sr.po 70 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367
  1. # Serbian translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
  12. "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:224
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:230
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
  35. "опцију у помоћним man страницама за детаље."
  36. #: src/RequestGroupMan.cc:615
  37. msgid "Download Results:"
  38. msgstr "Резултати преузимања"
  39. #: src/RequestGroupMan.cc:665
  40. msgid "Status Legend:"
  41. msgstr "Статусна легенда"
  42. #: src/OptionHandler.cc:38
  43. msgid " Default: "
  44. msgstr " Подразумевано: "
  45. #: src/OptionHandler.cc:39
  46. msgid " Tags: "
  47. msgstr " Ознаке: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:40
  49. msgid " Possible Values: "
  50. msgstr " Могуће вредности: "
  51. #: src/OptionHandlerImpl.h:136
  52. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  53. msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"."
  54. #: src/OptionHandlerImpl.h:170 src/OptionHandlerImpl.h:219
  55. #, c-format
  56. msgid "must be between %s and %s."
  57. msgstr "мора бити између %s и %s."
  58. #: src/OptionHandlerImpl.h:216
  59. #, c-format
  60. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  61. msgstr "мора бити мање или једнако са %s."
  62. #: src/OptionHandlerImpl.h:222
  63. #, c-format
  64. msgid "must be greater than or equal to %s."
  65. msgstr "мора бити веће или једнако са %s."
  66. #: src/OptionHandlerImpl.h:225 src/OptionHandlerImpl.h:303
  67. msgid "must be a number."
  68. msgstr "мора бити број."
  69. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  70. #, c-format
  71. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  72. msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f."
  73. #: src/OptionHandlerImpl.h:297
  74. #, c-format
  75. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  76. msgstr "мора бити између %.1f и %.1f."
  77. #: src/OptionHandlerImpl.h:300
  78. #, c-format
  79. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  80. msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
  81. #: src/OptionHandlerImpl.h:478
  82. msgid "must be one of the following:"
  83. msgstr "мора бити једно од следећег:"
  84. #: src/OptionHandlerImpl.h:528 src/OptionHandlerImpl.h:574
  85. msgid "unrecognized proxy format"
  86. msgstr "Не препознатљив proxy формат."
  87. #: src/usage_text.h:37
  88. msgid ""
  89. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  90. msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова."
  91. #: src/usage_text.h:39
  92. #, fuzzy
  93. msgid ""
  94. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  95. " option is used, this option is ignored."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
  98. " прецизиран, log је уписан у stdout."
  99. #: src/usage_text.h:42
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
  105. " прецизиран, log је уписан у stdout."
  106. #: src/usage_text.h:45
  107. msgid ""
  108. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  109. "will\n"
  110. " be changed to \"/\" and standard input, "
  111. "standard\n"
  112. " output and standard error will be redirected "
  113. "to\n"
  114. " \"/dev/null\"."
  115. msgstr ""
  116. #: src/usage_text.h:50
  117. #, fuzzy
  118. msgid ""
  119. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  120. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  121. "and\n"
  122. " remaining URLs are used for backup. If less "
  123. "than\n"
  124. " N URLs are given, those URLs are used more "
  125. "than\n"
  126. " once so that N connections total are made\n"
  127. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  128. " Please note that in Metalink download, this\n"
  129. " option has no effect and use -C option instead."
  130. msgstr ""
  131. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  132. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  133. "коришћено и\n"
  134. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  135. "је мање\n"
  136. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  137. "више од\n"
  138. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  139. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  140. "такође."
  141. #: src/usage_text.h:59
  142. msgid ""
  143. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  144. "error\n"
  145. " has occured."
  146. msgstr ""
  147. " --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке "
  148. "грешке\n"
  149. " је прошло."
  150. #: src/usage_text.h:62
  151. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  152. msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
  153. #: src/usage_text.h:64
  154. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  155. msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено."
  156. #: src/usage_text.h:66
  157. msgid ""
  158. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  159. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  160. " See also --all-proxy option.\n"
  161. " This affects all URLs."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:71
  164. msgid ""
  165. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  166. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  167. " See also --all-proxy option.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. #: src/usage_text.h:76
  171. msgid ""
  172. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  173. "previously\n"
  174. " defined proxy, use \"\".\n"
  175. " See also --all-proxy option.\n"
  176. " This affects all URLs."
  177. msgstr ""
  178. #: src/usage_text.h:81
  179. #, fuzzy
  180. msgid ""
  181. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  182. "erase\n"
  183. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  184. " You can override this setting and specify a\n"
  185. " proxy server for a particular protocol using\n"
  186. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  187. " options.\n"
  188. " This affects all URLs."
  189. msgstr ""
  190. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  191. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  192. "коришћено и\n"
  193. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  194. "је мање\n"
  195. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  196. "више од\n"
  197. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  198. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  199. "такође."
  200. #: src/usage_text.h:89
  201. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  202. msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  203. #: src/usage_text.h:91
  204. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  205. msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  206. #: src/usage_text.h:93
  207. #, fuzzy
  208. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  209. msgstr ""
  210. " --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева."
  211. #: src/usage_text.h:95
  212. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  213. msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове."
  214. #: src/usage_text.h:97
  215. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  216. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  217. #: src/usage_text.h:99
  218. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  219. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  220. #: src/usage_text.h:101
  221. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  222. msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса."
  223. #: src/usage_text.h:103
  224. msgid ""
  225. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  226. "given,\n"
  227. " the active mode will be used."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:106
  230. msgid ""
  231. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  232. "than\n"
  233. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  234. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  235. "limit.\n"
  236. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  237. " This option does not affect BitTorrent "
  238. "downloads."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:112
  241. msgid ""
  242. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  243. "sec.\n"
  244. " 0 means unrestricted.\n"
  245. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  246. " To limit the download speed per download, use\n"
  247. " --max-download-limit option."
  248. msgstr ""
  249. #: src/usage_text.h:118
  250. msgid ""
  251. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  252. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  253. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  254. " To limit the overall download speed, use\n"
  255. " --max-overall-download-limit option."
  256. msgstr ""
  257. #: src/usage_text.h:124
  258. msgid ""
  259. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  260. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  261. "'prealloc'\n"
  262. " pre-allocates file space before download "
  263. "begins.\n"
  264. " This may take some time depending on the size "
  265. "of\n"
  266. " the file.\n"
  267. " If you are using newer file systems such as "
  268. "ext4\n"
  269. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  270. "is\n"
  271. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  272. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  273. "with\n"
  274. " legacy file systems such as ext3 because it "
  275. "takes\n"
  276. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  277. "aria2\n"
  278. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  279. "may\n"
  280. " not be available if your system doesn't have\n"
  281. " posix_fallocate() function."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:139
  284. msgid ""
  285. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  286. " size is smaller than SIZE.\n"
  287. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  288. msgstr ""
  289. #: src/usage_text.h:143
  290. msgid ""
  291. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  292. "while\n"
  293. " allocating files.\n"
  294. " Turn off if you encounter any error"
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:147
  297. msgid ""
  298. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  299. " corresponding control file doesn't exist. "
  300. "See\n"
  301. " also --auto-file-renaming option."
  302. msgstr ""
  303. #: src/usage_text.h:151
  304. msgid ""
  305. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  306. "download\n"
  307. " when a piece length is different from one in\n"
  308. " a control file. If true is given, you can "
  309. "proceed\n"
  310. " but some download progress will be lost."
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:156
  313. msgid ""
  314. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  315. "sequentially\n"
  316. " and download each URI in a separate session, "
  317. "like\n"
  318. " the usual command-line download utilities."
  319. msgstr ""
  320. #: src/usage_text.h:160
  321. msgid ""
  322. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  323. "already\n"
  324. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  325. " download.\n"
  326. " The new file name has a dot and a number"
  327. "(1..9999)\n"
  328. " appended."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:166
  331. msgid ""
  332. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  333. " You can specify set of parts:\n"
  334. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  335. " Also you can specify numeric sequences with "
  336. "step\n"
  337. " counter:\n"
  338. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  339. " A step counter can be omitted.\n"
  340. " If all URIs do not point to the same file, "
  341. "such\n"
  342. " as the second example above, -Z option is\n"
  343. " required."
  344. msgstr ""
  345. #: src/usage_text.h:177
  346. msgid ""
  347. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  348. msgstr ""
  349. #: src/usage_text.h:179
  350. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:181
  353. msgid ""
  354. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  355. "piece\n"
  356. " hashes. This option has effect only in "
  357. "BitTorrent\n"
  358. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  359. " Use this option to re-download a damaged "
  360. "portion\n"
  361. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  362. "option."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:187
  365. msgid ""
  366. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  367. " --check-integrity option and file is "
  368. "complete,\n"
  369. " continue to seed file. If you want to check "
  370. "file\n"
  371. " and download it only when it is damaged or\n"
  372. " incomplete, set this option to false.\n"
  373. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  374. " download."
  375. msgstr ""
  376. #: src/usage_text.h:195
  377. msgid ""
  378. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  379. "calculating\n"
  380. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  381. " checksums are provided."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:199
  384. msgid ""
  385. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  386. " file. Use this option to resume a download\n"
  387. " started by a web browser or another program\n"
  388. " which downloads files sequentially from the\n"
  389. " beginning. Currently this option is only\n"
  390. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  391. msgstr ""
  392. #: src/usage_text.h:206
  393. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  394. msgstr ""
  395. #: src/usage_text.h:208
  396. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:210
  399. msgid ""
  400. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  401. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  402. " URIs on a single line using the TAB "
  403. "character.\n"
  404. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  405. " The additional out and dir options can be\n"
  406. " specified after each line of URIs. This "
  407. "optional\n"
  408. " line must start with white space(s). See "
  409. "INPUT\n"
  410. " FILE section of man page for details."
  411. msgstr ""
  412. #: src/usage_text.h:219
  413. msgid ""
  414. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  415. "for\n"
  416. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  417. "metalink.\n"
  418. " See also -s and -C options."
  419. msgstr ""
  420. #: src/usage_text.h:223
  421. msgid ""
  422. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  423. "format\n"
  424. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  425. msgstr ""
  426. #: src/usage_text.h:226
  427. msgid ""
  428. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  429. "x)/\n"
  430. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  431. "is\n"
  432. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  433. "and\n"
  434. " their expiry values are treated as 0."
  435. msgstr ""
  436. #: src/usage_text.h:231
  437. msgid ""
  438. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  439. "file\n"
  440. " and exit. More detailed information will be "
  441. "listed\n"
  442. " in case of torrent file."
  443. msgstr ""
  444. #: src/usage_text.h:235
  445. #, fuzzy
  446. msgid ""
  447. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  448. " You can find the file index using the\n"
  449. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  450. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  451. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  452. "\".\n"
  453. " ',' and '-' can be used together.\n"
  454. " When used with the -M option, index may vary\n"
  455. " depending on the query(see --metalink-* "
  456. "options)."
  457. msgstr ""
  458. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  459. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  460. "коришћено и\n"
  461. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  462. "је мање\n"
  463. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  464. "више од\n"
  465. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  466. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  467. "такође."
  468. #: src/usage_text.h:244
  469. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:246
  472. msgid ""
  473. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  474. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  475. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  476. " parses it as a torrent file and downloads "
  477. "files\n"
  478. " mentioned in it.\n"
  479. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  480. " written to the disk, but is just kept in "
  481. "memory.\n"
  482. " If false is specified, the action mentioned "
  483. "above\n"
  484. " is not taken."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:256
  487. msgid ""
  488. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  489. " mentioned in .torrent file."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:259
  492. msgid ""
  493. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  494. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  495. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  496. "'-'\n"
  497. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  498. "can\n"
  499. " be used together."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:265
  502. msgid ""
  503. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  504. "sec.\n"
  505. " 0 means unrestricted.\n"
  506. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  507. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  508. " --max-upload-limit option."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:271
  511. msgid ""
  512. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  513. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  514. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  515. " To limit the overall upload speed, use\n"
  516. " --max-overall-upload-limit option."
  517. msgstr ""
  518. #: src/usage_text.h:277
  519. msgid ""
  520. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  521. " --seed-ratio option."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:280
  524. #, fuzzy
  525. msgid ""
  526. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  527. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  528. " You are strongly encouraged to specify equals "
  529. "or\n"
  530. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  531. "to\n"
  532. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  533. " If --seed-time option is specified along with\n"
  534. " this option, seeding ends when at least one "
  535. "of\n"
  536. " the conditions is satisfied."
  537. msgstr ""
  538. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  539. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  540. "коришћено и\n"
  541. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  542. "је мање\n"
  543. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  544. "више од\n"
  545. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  546. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  547. "такође."
  548. #: src/usage_text.h:289
  549. msgid ""
  550. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  551. "in\n"
  552. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  553. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  554. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  555. "random\n"
  556. " byte data are added to make its length 20 "
  557. "bytes."
  558. msgstr ""
  559. #: src/usage_text.h:295
  560. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:297
  563. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:299
  566. msgid ""
  567. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  568. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  569. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  570. "'-'\n"
  571. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  572. "can\n"
  573. " be used together."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:305
  576. msgid ""
  577. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  578. " network."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:308
  581. msgid ""
  582. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:310
  585. msgid ""
  586. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  587. " If several encryption methods are provided by "
  588. "a\n"
  589. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  590. "satisfies\n"
  591. " the given level."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:315
  594. msgid ""
  595. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  596. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  597. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  598. " handshake."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:320
  601. msgid ""
  602. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  603. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  604. "temporarily\n"
  605. " increases the number of peers to try for more\n"
  606. " download speed. Configuring this option with "
  607. "your\n"
  608. " preferred download speed can increase your\n"
  609. " download speed in some cases.\n"
  610. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:328
  613. msgid ""
  614. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  615. "each\n"
  616. " BitTorrent download."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:331
  619. msgid ""
  620. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  621. " verifying piece hashes."
  622. msgstr ""
  623. #: src/usage_text.h:334
  624. msgid ""
  625. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  626. "torrent.\n"
  627. " 0 means unlimited.\n"
  628. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:338
  631. msgid ""
  632. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  633. "Reads\n"
  634. " input from stdin when '-' is specified."
  635. msgstr ""
  636. #: src/usage_text.h:341
  637. #, fuzzy
  638. msgid ""
  639. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  640. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  641. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  642. " respects them. This means that if Metalink "
  643. "defines\n"
  644. " the maxconnections attribute lower than\n"
  645. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  646. " maxconnections attribute instead of "
  647. "NUM_SERVERS.\n"
  648. " See also -s and -j options."
  649. msgstr ""
  650. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  651. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  652. "коришћено и\n"
  653. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  654. "је мање\n"
  655. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  656. "више од\n"
  657. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  658. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  659. "такође."
  660. #: src/usage_text.h:350
  661. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:352
  664. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:354
  667. msgid ""
  668. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:356
  671. msgid ""
  672. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  673. " A comma-delimited list of locations is\n"
  674. " acceptable."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:360
  677. msgid ""
  678. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  679. "'none'\n"
  680. " if you don't have any preferred protocol."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:363
  683. #, fuzzy
  684. msgid ""
  685. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  686. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  687. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  688. " parses it as a metalink file and downloads "
  689. "files\n"
  690. " mentioned in it.\n"
  691. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  692. " written to the disk, but is just kept in "
  693. "memory.\n"
  694. " If false is specified, the action mentioned "
  695. "above\n"
  696. " is not taken."
  697. msgstr ""
  698. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  699. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  700. "коришћено и\n"
  701. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  702. "је мање\n"
  703. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  704. "више од\n"
  705. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  706. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  707. "такође."
  708. #: src/usage_text.h:373
  709. msgid ""
  710. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  711. " protocols are available for a mirror in a "
  712. "metalink\n"
  713. " file, aria2 uses one of them.\n"
  714. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  715. " specify the preference of protocol."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:379
  718. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  719. msgstr ""
  720. #: src/usage_text.h:381
  721. msgid ""
  722. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  723. " The help messages are classified with tags. A "
  724. "tag\n"
  725. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  726. "help=#http\"\n"
  727. " to get the usage for the options tagged with\n"
  728. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  729. "usage\n"
  730. " for the options whose name includes that word."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:388
  733. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:390
  736. msgid ""
  737. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  738. msgstr ""
  739. #: src/usage_text.h:392
  740. msgid ""
  741. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  742. "passed.\n"
  743. " If 0 is given, this feature is disabled."
  744. msgstr ""
  745. #: src/usage_text.h:395
  746. msgid ""
  747. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  748. "use\n"
  749. " this option repeatedly to specify more than "
  750. "one\n"
  751. " header:\n"
  752. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  753. "9J1\"\n"
  754. " http://host/file"
  755. msgstr ""
  756. #: src/usage_text.h:401
  757. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  758. msgstr ""
  759. #: src/usage_text.h:403
  760. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  761. msgstr ""
  762. #: src/usage_text.h:405
  763. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  764. msgstr ""
  765. #: src/usage_text.h:407
  766. msgid ""
  767. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  768. "summary.\n"
  769. " Setting 0 suppresses the output."
  770. msgstr ""
  771. #: src/usage_text.h:410
  772. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  773. msgstr ""
  774. #: src/usage_text.h:412
  775. msgid ""
  776. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  777. "the\n"
  778. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  779. "available,\n"
  780. " apply it to the local file."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:416
  783. msgid ""
  784. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  785. "establish\n"
  786. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  787. "the\n"
  788. " connection is established, this option makes "
  789. "no\n"
  790. " effect and --timeout option is used instead."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:421
  793. msgid ""
  794. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  795. "the\n"
  796. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  797. "getting\n"
  798. " a single byte, then force the download to "
  799. "fail.\n"
  800. " Specify 0 to disable this option.\n"
  801. " This options is effective only when using\n"
  802. " HTTP/FTP servers."
  803. msgstr ""
  804. #: src/usage_text.h:428
  805. msgid ""
  806. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  807. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  808. "order\n"
  809. " appeared in the URI list.\n"
  810. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  811. "speed\n"
  812. " observed in the previous downloads and choose\n"
  813. " fastest server in the URI list. This also\n"
  814. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  815. " download speed is a part of performance "
  816. "profile\n"
  817. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  818. " --server-stat-if options.\n"
  819. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  820. "best\n"
  821. " mirrors for the first and reserved "
  822. "connections.\n"
  823. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  824. "which\n"
  825. " has not been tested yet, and if each of them "
  826. "has\n"
  827. " already been tested, returns mirrors which has "
  828. "to\n"
  829. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  830. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  831. " performance profile of servers."
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:447
  834. msgid ""
  835. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  836. "profile\n"
  837. " of the servers is saved. You can load saved "
  838. "data\n"
  839. " using --server-stat-if option."
  840. msgstr ""
  841. #: src/usage_text.h:451
  842. msgid ""
  843. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  844. "profile\n"
  845. " of the servers. The loaded data will be used "
  846. "in\n"
  847. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  848. " See also --uri-selector option"
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:456
  851. msgid ""
  852. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  853. " performance profile of the servers since the "
  854. "last\n"
  855. " contact to them."
  856. msgstr ""
  857. #: src/usage_text.h:460
  858. msgid ""
  859. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  860. "seconds.\n"
  861. " If 0 is given, a control file is not saved "
  862. "during\n"
  863. " download. aria2 saves a control file when it "
  864. "stops\n"
  865. " regardless of the value."
  866. msgstr ""
  867. #: src/usage_text.h:465
  868. msgid ""
  869. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  870. " The certificate must be in PEM format.\n"
  871. " You may use --private-key option to specify "
  872. "the\n"
  873. " private key."
  874. msgstr ""
  875. #: src/usage_text.h:470
  876. msgid ""
  877. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  878. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  879. " format. See also --certificate option."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:474
  882. msgid ""
  883. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  884. "verify\n"
  885. " the peers. The certificate file must be in "
  886. "PEM\n"
  887. " format and can contain multiple CA "
  888. "certificates.\n"
  889. " Use --check-certificate option to enable\n"
  890. " verification."
  891. msgstr ""
  892. #: src/usage_text.h:480
  893. msgid ""
  894. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  895. "specified\n"
  896. " in --ca-certificate option."
  897. msgstr ""
  898. #: src/usage_text.h:483
  899. msgid ""
  900. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  901. "where\n"
  902. " proxy should not be used."
  903. msgstr ""
  904. #: src/usage_text.h:486
  905. msgid ""
  906. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  907. "HTTP\n"
  908. " server."
  909. msgstr ""
  910. #: src/usage_text.h:489
  911. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  912. msgstr ""
  913. #: src/usage_text.h:491
  914. msgid ""
  915. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  916. "listen\n"
  917. " to."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:494
  920. msgid ""
  921. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  922. " It is strongly recommended to set username "
  923. "and\n"
  924. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  925. "passwd\n"
  926. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  927. msgstr ""
  928. #: src/usage_text.h:499
  929. msgid ""
  930. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  931. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  932. "it\n"
  933. " drops connection."
  934. msgstr ""
  935. #: src/usage_text.h:503
  936. #, fuzzy
  937. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  938. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  939. #: src/usage_text.h:505
  940. #, fuzzy
  941. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  942. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  943. #: src/usage_text.h:507
  944. msgid ""
  945. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  946. "a\n"
  947. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  948. " named 'external', it can accept any kind of "
  949. "IP\n"
  950. " addresses."
  951. msgstr ""
  952. #: src/usage_text.h:512
  953. msgid ""
  954. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  955. "it\n"
  956. " is requested by the server. If false is set, "
  957. "then\n"
  958. " authorization header is always sent to the "
  959. "server.\n"
  960. " There is an exception: if username and "
  961. "password\n"
  962. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  963. " always sent to the server regardless of this\n"
  964. " option."
  965. msgstr ""
  966. #: src/usage_text.h:520
  967. msgid ""
  968. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  969. "can\n"
  970. " find the file index using the --show-files "
  971. "option.\n"
  972. " PATH is a relative path to the path specified "
  973. "in\n"
  974. " --dir option. You can use this option "
  975. "multiple\n"
  976. " times."
  977. msgstr ""
  978. #: src/usage_text.h:526
  979. msgid ""
  980. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  981. "the\n"
  982. " remote file is available and doesn't download\n"
  983. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  984. "download.\n"
  985. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  986. " specified."
  987. msgstr ""
  988. #: src/usage_text.h:532
  989. msgid ""
  990. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  991. " requests. This completely overrides interval "
  992. "value\n"
  993. " and aria2 just uses this value and ignores "
  994. "the\n"
  995. " min interval and interval value in the "
  996. "response of\n"
  997. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  998. "interval\n"
  999. " based on the response of tracker and the "
  1000. "download\n"
  1001. " progress."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/usage_text.h:540
  1004. msgid ""
  1005. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  1006. "download\n"
  1007. " completes.\n"
  1008. " See --on-download-start option for the\n"
  1009. " requirement of COMMAND.\n"
  1010. " See also --on-download-stop option."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/usage_text.h:546
  1013. msgid ""
  1014. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1015. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  1016. "and\n"
  1017. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/usage_text.h:550
  1020. msgid ""
  1021. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1022. " aborts due to error.\n"
  1023. " See --on-download-start option for the\n"
  1024. " requirement of COMMAND.\n"
  1025. " See also --on-download-stop option."
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/usage_text.h:556
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid ""
  1030. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1031. " stops. You can override the command to be "
  1032. "executed\n"
  1033. " for particular download result using\n"
  1034. " --on-download-complete and --on-download-"
  1035. "error. If\n"
  1036. " they are specified, command specified in this\n"
  1037. " option is not executed.\n"
  1038. " See --on-download-start option for the\n"
  1039. " requirement of COMMAND."
  1040. msgstr ""
  1041. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1042. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1043. "коришћено и\n"
  1044. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1045. "је мање\n"
  1046. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1047. "више од\n"
  1048. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1049. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1050. "такође."
  1051. #: src/usage_text.h:565
  1052. msgid ""
  1053. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1054. "0 in\n"
  1055. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1056. " feature is disabled."
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/usage_text.h:569
  1059. msgid ""
  1060. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1061. " network interfaces. If false is given, listen "
  1062. "only\n"
  1063. " on local loopback interface."
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/usage_text.h:573
  1066. msgid ""
  1067. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1068. "last\n"
  1069. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1070. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1071. " keywords:head and tail. To include both "
  1072. "keywords,\n"
  1073. " they must be separated by comma. These "
  1074. "keywords\n"
  1075. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1076. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1077. "of\n"
  1078. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1079. "priority.\n"
  1080. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1081. "of\n"
  1082. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1083. "1M =\n"
  1084. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/usage_text.h:585
  1087. msgid ""
  1088. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1089. "specify\n"
  1090. " interface name, IP address and hostname."
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/usage_text.h:588
  1093. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/usage_text.h:590
  1096. msgid ""
  1097. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1098. "has\n"
  1099. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1100. "used.\n"
  1101. " The filename is hex encoded info hash with "
  1102. "suffix\n"
  1103. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1104. "same\n"
  1105. " directory where download file is saved. If "
  1106. "the\n"
  1107. " same file already exists, metadata is not "
  1108. "saved.\n"
  1109. " See also --bt-metadata-only option."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/usage_text.h:598
  1112. msgid ""
  1113. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1114. "cache\n"
  1115. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1116. " given, these headers are not sent and you can "
  1117. "add\n"
  1118. " Cache-Control header with a directive you "
  1119. "like\n"
  1120. " using --header option."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/usage_text.h:604
  1123. msgid ""
  1124. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1125. "described\n"
  1126. " in metadata will not be downloaded. This "
  1127. "option\n"
  1128. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1129. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/usage_text.h:609
  1132. msgid ""
  1133. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1134. "format\n"
  1135. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/usage_text.h:612
  1138. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/usage_text.h:614
  1141. msgid ""
  1142. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1143. "If\n"
  1144. " this option is not specified, the default\n"
  1145. " interface is chosen. You can specify "
  1146. "interface\n"
  1147. " name and IP address."
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/usage_text.h:619
  1150. msgid ""
  1151. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1152. " left."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/version_usage.cc:57
  1155. msgid " version "
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/version_usage.cc:80
  1158. #, c-format
  1159. msgid "Report bugs to %s"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/version_usage.cc:85
  1162. msgid ""
  1163. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/version_usage.cc:92
  1166. msgid "Printing all options."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/version_usage.cc:94
  1169. #, c-format
  1170. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/version_usage.cc:98
  1173. #, c-format
  1174. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1177. msgid "Options:"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/version_usage.cc:112
  1180. #, c-format
  1181. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/version_usage.cc:120
  1184. #, c-format
  1185. msgid "No option matching with '%s'."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/version_usage.cc:128
  1188. msgid ""
  1189. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1190. "all\n"
  1191. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/version_usage.cc:130
  1194. msgid ""
  1195. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1196. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1197. " treated as a separate download."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/version_usage.cc:135
  1200. msgid ""
  1201. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1202. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1203. "time,\n"
  1204. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1205. "file\n"
  1206. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1207. "ends\n"
  1208. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1209. "and\n"
  1210. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/version_usage.cc:142
  1213. msgid ""
  1214. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1215. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/version_usage.cc:146
  1218. msgid "Refer to man page for more information."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:40
  1221. #, c-format
  1222. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:41
  1225. #, c-format
  1226. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/message.h:42
  1229. #, c-format
  1230. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:43
  1233. #, c-format
  1234. msgid ""
  1235. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1236. "header."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/message.h:44
  1239. #, c-format
  1240. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/message.h:45
  1243. #, c-format
  1244. msgid ""
  1245. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1246. "%s"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:46
  1249. #, c-format
  1250. msgid ""
  1251. "CUID#%d - Response received:\n"
  1252. "%s"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/message.h:47
  1255. #, c-format
  1256. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/message.h:48
  1259. #, c-format
  1260. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/message.h:49
  1263. #, c-format
  1264. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/message.h:50
  1267. #, c-format
  1268. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:56
  1271. #, c-format
  1272. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/message.h:57
  1275. #, c-format
  1276. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:58
  1279. #, c-format
  1280. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:59
  1283. #, c-format
  1284. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/message.h:60
  1287. #, c-format
  1288. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/message.h:61
  1291. #, c-format
  1292. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/message.h:62
  1295. #, c-format
  1296. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/message.h:63
  1299. #, c-format
  1300. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/message.h:64
  1303. #, c-format
  1304. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/message.h:65
  1307. #, c-format
  1308. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/message.h:66
  1311. #, c-format
  1312. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/message.h:67
  1315. #, c-format
  1316. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/message.h:68
  1319. #, c-format
  1320. msgid ""
  1321. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1322. "blockIndex=%d"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/message.h:69
  1325. #, c-format
  1326. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/message.h:70
  1329. #, c-format
  1330. msgid ""
  1331. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1332. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:71
  1335. #, c-format
  1336. msgid ""
  1337. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1338. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/message.h:72
  1341. #, c-format
  1342. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/message.h:73
  1345. #, c-format
  1346. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:74
  1349. #, c-format
  1350. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:75
  1353. #, c-format
  1354. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:76
  1357. #, c-format
  1358. msgid ""
  1359. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1360. "got choked."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:77
  1363. #, c-format
  1364. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:78
  1367. #, c-format
  1368. msgid ""
  1369. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1370. "acquired."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/message.h:79
  1373. #, c-format
  1374. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/message.h:80
  1377. #, c-format
  1378. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/message.h:81
  1381. #, c-format
  1382. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/message.h:82
  1385. #, c-format
  1386. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/message.h:83
  1389. #, c-format
  1390. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/message.h:84
  1393. #, c-format
  1394. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/message.h:85
  1397. #, c-format
  1398. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:86
  1401. #, c-format
  1402. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/message.h:87
  1405. #, c-format
  1406. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:88
  1409. #, c-format
  1410. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/message.h:89
  1413. #, c-format
  1414. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/message.h:90
  1417. #, c-format
  1418. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/message.h:91
  1421. #, c-format
  1422. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/message.h:95
  1425. #, c-format
  1426. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:96
  1429. #, c-format
  1430. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/message.h:97
  1433. #, c-format
  1434. msgid "The segment file %s exists."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:98
  1437. #, c-format
  1438. msgid "The segment file %s does not exist."
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/message.h:99
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Saving the segment file %s"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:100
  1445. msgid "The segment file was saved successfully."
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/message.h:101
  1448. #, c-format
  1449. msgid "Loading the segment file %s."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/message.h:102
  1452. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:103
  1455. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:104
  1458. #, c-format
  1459. msgid ""
  1460. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1461. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1462. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1463. "overwrite=true option and restart aria2."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:105
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:106
  1470. msgid "File not found"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/message.h:107
  1473. msgid "Not a directory"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/message.h:108
  1476. #, c-format
  1477. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/message.h:109
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Writing file %s"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/message.h:110
  1484. msgid "No peer list received."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:111
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Adding peer %s:%d"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:112
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:113
  1495. msgid "Download of selected files was complete."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:114
  1498. msgid "The download was complete."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:115
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Removed %d have entries."
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:116
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Validating file %s"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:117
  1509. #, c-format
  1510. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:118
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:119
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:120
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Download complete: %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:121
  1525. msgid "Seeding is over."
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:122
  1528. #, c-format
  1529. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:123
  1532. msgid "No chunk to verify."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:124
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:125
  1539. #, c-format
  1540. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/message.h:126
  1543. #, c-format
  1544. msgid ""
  1545. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1546. "support disabled."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:127
  1549. msgid "Logging started."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:128
  1552. msgid "Specify at least one URL."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:129
  1555. msgid "daemon failed."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:130
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:131
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:132
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:133
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:134
  1574. msgid "Resource not found"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/message.h:135
  1577. #, c-format
  1578. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:136
  1581. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/message.h:137
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:138
  1588. #, c-format
  1589. msgid ""
  1590. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1591. "exist."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:139
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/message.h:140
  1598. #, c-format
  1599. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:141
  1602. msgid "Tracker returned null data."
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/message.h:142
  1605. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:143
  1608. #, c-format
  1609. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/message.h:144
  1612. #, c-format
  1613. msgid ""
  1614. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:146
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:149
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/message.h:150
  1625. #, c-format
  1626. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:151
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:154
  1633. #, c-format
  1634. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:155
  1637. #, c-format
  1638. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:156
  1641. #, c-format
  1642. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:159
  1645. #, c-format
  1646. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:160
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:162
  1653. #, c-format
  1654. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:164
  1657. #, c-format
  1658. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:165
  1661. msgid "No certificate found."
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/message.h:166
  1664. msgid "Hostname not match."
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/message.h:167
  1667. msgid "No files to download."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:169
  1670. msgid ""
  1671. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1672. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/message.h:171
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/message.h:172
  1679. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/message.h:177
  1682. #, c-format
  1683. msgid "Is '%s' a file?"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/message.h:178
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:180
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Saved metadata as %s."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:181
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:183
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:185
  1702. msgid "Timeout."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:186
  1705. msgid "Invalid chunk size."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:187
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:188
  1712. msgid "Invalid header."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:189
  1715. msgid "Invalid response."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:190
  1718. msgid "No header found."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/message.h:191
  1721. msgid "No status header."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/message.h:192
  1724. msgid "Proxy connection failed."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/message.h:193
  1727. msgid "Connection failed."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:194
  1730. #, c-format
  1731. msgid ""
  1732. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1733. "Expected:%s Actual:%s"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/message.h:195
  1736. #, c-format
  1737. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/message.h:196
  1740. #, c-format
  1741. msgid "Too large file size. size=%s"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/message.h:197
  1744. #, c-format
  1745. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/message.h:198
  1748. #, c-format
  1749. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/message.h:199
  1752. msgid "SSL I/O error"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/message.h:200
  1755. msgid "SSL protocol error"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:201
  1758. #, c-format
  1759. msgid "SSL unknown error %d"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:202
  1762. #, c-format
  1763. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:203
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:204
  1770. msgid "Authorization failed."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/message.h:205
  1773. msgid "Got EOF from the server."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/message.h:206
  1776. msgid "Got EOF from peer."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:207
  1779. msgid "Malformed meta info."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:209
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:210
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:211
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:212
  1794. msgid "Failed to read data from disk."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/message.h:213
  1797. #, c-format
  1798. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/message.h:214
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/message.h:215
  1805. #, c-format
  1806. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/message.h:216
  1809. #, c-format
  1810. msgid "%s is not a directory."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/message.h:217
  1813. #, c-format
  1814. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/message.h:218
  1817. #, c-format
  1818. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/message.h:219
  1821. #, c-format
  1822. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/message.h:220
  1825. #, c-format
  1826. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/message.h:222
  1829. #, c-format
  1830. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/message.h:223
  1833. #, c-format
  1834. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:224
  1837. #, c-format
  1838. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/message.h:225
  1841. #, c-format
  1842. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:226
  1845. #, c-format
  1846. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/message.h:227
  1849. #, c-format
  1850. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/message.h:228
  1853. #, c-format
  1854. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/message.h:229
  1857. #, c-format
  1858. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/message.h:230
  1861. #, c-format
  1862. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/message.h:231
  1865. #, c-format
  1866. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/message.h:232
  1869. #, c-format
  1870. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:233
  1873. #, c-format
  1874. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:234
  1877. #, c-format
  1878. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/message.h:235
  1881. #, c-format
  1882. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/message.h:236
  1885. #, c-format
  1886. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/message.h:237
  1889. #, c-format
  1890. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/message.h:238
  1893. #, c-format
  1894. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/message.h:239
  1897. #, c-format
  1898. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/message.h:240
  1901. #, c-format
  1902. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/message.h:241
  1905. #, c-format
  1906. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/message.h:242
  1909. #, c-format
  1910. msgid ""
  1911. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1912. "s, actualHash=%s"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/message.h:243
  1915. msgid "Download aborted."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/message.h:244
  1918. #, c-format
  1919. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/message.h:245
  1922. msgid "Insufficient checksums."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/message.h:246
  1925. #, c-format
  1926. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/message.h:247
  1929. msgid "Flooding detected."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/message.h:248
  1932. #, c-format
  1933. msgid ""
  1934. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1935. "certain period(%d seconds)."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/message.h:249
  1938. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/message.h:250
  1941. #, c-format
  1942. msgid "No such file entry %s"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/message.h:251
  1945. #, c-format
  1946. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/message.h:252
  1949. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:253
  1952. #, c-format
  1953. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/message.h:254
  1956. #, c-format
  1957. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/message.h:255
  1960. msgid "No file matched with your preference."
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/message.h:256
  1963. msgid "Exception caught"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/message.h:257
  1966. #, c-format
  1967. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/message.h:258
  1970. #, c-format
  1971. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/BtSetup.cc:170
  1974. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1975. msgstr ""
  1976. #~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  1977. #~ msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
  1978. #~ msgid ""
  1979. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  1980. #~ "basic\n"
  1981. #~ " is the only supported scheme."
  1982. #~ msgstr ""
  1983. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Подеси HTTP аутентификациону шему. Тренутно, "
  1984. #~ "основни\n"
  1985. #~ " је једина подржана шема."
  1986. #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  1987. #~ msgstr " -D, --daemon Покрени као самостартујући програм."
  1988. #~ msgid ""
  1989. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1990. #~ "URLs."
  1991. #~ msgstr ""
  1992. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Користи HTTP proxy сервер. Ово утиче на све URL-"
  1993. #~ "ове."
  1994. #~ msgid ""
  1995. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1996. #~ msgstr ""
  1997. #~ " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1998. #~ "ове."
  1999. #~ msgid ""
  2000. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  2001. #~ "URLs."
  2002. #~ msgstr ""
  2003. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све "
  2004. #~ "URL-ове."
  2005. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  2006. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Користи пасивни мод у FTP-у."
  2007. #~ msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  2008. #~ msgstr " --ftp-via-http-proxy=METHOD Користи HTTP proxy у FTP-у."