nl.po 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-01-10 17:04+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "Language: nl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:220
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:227
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:109
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:111
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr ""
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:649
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/usage_text.h:37
  51. msgid ""
  52. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  53. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  54. #: src/usage_text.h:39
  55. #, fuzzy
  56. msgid ""
  57. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  58. " option is used, this option is ignored."
  59. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  60. #: src/usage_text.h:42
  61. msgid ""
  62. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  63. " specified, log is written to stdout."
  64. msgstr ""
  65. #: src/usage_text.h:45
  66. msgid ""
  67. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  68. "will\n"
  69. " be changed to \"/\" and standard input, "
  70. "standard\n"
  71. " output and standard error will be redirected "
  72. "to\n"
  73. " \"/dev/null\"."
  74. msgstr ""
  75. #: src/usage_text.h:50
  76. msgid ""
  77. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  78. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  79. "and\n"
  80. " remaining URLs are used for backup. If less "
  81. "than\n"
  82. " N URLs are given, those URLs are used more "
  83. "than\n"
  84. " once so that N connections total are made\n"
  85. " simultaneously. The number of connections to "
  86. "the\n"
  87. " same host is restricted by\n"
  88. " --max-connection-per-server option. Please see "
  89. "-j\n"
  90. " and --min-split-size option too.\n"
  91. " Please note that in Metalink download, this\n"
  92. " option has no effect and use -C option instead."
  93. msgstr ""
  94. #: src/usage_text.h:62
  95. msgid ""
  96. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  97. "error\n"
  98. " has occured."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:65
  101. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  102. msgstr ""
  103. #: src/usage_text.h:67
  104. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:69
  107. msgid ""
  108. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  109. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  110. " See also --all-proxy option.\n"
  111. " This affects all URLs."
  112. msgstr ""
  113. #: src/usage_text.h:74
  114. msgid ""
  115. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  116. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  117. " See also --all-proxy option.\n"
  118. " This affects all URLs."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:79
  121. msgid ""
  122. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  123. "previously\n"
  124. " defined proxy, use \"\".\n"
  125. " See also --all-proxy option.\n"
  126. " This affects all URLs."
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:84
  129. msgid ""
  130. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  131. "erase\n"
  132. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  133. " You can override this setting and specify a\n"
  134. " proxy server for a particular protocol using\n"
  135. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  136. " options.\n"
  137. " This affects all URLs."
  138. msgstr ""
  139. #: src/usage_text.h:92
  140. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:94
  143. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:96
  146. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:98
  149. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:100
  152. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:102
  155. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:104
  158. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:106
  161. msgid ""
  162. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  163. "given,\n"
  164. " the active mode will be used."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:109
  167. msgid ""
  168. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  169. "than\n"
  170. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  171. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  172. "limit.\n"
  173. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  174. " This option does not affect BitTorrent "
  175. "downloads."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:115
  178. msgid ""
  179. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  180. "sec.\n"
  181. " 0 means unrestricted.\n"
  182. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  183. " To limit the download speed per download, use\n"
  184. " --max-download-limit option."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:121
  187. msgid ""
  188. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  189. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  190. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  191. " To limit the overall download speed, use\n"
  192. " --max-overall-download-limit option."
  193. msgstr ""
  194. #: src/usage_text.h:127
  195. msgid ""
  196. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  197. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  198. "'prealloc'\n"
  199. " pre-allocates file space before download "
  200. "begins.\n"
  201. " This may take some time depending on the size "
  202. "of\n"
  203. " the file.\n"
  204. " If you are using newer file systems such as "
  205. "ext4\n"
  206. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  207. "is\n"
  208. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  209. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  210. "with\n"
  211. " legacy file systems such as ext3 because it "
  212. "takes\n"
  213. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  214. "aria2\n"
  215. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  216. "may\n"
  217. " not be available if your system doesn't have\n"
  218. " posix_fallocate() function."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:142
  221. msgid ""
  222. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  223. " size is smaller than SIZE.\n"
  224. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:146
  227. msgid ""
  228. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  229. "while\n"
  230. " allocating files.\n"
  231. " Turn off if you encounter any error"
  232. msgstr ""
  233. #: src/usage_text.h:150
  234. msgid ""
  235. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  236. " corresponding control file doesn't exist. "
  237. "See\n"
  238. " also --auto-file-renaming option."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:154
  241. msgid ""
  242. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  243. " download when a piece length is different "
  244. "from\n"
  245. " one in a control file. If true is given, you "
  246. "can\n"
  247. " proceed but some download progress will be "
  248. "lost."
  249. msgstr ""
  250. #: src/usage_text.h:159
  251. msgid ""
  252. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  253. "sequentially\n"
  254. " and download each URI in a separate session, "
  255. "like\n"
  256. " the usual command-line download utilities."
  257. msgstr ""
  258. #: src/usage_text.h:163
  259. msgid ""
  260. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  261. "already\n"
  262. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  263. " download.\n"
  264. " The new file name has a dot and a number"
  265. "(1..9999)\n"
  266. " appended."
  267. msgstr ""
  268. #: src/usage_text.h:169
  269. msgid ""
  270. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  271. " You can specify set of parts:\n"
  272. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  273. " Also you can specify numeric sequences with "
  274. "step\n"
  275. " counter:\n"
  276. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  277. " A step counter can be omitted.\n"
  278. " If all URIs do not point to the same file, "
  279. "such\n"
  280. " as the second example above, -Z option is\n"
  281. " required."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:180
  284. msgid ""
  285. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:182
  288. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  289. msgstr ""
  290. #: src/usage_text.h:184
  291. msgid ""
  292. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  293. "piece\n"
  294. " hashes. This option has effect only in "
  295. "BitTorrent\n"
  296. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  297. " Use this option to re-download a damaged "
  298. "portion\n"
  299. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  300. "option."
  301. msgstr ""
  302. #: src/usage_text.h:190
  303. msgid ""
  304. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  305. " --check-integrity option and file is "
  306. "complete,\n"
  307. " continue to seed file. If you want to check "
  308. "file\n"
  309. " and download it only when it is damaged or\n"
  310. " incomplete, set this option to false.\n"
  311. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  312. " download."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:198
  315. msgid ""
  316. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  317. "calculating\n"
  318. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  319. " checksums are provided."
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:202
  322. msgid ""
  323. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  324. " file. Use this option to resume a download\n"
  325. " started by a web browser or another program\n"
  326. " which downloads files sequentially from the\n"
  327. " beginning. Currently this option is only\n"
  328. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:209
  331. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  332. msgstr ""
  333. #: src/usage_text.h:211
  334. #, fuzzy
  335. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  336. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  337. #: src/usage_text.h:213
  338. msgid ""
  339. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  340. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  341. " URIs on a single line using the TAB "
  342. "character.\n"
  343. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  344. " Additionally, options can be specified after "
  345. "each\n"
  346. " line of URI. This optional line must start "
  347. "with\n"
  348. " one or more white spaces and have one option "
  349. "per\n"
  350. " single line. See INPUT FILE section of man "
  351. "page\n"
  352. " for details."
  353. msgstr ""
  354. #: src/usage_text.h:223
  355. #, fuzzy
  356. msgid ""
  357. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  358. "for\n"
  359. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  360. "metalink.\n"
  361. " See also -s and -C options."
  362. msgstr ""
  363. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  364. " connectie mee te maken.\n"
  365. " Standaard: 5"
  366. #: src/usage_text.h:227
  367. msgid ""
  368. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  369. "format\n"
  370. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  371. msgstr ""
  372. #: src/usage_text.h:230
  373. msgid ""
  374. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  375. "x)/\n"
  376. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  377. "is\n"
  378. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  379. "and\n"
  380. " their expiry values are treated as 0."
  381. msgstr ""
  382. #: src/usage_text.h:235
  383. msgid ""
  384. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent or .metalink "
  385. "file\n"
  386. " and exit. More detailed information will be "
  387. "listed\n"
  388. " in case of torrent file."
  389. msgstr ""
  390. #: src/usage_text.h:239
  391. msgid ""
  392. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  393. " You can find the file index using the\n"
  394. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  395. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  396. " You can also use '-' to specify a range: "
  397. "\"1-5\".\n"
  398. " ',' and '-' can be used together.\n"
  399. " When used with the -M option, index may vary\n"
  400. " depending on the query(see --metalink-* "
  401. "options)."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:248
  404. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  405. msgstr ""
  406. #: src/usage_text.h:250
  407. msgid ""
  408. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  409. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  410. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  411. " parses it as a torrent file and downloads "
  412. "files\n"
  413. " mentioned in it.\n"
  414. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  415. " written to the disk, but is just kept in "
  416. "memory.\n"
  417. " If false is specified, the action mentioned "
  418. "above\n"
  419. " is not taken."
  420. msgstr ""
  421. #: src/usage_text.h:260
  422. msgid ""
  423. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  424. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  425. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  426. "'-'\n"
  427. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  428. "can\n"
  429. " be used together."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:266
  432. msgid ""
  433. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  434. "sec.\n"
  435. " 0 means unrestricted.\n"
  436. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  437. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  438. " --max-upload-limit option."
  439. msgstr ""
  440. #: src/usage_text.h:272
  441. msgid ""
  442. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  443. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  444. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  445. " To limit the overall upload speed, use\n"
  446. " --max-overall-upload-limit option."
  447. msgstr ""
  448. #: src/usage_text.h:278
  449. msgid ""
  450. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  451. " --seed-ratio option."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:281
  454. msgid ""
  455. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  456. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  457. " You are strongly encouraged to specify equals "
  458. "or\n"
  459. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  460. "to\n"
  461. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  462. " If --seed-time option is specified along with\n"
  463. " this option, seeding ends when at least one "
  464. "of\n"
  465. " the conditions is satisfied."
  466. msgstr ""
  467. #: src/usage_text.h:290
  468. msgid ""
  469. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  470. "in\n"
  471. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  472. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  473. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  474. "random\n"
  475. " byte data are added to make its length 20 "
  476. "bytes."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:296
  479. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:298
  482. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  483. msgstr ""
  484. #: src/usage_text.h:300
  485. msgid ""
  486. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  487. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  488. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  489. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  490. "','\n"
  491. " and '-' can be used together."
  492. msgstr ""
  493. #: src/usage_text.h:306
  494. #, fuzzy
  495. msgid ""
  496. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  497. "DHT\n"
  498. " network."
  499. msgstr ""
  500. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  501. " connectie mee te maken.\n"
  502. " Standaard: 5"
  503. #: src/usage_text.h:309
  504. msgid ""
  505. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  506. msgstr ""
  507. #: src/usage_text.h:311
  508. msgid ""
  509. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  510. " If several encryption methods are provided by "
  511. "a\n"
  512. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  513. "satisfies\n"
  514. " the given level."
  515. msgstr ""
  516. #: src/usage_text.h:316
  517. msgid ""
  518. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  519. "and\n"
  520. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  521. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  522. " handshake."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:321
  525. msgid ""
  526. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  527. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  528. "temporarily\n"
  529. " increases the number of peers to try for more\n"
  530. " download speed. Configuring this option with "
  531. "your\n"
  532. " preferred download speed can increase your\n"
  533. " download speed in some cases.\n"
  534. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:329
  537. #, fuzzy
  538. msgid ""
  539. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  540. "each\n"
  541. " BitTorrent download."
  542. msgstr ""
  543. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  544. " connectie mee te maken.\n"
  545. " Standaard: 5"
  546. #: src/usage_text.h:332
  547. msgid ""
  548. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  549. " verifying piece hashes."
  550. msgstr ""
  551. #: src/usage_text.h:335
  552. #, fuzzy
  553. msgid ""
  554. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  555. "torrent.\n"
  556. " 0 means unlimited.\n"
  557. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  558. msgstr ""
  559. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  560. " connectie mee te maken.\n"
  561. " Standaard: 5"
  562. #: src/usage_text.h:339
  563. #, fuzzy
  564. msgid ""
  565. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  566. "Reads\n"
  567. " input from stdin when '-' is specified."
  568. msgstr ""
  569. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  570. #: src/usage_text.h:342
  571. msgid ""
  572. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  573. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  574. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  575. " respects them. This means that if Metalink "
  576. "defines\n"
  577. " the maxconnections attribute lower than\n"
  578. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  579. " maxconnections attribute instead of "
  580. "NUM_SERVERS.\n"
  581. " See also -s and -j options."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:351
  584. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  585. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  586. #: src/usage_text.h:353
  587. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  588. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  589. #: src/usage_text.h:355
  590. msgid ""
  591. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  592. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  593. #: src/usage_text.h:357
  594. msgid ""
  595. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  596. " A comma-delimited list of locations is\n"
  597. " acceptable."
  598. msgstr ""
  599. #: src/usage_text.h:361
  600. msgid ""
  601. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  602. "'none'\n"
  603. " if you don't have any preferred protocol."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:364
  606. msgid ""
  607. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  608. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  609. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  610. " parses it as a metalink file and downloads "
  611. "files\n"
  612. " mentioned in it.\n"
  613. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  614. " written to the disk, but is just kept in "
  615. "memory.\n"
  616. " If false is specified, the action mentioned "
  617. "above\n"
  618. " is not taken."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:374
  621. msgid ""
  622. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  623. "several\n"
  624. " protocols are available for a mirror in a "
  625. "metalink\n"
  626. " file, aria2 uses one of them.\n"
  627. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  628. " specify the preference of protocol."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:380
  631. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  632. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  633. #: src/usage_text.h:382
  634. msgid ""
  635. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  636. " The help messages are classified with tags. A "
  637. "tag\n"
  638. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  639. "help=#http\"\n"
  640. " to get the usage for the options tagged with\n"
  641. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  642. "usage\n"
  643. " for the options whose name includes that word."
  644. msgstr ""
  645. #: src/usage_text.h:389
  646. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:391
  649. msgid ""
  650. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  651. msgstr ""
  652. #: src/usage_text.h:393
  653. msgid ""
  654. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  655. "passed.\n"
  656. " If 0 is given, this feature is disabled."
  657. msgstr ""
  658. #: src/usage_text.h:396
  659. msgid ""
  660. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  661. "use\n"
  662. " this option repeatedly to specify more than "
  663. "one\n"
  664. " header:\n"
  665. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  666. "9J1\"\n"
  667. " http://host/file"
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:402
  670. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  671. msgstr ""
  672. #: src/usage_text.h:404
  673. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:406
  676. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  677. msgstr ""
  678. #: src/usage_text.h:408
  679. msgid ""
  680. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  681. "summary.\n"
  682. " Setting 0 suppresses the output."
  683. msgstr ""
  684. #: src/usage_text.h:411
  685. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:413
  688. msgid ""
  689. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  690. "the\n"
  691. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  692. "available,\n"
  693. " apply it to the local file."
  694. msgstr ""
  695. #: src/usage_text.h:417
  696. msgid ""
  697. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  698. "establish\n"
  699. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  700. "the\n"
  701. " connection is established, this option makes "
  702. "no\n"
  703. " effect and --timeout option is used instead."
  704. msgstr ""
  705. #: src/usage_text.h:422
  706. msgid ""
  707. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  708. "the\n"
  709. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  710. "getting\n"
  711. " a single byte, then force the download to "
  712. "fail.\n"
  713. " Specify 0 to disable this option.\n"
  714. " This options is effective only when using\n"
  715. " HTTP/FTP servers."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:429
  718. msgid ""
  719. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  720. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  721. "order\n"
  722. " appeared in the URI list.\n"
  723. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  724. "speed\n"
  725. " observed in the previous downloads and choose\n"
  726. " fastest server in the URI list. This also\n"
  727. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  728. " download speed is a part of performance "
  729. "profile\n"
  730. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  731. " --server-stat-if options.\n"
  732. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  733. "best\n"
  734. " mirrors for the first and reserved "
  735. "connections.\n"
  736. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  737. "which\n"
  738. " has not been tested yet, and if each of them "
  739. "has\n"
  740. " already been tested, returns mirrors which has "
  741. "to\n"
  742. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  743. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  744. " performance profile of servers."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:448
  747. msgid ""
  748. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  749. "profile\n"
  750. " of the servers is saved. You can load saved "
  751. "data\n"
  752. " using --server-stat-if option."
  753. msgstr ""
  754. #: src/usage_text.h:452
  755. msgid ""
  756. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  757. "profile\n"
  758. " of the servers. The loaded data will be used "
  759. "in\n"
  760. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  761. " See also --uri-selector option"
  762. msgstr ""
  763. #: src/usage_text.h:457
  764. msgid ""
  765. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  766. " performance profile of the servers since the "
  767. "last\n"
  768. " contact to them."
  769. msgstr ""
  770. #: src/usage_text.h:461
  771. msgid ""
  772. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  773. "seconds.\n"
  774. " If 0 is given, a control file is not saved "
  775. "during\n"
  776. " download. aria2 saves a control file when it "
  777. "stops\n"
  778. " regardless of the value."
  779. msgstr ""
  780. #: src/usage_text.h:466
  781. msgid ""
  782. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  783. " The certificate must be in PEM format.\n"
  784. " You may use --private-key option to specify "
  785. "the\n"
  786. " private key."
  787. msgstr ""
  788. #: src/usage_text.h:471
  789. msgid ""
  790. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  791. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  792. " format. See also --certificate option."
  793. msgstr ""
  794. #: src/usage_text.h:475
  795. msgid ""
  796. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  797. "verify\n"
  798. " the peers. The certificate file must be in "
  799. "PEM\n"
  800. " format and can contain multiple CA "
  801. "certificates.\n"
  802. " Use --check-certificate option to enable\n"
  803. " verification."
  804. msgstr ""
  805. #: src/usage_text.h:481
  806. msgid ""
  807. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  808. "specified\n"
  809. " in --ca-certificate option."
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:484
  812. msgid ""
  813. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  814. " network address with or without CIDR block "
  815. "where\n"
  816. " proxy should not be used."
  817. msgstr ""
  818. #: src/usage_text.h:488
  819. msgid ""
  820. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  821. "HTTP\n"
  822. " server."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:491
  825. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:493
  828. #, fuzzy
  829. msgid ""
  830. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  831. "listen\n"
  832. " to."
  833. msgstr ""
  834. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  835. " connectie mee te maken.\n"
  836. " Standaard: 5"
  837. #: src/usage_text.h:496
  838. msgid ""
  839. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  840. " It is strongly recommended to set username "
  841. "and\n"
  842. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  843. "passwd\n"
  844. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  845. msgstr ""
  846. #: src/usage_text.h:501
  847. msgid ""
  848. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  849. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  850. "it\n"
  851. " drops connection."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:505
  854. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  855. msgstr ""
  856. #: src/usage_text.h:507
  857. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  858. msgstr ""
  859. #: src/usage_text.h:509
  860. msgid ""
  861. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  862. "a\n"
  863. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  864. " named 'external', it can accept any kind of "
  865. "IP\n"
  866. " addresses."
  867. msgstr ""
  868. #: src/usage_text.h:514
  869. msgid ""
  870. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  871. "it\n"
  872. " is requested by the server. If false is set, "
  873. "then\n"
  874. " authorization header is always sent to the "
  875. "server.\n"
  876. " There is an exception: if username and "
  877. "password\n"
  878. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  879. " always sent to the server regardless of this\n"
  880. " option."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:522
  883. msgid ""
  884. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  885. "can\n"
  886. " find the file index using the --show-files "
  887. "option.\n"
  888. " PATH is a relative path to the path specified "
  889. "in\n"
  890. " --dir option. You can use this option "
  891. "multiple\n"
  892. " times."
  893. msgstr ""
  894. #: src/usage_text.h:528
  895. msgid ""
  896. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  897. "the\n"
  898. " remote file is available and doesn't download\n"
  899. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  900. "download.\n"
  901. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  902. " specified."
  903. msgstr ""
  904. #: src/usage_text.h:534
  905. msgid ""
  906. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  907. " requests. This completely overrides interval "
  908. "value\n"
  909. " and aria2 just uses this value and ignores "
  910. "the\n"
  911. " min interval and interval value in the "
  912. "response of\n"
  913. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  914. "interval\n"
  915. " based on the response of tracker and the "
  916. "download\n"
  917. " progress."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:542
  920. msgid ""
  921. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  922. "download\n"
  923. " completed.\n"
  924. " See --on-download-start option for the\n"
  925. " requirement of COMMAND.\n"
  926. " See also --on-download-stop option."
  927. msgstr ""
  928. #: src/usage_text.h:548
  929. msgid ""
  930. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  931. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  932. "COMMAND:\n"
  933. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  934. "Event\n"
  935. " Hook in man page for more details."
  936. msgstr ""
  937. #: src/usage_text.h:553
  938. msgid ""
  939. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  940. " was paused.\n"
  941. " See --on-download-start option for the\n"
  942. " requirement of COMMAND."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:558
  945. msgid ""
  946. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  947. " aborted due to error.\n"
  948. " See --on-download-start option for the\n"
  949. " requirement of COMMAND.\n"
  950. " See also --on-download-stop option."
  951. msgstr ""
  952. #: src/usage_text.h:564
  953. msgid ""
  954. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  955. " stopped. You can override the command to be\n"
  956. " executed for particular download result using\n"
  957. " --on-download-complete and --on-download-"
  958. "error. If\n"
  959. " they are specified, command specified in this\n"
  960. " option is not executed.\n"
  961. " See --on-download-start option for the\n"
  962. " requirement of COMMAND."
  963. msgstr ""
  964. #: src/usage_text.h:573
  965. msgid ""
  966. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  967. "0 in\n"
  968. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  969. " feature is disabled."
  970. msgstr ""
  971. #: src/usage_text.h:577
  972. msgid ""
  973. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  974. " network interfaces. If false is given, listen "
  975. "only\n"
  976. " on local loopback interface."
  977. msgstr ""
  978. #: src/usage_text.h:581
  979. msgid ""
  980. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  981. "last\n"
  982. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  983. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  984. " keywords:head and tail. To include both "
  985. "keywords,\n"
  986. " they must be separated by comma. These "
  987. "keywords\n"
  988. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  989. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  990. "of\n"
  991. " first SIZE bytes of each file get higher "
  992. "priority.\n"
  993. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  994. "of\n"
  995. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  996. "1M =\n"
  997. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  998. msgstr ""
  999. #: src/usage_text.h:593
  1000. msgid ""
  1001. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1002. "specify\n"
  1003. " interface name, IP address and hostname."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/usage_text.h:596
  1006. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/usage_text.h:598
  1009. msgid ""
  1010. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1011. "has\n"
  1012. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1013. "used.\n"
  1014. " The filename is hex encoded info hash with "
  1015. "suffix\n"
  1016. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1017. "same\n"
  1018. " directory where download file is saved. If "
  1019. "the\n"
  1020. " same file already exists, metadata is not "
  1021. "saved.\n"
  1022. " See also --bt-metadata-only option."
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/usage_text.h:606
  1025. msgid ""
  1026. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1027. "cache\n"
  1028. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1029. " given, these headers are not sent and you can "
  1030. "add\n"
  1031. " Cache-Control header with a directive you "
  1032. "like\n"
  1033. " using --header option."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/usage_text.h:612
  1036. msgid ""
  1037. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1038. "described\n"
  1039. " in metadata will not be downloaded. This "
  1040. "option\n"
  1041. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1042. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/usage_text.h:617
  1045. msgid ""
  1046. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1047. "format\n"
  1048. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/usage_text.h:620
  1051. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/usage_text.h:622
  1054. msgid ""
  1055. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1056. "If\n"
  1057. " this option is not specified, the default\n"
  1058. " interface is chosen. You can specify "
  1059. "interface\n"
  1060. " name and IP address."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/usage_text.h:627
  1063. msgid ""
  1064. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1065. " left."
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/usage_text.h:630
  1068. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/usage_text.h:632
  1071. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:634
  1074. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/usage_text.h:636
  1077. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:638
  1080. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:640
  1083. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/usage_text.h:642
  1086. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:644
  1089. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:646
  1092. msgid ""
  1093. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1094. "Using\n"
  1095. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1096. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1097. " users behind proxy server which disables "
  1098. "resume."
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/usage_text.h:651
  1101. msgid ""
  1102. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1103. "aria2\n"
  1104. " always tries to resume download and if resume "
  1105. "is\n"
  1106. " not possible, aborts download. If false is "
  1107. "given,\n"
  1108. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1109. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1110. "support\n"
  1111. " resume (N is the value specified using\n"
  1112. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1113. " downloads file from scratch.\n"
  1114. " See --max-resume-failure-tries option."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/usage_text.h:661
  1117. msgid ""
  1118. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1119. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1120. "N\n"
  1121. " number of URIs that does not support resume. "
  1122. "If N\n"
  1123. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1124. "all\n"
  1125. " given URIs do not support resume.\n"
  1126. " See --always-resume option."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/usage_text.h:668
  1129. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/usage_text.h:670
  1132. msgid ""
  1133. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1134. " establish connection to tracker. After the\n"
  1135. " connection is established, this option makes "
  1136. "no\n"
  1137. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1138. "used\n"
  1139. " instead."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:676
  1142. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/usage_text.h:678
  1145. msgid ""
  1146. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1147. "header\n"
  1148. " and inflate response if remote server "
  1149. "responds\n"
  1150. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1151. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/usage_text.h:683
  1154. msgid ""
  1155. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1156. "exit.\n"
  1157. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1158. "i\n"
  1159. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1160. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1161. "addMetalink\n"
  1162. " XML-RPC method are not saved."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:689
  1165. #, fuzzy
  1166. msgid ""
  1167. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1168. "one\n"
  1169. " server for each download."
  1170. msgstr ""
  1171. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1172. " connectie mee te maken.\n"
  1173. " Standaard: 5"
  1174. #: src/usage_text.h:692
  1175. msgid ""
  1176. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1177. "range.\n"
  1178. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1179. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1180. "into 2\n"
  1181. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1182. "it\n"
  1183. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1184. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1185. "does\n"
  1186. " not split file and download it using 1 "
  1187. "source.\n"
  1188. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/usage_text.h:701
  1191. msgid ""
  1192. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1193. "older\n"
  1194. " than remote file. Currently, this function "
  1195. "has\n"
  1196. " many limitations. See man page for details."
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/usage_text.h:705
  1199. msgid ""
  1200. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1201. " --on-download-complete is called after "
  1202. "download\n"
  1203. " completed and seeding is over. On the other "
  1204. "hand,\n"
  1205. " this option sets the command to be executed "
  1206. "after\n"
  1207. " download completed but before seeding.\n"
  1208. " See --on-download-start option for the\n"
  1209. " requirement of COMMAND."
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/usage_text.h:713
  1212. msgid ""
  1213. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1214. "asynchronous\n"
  1215. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1216. "when\n"
  1217. " --async-dns=false."
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/usage_text.h:717
  1220. msgid ""
  1221. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1222. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1223. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1224. "addr6\n"
  1225. " option."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/usage_text.h:722
  1228. msgid ""
  1229. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1230. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1231. "the\n"
  1232. " host."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/usage_text.h:726
  1235. #, fuzzy
  1236. msgid ""
  1237. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1238. "DHT\n"
  1239. " network."
  1240. msgstr ""
  1241. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1242. " connectie mee te maken.\n"
  1243. " Standaard: 5"
  1244. #: src/usage_text.h:729
  1245. msgid ""
  1246. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/usage_text.h:731
  1249. msgid ""
  1250. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1251. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1252. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1253. "because\n"
  1254. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1255. "tracker\n"
  1256. " option are removed."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/usage_text.h:737
  1259. msgid ""
  1260. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1261. "tracker's\n"
  1262. " announce URI to remove. You can use special "
  1263. "value\n"
  1264. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1265. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1266. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1267. "it.\n"
  1268. " See also --bt-tracker option."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/usage_text.h:744
  1271. msgid ""
  1272. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1273. " memory. The download results are completed/"
  1274. "error/\n"
  1275. " removed downloads. The download results are "
  1276. "stored\n"
  1277. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1278. " download results. When queue is full and new\n"
  1279. " download result is created, oldest download "
  1280. "result\n"
  1281. " is removed from the front of the queue and new "
  1282. "one\n"
  1283. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1284. "this\n"
  1285. " option may result high memory consumption "
  1286. "after\n"
  1287. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1288. " download result is kept."
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/version_usage.cc:57
  1291. msgid " version "
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/version_usage.cc:80
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Report bugs to %s"
  1296. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1297. #: src/version_usage.cc:85
  1298. #, fuzzy
  1299. msgid ""
  1300. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1301. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1302. #: src/version_usage.cc:92
  1303. msgid "Printing all options."
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/version_usage.cc:94
  1306. #, c-format
  1307. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/version_usage.cc:98
  1310. #, c-format
  1311. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1314. msgid "Options:"
  1315. msgstr "Opties:"
  1316. #: src/version_usage.cc:112
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/version_usage.cc:121
  1321. #, c-format
  1322. msgid "No option matching with '%s'."
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/version_usage.cc:129
  1325. msgid ""
  1326. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1327. "all\n"
  1328. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/version_usage.cc:131
  1331. msgid ""
  1332. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1333. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1334. " treated as a separate download."
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/version_usage.cc:136
  1337. msgid ""
  1338. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1339. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1340. "time,\n"
  1341. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1342. "file\n"
  1343. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1344. "ends\n"
  1345. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1346. "and\n"
  1347. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/version_usage.cc:143
  1350. msgid ""
  1351. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1352. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/version_usage.cc:153
  1355. msgid "Refer to man page for more information."
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/message.h:57
  1358. #, fuzzy, c-format
  1359. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1360. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1361. #: src/message.h:106
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1364. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1365. #: src/message.h:107
  1366. #, c-format
  1367. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1368. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1369. #: src/message.h:108
  1370. #, c-format
  1371. msgid "The segment file %s exists."
  1372. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1373. #: src/message.h:109
  1374. #, c-format
  1375. msgid "The segment file %s does not exist."
  1376. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1377. #: src/message.h:110
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Saving the segment file %s"
  1380. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1381. #: src/message.h:111
  1382. msgid "The segment file was saved successfully."
  1383. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1384. #: src/message.h:112
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Loading the segment file %s."
  1387. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1388. #: src/message.h:113
  1389. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1390. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1391. #: src/message.h:114
  1392. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1393. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1394. #: src/message.h:115
  1395. #, c-format
  1396. msgid ""
  1397. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1398. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1399. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1400. "overwrite=true option and restart aria2."
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/message.h:116
  1403. #, c-format
  1404. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1405. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1406. #: src/message.h:117
  1407. msgid "File not found"
  1408. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1409. #: src/message.h:118
  1410. msgid "Not a directory"
  1411. msgstr "Niet een map"
  1412. #: src/message.h:119
  1413. #, c-format
  1414. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1415. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1416. #: src/message.h:120
  1417. #, c-format
  1418. msgid "Writing file %s"
  1419. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1420. #: src/message.h:121
  1421. msgid "No peer list received."
  1422. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1423. #: src/message.h:122
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Adding peer %s:%d"
  1426. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1427. #: src/message.h:123
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1430. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1431. #: src/message.h:124
  1432. msgid "Download of selected files was complete."
  1433. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1434. #: src/message.h:125
  1435. msgid "The download was complete."
  1436. msgstr "De download was compleet."
  1437. #: src/message.h:126
  1438. #, fuzzy, c-format
  1439. msgid "Removed %lu have entries."
  1440. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1441. #: src/message.h:127
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Validating file %s"
  1444. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1445. #: src/message.h:128
  1446. #, fuzzy, c-format
  1447. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1448. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1449. #: src/message.h:131
  1450. #, c-format
  1451. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1452. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1453. #: src/message.h:132
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Download complete: %s"
  1456. msgstr "Download afgerond: %s"
  1457. #: src/message.h:133
  1458. msgid "Seeding is over."
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/message.h:134
  1461. msgid "No chunk to verify."
  1462. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1463. #: src/message.h:135
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1466. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1467. #: src/message.h:136
  1468. #, c-format
  1469. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1470. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1471. #: src/message.h:137
  1472. #, c-format
  1473. msgid ""
  1474. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1475. "support disabled."
  1476. msgstr ""
  1477. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1478. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1479. #: src/message.h:138
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Logging started."
  1482. msgstr "Logging gestart."
  1483. #: src/message.h:139
  1484. msgid "Specify at least one URL."
  1485. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1486. #: src/message.h:140
  1487. msgid "daemon failed."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:141
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:142
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:143
  1498. #, c-format
  1499. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:144
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:145
  1506. msgid "Resource not found"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:146
  1509. #, c-format
  1510. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:147
  1513. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/message.h:148
  1516. #, c-format
  1517. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/message.h:149
  1520. #, c-format
  1521. msgid ""
  1522. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1523. "exist."
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:150
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:151
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:152
  1534. msgid "Tracker returned null data."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:153
  1537. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/message.h:154
  1540. #, c-format
  1541. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/message.h:155
  1544. #, c-format
  1545. msgid ""
  1546. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:157
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:160
  1553. #, fuzzy, c-format
  1554. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1555. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1556. #: src/message.h:161
  1557. #, fuzzy, c-format
  1558. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1559. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1560. #: src/message.h:162
  1561. #, fuzzy, c-format
  1562. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1563. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1564. #: src/message.h:165
  1565. #, fuzzy, c-format
  1566. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1567. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1568. #: src/message.h:166
  1569. #, fuzzy, c-format
  1570. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1571. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1572. #: src/message.h:167
  1573. #, fuzzy, c-format
  1574. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1575. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1576. #: src/message.h:170
  1577. #, fuzzy, c-format
  1578. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1579. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1580. #: src/message.h:171
  1581. #, c-format
  1582. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:173
  1585. #, fuzzy, c-format
  1586. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1587. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1588. #: src/message.h:175
  1589. #, c-format
  1590. msgid ""
  1591. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1592. "certificate option."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/message.h:177
  1595. #, fuzzy
  1596. msgid "No certificate found."
  1597. msgstr "Geen header gevonden"
  1598. #: src/message.h:178
  1599. msgid "Hostname not match."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:179
  1602. msgid "No files to download."
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:181
  1605. msgid ""
  1606. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1607. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:183
  1610. #, fuzzy, c-format
  1611. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1612. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1613. #: src/message.h:184
  1614. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:189
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Is '%s' a file?"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:190
  1621. #, fuzzy, c-format
  1622. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1623. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1624. #: src/message.h:192
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Saved metadata as %s."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:193
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:195
  1633. #, c-format
  1634. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:199
  1637. msgid "Timeout."
  1638. msgstr "Time-out."
  1639. #: src/message.h:200
  1640. msgid "Invalid chunk size."
  1641. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1642. #: src/message.h:201
  1643. #, c-format
  1644. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1645. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1646. #: src/message.h:202
  1647. msgid "Invalid header."
  1648. msgstr "Ongeldige header."
  1649. #: src/message.h:203
  1650. msgid "Invalid response."
  1651. msgstr "Ongeldige respons."
  1652. #: src/message.h:204
  1653. msgid "No header found."
  1654. msgstr "Geen header gevonden"
  1655. #: src/message.h:205
  1656. msgid "No status header."
  1657. msgstr "Geen status header"
  1658. #: src/message.h:206
  1659. msgid "Proxy connection failed."
  1660. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1661. #: src/message.h:207
  1662. msgid "Connection failed."
  1663. msgstr "Verbinding mislukt"
  1664. #: src/message.h:208
  1665. #, c-format
  1666. msgid ""
  1667. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1668. "Expected:%s Actual:%s"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/message.h:209
  1671. #, c-format
  1672. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/message.h:210
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Too large file size. size=%s"
  1677. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1678. #: src/message.h:211
  1679. #, c-format
  1680. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:212
  1683. #, c-format
  1684. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1685. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1686. #: src/message.h:213
  1687. msgid "SSL I/O error"
  1688. msgstr "SSL I/O fout"
  1689. #: src/message.h:214
  1690. msgid "SSL protocol error"
  1691. msgstr "SSL protocol fout"
  1692. #: src/message.h:215
  1693. #, c-format
  1694. msgid "SSL unknown error %d"
  1695. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1696. #: src/message.h:216
  1697. #, c-format
  1698. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:217
  1701. #, c-format
  1702. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:218
  1705. msgid "Authorization failed."
  1706. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1707. #: src/message.h:219
  1708. msgid "Got EOF from the server."
  1709. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1710. #: src/message.h:220
  1711. msgid "Got EOF from peer."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:221
  1714. msgid "Malformed meta info."
  1715. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1716. #: src/message.h:223
  1717. #, c-format
  1718. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1719. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1720. #: src/message.h:224
  1721. #, c-format
  1722. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1723. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1724. #: src/message.h:225
  1725. #, c-format
  1726. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1727. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1728. #: src/message.h:226
  1729. msgid "Failed to read data from disk."
  1730. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1731. #: src/message.h:227
  1732. #, c-format
  1733. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1734. msgstr ""
  1735. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1736. "reden: %s"
  1737. #: src/message.h:228
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:229
  1742. #, c-format
  1743. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:230
  1746. #, c-format
  1747. msgid "%s is not a directory."
  1748. msgstr "%s is geen map."
  1749. #: src/message.h:231
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:235
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1756. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1757. #: src/message.h:236
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:237
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:238
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:239
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:240
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1776. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1777. #: src/message.h:241
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:242
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:243
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:244
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:245
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:246
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:247
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:248
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:249
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:250
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:251
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/message.h:252
  1822. #, c-format
  1823. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/message.h:254
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:255
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/message.h:256
  1834. #, c-format
  1835. msgid ""
  1836. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1837. "%s, actualHash=%s"
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/message.h:257
  1840. msgid "Download aborted."
  1841. msgstr "Download afgebroken."
  1842. #: src/message.h:258
  1843. #, c-format
  1844. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/message.h:259
  1847. msgid "Insufficient checksums."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:260
  1850. #, c-format
  1851. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:261
  1854. msgid "Flooding detected."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/message.h:263
  1857. #, c-format
  1858. msgid ""
  1859. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1860. "certain period(%ld seconds)."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:265
  1863. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/message.h:266
  1866. #, c-format
  1867. msgid "No such file entry %s"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:267
  1870. #, c-format
  1871. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:268
  1874. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:269
  1877. #, c-format
  1878. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/message.h:270
  1881. #, c-format
  1882. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/message.h:271
  1885. msgid "No file matched with your preference."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/message.h:272
  1888. msgid "Exception caught"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/message.h:273
  1891. #, c-format
  1892. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/message.h:274
  1895. #, c-format
  1896. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/BtSetup.cc:212
  1899. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1900. msgstr ""
  1901. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1902. #~ msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  1903. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1904. #~ msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  1905. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1906. #~ msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  1907. #~ msgid "must be a number."
  1908. #~ msgstr "moet een nummer zijn"
  1909. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1910. #~ msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  1911. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1912. #~ msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  1913. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1914. #~ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  1915. #~ msgid "must be one of the following:"
  1916. #~ msgstr "moet een van de volgende zijn"
  1917. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1918. #~ msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  1919. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1920. #~ msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  1921. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1922. #~ msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  1923. #~ msgid ""
  1924. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1925. #~ "header."
  1926. #~ msgstr ""
  1927. #~ "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  1928. #~ "Range header."
  1929. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1930. #~ msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  1931. #~ msgid ""
  1932. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  1933. #~ "%s"
  1934. #~ msgstr ""
  1935. #~ "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  1936. #~ "%s"
  1937. #~ msgid ""
  1938. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  1939. #~ "%s"
  1940. #~ msgstr ""
  1941. #~ "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  1942. #~ "%s"
  1943. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1944. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  1945. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1946. #~ msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  1947. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1948. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  1949. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1950. #~ msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  1951. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1952. #~ msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  1953. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1954. #~ msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  1955. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1956. #~ msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  1957. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1958. #~ msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  1959. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1960. #~ msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  1961. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1962. #~ msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  1963. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1964. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  1965. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1966. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  1967. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1968. #~ msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  1969. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1970. #~ msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  1971. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1972. #~ msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  1973. #~ msgid ""
  1974. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1975. #~ "blockIndex=%d"
  1976. #~ msgstr ""
  1977. #~ "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1978. #~ "blockIndex=%d"
  1979. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1980. #~ msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  1981. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1982. #~ msgstr ""
  1983. #~ "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  1984. #~ "integriteit."
  1985. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1986. #~ msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  1987. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1988. #~ msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  1989. #, fuzzy
  1990. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1991. #~ msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  1992. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1993. #~ msgstr ""
  1994. #~ "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands "
  1995. #~ "ruimte."
  1996. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1997. #~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  1998. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1999. #~ msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  2000. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  2001. #~ msgstr ""
  2002. #~ "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord "
  2003. #~ "van de tracker."
  2004. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  2005. #~ msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  2006. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  2007. #~ msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  2008. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  2009. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  2010. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  2011. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  2012. #, fuzzy
  2013. #~ msgid ""
  2014. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  2015. #~ " simultaneously."
  2016. #~ msgstr ""
  2017. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  2018. #~ "een\n"
  2019. #~ " connectie mee te maken.\n"
  2020. #~ " Standaard: 5"
  2021. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  2022. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  2023. #~ msgid ""
  2024. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  2025. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  2026. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  2027. #~ "(at your option) any later version.\n"
  2028. #~ "\n"
  2029. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  2030. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  2031. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  2032. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  2033. #~ "\n"
  2034. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  2035. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  2036. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
  2037. #~ "02110-1301 USA\n"
  2038. #~ msgstr ""
  2039. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  2040. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  2041. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  2042. #~ "(at your option) any later version.\n"
  2043. #~ "\n"
  2044. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  2045. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  2046. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  2047. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  2048. #~ "\n"
  2049. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  2050. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  2051. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  2052. #~ "USA\n"