1206. " download completed but before seeding.\n"
  1207. " See --on-download-start option for the\n"
  1208. " requirement of COMMAND."
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/usage_text.h:713
  1211. msgid ""
  1212. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1213. "asynchronous\n"
  1214. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1215. "when\n"
  1216. " --async-dns=false."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/usage_text.h:717
  1219. msgid ""
  1220. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1221. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1222. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1223. "addr6\n"
  1224. " option."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/usage_text.h:722
  1227. msgid ""
  1228. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1229. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1230. "the\n"
  1231. " host."
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/usage_text.h:726
  1234. msgid ""
  1235. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1236. "DHT\n"
  1237. " network."
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/usage_text.h:729
  1240. msgid ""
  1241. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/usage_text.h:731
  1244. msgid ""
  1245. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1246. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1247. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1248. "because\n"
  1249. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1250. "tracker\n"
  1251. " option are removed."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/usage_text.h:737
  1254. msgid ""
  1255. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1256. "tracker's\n"
  1257. " announce URI to remove. You can use special "
  1258. "value\n"
  1259. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1260. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1261. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1262. "it.\n"
  1263. " See also --bt-tracker option."
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/usage_text.h:744
  1266. msgid ""
  1267. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1268. " memory. The download results are completed/"
  1269. "error/\n"
  1270. " removed downloads. The download results are "
  1271. "stored\n"
  1272. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1273. " download results. When queue is full and new\n"
  1274. " download result is created, oldest download "
  1275. "result\n"
  1276. " is removed from the front of the queue and new "
  1277. "one\n"
  1278. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1279. "this\n"
  1280. " option may result high memory consumption "
  1281. "after\n"
  1282. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1283. " download result is kept."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/version_usage.cc:57
  1286. msgid " version "
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/version_usage.cc:80
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Report bugs to %s"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/version_usage.cc:85
  1293. msgid ""
  1294. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/version_usage.cc:92
  1297. msgid "Printing all options."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/version_usage.cc:94
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/version_usage.cc:98
  1304. #, c-format
  1305. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1308. msgid "Options:"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/version_usage.cc:112
  1311. #, c-format
  1312. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/version_usage.cc:121
  1315. #, c-format
  1316. msgid "No option matching with '%s'."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/version_usage.cc:129
  1319. msgid ""
  1320. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1321. "all\n"
  1322. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/version_usage.cc:131
  1325. msgid ""
  1326. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1327. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1328. " treated as a separate download."
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/version_usage.cc:136
  1331. msgid ""
  1332. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1333. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1334. "time,\n"
  1335. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1336. "file\n"
  1337. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1338. "ends\n"
  1339. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1340. "and\n"
  1341. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/version_usage.cc:143
  1344. msgid ""
  1345. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1346. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/version_usage.cc:153
  1349. msgid "Refer to man page for more information."
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/message.h:57
  1352. #, c-format
  1353. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/message.h:106
  1356. #, c-format
  1357. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/message.h:107
  1360. #, c-format
  1361. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:108
  1364. #, c-format
  1365. msgid "The segment file %s exists."
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/message.h:109
  1368. #, c-format
  1369. msgid "The segment file %s does not exist."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/message.h:110
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Saving the segment file %s"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/message.h:111
  1376. msgid "The segment file was saved successfully."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:112
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Loading the segment file %s."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:113
  1383. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:114
  1386. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/message.h:115
  1389. #, c-format
  1390. msgid ""
  1391. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1392. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1393. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1394. "overwrite=true option and restart aria2."
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/message.h:116
  1397. #, c-format
  1398. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:117
  1401. msgid "File not found"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:118
  1404. msgid "Not a directory"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/message.h:119
  1407. #, c-format
  1408. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:120
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Writing file %s"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:121
  1415. msgid "No peer list received."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:122
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Adding peer %s:%d"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:123
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:124
  1426. msgid "Download of selected files was complete."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:125
  1429. msgid "The download was complete."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:126
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Removed %lu have entries."
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/message.h:127
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Validating file %s"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:128
  1440. #, c-format
  1441. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/message.h:131
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/message.h:132
  1448. #, c-format
  1449. msgid "Download complete: %s"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/message.h:133
  1452. msgid "Seeding is over."
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:134
  1455. msgid "No chunk to verify."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:135
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/message.h:136
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:137
  1466. #, c-format
  1467. msgid ""
  1468. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1469. "support disabled."
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:138
  1472. msgid "Logging started."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:139
  1475. msgid "Specify at least one URL."
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:140
  1478. msgid "daemon failed."
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:141
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/message.h:142
  1485. #, c-format
  1486. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/message.h:143
  1489. #, c-format
  1490. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/message.h:144
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:145
  1497. msgid "Resource not found"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:146
  1500. #, c-format
  1501. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:147
  1504. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/message.h:148
  1507. #, fuzzy, c-format
  1508. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1509. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1510. #: src/message.h:149
  1511. #, c-format
  1512. msgid ""
  1513. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1514. "exist."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:150
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:151
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:152
  1525. msgid "Tracker returned null data."
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:153
  1528. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:154
  1531. #, c-format
  1532. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:155
  1535. #, c-format
  1536. msgid ""
  1537. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/message.h:157
  1540. #, c-format
  1541. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/message.h:160
  1544. #, c-format
  1545. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:161
  1548. #, c-format
  1549. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:162
  1552. #, c-format
  1553. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:165
  1556. #, c-format
  1557. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/message.h:166
  1560. #, c-format
  1561. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/message.h:167
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/message.h:170
  1568. #, c-format
  1569. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/message.h:171
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:173
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:175
  1580. #, c-format
  1581. msgid ""
  1582. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1583. "certificate option."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:177
  1586. msgid "No certificate found."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:178
  1589. msgid "Hostname not match."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:179
  1592. msgid "No files to download."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/message.h:181
  1595. msgid ""
  1596. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1597. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/message.h:183
  1600. #, c-format
  1601. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/message.h:184
  1604. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:189
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Is '%s' a file?"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/message.h:190
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:192
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Saved metadata as %s."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/message.h:193
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:195
  1623. #, c-format
  1624. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/message.h:199
  1627. msgid "Timeout."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:200
  1630. msgid "Invalid chunk size."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:201
  1633. #, c-format
  1634. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:202
  1637. msgid "Invalid header."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/message.h:203
  1640. msgid "Invalid response."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/message.h:204
  1643. msgid "No header found."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:205
  1646. msgid "No status header."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:206
  1649. msgid "Proxy connection failed."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/message.h:207
  1652. msgid "Connection failed."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/message.h:208
  1655. #, c-format
  1656. msgid ""
  1657. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1658. "Expected:%s Actual:%s"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:209
  1661. #, c-format
  1662. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:210
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Too large file size. size=%s"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:211
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:212
  1673. #, c-format
  1674. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:213
  1677. msgid "SSL I/O error"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:214
  1680. msgid "SSL protocol error"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:215
  1683. #, c-format
  1684. msgid "SSL unknown error %d"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:216
  1687. #, c-format
  1688. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/message.h:217
  1691. #, c-format
  1692. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:218
  1695. msgid "Authorization failed."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:219
  1698. msgid "Got EOF from the server."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:220
  1701. msgid "Got EOF from peer."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/message.h:221
  1704. msgid "Malformed meta info."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/message.h:223
  1707. #, c-format
  1708. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:224
  1711. #, c-format
  1712. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:225
  1715. #, c-format
  1716. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:226
  1719. msgid "Failed to read data from disk."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:227
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:228
  1726. #, c-format
  1727. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:229
  1730. #, c-format
  1731. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:230
  1734. #, c-format
  1735. msgid "%s is not a directory."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:231
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:235
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:236
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:237
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:238
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1756. msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s"
  1757. #: src/message.h:239
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1760. msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s"
  1761. #: src/message.h:240
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1764. msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s"
  1765. #: src/message.h:241
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1768. msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s"
  1769. #: src/message.h:242
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1772. msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s"
  1773. #: src/message.h:243
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1776. msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s"
  1777. #: src/message.h:244
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:245
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:246
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1788. msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s"
  1789. #: src/message.h:247
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1792. msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s"
  1793. #: src/message.h:248
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1796. msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s"
  1797. #: src/message.h:249
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1800. msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s"
  1801. #: src/message.h:250
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1804. msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s"
  1805. #: src/message.h:251
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1808. msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)"
  1809. #: src/message.h:252
  1810. #, c-format
  1811. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1812. msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não."
  1813. #: src/message.h:254
  1814. #, fuzzy, c-format
  1815. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1816. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1817. #: src/message.h:255
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1820. msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d."
  1821. #: src/message.h:256
  1822. #, fuzzy, c-format
  1823. msgid ""
  1824. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1825. "%s, actualHash=%s"
  1826. msgstr ""
  1827. "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, "
  1828. "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  1829. #: src/message.h:257
  1830. msgid "Download aborted."
  1831. msgstr "Transferência abortada."
  1832. #: src/message.h:258
  1833. #, c-format
  1834. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1835. msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando."
  1836. #: src/message.h:259
  1837. msgid "Insufficient checksums."
  1838. msgstr "Checksum insuficiente."
  1839. #: src/message.h:260
  1840. #, c-format
  1841. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1842. msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s"
  1843. #: src/message.h:261
  1844. msgid "Flooding detected."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/message.h:263
  1847. #, c-format
  1848. msgid ""
  1849. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1850. "certain period(%ld seconds)."
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/message.h:265
  1853. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1854. msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2."
  1855. #: src/message.h:266
  1856. #, c-format
  1857. msgid "No such file entry %s"
  1858. msgstr "Nenhuma entrada %s"
  1859. #: src/message.h:267
  1860. #, c-format
  1861. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1862. msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s"
  1863. #: src/message.h:268
  1864. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1865. msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada."
  1866. #: src/message.h:269
  1867. #, c-format
  1868. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1869. msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido."
  1870. #: src/message.h:270
  1871. #, c-format
  1872. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1873. msgstr ""
  1874. "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s"
  1875. #: src/message.h:271
  1876. msgid "No file matched with your preference."
  1877. msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência."
  1878. #: src/message.h:272
  1879. msgid "Exception caught"
  1880. msgstr "Apanhada a excepção."
  1881. #: src/message.h:273
  1882. #, c-format
  1883. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1884. msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u"
  1885. #: src/message.h:274
  1886. #, c-format
  1887. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1888. msgstr ""
  1889. "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, "
  1890. "remoto %s"
  1891. #: src/BtSetup.cc:212
  1892. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1893. msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n"
  1894. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  1895. #~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso"
  1896. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1897. #~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
  1898. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1899. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s."
  1900. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1901. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s."
  1902. #~ msgid "must be a number."
  1903. #~ msgstr "deve ser um número."
  1904. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1905. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f."
  1906. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1907. #~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
  1908. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1909. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f."
  1910. #~ msgid "must be one of the following:"
  1911. #~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
  1912. #, fuzzy
  1913. #~ msgid "Unrecognized format"
  1914. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"
  1915. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  1916. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"