he.po 50 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-09-22 19:31+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:800
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:804
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:90
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:379
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:394
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:95
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:126 src/OptionHandlerImpl.h:173
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:179 src/OptionHandlerImpl.h:242
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:233
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:236
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:239
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:376
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:423
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too."
  111. msgstr ""
  112. #: src/usage_text.h:53
  113. msgid ""
  114. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  115. "error\n"
  116. " has occured."
  117. msgstr ""
  118. #: src/usage_text.h:56
  119. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  120. msgstr ""
  121. #: src/usage_text.h:58
  122. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  123. msgstr ""
  124. #: src/usage_text.h:60
  125. msgid ""
  126. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:62
  129. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  130. msgstr ""
  131. #: src/usage_text.h:64
  132. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:66
  135. msgid ""
  136. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:68
  139. msgid ""
  140. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:70
  143. msgid " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:72
  146. msgid ""
  147. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  148. "basic\n"
  149. " is the only supported scheme."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:75
  152. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:77
  155. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:79
  158. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:81
  161. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:83
  164. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:85
  167. msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:87
  170. msgid ""
  171. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  172. "than\n"
  173. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  174. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  175. "limit.\n"
  176. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  177. " This option does not affect BitTorrent "
  178. "downloads."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:93
  181. msgid ""
  182. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  183. " 0 means unrestricted.\n"
  184. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:97
  187. msgid ""
  188. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  189. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  190. "'prealloc'\n"
  191. " pre-allocates file space before download "
  192. "begins.\n"
  193. " This may take some time depending on the size "
  194. "of\n"
  195. " the file."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:103
  198. msgid ""
  199. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  200. " size is smaller than SIZE.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:107
  204. msgid ""
  205. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  206. "while\n"
  207. " allocating files.\n"
  208. " Turn off if you encounter any error"
  209. msgstr ""
  210. #: src/usage_text.h:111
  211. msgid ""
  212. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  213. " already exists but the corresponding .aria2 "
  214. "file\n"
  215. " doesn't exist."
  216. msgstr ""
  217. #: src/usage_text.h:115
  218. msgid ""
  219. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  220. "download\n"
  221. " when a piece length is different from one in\n"
  222. " a control file. If true is given, you can "
  223. "proceed\n"
  224. " but some download progress will be lost."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:120
  227. msgid ""
  228. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  229. "sequentially\n"
  230. " and download each URI in a separate session, "
  231. "like\n"
  232. " the usual command-line download utilities."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:124
  235. msgid ""
  236. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  237. "already\n"
  238. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  239. " download.\n"
  240. " The new file name has a dot and a number"
  241. "(1..9999)\n"
  242. " appended."
  243. msgstr ""
  244. #: src/usage_text.h:130
  245. msgid ""
  246. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  247. " You can specify set of parts:\n"
  248. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  249. " Also you can specify numeric sequences with "
  250. "step\n"
  251. " counter:\n"
  252. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  253. " A step counter can be omitted.\n"
  254. " If all URIs do not point to the same file, "
  255. "such\n"
  256. " as the second example above, -Z option is\n"
  257. " required."
  258. msgstr ""
  259. #: src/usage_text.h:141
  260. msgid ""
  261. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  262. msgstr ""
  263. #: src/usage_text.h:143
  264. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:145
  267. msgid ""
  268. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  269. "hash.\n"
  270. " This option only affects in BitTorrent "
  271. "downloads\n"
  272. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  273. " Use this option to re-download a damaged "
  274. "portion\n"
  275. " of a file."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:151
  278. msgid ""
  279. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  280. " downloading a file in Metalink mode. This "
  281. "option\n"
  282. " on affects Metalink mode with chunk checksums."
  283. msgstr ""
  284. #: src/usage_text.h:155
  285. msgid ""
  286. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  287. " file. Use this option to resume a download\n"
  288. " started by a web browser or another program\n"
  289. " which downloads files sequentially from the\n"
  290. " beginning. Currently this option is only\n"
  291. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  292. msgstr ""
  293. #: src/usage_text.h:162
  294. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:164
  297. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  298. msgstr ""
  299. #: src/usage_text.h:166
  300. msgid ""
  301. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  302. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  303. " URIs on a single line using the TAB "
  304. "character.\n"
  305. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  306. msgstr ""
  307. #: src/usage_text.h:171
  308. msgid ""
  309. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  310. "for\n"
  311. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  312. "metalink."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:174
  315. msgid ""
  316. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  317. "format\n"
  318. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  319. msgstr ""
  320. #: src/usage_text.h:177
  321. msgid ""
  322. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  323. "file\n"
  324. " and exit. More detailed information will be "
  325. "listed\n"
  326. " in case of torrent file."
  327. msgstr ""
  328. #: src/usage_text.h:181
  329. msgid ""
  330. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  331. " You can find the file index using the\n"
  332. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  333. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  334. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  335. "\".\n"
  336. " ',' and '-' can be used together.\n"
  337. " When used with the -M option, index may vary\n"
  338. " depending on the query(see --metalink-* "
  339. "options)."
  340. msgstr ""
  341. #: src/usage_text.h:190
  342. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:192
  345. msgid ""
  346. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  347. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  348. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  349. " parses it as a torrent file and downloads "
  350. "files\n"
  351. " mentioned in it.\n"
  352. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  353. " written to the disk, but is just kept in "
  354. "memory.\n"
  355. " If false is specified, the action mentioned "
  356. "above\n"
  357. " is not taken."
  358. msgstr ""
  359. #: src/usage_text.h:202
  360. msgid ""
  361. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  362. " mentioned in .torrent file."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:205
  365. msgid ""
  366. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  367. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  368. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  369. "'-'\n"
  370. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  371. "can\n"
  372. " be used together."
  373. msgstr ""
  374. #: src/usage_text.h:211
  375. msgid ""
  376. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  377. " 0 means unrestricted.\n"
  378. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  379. msgstr ""
  380. #: src/usage_text.h:215
  381. msgid ""
  382. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  383. " --seed-ratio option."
  384. msgstr ""
  385. #: src/usage_text.h:218
  386. msgid ""
  387. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  388. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  389. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  390. " seeding regardless of share ratio.\n"
  391. " If --seed-time option is specified along with\n"
  392. " this option, seeding ends when at least one "
  393. "of\n"
  394. " the conditions is satisfied."
  395. msgstr ""
  396. #: src/usage_text.h:226
  397. msgid ""
  398. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  399. "in\n"
  400. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  401. " bytes are specified, only first 20\n"
  402. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  403. " specified, the random alphabet characters are\n"
  404. " added to make it's length 20 bytes."
  405. msgstr ""
  406. #: src/usage_text.h:233
  407. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  408. msgstr ""
  409. #: src/usage_text.h:235
  410. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  411. msgstr ""
  412. #: src/usage_text.h:237
  413. msgid ""
  414. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  415. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  416. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  417. "'-'\n"
  418. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  419. "can\n"
  420. " be used together."
  421. msgstr ""
  422. #: src/usage_text.h:243
  423. msgid ""
  424. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  425. " network."
  426. msgstr ""
  427. #: src/usage_text.h:246
  428. msgid ""
  429. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  430. " If several encryption methods are provided by "
  431. "a\n"
  432. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  433. "satisfies\n"
  434. " the given level."
  435. msgstr ""
  436. #: src/usage_text.h:251
  437. msgid ""
  438. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  439. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  440. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  441. " handshake."
  442. msgstr ""
  443. #: src/usage_text.h:256
  444. msgid ""
  445. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  446. "download\n"
  447. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  448. "and\n"
  449. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  450. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  451. msgstr ""
  452. #: src/usage_text.h:261
  453. msgid ""
  454. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  455. "each\n"
  456. " BitTorrent download."
  457. msgstr ""
  458. #: src/usage_text.h:264
  459. msgid ""
  460. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  461. " verifying piece hashes."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:267
  464. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  465. msgstr ""
  466. #: src/usage_text.h:269
  467. msgid ""
  468. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  469. " simultaneously."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:272
  472. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:274
  475. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  476. msgstr ""
  477. #: src/usage_text.h:276
  478. msgid ""
  479. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:278
  482. msgid ""
  483. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  484. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  485. " acceptable."
  486. msgstr ""
  487. #: src/usage_text.h:282
  488. msgid ""
  489. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
  490. "'none'\n"
  491. " if you don't have any preferred protocol."
  492. msgstr ""
  493. #: src/usage_text.h:285
  494. msgid ""
  495. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  496. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  497. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  498. " parses it as a metalink file and downloads "
  499. "files\n"
  500. " mentioned in it.\n"
  501. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  502. " written to the disk, but is just kept in "
  503. "memory.\n"
  504. " If false is specified, the action mentioned "
  505. "above\n"
  506. " is not taken."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:295
  509. msgid ""
  510. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  511. " protocols are available for a mirror in a "
  512. "metalink\n"
  513. " file, aria2 uses one of them.\n"
  514. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  515. " specify the preference of protocol."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:301
  518. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:303
  521. msgid ""
  522. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  523. " The help messages are classified in several\n"
  524. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  525. "for\n"
  526. " detailed explanation for the options related "
  527. "to\n"
  528. " http. If no matching category is found, "
  529. "search\n"
  530. " option name using a given word in middle "
  531. "match\n"
  532. " and print the result."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:311
  535. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  536. msgstr ""
  537. #: src/usage_text.h:313
  538. msgid ""
  539. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  540. msgstr ""
  541. #: src/usage_text.h:315
  542. msgid ""
  543. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  544. "passed.\n"
  545. " If 0 is given, this feature is disabled."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:318
  548. msgid ""
  549. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  550. "use\n"
  551. " this option repeatedly to specify more than "
  552. "one\n"
  553. " header:\n"
  554. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  555. "9J1\"\n"
  556. " http://host/file"
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:324
  559. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:326
  562. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  563. msgstr ""
  564. #: src/usage_text.h:328
  565. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  566. msgstr ""
  567. #: src/usage_text.h:330
  568. msgid ""
  569. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  570. "summary.\n"
  571. " Setting 0 suppresses the output."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:333
  574. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  575. msgstr ""
  576. #: src/usage_text.h:335
  577. msgid ""
  578. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  579. "the\n"
  580. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  581. "available,\n"
  582. " apply it to the local file."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:339
  585. msgid ""
  586. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  587. "establish\n"
  588. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  589. "the\n"
  590. " connection is established, this option makes "
  591. "no\n"
  592. " effect and --timeout option is used instead."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:344
  595. msgid ""
  596. " --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
  597. "the\n"
  598. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  599. "getting\n"
  600. " a single byte, then force the download to "
  601. "fail.\n"
  602. " Specify 0 to disable this option.\n"
  603. " This options is only effective only when "
  604. "using\n"
  605. " HTTP/FTP servers."
  606. msgstr ""
  607. #: src/usage_text.h:351
  608. msgid ""
  609. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  610. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  611. "order\n"
  612. " appeared in the URI list.\n"
  613. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  614. "speed\n"
  615. " observed in the previous downloads and choose\n"
  616. " fastest server in the URI list. This also\n"
  617. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  618. " download speed is a part of performance "
  619. "profile\n"
  620. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  621. " --server-stat-if options."
  622. msgstr ""
  623. #: src/usage_text.h:362
  624. msgid ""
  625. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  626. "profile\n"
  627. " of the servers is saved. You can load saved "
  628. "data\n"
  629. " using --server-stat-if option."
  630. msgstr ""
  631. #: src/usage_text.h:366
  632. msgid ""
  633. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  634. "profile\n"
  635. " of the servers. The loaded data will be used "
  636. "in\n"
  637. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  638. " See also --uri-selector option"
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:371
  641. msgid ""
  642. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  643. " performance profile of the servers since the "
  644. "last\n"
  645. " contact to them."
  646. msgstr ""
  647. #: src/version_usage.cc:54
  648. msgid " version "
  649. msgstr ""
  650. #: src/version_usage.cc:71
  651. #, c-format
  652. msgid "Report bugs to %s"
  653. msgstr ""
  654. #: src/version_usage.cc:76
  655. #, c-format
  656. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  657. msgstr ""
  658. #: src/version_usage.cc:86
  659. #, c-format
  660. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  661. msgstr ""
  662. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  663. msgid "Options:"
  664. msgstr ""
  665. #: src/version_usage.cc:94
  666. #, c-format
  667. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  668. msgstr ""
  669. #: src/version_usage.cc:100
  670. msgid "Printing all options."
  671. msgstr ""
  672. #: src/version_usage.cc:102
  673. #, c-format
  674. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  675. msgstr ""
  676. #: src/version_usage.cc:106
  677. #, c-format
  678. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  679. msgstr ""
  680. #: src/version_usage.cc:121
  681. msgid ""
  682. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  683. " point to the same file or downloading will fail."
  684. msgstr ""
  685. #: src/version_usage.cc:123
  686. msgid ""
  687. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  688. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  689. " separate download."
  690. msgstr ""
  691. #: src/version_usage.cc:128
  692. msgid ""
  693. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  694. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  695. "time,\n"
  696. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  697. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  698. msgstr ""
  699. #: src/version_usage.cc:133
  700. msgid ""
  701. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  702. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  703. msgstr ""
  704. #: src/version_usage.cc:137
  705. msgid "Refer to man page for more information."
  706. msgstr ""
  707. #: src/message.h:40
  708. #, c-format
  709. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  710. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  711. #: src/message.h:41
  712. #, c-format
  713. msgid "CUID#%d - No segment available."
  714. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  715. #: src/message.h:42
  716. #, c-format
  717. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  718. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  719. #: src/message.h:43
  720. #, c-format
  721. msgid ""
  722. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  723. "header."
  724. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  725. #: src/message.h:44
  726. #, c-format
  727. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  728. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  729. #: src/message.h:45
  730. #, c-format
  731. msgid ""
  732. "CUID#%d - Requesting:\n"
  733. "%s"
  734. msgstr ""
  735. "CUID#%d - מבקש:\n"
  736. "%s"
  737. #: src/message.h:46
  738. #, c-format
  739. msgid ""
  740. "CUID#%d - Response received:\n"
  741. "%s"
  742. msgstr ""
  743. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  744. "%s"
  745. #: src/message.h:47
  746. #, c-format
  747. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  748. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  749. #: src/message.h:48
  750. #, c-format
  751. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  752. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  753. #: src/message.h:49
  754. #, c-format
  755. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  756. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  757. #: src/message.h:50
  758. #, c-format
  759. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  760. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  761. #: src/message.h:51
  762. #, c-format
  763. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  764. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  765. #: src/message.h:57
  766. #, c-format
  767. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  768. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  769. #: src/message.h:58
  770. #, c-format
  771. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  772. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  773. #: src/message.h:59
  774. #, c-format
  775. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  776. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  777. #: src/message.h:60
  778. #, c-format
  779. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  780. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  781. #: src/message.h:61
  782. #, c-format
  783. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  784. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  785. #: src/message.h:62
  786. #, c-format
  787. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  788. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  789. #: src/message.h:63
  790. #, c-format
  791. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  792. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  793. #: src/message.h:64
  794. #, c-format
  795. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  796. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  797. #: src/message.h:65
  798. #, c-format
  799. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  800. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  801. #: src/message.h:66
  802. #, c-format
  803. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  804. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  805. #: src/message.h:67
  806. #, c-format
  807. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  808. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  809. #: src/message.h:68
  810. #, c-format
  811. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  812. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  813. #: src/message.h:69
  814. #, c-format
  815. msgid ""
  816. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  817. "blockIndex=%d"
  818. msgstr ""
  819. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  820. #: src/message.h:70
  821. #, c-format
  822. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  823. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  824. #: src/message.h:71
  825. #, c-format
  826. msgid ""
  827. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  828. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  829. msgstr ""
  830. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  831. "אורך=%d"
  832. #: src/message.h:72
  833. #, c-format
  834. msgid ""
  835. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  836. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  837. msgstr ""
  838. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  839. "התחלה=%d, אורך=%d"
  840. #: src/message.h:73
  841. #, c-format
  842. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  843. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  844. #: src/message.h:74
  845. #, c-format
  846. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  847. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  848. #: src/message.h:75
  849. #, c-format
  850. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  851. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  852. #: src/message.h:76
  853. #, c-format
  854. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  855. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  856. #: src/message.h:77
  857. #, c-format
  858. msgid ""
  859. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  860. "got choked."
  861. msgstr ""
  862. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  863. #: src/message.h:78
  864. #, c-format
  865. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  866. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  867. #: src/message.h:79
  868. #, c-format
  869. msgid ""
  870. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  871. "acquired."
  872. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  873. #: src/message.h:80
  874. #, c-format
  875. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  876. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  877. #: src/message.h:81
  878. #, c-format
  879. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  880. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  881. #: src/message.h:82
  882. #, c-format
  883. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  884. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  885. #: src/message.h:83
  886. #, c-format
  887. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  888. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  889. #: src/message.h:84
  890. #, c-format
  891. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  892. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  893. #: src/message.h:85
  894. #, c-format
  895. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  896. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  897. #: src/message.h:86
  898. #, c-format
  899. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  900. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  901. #: src/message.h:87
  902. #, c-format
  903. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  904. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  905. #: src/message.h:88
  906. #, c-format
  907. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  908. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  909. #: src/message.h:89
  910. #, c-format
  911. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  912. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  913. #: src/message.h:90
  914. #, c-format
  915. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  916. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  917. #: src/message.h:91
  918. #, c-format
  919. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  920. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  921. #: src/message.h:92
  922. #, c-format
  923. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  924. msgstr ""
  925. #: src/message.h:94
  926. #, c-format
  927. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  928. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  929. #: src/message.h:95
  930. #, c-format
  931. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  932. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  933. #: src/message.h:96
  934. #, c-format
  935. msgid "The segment file %s exists."
  936. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  937. #: src/message.h:97
  938. #, c-format
  939. msgid "The segment file %s does not exist."
  940. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  941. #: src/message.h:98
  942. #, c-format
  943. msgid "Saving the segment file %s"
  944. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  945. #: src/message.h:99
  946. msgid "The segment file was saved successfully."
  947. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  948. #: src/message.h:100
  949. #, c-format
  950. msgid "Loading the segment file %s."
  951. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  952. #: src/message.h:101
  953. msgid "The segment file was loaded successfully."
  954. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  955. #: src/message.h:102
  956. msgid "No URI to download. Download aborted."
  957. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  958. #: src/message.h:103
  959. #, c-format
  960. msgid ""
  961. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  962. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  963. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  964. "overwrite=true option and restart aria2."
  965. msgstr ""
  966. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  967. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  968. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  969. #: src/message.h:104
  970. #, c-format
  971. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  972. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  973. #: src/message.h:105
  974. msgid "File not found"
  975. msgstr "קובץ לא נמצא"
  976. #: src/message.h:106
  977. msgid "Not a directory"
  978. msgstr "אינה תיקיה"
  979. #: src/message.h:107
  980. #, c-format
  981. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  982. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  983. #: src/message.h:108
  984. #, c-format
  985. msgid "Writing file %s"
  986. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  987. #: src/message.h:109
  988. msgid "No peer list received."
  989. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  990. #: src/message.h:110
  991. #, c-format
  992. msgid "Adding peer %s:%d"
  993. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  994. #: src/message.h:111
  995. #, c-format
  996. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  997. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  998. #: src/message.h:112
  999. msgid "Download of selected files was complete."
  1000. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1001. #: src/message.h:113
  1002. msgid "The download was complete."
  1003. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1004. #: src/message.h:114
  1005. #, c-format
  1006. msgid "Removed %d have entries."
  1007. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1008. #: src/message.h:115
  1009. #, c-format
  1010. msgid "Validating file %s"
  1011. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1012. #: src/message.h:116
  1013. #, c-format
  1014. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1015. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1016. #: src/message.h:117
  1017. #, c-format
  1018. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1019. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1020. #: src/message.h:118
  1021. #, c-format
  1022. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1023. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1024. #: src/message.h:119
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Download complete: %s"
  1027. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1028. #: src/message.h:120
  1029. msgid "Seeding is over."
  1030. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1031. #: src/message.h:121
  1032. #, c-format
  1033. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1034. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1035. #: src/message.h:122
  1036. msgid "No chunk to verify."
  1037. msgstr "אין נתח לאימות."
  1038. #: src/message.h:123
  1039. #, c-format
  1040. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1041. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1042. #: src/message.h:124
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1045. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1046. #: src/message.h:125
  1047. #, c-format
  1048. msgid ""
  1049. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1050. "support disabled."
  1051. msgstr ""
  1052. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1053. "מבוטלת."
  1054. #: src/message.h:126
  1055. msgid "Logging started."
  1056. msgstr "דיווח הופעל."
  1057. #: src/message.h:127
  1058. msgid "Specify at least one URL."
  1059. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1060. #: src/message.h:128
  1061. msgid "daemon failed."
  1062. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1063. #: src/message.h:129
  1064. #, c-format
  1065. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1066. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1067. #: src/message.h:130
  1068. #, c-format
  1069. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1070. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1071. #: src/message.h:131
  1072. #, c-format
  1073. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1074. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1075. #: src/message.h:132
  1076. #, c-format
  1077. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1078. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1079. #: src/message.h:133
  1080. msgid "Resource not found"
  1081. msgstr "משאב לא נמצא"
  1082. #: src/message.h:134
  1083. #, c-format
  1084. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1085. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1086. #: src/message.h:135
  1087. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1088. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1089. #: src/message.h:136
  1090. #, c-format
  1091. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1092. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1093. #: src/message.h:137
  1094. #, c-format
  1095. msgid ""
  1096. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1097. "exist."
  1098. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1099. #: src/message.h:138
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1102. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1103. #: src/message.h:139
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1106. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1107. #: src/message.h:140
  1108. msgid "Tracker returned null data."
  1109. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1110. #: src/message.h:141
  1111. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1112. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1113. #: src/message.h:142
  1114. #, c-format
  1115. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:143
  1118. #, c-format
  1119. msgid ""
  1120. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/message.h:145
  1123. #, c-format
  1124. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/message.h:148
  1127. #, fuzzy, c-format
  1128. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1129. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1130. #: src/message.h:149
  1131. #, fuzzy, c-format
  1132. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1133. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1134. #: src/message.h:150
  1135. #, fuzzy, c-format
  1136. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1137. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1138. #: src/message.h:153
  1139. #, fuzzy, c-format
  1140. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1141. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1142. #: src/message.h:154
  1143. #, fuzzy, c-format
  1144. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1145. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1146. #: src/message.h:155
  1147. #, fuzzy, c-format
  1148. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1149. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1150. #: src/message.h:158
  1151. #, fuzzy, c-format
  1152. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1153. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1154. #: src/message.h:159
  1155. #, c-format
  1156. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/message.h:161
  1159. msgid "Timeout."
  1160. msgstr "תם הזמן."
  1161. #: src/message.h:162
  1162. msgid "Invalid chunk size."
  1163. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1164. #: src/message.h:163
  1165. #, c-format
  1166. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1167. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1168. #: src/message.h:164
  1169. msgid "Invalid header."
  1170. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1171. #: src/message.h:165
  1172. msgid "Invalid response."
  1173. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1174. #: src/message.h:166
  1175. msgid "No header found."
  1176. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1177. #: src/message.h:167
  1178. msgid "No status header."
  1179. msgstr "אין כותרת מצב."
  1180. #: src/message.h:168
  1181. msgid "Proxy connection failed."
  1182. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1183. #: src/message.h:169
  1184. msgid "Connection failed."
  1185. msgstr "החיבור נכשל."
  1186. #: src/message.h:170
  1187. #, c-format
  1188. msgid ""
  1189. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1190. "Expected:%s Actual:%s"
  1191. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1192. #: src/message.h:171
  1193. #, c-format
  1194. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1195. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1196. #: src/message.h:172
  1197. #, c-format
  1198. msgid "Too large file size. size=%s"
  1199. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1200. #: src/message.h:173
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1203. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1204. #: src/message.h:174
  1205. #, c-format
  1206. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1207. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1208. #: src/message.h:175
  1209. msgid "SSL I/O error"
  1210. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1211. #: src/message.h:176
  1212. msgid "SSL protocol error"
  1213. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1214. #: src/message.h:177
  1215. #, c-format
  1216. msgid "SSL unknown error %d"
  1217. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1218. #: src/message.h:178
  1219. #, c-format
  1220. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1221. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1222. #: src/message.h:179
  1223. #, c-format
  1224. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1225. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1226. #: src/message.h:180
  1227. msgid "Authorization failed."
  1228. msgstr "אימות נכשל."
  1229. #: src/message.h:181
  1230. msgid "Got EOF from the server."
  1231. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1232. #: src/message.h:182
  1233. msgid "Got EOF from peer."
  1234. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1235. #: src/message.h:183
  1236. msgid "Malformed meta info."
  1237. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1238. #: src/message.h:185
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1241. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1242. #: src/message.h:186
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1245. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1246. #: src/message.h:187
  1247. #, c-format
  1248. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1249. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1250. #: src/message.h:188
  1251. msgid "Failed to read data from disk."
  1252. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1253. #: src/message.h:189
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1256. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1257. #: src/message.h:190
  1258. #, c-format
  1259. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1260. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1261. #: src/message.h:191
  1262. #, c-format
  1263. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1264. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1265. #: src/message.h:192
  1266. #, c-format
  1267. msgid "%s is not a directory."
  1268. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1269. #: src/message.h:193
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1272. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1273. #: src/message.h:194
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1276. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1277. #: src/message.h:195
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1280. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1281. #: src/message.h:196
  1282. #, c-format
  1283. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1284. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1285. #: src/message.h:198
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1288. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1289. #: src/message.h:199
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1292. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1293. #: src/message.h:200
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1296. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1297. #: src/message.h:201
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1300. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1301. #: src/message.h:202
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1304. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1305. #: src/message.h:203
  1306. #, c-format
  1307. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1308. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1309. #: src/message.h:204
  1310. #, c-format
  1311. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1312. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1313. #: src/message.h:205
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1316. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1317. #: src/message.h:206
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:207
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:208
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:209
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/message.h:210
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/message.h:211
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/message.h:212
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/message.h:213
  1346. #, c-format
  1347. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/message.h:214
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1352. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1353. #: src/message.h:215
  1354. #, c-format
  1355. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1356. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1357. #: src/message.h:216
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/message.h:217
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/message.h:218
  1366. #, c-format
  1367. msgid ""
  1368. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1369. "s, actualHash=%s"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/message.h:219
  1372. msgid "Download aborted."
  1373. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1374. #: src/message.h:220
  1375. #, c-format
  1376. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:221
  1379. msgid "Insufficient checksums."
  1380. msgstr "בדיקות שגויות."
  1381. #: src/message.h:222
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1384. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1385. #: src/message.h:223
  1386. msgid "Flooding detected."
  1387. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1388. #: src/message.h:224
  1389. #, c-format
  1390. msgid ""
  1391. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1392. "certain period(%d seconds)."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:225
  1395. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/message.h:226
  1398. #, c-format
  1399. msgid "No such file entry %s"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/message.h:227
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/message.h:228
  1406. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:229
  1409. #, c-format
  1410. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/message.h:230
  1413. #, c-format
  1414. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/message.h:231
  1417. msgid "No file matched with your preference."
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/message.h:232
  1420. msgid "Exception caught"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/message.h:233
  1423. #, c-format
  1424. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/message.h:234
  1427. #, c-format
  1428. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/BtSetup.cc:123
  1431. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/Util.cc:713
  1434. msgid "Files:"
  1435. msgstr ""