sv.po 62 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:208
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:214
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:423
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:464
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:129
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr ""
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:207
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr ""
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:213
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr ""
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr ""
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:273
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr ""
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:276
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr ""
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:279
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr ""
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:456
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr ""
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  98. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  99. #: src/usage_text.h:44
  100. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  101. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  102. #: src/usage_text.h:46
  103. #, fuzzy
  104. msgid ""
  105. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  106. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  107. "and\n"
  108. " remaining URLs are used for backup. If less "
  109. "than\n"
  110. " N URLs are given, those URLs are used more "
  111. "than\n"
  112. " once so that N connections total are made\n"
  113. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  114. " Please note that in Metalink download, this\n"
  115. " option has no effect and use -C option instead."
  116. msgstr ""
  117. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  118. "vara\n"
  119. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  120. "alla\n"
  121. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  122. "varje URL.\n"
  123. " Förvalt: 1"
  124. #: src/usage_text.h:55
  125. #, fuzzy
  126. msgid ""
  127. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  128. "error\n"
  129. " has occured."
  130. msgstr ""
  131. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  132. " Förvalt: 5"
  133. #: src/usage_text.h:58
  134. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:60
  137. #, fuzzy
  138. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  139. msgstr ""
  140. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  141. " Förvalt: 5"
  142. #: src/usage_text.h:62
  143. msgid ""
  144. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  145. " See also --all-proxy option.\n"
  146. " This affects all URLs."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:66
  149. msgid ""
  150. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  151. " See also --all-proxy option.\n"
  152. " This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:70
  155. msgid ""
  156. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:74
  161. #, fuzzy
  162. msgid ""
  163. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  164. " You can override this setting and specify a\n"
  165. " proxy server for a particular protocol using\n"
  166. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  167. " options.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  171. " fil. Använd den här inställningen för att "
  172. "fortsätta en\n"
  173. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  174. "annat\n"
  175. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  176. "från\n"
  177. " början av filen. För tillfället är "
  178. "inställningen bara\n"
  179. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  180. #: src/usage_text.h:81
  181. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:83
  184. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:85
  187. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:87
  190. msgid ""
  191. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  192. "basic\n"
  193. " is the only supported scheme."
  194. msgstr ""
  195. #: src/usage_text.h:90
  196. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  197. msgstr ""
  198. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  199. #: src/usage_text.h:92
  200. #, fuzzy
  201. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  202. msgstr ""
  203. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  204. #: src/usage_text.h:94
  205. #, fuzzy
  206. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  207. msgstr ""
  208. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  209. #: src/usage_text.h:96
  210. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  211. msgstr ""
  212. #: src/usage_text.h:98
  213. msgid ""
  214. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  215. "given,\n"
  216. " the active mode will be used."
  217. msgstr ""
  218. #: src/usage_text.h:101
  219. msgid ""
  220. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  221. "than\n"
  222. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  223. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  224. "limit.\n"
  225. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  226. " This option does not affect BitTorrent "
  227. "downloads."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:107
  230. msgid ""
  231. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  232. "sec.\n"
  233. " 0 means unrestricted.\n"
  234. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  235. " To limit the download speed per download, use\n"
  236. " --max-download-limit option."
  237. msgstr ""
  238. #: src/usage_text.h:113
  239. msgid ""
  240. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  241. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  242. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  243. " To limit the overall download speed, use\n"
  244. " --max-overall-download-limit option."
  245. msgstr ""
  246. #: src/usage_text.h:119
  247. msgid ""
  248. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  249. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  250. "'prealloc'\n"
  251. " pre-allocates file space before download "
  252. "begins.\n"
  253. " This may take some time depending on the size "
  254. "of\n"
  255. " the file."
  256. msgstr ""
  257. #: src/usage_text.h:125
  258. msgid ""
  259. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  260. " size is smaller than SIZE.\n"
  261. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  262. msgstr ""
  263. #: src/usage_text.h:129
  264. msgid ""
  265. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  266. "while\n"
  267. " allocating files.\n"
  268. " Turn off if you encounter any error"
  269. msgstr ""
  270. #: src/usage_text.h:133
  271. msgid ""
  272. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  273. " already exists but the corresponding .aria2 "
  274. "file\n"
  275. " doesn't exist."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:137
  278. msgid ""
  279. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  280. "download\n"
  281. " when a piece length is different from one in\n"
  282. " a control file. If true is given, you can "
  283. "proceed\n"
  284. " but some download progress will be lost."
  285. msgstr ""
  286. #: src/usage_text.h:142
  287. msgid ""
  288. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  289. "sequentially\n"
  290. " and download each URI in a separate session, "
  291. "like\n"
  292. " the usual command-line download utilities."
  293. msgstr ""
  294. #: src/usage_text.h:146
  295. msgid ""
  296. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  297. "already\n"
  298. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  299. " download.\n"
  300. " The new file name has a dot and a number"
  301. "(1..9999)\n"
  302. " appended."
  303. msgstr ""
  304. #: src/usage_text.h:152
  305. msgid ""
  306. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  307. " You can specify set of parts:\n"
  308. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  309. " Also you can specify numeric sequences with "
  310. "step\n"
  311. " counter:\n"
  312. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  313. " A step counter can be omitted.\n"
  314. " If all URIs do not point to the same file, "
  315. "such\n"
  316. " as the second example above, -Z option is\n"
  317. " required."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:163
  320. msgid ""
  321. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  322. msgstr ""
  323. #: src/usage_text.h:165
  324. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:167
  327. msgid ""
  328. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  329. "piece\n"
  330. " hashes. This option has effect only in "
  331. "BitTorrent\n"
  332. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  333. " Use this option to re-download a damaged "
  334. "portion\n"
  335. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  336. "option."
  337. msgstr ""
  338. #: src/usage_text.h:173
  339. #, fuzzy
  340. msgid ""
  341. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  342. " --check-integrity option and file is "
  343. "complete,\n"
  344. " continue to seed file. If you want to check "
  345. "file\n"
  346. " and download it only when it is damaged or\n"
  347. " incomplete, set this option to false.\n"
  348. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  349. " download."
  350. msgstr ""
  351. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  352. " fil. Använd den här inställningen för att "
  353. "fortsätta en\n"
  354. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  355. "annat\n"
  356. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  357. "från\n"
  358. " början av filen. För tillfället är "
  359. "inställningen bara\n"
  360. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  361. #: src/usage_text.h:181
  362. #, fuzzy
  363. msgid ""
  364. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  365. "calculating\n"
  366. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  367. " checksums are provided."
  368. msgstr ""
  369. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  370. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  371. "inställningen\n"
  372. " påverkar bara Metalänkläge med "
  373. "delkontrollsummor.\n"
  374. " Förvalt: true"
  375. #: src/usage_text.h:185
  376. msgid ""
  377. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  378. " file. Use this option to resume a download\n"
  379. " started by a web browser or another program\n"
  380. " which downloads files sequentially from the\n"
  381. " beginning. Currently this option is only\n"
  382. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  383. msgstr ""
  384. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  385. " fil. Använd den här inställningen för att "
  386. "fortsätta en\n"
  387. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  388. "annat\n"
  389. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  390. "från\n"
  391. " början av filen. För tillfället är "
  392. "inställningen bara\n"
  393. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  394. #: src/usage_text.h:192
  395. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  396. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  397. #: src/usage_text.h:194
  398. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  399. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  400. #: src/usage_text.h:196
  401. #, fuzzy
  402. msgid ""
  403. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  404. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  405. " URIs on a single line using the TAB "
  406. "character.\n"
  407. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  408. " The additional out and dir options can be\n"
  409. " specified after each line of URIs. This "
  410. "optional\n"
  411. " line must start with white space(s). See "
  412. "INPUT\n"
  413. " FILE section of man page for details."
  414. msgstr ""
  415. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  416. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  417. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  418. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  419. #: src/usage_text.h:205
  420. #, fuzzy
  421. msgid ""
  422. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  423. "for\n"
  424. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  425. "metalink.\n"
  426. " See also -s and -C options."
  427. msgstr ""
  428. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  429. "nedladdningar.\n"
  430. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  431. " Förvalt: 5"
  432. #: src/usage_text.h:209
  433. #, fuzzy
  434. msgid ""
  435. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  436. "format\n"
  437. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  438. msgstr ""
  439. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  440. " samma som Netscapes and Mozillas."
  441. #: src/usage_text.h:212
  442. msgid ""
  443. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  444. "file\n"
  445. " and exit. More detailed information will be "
  446. "listed\n"
  447. " in case of torrent file."
  448. msgstr ""
  449. #: src/usage_text.h:216
  450. #, fuzzy
  451. msgid ""
  452. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  453. " You can find the file index using the\n"
  454. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  455. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  456. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  457. "\".\n"
  458. " ',' and '-' can be used together.\n"
  459. " When used with the -M option, index may vary\n"
  460. " depending on the query(see --metalink-* "
  461. "options)."
  462. msgstr ""
  463. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  464. "vara\n"
  465. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  466. "alla\n"
  467. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  468. "varje URL.\n"
  469. " Förvalt: 1"
  470. #: src/usage_text.h:225
  471. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:227
  474. msgid ""
  475. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  476. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  477. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  478. " parses it as a torrent file and downloads "
  479. "files\n"
  480. " mentioned in it.\n"
  481. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  482. " written to the disk, but is just kept in "
  483. "memory.\n"
  484. " If false is specified, the action mentioned "
  485. "above\n"
  486. " is not taken."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:237
  489. msgid ""
  490. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  491. " mentioned in .torrent file."
  492. msgstr ""
  493. #: src/usage_text.h:240
  494. msgid ""
  495. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  496. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  497. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  498. "'-'\n"
  499. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  500. "can\n"
  501. " be used together."
  502. msgstr ""
  503. #: src/usage_text.h:246
  504. msgid ""
  505. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  506. "sec.\n"
  507. " 0 means unrestricted.\n"
  508. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  509. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  510. " --max-upload-limit option."
  511. msgstr ""
  512. #: src/usage_text.h:252
  513. msgid ""
  514. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  515. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  516. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  517. " To limit the overall upload speed, use\n"
  518. " --max-overall-upload-limit option."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:258
  521. msgid ""
  522. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  523. " --seed-ratio option."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:261
  526. #, fuzzy
  527. msgid ""
  528. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  529. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  530. " You are strongly encouraged to specify equals "
  531. "or\n"
  532. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  533. "to\n"
  534. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  535. " If --seed-time option is specified along with\n"
  536. " this option, seeding ends when at least one "
  537. "of\n"
  538. " the conditions is satisfied."
  539. msgstr ""
  540. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  541. "vara\n"
  542. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  543. "alla\n"
  544. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  545. "varje URL.\n"
  546. " Förvalt: 1"
  547. #: src/usage_text.h:270
  548. msgid ""
  549. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  550. "in\n"
  551. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  552. " bytes are specified, only first 20\n"
  553. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  554. " specified, the random alphabet characters are\n"
  555. " added to make it's length 20 bytes."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:277
  558. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  559. msgstr ""
  560. #: src/usage_text.h:279
  561. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:281
  564. msgid ""
  565. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  566. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  567. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  568. "'-'\n"
  569. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  570. "can\n"
  571. " be used together."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:287
  574. msgid ""
  575. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  576. " network."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:290
  579. msgid ""
  580. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  581. msgstr ""
  582. #: src/usage_text.h:292
  583. msgid ""
  584. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  585. " If several encryption methods are provided by "
  586. "a\n"
  587. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  588. "satisfies\n"
  589. " the given level."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:297
  592. msgid ""
  593. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  594. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  595. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  596. " handshake."
  597. msgstr ""
  598. #: src/usage_text.h:302
  599. msgid ""
  600. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  601. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  602. "temporarily\n"
  603. " increases the number of peers to try for more\n"
  604. " download speed. Configuring this option with "
  605. "your\n"
  606. " preferred download speed can increase your\n"
  607. " download speed in some cases.\n"
  608. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:310
  611. #, fuzzy
  612. msgid ""
  613. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  614. "each\n"
  615. " BitTorrent download."
  616. msgstr ""
  617. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  618. " Förvalt: 5"
  619. #: src/usage_text.h:313
  620. msgid ""
  621. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  622. " verifying piece hashes."
  623. msgstr ""
  624. #: src/usage_text.h:316
  625. #, fuzzy
  626. msgid ""
  627. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  628. "torrent.\n"
  629. " 0 means unlimited.\n"
  630. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  631. msgstr ""
  632. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  633. "nedladdningar.\n"
  634. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  635. " Förvalt: 5"
  636. #: src/usage_text.h:320
  637. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  638. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  639. #: src/usage_text.h:322
  640. #, fuzzy
  641. msgid ""
  642. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  643. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  644. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  645. " respects them. This means that if Metalink "
  646. "defines\n"
  647. " the maxconnections attribute lower than\n"
  648. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  649. " maxconnections attribute instead of "
  650. "NUM_SERVERS.\n"
  651. " See also -s and -j options."
  652. msgstr ""
  653. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  654. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  655. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  656. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  657. #: src/usage_text.h:331
  658. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  659. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  660. #: src/usage_text.h:333
  661. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  662. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  663. #: src/usage_text.h:335
  664. msgid ""
  665. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  666. msgstr ""
  667. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  668. #: src/usage_text.h:337
  669. msgid ""
  670. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  671. " A comma-delimited list of locations is\n"
  672. " acceptable."
  673. msgstr ""
  674. #: src/usage_text.h:341
  675. msgid ""
  676. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  677. "'none'\n"
  678. " if you don't have any preferred protocol."
  679. msgstr ""
  680. #: src/usage_text.h:344
  681. msgid ""
  682. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  683. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  684. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  685. " parses it as a metalink file and downloads "
  686. "files\n"
  687. " mentioned in it.\n"
  688. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  689. " written to the disk, but is just kept in "
  690. "memory.\n"
  691. " If false is specified, the action mentioned "
  692. "above\n"
  693. " is not taken."
  694. msgstr ""
  695. #: src/usage_text.h:354
  696. msgid ""
  697. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  698. " protocols are available for a mirror in a "
  699. "metalink\n"
  700. " file, aria2 uses one of them.\n"
  701. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  702. " specify the preference of protocol."
  703. msgstr ""
  704. #: src/usage_text.h:360
  705. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  706. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  707. #: src/usage_text.h:362
  708. msgid ""
  709. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  710. " The help messages are classified in several\n"
  711. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  712. "for\n"
  713. " detailed explanation for the options related "
  714. "to\n"
  715. " http. If no matching category is found, "
  716. "search\n"
  717. " option name using a given word in middle "
  718. "match\n"
  719. " and print the result."
  720. msgstr ""
  721. #: src/usage_text.h:370
  722. #, fuzzy
  723. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  724. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  725. #: src/usage_text.h:372
  726. msgid ""
  727. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  728. msgstr ""
  729. #: src/usage_text.h:374
  730. msgid ""
  731. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  732. "passed.\n"
  733. " If 0 is given, this feature is disabled."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:377
  736. msgid ""
  737. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  738. "use\n"
  739. " this option repeatedly to specify more than "
  740. "one\n"
  741. " header:\n"
  742. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  743. "9J1\"\n"
  744. " http://host/file"
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:383
  747. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  748. msgstr ""
  749. #: src/usage_text.h:385
  750. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:387
  753. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:389
  756. msgid ""
  757. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  758. "summary.\n"
  759. " Setting 0 suppresses the output."
  760. msgstr ""
  761. #: src/usage_text.h:392
  762. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:394
  765. msgid ""
  766. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  767. "the\n"
  768. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  769. "available,\n"
  770. " apply it to the local file."
  771. msgstr ""
  772. #: src/usage_text.h:398
  773. msgid ""
  774. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  775. "establish\n"
  776. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  777. "the\n"
  778. " connection is established, this option makes "
  779. "no\n"
  780. " effect and --timeout option is used instead."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:403
  783. #, fuzzy
  784. msgid ""
  785. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  786. "the\n"
  787. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  788. "getting\n"
  789. " a single byte, then force the download to "
  790. "fail.\n"
  791. " Specify 0 to disable this option.\n"
  792. " This options is effective only when using\n"
  793. " HTTP/FTP servers."
  794. msgstr ""
  795. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  796. " fil. Använd den här inställningen för att "
  797. "fortsätta en\n"
  798. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  799. "annat\n"
  800. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  801. "från\n"
  802. " början av filen. För tillfället är "
  803. "inställningen bara\n"
  804. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  805. #: src/usage_text.h:410
  806. msgid ""
  807. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  808. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  809. "order\n"
  810. " appeared in the URI list.\n"
  811. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  812. "speed\n"
  813. " observed in the previous downloads and choose\n"
  814. " fastest server in the URI list. This also\n"
  815. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  816. " download speed is a part of performance "
  817. "profile\n"
  818. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  819. " --server-stat-if options.\n"
  820. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  821. "best\n"
  822. " mirrors for the first and reserved "
  823. "connections.\n"
  824. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  825. "which\n"
  826. " has not been tested yet, and if each of them "
  827. "has\n"
  828. " already been tested, returns mirrors which has "
  829. "to\n"
  830. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  831. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  832. " performance profile of servers."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:429
  835. msgid ""
  836. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  837. "profile\n"
  838. " of the servers is saved. You can load saved "
  839. "data\n"
  840. " using --server-stat-if option."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:433
  843. msgid ""
  844. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  845. "profile\n"
  846. " of the servers. The loaded data will be used "
  847. "in\n"
  848. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  849. " See also --uri-selector option"
  850. msgstr ""
  851. #: src/usage_text.h:438
  852. msgid ""
  853. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  854. " performance profile of the servers since the "
  855. "last\n"
  856. " contact to them."
  857. msgstr ""
  858. #: src/usage_text.h:442
  859. msgid ""
  860. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  861. "seconds.\n"
  862. " If 0 is given, a control file is not saved "
  863. "during\n"
  864. " download. aria2 saves a control file when it "
  865. "stops\n"
  866. " regardless of the value."
  867. msgstr ""
  868. #: src/usage_text.h:447
  869. msgid ""
  870. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  871. " The certificate must be in PEM format.\n"
  872. " You may use --private-key option to specify "
  873. "the\n"
  874. " private key."
  875. msgstr ""
  876. #: src/usage_text.h:452
  877. msgid ""
  878. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  879. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  880. " format. See also --certificate option."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:456
  883. msgid ""
  884. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  885. "verify\n"
  886. " the peers. The certificate file must be in "
  887. "PEM\n"
  888. " format and can contain multiple CA "
  889. "certificates.\n"
  890. " Use --check-certificate option to enable\n"
  891. " verification."
  892. msgstr ""
  893. #: src/usage_text.h:462
  894. msgid ""
  895. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  896. "specified\n"
  897. " in --ca-certificate option."
  898. msgstr ""
  899. #: src/usage_text.h:465
  900. msgid ""
  901. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  902. "where\n"
  903. " proxy should not be used."
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:468
  906. msgid ""
  907. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  908. "HTTP\n"
  909. " server."
  910. msgstr ""
  911. #: src/usage_text.h:471
  912. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  913. msgstr ""
  914. #: src/usage_text.h:484
  915. msgid ""
  916. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  917. "a\n"
  918. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  919. " named 'external', it can accept any kind of "
  920. "IP\n"
  921. " addresses."
  922. msgstr ""
  923. #: src/usage_text.h:489
  924. #, fuzzy
  925. msgid ""
  926. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  927. "it\n"
  928. " is requested by the server. If false is set, "
  929. "then\n"
  930. " authorization header is always sent to the "
  931. "server.\n"
  932. " There is an exception: if username and "
  933. "password\n"
  934. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  935. " always sent to the server regardless of this\n"
  936. " option."
  937. msgstr ""
  938. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  939. " fil. Använd den här inställningen för att "
  940. "fortsätta en\n"
  941. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  942. "annat\n"
  943. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  944. "från\n"
  945. " början av filen. För tillfället är "
  946. "inställningen bara\n"
  947. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  948. #: src/usage_text.h:497
  949. msgid ""
  950. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  951. "can\n"
  952. " find the file index using the --show-files "
  953. "option.\n"
  954. " PATH is a relative path to the path specified "
  955. "in\n"
  956. " --dir option. You can use this option "
  957. "multiple\n"
  958. " times."
  959. msgstr ""
  960. #: src/usage_text.h:503
  961. msgid ""
  962. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  963. "the\n"
  964. " remote file is available and doesn't download\n"
  965. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  966. "download.\n"
  967. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  968. " specified."
  969. msgstr ""
  970. #: src/version_usage.cc:54
  971. msgid " version "
  972. msgstr " version "
  973. #: src/version_usage.cc:71
  974. #, c-format
  975. msgid "Report bugs to %s"
  976. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  977. #: src/version_usage.cc:76
  978. #, fuzzy, c-format
  979. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  980. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  981. #: src/version_usage.cc:86
  982. #, c-format
  983. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  984. msgstr ""
  985. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  986. msgid "Options:"
  987. msgstr "Inställningar:"
  988. #: src/version_usage.cc:94
  989. #, c-format
  990. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  991. msgstr ""
  992. #: src/version_usage.cc:100
  993. msgid "Printing all options."
  994. msgstr ""
  995. #: src/version_usage.cc:102
  996. #, c-format
  997. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  998. msgstr ""
  999. #: src/version_usage.cc:106
  1000. #, c-format
  1001. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/version_usage.cc:120
  1004. msgid ""
  1005. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1006. " point to the same file or downloading will fail."
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/version_usage.cc:122
  1009. msgid ""
  1010. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1011. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1012. " separate download."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/version_usage.cc:127
  1015. msgid ""
  1016. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1017. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1018. "time,\n"
  1019. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1020. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/version_usage.cc:132
  1023. msgid ""
  1024. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1025. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/version_usage.cc:136
  1028. msgid "Refer to man page for more information."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/message.h:40
  1031. #, c-format
  1032. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1033. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  1034. #: src/message.h:41
  1035. #, c-format
  1036. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1037. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  1038. #: src/message.h:42
  1039. #, c-format
  1040. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1041. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  1042. #: src/message.h:43
  1043. #, c-format
  1044. msgid ""
  1045. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1046. "header."
  1047. msgstr ""
  1048. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  1049. "header."
  1050. #: src/message.h:44
  1051. #, c-format
  1052. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1053. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  1054. #: src/message.h:45
  1055. #, c-format
  1056. msgid ""
  1057. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1058. "%s"
  1059. msgstr ""
  1060. "CUID#%d - Begär:\n"
  1061. "%s"
  1062. #: src/message.h:46
  1063. #, c-format
  1064. msgid ""
  1065. "CUID#%d - Response received:\n"
  1066. "%s"
  1067. msgstr ""
  1068. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  1069. "%s"
  1070. #: src/message.h:47
  1071. #, c-format
  1072. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/message.h:48
  1075. #, c-format
  1076. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/message.h:49
  1079. #, c-format
  1080. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/message.h:50
  1083. #, c-format
  1084. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/message.h:51
  1087. #, c-format
  1088. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/message.h:57
  1091. #, c-format
  1092. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/message.h:58
  1095. #, c-format
  1096. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/message.h:59
  1099. #, c-format
  1100. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/message.h:60
  1103. #, c-format
  1104. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/message.h:61
  1107. #, c-format
  1108. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/message.h:62
  1111. #, c-format
  1112. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/message.h:63
  1115. #, c-format
  1116. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/message.h:64
  1119. #, c-format
  1120. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/message.h:65
  1123. #, c-format
  1124. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/message.h:66
  1127. #, c-format
  1128. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/message.h:67
  1131. #, c-format
  1132. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/message.h:68
  1135. #, c-format
  1136. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/message.h:69
  1139. #, c-format
  1140. msgid ""
  1141. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1142. "blockIndex=%d"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/message.h:70
  1145. #, c-format
  1146. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/message.h:71
  1149. #, c-format
  1150. msgid ""
  1151. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1152. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/message.h:72
  1155. #, c-format
  1156. msgid ""
  1157. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1158. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/message.h:73
  1161. #, c-format
  1162. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/message.h:74
  1165. #, c-format
  1166. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/message.h:75
  1169. #, c-format
  1170. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/message.h:76
  1173. #, c-format
  1174. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/message.h:77
  1177. #, c-format
  1178. msgid ""
  1179. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1180. "got choked."
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/message.h:78
  1183. #, c-format
  1184. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/message.h:79
  1187. #, c-format
  1188. msgid ""
  1189. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1190. "acquired."
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/message.h:80
  1193. #, c-format
  1194. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/message.h:81
  1197. #, c-format
  1198. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/message.h:82
  1201. #, c-format
  1202. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/message.h:83
  1205. #, c-format
  1206. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/message.h:84
  1209. #, c-format
  1210. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/message.h:85
  1213. #, c-format
  1214. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/message.h:86
  1217. #, c-format
  1218. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:87
  1221. #, c-format
  1222. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:88
  1225. #, c-format
  1226. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/message.h:89
  1229. #, c-format
  1230. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:90
  1233. #, c-format
  1234. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/message.h:91
  1237. #, c-format
  1238. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/message.h:92
  1241. #, fuzzy, c-format
  1242. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1243. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  1244. #: src/message.h:94
  1245. #, c-format
  1246. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1247. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  1248. #: src/message.h:95
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1251. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1252. #: src/message.h:96
  1253. #, c-format
  1254. msgid "The segment file %s exists."
  1255. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  1256. #: src/message.h:97
  1257. #, c-format
  1258. msgid "The segment file %s does not exist."
  1259. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  1260. #: src/message.h:98
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Saving the segment file %s"
  1263. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  1264. #: src/message.h:99
  1265. msgid "The segment file was saved successfully."
  1266. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1267. #: src/message.h:100
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Loading the segment file %s."
  1270. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1271. #: src/message.h:101
  1272. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1273. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1274. #: src/message.h:102
  1275. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1276. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  1277. #: src/message.h:103
  1278. #, c-format
  1279. msgid ""
  1280. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1281. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1282. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1283. "overwrite=true option and restart aria2."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/message.h:104
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1288. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  1289. #: src/message.h:105
  1290. msgid "File not found"
  1291. msgstr "Filen hittades ej"
  1292. #: src/message.h:106
  1293. msgid "Not a directory"
  1294. msgstr "Inte en katalog"
  1295. #: src/message.h:107
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1298. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1299. #: src/message.h:108
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Writing file %s"
  1302. msgstr "Skriver fil %s"
  1303. #: src/message.h:109
  1304. msgid "No peer list received."
  1305. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  1306. #: src/message.h:110
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Adding peer %s:%d"
  1309. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  1310. #: src/message.h:111
  1311. #, c-format
  1312. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1313. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1314. #: src/message.h:112
  1315. msgid "Download of selected files was complete."
  1316. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  1317. #: src/message.h:113
  1318. msgid "The download was complete."
  1319. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  1320. #: src/message.h:114
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Removed %d have entries."
  1323. msgstr "Raderade %d har-poster"
  1324. #: src/message.h:115
  1325. #, c-format
  1326. msgid "Validating file %s"
  1327. msgstr "Validerar filen %s"
  1328. #: src/message.h:116
  1329. #, c-format
  1330. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1331. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  1332. #: src/message.h:117
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1335. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  1336. #: src/message.h:118
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1339. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  1340. #: src/message.h:119
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Download complete: %s"
  1343. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  1344. #: src/message.h:120
  1345. msgid "Seeding is over."
  1346. msgstr "Seeding är över."
  1347. #: src/message.h:121
  1348. #, c-format
  1349. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1350. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  1351. #: src/message.h:122
  1352. msgid "No chunk to verify."
  1353. msgstr "Inge del att verifiera."
  1354. #: src/message.h:123
  1355. #, c-format
  1356. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1357. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  1358. #: src/message.h:124
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1361. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1362. #: src/message.h:125
  1363. #, c-format
  1364. msgid ""
  1365. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1366. "support disabled."
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/message.h:126
  1369. msgid "Logging started."
  1370. msgstr "Loggning startad."
  1371. #: src/message.h:127
  1372. msgid "Specify at least one URL."
  1373. msgstr "Ange minst en URL."
  1374. #: src/message.h:128
  1375. msgid "daemon failed."
  1376. msgstr "demonen misslyckades."
  1377. #: src/message.h:129
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/message.h:130
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:131
  1386. #, c-format
  1387. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/message.h:132
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:133
  1394. msgid "Resource not found"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/message.h:134
  1397. #, c-format
  1398. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:135
  1401. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:136
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:137
  1408. #, c-format
  1409. msgid ""
  1410. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1411. "exist."
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/message.h:138
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:139
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:140
  1422. #, fuzzy
  1423. msgid "Tracker returned null data."
  1424. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1425. #: src/message.h:141
  1426. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:142
  1429. #, c-format
  1430. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/message.h:143
  1433. #, c-format
  1434. msgid ""
  1435. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:145
  1438. #, c-format
  1439. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:148
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:149
  1446. #, fuzzy, c-format
  1447. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1448. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1449. #: src/message.h:150
  1450. #, fuzzy, c-format
  1451. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1452. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1453. #: src/message.h:153
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:154
  1458. #, fuzzy, c-format
  1459. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1460. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1461. #: src/message.h:155
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:158
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:159
  1470. #, c-format
  1471. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/message.h:161
  1474. #, fuzzy, c-format
  1475. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1476. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1477. #: src/message.h:163
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:164
  1482. #, fuzzy
  1483. msgid "No certificate found."
  1484. msgstr "Ingen header funnen."
  1485. #: src/message.h:165
  1486. msgid "Hostname not match."
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/message.h:166
  1489. msgid "No files to download."
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/message.h:168
  1492. msgid ""
  1493. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1494. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:170
  1497. #, fuzzy, c-format
  1498. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1499. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1500. #: src/message.h:171
  1501. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:174
  1504. msgid "Timeout."
  1505. msgstr "Timeout."
  1506. #: src/message.h:175
  1507. msgid "Invalid chunk size."
  1508. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  1509. #: src/message.h:176
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1512. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  1513. #: src/message.h:177
  1514. msgid "Invalid header."
  1515. msgstr "Ogiltig header."
  1516. #: src/message.h:178
  1517. msgid "Invalid response."
  1518. msgstr "Ogiltig respons."
  1519. #: src/message.h:179
  1520. msgid "No header found."
  1521. msgstr "Ingen header funnen."
  1522. #: src/message.h:180
  1523. msgid "No status header."
  1524. msgstr "Ingen statusheader."
  1525. #: src/message.h:181
  1526. msgid "Proxy connection failed."
  1527. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  1528. #: src/message.h:182
  1529. msgid "Connection failed."
  1530. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  1531. #: src/message.h:183
  1532. #, c-format
  1533. msgid ""
  1534. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1535. "Expected:%s Actual:%s"
  1536. msgstr ""
  1537. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  1538. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  1539. #: src/message.h:184
  1540. #, c-format
  1541. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1542. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  1543. #: src/message.h:185
  1544. #, c-format
  1545. msgid "Too large file size. size=%s"
  1546. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  1547. #: src/message.h:186
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1550. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  1551. #: src/message.h:187
  1552. #, c-format
  1553. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:188
  1556. msgid "SSL I/O error"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:189
  1559. msgid "SSL protocol error"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:190
  1562. #, c-format
  1563. msgid "SSL unknown error %d"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:191
  1566. #, c-format
  1567. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:192
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:193
  1574. msgid "Authorization failed."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/message.h:194
  1577. msgid "Got EOF from the server."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:195
  1580. msgid "Got EOF from peer."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:196
  1583. msgid "Malformed meta info."
  1584. msgstr "Felformaterad metainfo."
  1585. #: src/message.h:198
  1586. #, c-format
  1587. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:199
  1590. #, c-format
  1591. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:200
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/message.h:201
  1598. msgid "Failed to read data from disk."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:202
  1601. #, c-format
  1602. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:203
  1605. #, c-format
  1606. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/message.h:204
  1609. #, c-format
  1610. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/message.h:205
  1613. #, c-format
  1614. msgid "%s is not a directory."
  1615. msgstr "%s är inte en katalog."
  1616. #: src/message.h:206
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:207
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/message.h:208
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:209
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:211
  1633. #, c-format
  1634. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:212
  1637. #, c-format
  1638. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:213
  1641. #, c-format
  1642. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:214
  1645. #, c-format
  1646. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:215
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:216
  1653. #, c-format
  1654. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:217
  1657. #, c-format
  1658. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:218
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:219
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:220
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:221
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:222
  1677. #, c-format
  1678. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:223
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:224
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/message.h:225
  1689. #, c-format
  1690. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/message.h:226
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:227
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:228
  1701. #, c-format
  1702. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:229
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/message.h:230
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/message.h:231
  1713. #, c-format
  1714. msgid ""
  1715. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1716. "s, actualHash=%s"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:232
  1719. msgid "Download aborted."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:233
  1722. #, c-format
  1723. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:234
  1726. msgid "Insufficient checksums."
  1727. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  1728. #: src/message.h:235
  1729. #, c-format
  1730. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/message.h:236
  1733. msgid "Flooding detected."
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/message.h:237
  1736. #, c-format
  1737. msgid ""
  1738. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1739. "certain period(%d seconds)."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:238
  1742. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/message.h:239
  1745. #, c-format
  1746. msgid "No such file entry %s"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/message.h:240
  1749. #, c-format
  1750. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/message.h:241
  1753. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/message.h:242
  1756. #, c-format
  1757. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/message.h:243
  1760. #, c-format
  1761. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/message.h:244
  1764. msgid "No file matched with your preference."
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:245
  1767. msgid "Exception caught"
  1768. msgstr "Undantag fångat"
  1769. #: src/message.h:246
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:247
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/BtSetup.cc:160
  1778. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/Util.cc:731
  1781. msgid "Files:"
  1782. msgstr ""
  1783. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1784. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  1785. #, fuzzy
  1786. #~ msgid ""
  1787. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1788. #~ " simultaneously."
  1789. #~ msgstr ""
  1790. #~ " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp "
  1791. #~ "till\n"
  1792. #~ " samtidigt.\n"
  1793. #~ " Förvalt: 5"
  1794. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1795. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1796. #~ msgid ""
  1797. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1798. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1799. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1800. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1801. #~ "\n"
  1802. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1803. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1804. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1805. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1806. #~ "\n"
  1807. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1808. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1809. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1810. #~ "1301 USA\n"
  1811. #~ msgstr ""
  1812. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1813. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1814. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1815. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1816. #~ "\n"
  1817. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1818. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1819. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1820. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1821. #~ "\n"
  1822. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1823. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1824. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1825. #~ "1301 USA\n"
  1826. #~ msgid "Contact Info:"
  1827. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1828. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1829. #~ msgstr ""
  1830. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."