sr.po 66 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259
  1. # Serbian translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-12-05 20:51+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
  12. "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:212
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:218
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
  35. "опцију у помоћним man страницама за детаље."
  36. #: src/RequestGroupMan.cc:543
  37. msgid "Download Results:"
  38. msgstr "Резултати преузимања"
  39. #: src/RequestGroupMan.cc:587
  40. msgid "Status Legend:"
  41. msgstr "Статусна легенда"
  42. #: src/OptionHandler.cc:38
  43. msgid " Default: "
  44. msgstr " Подразумевано: "
  45. #: src/OptionHandler.cc:39
  46. msgid " Tags: "
  47. msgstr " Ознаке: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:40
  49. msgid " Possible Values: "
  50. msgstr " Могуће вредности: "
  51. #: src/OptionHandlerImpl.h:134
  52. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  53. msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"."
  54. #: src/OptionHandlerImpl.h:168 src/OptionHandlerImpl.h:217
  55. #, c-format
  56. msgid "must be between %s and %s."
  57. msgstr "мора бити између %s и %s."
  58. #: src/OptionHandlerImpl.h:214
  59. #, c-format
  60. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  61. msgstr "мора бити мање или једнако са %s."
  62. #: src/OptionHandlerImpl.h:220
  63. #, c-format
  64. msgid "must be greater than or equal to %s."
  65. msgstr "мора бити веће или једнако са %s."
  66. #: src/OptionHandlerImpl.h:223 src/OptionHandlerImpl.h:301
  67. msgid "must be a number."
  68. msgstr "мора бити број."
  69. #: src/OptionHandlerImpl.h:292
  70. #, c-format
  71. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  72. msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f."
  73. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  74. #, c-format
  75. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  76. msgstr "мора бити између %.1f и %.1f."
  77. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  78. #, c-format
  79. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  80. msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f."
  81. #: src/OptionHandlerImpl.h:476
  82. msgid "must be one of the following:"
  83. msgstr "мора бити једно од следећег:"
  84. #: src/OptionHandlerImpl.h:525 src/OptionHandlerImpl.h:568
  85. msgid "unrecognized proxy format"
  86. msgstr "Не препознатљив proxy формат."
  87. #: src/usage_text.h:37
  88. msgid ""
  89. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  90. msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова."
  91. #: src/usage_text.h:39
  92. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  93. msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла."
  94. #: src/usage_text.h:41
  95. msgid ""
  96. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  97. " specified, log is written to stdout."
  98. msgstr ""
  99. " -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n"
  100. " прецизиран, log је уписан у stdout."
  101. #: src/usage_text.h:44
  102. msgid ""
  103. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  104. "will\n"
  105. " be changed to \"/\" and standard input, "
  106. "standard\n"
  107. " output and standard error will be redirected "
  108. "to\n"
  109. " \"/dev/null\"."
  110. msgstr ""
  111. #: src/usage_text.h:49
  112. #, fuzzy
  113. msgid ""
  114. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  115. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  116. "and\n"
  117. " remaining URLs are used for backup. If less "
  118. "than\n"
  119. " N URLs are given, those URLs are used more "
  120. "than\n"
  121. " once so that N connections total are made\n"
  122. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  123. " Please note that in Metalink download, this\n"
  124. " option has no effect and use -C option instead."
  125. msgstr ""
  126. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  127. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  128. "коришћено и\n"
  129. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  130. "је мање\n"
  131. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  132. "више од\n"
  133. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  134. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  135. "такође."
  136. #: src/usage_text.h:58
  137. msgid ""
  138. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  139. "error\n"
  140. " has occured."
  141. msgstr ""
  142. " --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке "
  143. "грешке\n"
  144. " је прошло."
  145. #: src/usage_text.h:61
  146. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  147. msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама."
  148. #: src/usage_text.h:63
  149. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  150. msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено."
  151. #: src/usage_text.h:65
  152. msgid ""
  153. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  154. " See also --all-proxy option.\n"
  155. " This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:69
  158. msgid ""
  159. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  160. " See also --all-proxy option.\n"
  161. " This affects all URLs."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:73
  164. msgid ""
  165. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  166. " See also --all-proxy option.\n"
  167. " This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:77
  170. msgid ""
  171. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  172. " You can override this setting and specify a\n"
  173. " proxy server for a particular protocol using\n"
  174. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  175. " options.\n"
  176. " This affects all URLs."
  177. msgstr ""
  178. #: src/usage_text.h:84
  179. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  180. msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  181. #: src/usage_text.h:86
  182. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  183. msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  184. #: src/usage_text.h:88
  185. #, fuzzy
  186. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  187. msgstr ""
  188. " --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева."
  189. #: src/usage_text.h:90
  190. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  191. msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове."
  192. #: src/usage_text.h:92
  193. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  194. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  195. #: src/usage_text.h:94
  196. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  197. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  198. #: src/usage_text.h:96
  199. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  200. msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса."
  201. #: src/usage_text.h:98
  202. msgid ""
  203. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  204. "given,\n"
  205. " the active mode will be used."
  206. msgstr ""
  207. #: src/usage_text.h:101
  208. msgid ""
  209. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  210. "than\n"
  211. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  212. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  213. "limit.\n"
  214. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  215. " This option does not affect BitTorrent "
  216. "downloads."
  217. msgstr ""
  218. #: src/usage_text.h:107
  219. msgid ""
  220. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  221. "sec.\n"
  222. " 0 means unrestricted.\n"
  223. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  224. " To limit the download speed per download, use\n"
  225. " --max-download-limit option."
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:113
  228. msgid ""
  229. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  230. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  231. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  232. " To limit the overall download speed, use\n"
  233. " --max-overall-download-limit option."
  234. msgstr ""
  235. #: src/usage_text.h:119
  236. msgid ""
  237. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  238. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  239. "'prealloc'\n"
  240. " pre-allocates file space before download "
  241. "begins.\n"
  242. " This may take some time depending on the size "
  243. "of\n"
  244. " the file.\n"
  245. " If you are using newer file systems such as "
  246. "ext4\n"
  247. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  248. "is\n"
  249. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  250. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  251. "with\n"
  252. " legacy file systems such as ext3 because it "
  253. "takes\n"
  254. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  255. "aria2\n"
  256. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  257. "may\n"
  258. " not be available if your system doesn't have\n"
  259. " posix_fallocate() function."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:134
  262. msgid ""
  263. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  264. " size is smaller than SIZE.\n"
  265. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  266. msgstr ""
  267. #: src/usage_text.h:138
  268. msgid ""
  269. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  270. "while\n"
  271. " allocating files.\n"
  272. " Turn off if you encounter any error"
  273. msgstr ""
  274. #: src/usage_text.h:142
  275. msgid ""
  276. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  277. "but\n"
  278. " the corresponding control file (filename."
  279. "aria2)\n"
  280. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  281. "download\n"
  282. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  283. msgstr ""
  284. #: src/usage_text.h:147
  285. msgid ""
  286. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  287. "download\n"
  288. " when a piece length is different from one in\n"
  289. " a control file. If true is given, you can "
  290. "proceed\n"
  291. " but some download progress will be lost."
  292. msgstr ""
  293. #: src/usage_text.h:152
  294. msgid ""
  295. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  296. "sequentially\n"
  297. " and download each URI in a separate session, "
  298. "like\n"
  299. " the usual command-line download utilities."
  300. msgstr ""
  301. #: src/usage_text.h:156
  302. msgid ""
  303. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  304. "already\n"
  305. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  306. " download.\n"
  307. " The new file name has a dot and a number"
  308. "(1..9999)\n"
  309. " appended."
  310. msgstr ""
  311. #: src/usage_text.h:162
  312. msgid ""
  313. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  314. " You can specify set of parts:\n"
  315. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  316. " Also you can specify numeric sequences with "
  317. "step\n"
  318. " counter:\n"
  319. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  320. " A step counter can be omitted.\n"
  321. " If all URIs do not point to the same file, "
  322. "such\n"
  323. " as the second example above, -Z option is\n"
  324. " required."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:173
  327. msgid ""
  328. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:175
  331. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  332. msgstr ""
  333. #: src/usage_text.h:177
  334. msgid ""
  335. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  336. "piece\n"
  337. " hashes. This option has effect only in "
  338. "BitTorrent\n"
  339. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  340. " Use this option to re-download a damaged "
  341. "portion\n"
  342. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  343. "option."
  344. msgstr ""
  345. #: src/usage_text.h:183
  346. msgid ""
  347. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  348. " --check-integrity option and file is "
  349. "complete,\n"
  350. " continue to seed file. If you want to check "
  351. "file\n"
  352. " and download it only when it is damaged or\n"
  353. " incomplete, set this option to false.\n"
  354. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  355. " download."
  356. msgstr ""
  357. #: src/usage_text.h:191
  358. msgid ""
  359. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  360. "calculating\n"
  361. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  362. " checksums are provided."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:195
  365. msgid ""
  366. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  367. " file. Use this option to resume a download\n"
  368. " started by a web browser or another program\n"
  369. " which downloads files sequentially from the\n"
  370. " beginning. Currently this option is only\n"
  371. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  372. msgstr ""
  373. #: src/usage_text.h:202
  374. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  375. msgstr ""
  376. #: src/usage_text.h:204
  377. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:206
  380. msgid ""
  381. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  382. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  383. " URIs on a single line using the TAB "
  384. "character.\n"
  385. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  386. " The additional out and dir options can be\n"
  387. " specified after each line of URIs. This "
  388. "optional\n"
  389. " line must start with white space(s). See "
  390. "INPUT\n"
  391. " FILE section of man page for details."
  392. msgstr ""
  393. #: src/usage_text.h:215
  394. msgid ""
  395. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  396. "for\n"
  397. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  398. "metalink.\n"
  399. " See also -s and -C options."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:219
  402. msgid ""
  403. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  404. "format\n"
  405. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  406. msgstr ""
  407. #: src/usage_text.h:222
  408. msgid ""
  409. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  410. "x)/\n"
  411. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  412. "is\n"
  413. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  414. "and\n"
  415. " their expiry values are treated as 0."
  416. msgstr ""
  417. #: src/usage_text.h:227
  418. msgid ""
  419. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  420. "file\n"
  421. " and exit. More detailed information will be "
  422. "listed\n"
  423. " in case of torrent file."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:231
  426. #, fuzzy
  427. msgid ""
  428. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  429. " You can find the file index using the\n"
  430. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  431. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  432. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  433. "\".\n"
  434. " ',' and '-' can be used together.\n"
  435. " When used with the -M option, index may vary\n"
  436. " depending on the query(see --metalink-* "
  437. "options)."
  438. msgstr ""
  439. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  440. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  441. "коришћено и\n"
  442. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  443. "је мање\n"
  444. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  445. "више од\n"
  446. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  447. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  448. "такође."
  449. #: src/usage_text.h:240
  450. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  451. msgstr ""
  452. #: src/usage_text.h:242
  453. msgid ""
  454. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  455. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  456. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  457. " parses it as a torrent file and downloads "
  458. "files\n"
  459. " mentioned in it.\n"
  460. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  461. " written to the disk, but is just kept in "
  462. "memory.\n"
  463. " If false is specified, the action mentioned "
  464. "above\n"
  465. " is not taken."
  466. msgstr ""
  467. #: src/usage_text.h:252
  468. msgid ""
  469. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  470. " mentioned in .torrent file."
  471. msgstr ""
  472. #: src/usage_text.h:255
  473. msgid ""
  474. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  475. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  476. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  477. "'-'\n"
  478. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  479. "can\n"
  480. " be used together."
  481. msgstr ""
  482. #: src/usage_text.h:261
  483. msgid ""
  484. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  485. "sec.\n"
  486. " 0 means unrestricted.\n"
  487. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  488. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  489. " --max-upload-limit option."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:267
  492. msgid ""
  493. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  494. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  495. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  496. " To limit the overall upload speed, use\n"
  497. " --max-overall-upload-limit option."
  498. msgstr ""
  499. #: src/usage_text.h:273
  500. msgid ""
  501. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  502. " --seed-ratio option."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:276
  505. #, fuzzy
  506. msgid ""
  507. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  508. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  509. " You are strongly encouraged to specify equals "
  510. "or\n"
  511. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  512. "to\n"
  513. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  514. " If --seed-time option is specified along with\n"
  515. " this option, seeding ends when at least one "
  516. "of\n"
  517. " the conditions is satisfied."
  518. msgstr ""
  519. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  520. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  521. "коришћено и\n"
  522. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  523. "је мање\n"
  524. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  525. "више од\n"
  526. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  527. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  528. "такође."
  529. #: src/usage_text.h:285
  530. msgid ""
  531. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  532. "in\n"
  533. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  534. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  535. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  536. "random\n"
  537. " byte data are added to make its length 20 "
  538. "bytes."
  539. msgstr ""
  540. #: src/usage_text.h:291
  541. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  542. msgstr ""
  543. #: src/usage_text.h:293
  544. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:295
  547. msgid ""
  548. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  549. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  550. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  551. "'-'\n"
  552. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  553. "can\n"
  554. " be used together."
  555. msgstr ""
  556. #: src/usage_text.h:301
  557. msgid ""
  558. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  559. " network."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:304
  562. msgid ""
  563. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:306
  566. msgid ""
  567. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  568. " If several encryption methods are provided by "
  569. "a\n"
  570. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  571. "satisfies\n"
  572. " the given level."
  573. msgstr ""
  574. #: src/usage_text.h:311
  575. msgid ""
  576. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  577. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  578. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  579. " handshake."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:316
  582. msgid ""
  583. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  584. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  585. "temporarily\n"
  586. " increases the number of peers to try for more\n"
  587. " download speed. Configuring this option with "
  588. "your\n"
  589. " preferred download speed can increase your\n"
  590. " download speed in some cases.\n"
  591. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:324
  594. msgid ""
  595. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  596. "each\n"
  597. " BitTorrent download."
  598. msgstr ""
  599. #: src/usage_text.h:327
  600. msgid ""
  601. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  602. " verifying piece hashes."
  603. msgstr ""
  604. #: src/usage_text.h:330
  605. msgid ""
  606. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  607. "torrent.\n"
  608. " 0 means unlimited.\n"
  609. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:334
  612. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  613. msgstr ""
  614. #: src/usage_text.h:336
  615. #, fuzzy
  616. msgid ""
  617. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  618. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  619. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  620. " respects them. This means that if Metalink "
  621. "defines\n"
  622. " the maxconnections attribute lower than\n"
  623. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  624. " maxconnections attribute instead of "
  625. "NUM_SERVERS.\n"
  626. " See also -s and -j options."
  627. msgstr ""
  628. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  629. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  630. "коришћено и\n"
  631. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  632. "је мање\n"
  633. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  634. "више од\n"
  635. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  636. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  637. "такође."
  638. #: src/usage_text.h:345
  639. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  640. msgstr ""
  641. #: src/usage_text.h:347
  642. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  643. msgstr ""
  644. #: src/usage_text.h:349
  645. msgid ""
  646. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:351
  649. msgid ""
  650. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  651. " A comma-delimited list of locations is\n"
  652. " acceptable."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:355
  655. msgid ""
  656. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  657. "'none'\n"
  658. " if you don't have any preferred protocol."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:358
  661. #, fuzzy
  662. msgid ""
  663. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  664. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  665. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  666. " parses it as a metalink file and downloads "
  667. "files\n"
  668. " mentioned in it.\n"
  669. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  670. " written to the disk, but is just kept in "
  671. "memory.\n"
  672. " If false is specified, the action mentioned "
  673. "above\n"
  674. " is not taken."
  675. msgstr ""
  676. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  677. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  678. "коришћено и\n"
  679. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  680. "је мање\n"
  681. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  682. "више од\n"
  683. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  684. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  685. "такође."
  686. #: src/usage_text.h:368
  687. msgid ""
  688. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  689. " protocols are available for a mirror in a "
  690. "metalink\n"
  691. " file, aria2 uses one of them.\n"
  692. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  693. " specify the preference of protocol."
  694. msgstr ""
  695. #: src/usage_text.h:374
  696. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  697. msgstr ""
  698. #: src/usage_text.h:376
  699. msgid ""
  700. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  701. " The help messages are classified with tags. A "
  702. "tag\n"
  703. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  704. "help=#http\"\n"
  705. " to get the usage for the options tagged with\n"
  706. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  707. "usage\n"
  708. " for the options whose name includes that word."
  709. msgstr ""
  710. #: src/usage_text.h:383
  711. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:385
  714. msgid ""
  715. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:387
  718. msgid ""
  719. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  720. "passed.\n"
  721. " If 0 is given, this feature is disabled."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:390
  724. msgid ""
  725. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  726. "use\n"
  727. " this option repeatedly to specify more than "
  728. "one\n"
  729. " header:\n"
  730. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  731. "9J1\"\n"
  732. " http://host/file"
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:396
  735. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:398
  738. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:400
  741. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:402
  744. msgid ""
  745. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  746. "summary.\n"
  747. " Setting 0 suppresses the output."
  748. msgstr ""
  749. #: src/usage_text.h:405
  750. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:407
  753. msgid ""
  754. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  755. "the\n"
  756. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  757. "available,\n"
  758. " apply it to the local file."
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:411
  761. msgid ""
  762. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  763. "establish\n"
  764. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  765. "the\n"
  766. " connection is established, this option makes "
  767. "no\n"
  768. " effect and --timeout option is used instead."
  769. msgstr ""
  770. #: src/usage_text.h:416
  771. msgid ""
  772. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  773. "the\n"
  774. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  775. "getting\n"
  776. " a single byte, then force the download to "
  777. "fail.\n"
  778. " Specify 0 to disable this option.\n"
  779. " This options is effective only when using\n"
  780. " HTTP/FTP servers."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:423
  783. msgid ""
  784. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  785. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  786. "order\n"
  787. " appeared in the URI list.\n"
  788. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  789. "speed\n"
  790. " observed in the previous downloads and choose\n"
  791. " fastest server in the URI list. This also\n"
  792. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  793. " download speed is a part of performance "
  794. "profile\n"
  795. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  796. " --server-stat-if options.\n"
  797. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  798. "best\n"
  799. " mirrors for the first and reserved "
  800. "connections.\n"
  801. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  802. "which\n"
  803. " has not been tested yet, and if each of them "
  804. "has\n"
  805. " already been tested, returns mirrors which has "
  806. "to\n"
  807. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  808. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  809. " performance profile of servers."
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:442
  812. msgid ""
  813. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  814. "profile\n"
  815. " of the servers is saved. You can load saved "
  816. "data\n"
  817. " using --server-stat-if option."
  818. msgstr ""
  819. #: src/usage_text.h:446
  820. msgid ""
  821. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  822. "profile\n"
  823. " of the servers. The loaded data will be used "
  824. "in\n"
  825. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  826. " See also --uri-selector option"
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:451
  829. msgid ""
  830. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  831. " performance profile of the servers since the "
  832. "last\n"
  833. " contact to them."
  834. msgstr ""
  835. #: src/usage_text.h:455
  836. msgid ""
  837. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  838. "seconds.\n"
  839. " If 0 is given, a control file is not saved "
  840. "during\n"
  841. " download. aria2 saves a control file when it "
  842. "stops\n"
  843. " regardless of the value."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:460
  846. msgid ""
  847. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  848. " The certificate must be in PEM format.\n"
  849. " You may use --private-key option to specify "
  850. "the\n"
  851. " private key."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:465
  854. msgid ""
  855. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  856. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  857. " format. See also --certificate option."
  858. msgstr ""
  859. #: src/usage_text.h:469
  860. msgid ""
  861. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  862. "verify\n"
  863. " the peers. The certificate file must be in "
  864. "PEM\n"
  865. " format and can contain multiple CA "
  866. "certificates.\n"
  867. " Use --check-certificate option to enable\n"
  868. " verification."
  869. msgstr ""
  870. #: src/usage_text.h:475
  871. msgid ""
  872. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  873. "specified\n"
  874. " in --ca-certificate option."
  875. msgstr ""
  876. #: src/usage_text.h:478
  877. msgid ""
  878. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  879. "where\n"
  880. " proxy should not be used."
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:481
  883. msgid ""
  884. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  885. "HTTP\n"
  886. " server."
  887. msgstr ""
  888. #: src/usage_text.h:484
  889. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  890. msgstr ""
  891. #: src/usage_text.h:486
  892. msgid ""
  893. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  894. "listen\n"
  895. " to."
  896. msgstr ""
  897. #: src/usage_text.h:489
  898. msgid ""
  899. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  900. " It is strongly recommended to set username "
  901. "and\n"
  902. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  903. "passwd\n"
  904. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  905. msgstr ""
  906. #: src/usage_text.h:494
  907. msgid ""
  908. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  909. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  910. "it\n"
  911. " drops connection."
  912. msgstr ""
  913. #: src/usage_text.h:498
  914. #, fuzzy
  915. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  916. msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове."
  917. #: src/usage_text.h:500
  918. #, fuzzy
  919. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  920. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове."
  921. #: src/usage_text.h:502
  922. msgid ""
  923. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  924. "a\n"
  925. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  926. " named 'external', it can accept any kind of "
  927. "IP\n"
  928. " addresses."
  929. msgstr ""
  930. #: src/usage_text.h:507
  931. msgid ""
  932. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  933. "it\n"
  934. " is requested by the server. If false is set, "
  935. "then\n"
  936. " authorization header is always sent to the "
  937. "server.\n"
  938. " There is an exception: if username and "
  939. "password\n"
  940. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  941. " always sent to the server regardless of this\n"
  942. " option."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:515
  945. msgid ""
  946. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  947. "can\n"
  948. " find the file index using the --show-files "
  949. "option.\n"
  950. " PATH is a relative path to the path specified "
  951. "in\n"
  952. " --dir option. You can use this option "
  953. "multiple\n"
  954. " times."
  955. msgstr ""
  956. #: src/usage_text.h:521
  957. msgid ""
  958. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  959. "the\n"
  960. " remote file is available and doesn't download\n"
  961. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  962. "download.\n"
  963. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  964. " specified."
  965. msgstr ""
  966. #: src/usage_text.h:527
  967. msgid ""
  968. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  969. " requests. This completely overrides interval "
  970. "value\n"
  971. " and aria2 just uses this value and ignores "
  972. "the\n"
  973. " min interval and interval value in the "
  974. "response of\n"
  975. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  976. "interval\n"
  977. " based on the response of tracker and the "
  978. "download\n"
  979. " progress."
  980. msgstr ""
  981. #: src/usage_text.h:535
  982. msgid ""
  983. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  984. "download\n"
  985. " completes.\n"
  986. " See --on-download-start option for the\n"
  987. " requirement of COMMAND.\n"
  988. " See also --on-download-stop option."
  989. msgstr ""
  990. #: src/usage_text.h:541
  991. msgid ""
  992. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  993. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  994. "and\n"
  995. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  996. msgstr ""
  997. #: src/usage_text.h:545
  998. msgid ""
  999. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1000. " aborts due to error.\n"
  1001. " See --on-download-start option for the\n"
  1002. " requirement of COMMAND.\n"
  1003. " See also --on-download-stop option."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/usage_text.h:551
  1006. #, fuzzy
  1007. msgid ""
  1008. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1009. " stops. You can override the command to be "
  1010. "executed\n"
  1011. " for particular download result using\n"
  1012. " --on-download-complete and --on-download-"
  1013. "error. If\n"
  1014. " they are specified, command specified in this\n"
  1015. " option is not executed.\n"
  1016. " See --on-download-start option for the\n"
  1017. " requirement of COMMAND."
  1018. msgstr ""
  1019. " -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
  1020. " онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
  1021. "коришћено и\n"
  1022. " остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
  1023. "је мање\n"
  1024. " N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
  1025. "више од\n"
  1026. " једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
  1027. " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
  1028. "такође."
  1029. #: src/usage_text.h:560
  1030. msgid ""
  1031. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1032. "0 in\n"
  1033. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1034. " feature is disabled."
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/usage_text.h:564
  1037. msgid ""
  1038. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1039. " network interfaces. If false is given, listen "
  1040. "only\n"
  1041. " on local loopback interface."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/usage_text.h:568
  1044. msgid ""
  1045. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1046. "last\n"
  1047. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1048. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1049. " keywords:head and tail. To include both "
  1050. "keywords,\n"
  1051. " they must be separated by comma. These "
  1052. "keywords\n"
  1053. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1054. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1055. "of\n"
  1056. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1057. "priority.\n"
  1058. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1059. "of\n"
  1060. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1061. "1M =\n"
  1062. " 1024K)."
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/usage_text.h:580
  1065. msgid ""
  1066. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1067. "specify\n"
  1068. " interface name, IP address and hostname."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/usage_text.h:583
  1071. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/version_usage.cc:57
  1074. msgid " version "
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/version_usage.cc:80
  1077. #, c-format
  1078. msgid "Report bugs to %s"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/version_usage.cc:85
  1081. msgid "Usage: aria2c [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/version_usage.cc:92
  1084. msgid "Printing all options."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/version_usage.cc:94
  1087. #, c-format
  1088. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/version_usage.cc:98
  1091. #, c-format
  1092. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1095. msgid "Options:"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/version_usage.cc:112
  1098. #, c-format
  1099. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/version_usage.cc:120
  1102. #, c-format
  1103. msgid "No option matching with '%s'."
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/version_usage.cc:128
  1106. msgid ""
  1107. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1108. " point to the same file or downloading will fail."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/version_usage.cc:130
  1111. msgid ""
  1112. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1113. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1114. " separate download."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/version_usage.cc:135
  1117. msgid ""
  1118. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1119. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1120. "time,\n"
  1121. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1122. "file\n"
  1123. " torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL "
  1124. "ends\n"
  1125. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1126. "and\n"
  1127. " 'path' in torrent are added to form a URL for each file."
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/version_usage.cc:142
  1130. msgid ""
  1131. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1132. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/version_usage.cc:146
  1135. msgid "Refer to man page for more information."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/message.h:40
  1138. #, c-format
  1139. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/message.h:41
  1142. #, c-format
  1143. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/message.h:42
  1146. #, c-format
  1147. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/message.h:43
  1150. #, c-format
  1151. msgid ""
  1152. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1153. "header."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/message.h:44
  1156. #, c-format
  1157. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/message.h:45
  1160. #, c-format
  1161. msgid ""
  1162. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1163. "%s"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/message.h:46
  1166. #, c-format
  1167. msgid ""
  1168. "CUID#%d - Response received:\n"
  1169. "%s"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/message.h:47
  1172. #, c-format
  1173. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:48
  1176. #, c-format
  1177. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/message.h:49
  1180. #, c-format
  1181. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/message.h:50
  1184. #, c-format
  1185. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/message.h:56
  1188. #, c-format
  1189. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/message.h:57
  1192. #, c-format
  1193. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/message.h:58
  1196. #, c-format
  1197. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/message.h:59
  1200. #, c-format
  1201. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/message.h:60
  1204. #, c-format
  1205. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/message.h:61
  1208. #, c-format
  1209. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/message.h:62
  1212. #, c-format
  1213. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/message.h:63
  1216. #, c-format
  1217. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/message.h:64
  1220. #, c-format
  1221. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:65
  1224. #, c-format
  1225. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/message.h:66
  1228. #, c-format
  1229. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:67
  1232. #, c-format
  1233. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/message.h:68
  1236. #, c-format
  1237. msgid ""
  1238. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1239. "blockIndex=%d"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/message.h:69
  1242. #, c-format
  1243. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/message.h:70
  1246. #, c-format
  1247. msgid ""
  1248. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1249. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/message.h:71
  1252. #, c-format
  1253. msgid ""
  1254. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1255. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/message.h:72
  1258. #, c-format
  1259. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/message.h:73
  1262. #, c-format
  1263. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/message.h:74
  1266. #, c-format
  1267. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/message.h:75
  1270. #, c-format
  1271. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:76
  1274. #, c-format
  1275. msgid ""
  1276. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1277. "got choked."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/message.h:77
  1280. #, c-format
  1281. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/message.h:78
  1284. #, c-format
  1285. msgid ""
  1286. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1287. "acquired."
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/message.h:79
  1290. #, c-format
  1291. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/message.h:80
  1294. #, c-format
  1295. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:81
  1298. #, c-format
  1299. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/message.h:82
  1302. #, c-format
  1303. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:83
  1306. #, c-format
  1307. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/message.h:84
  1310. #, c-format
  1311. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/message.h:85
  1314. #, c-format
  1315. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/message.h:86
  1318. #, c-format
  1319. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:87
  1322. #, c-format
  1323. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:88
  1326. #, c-format
  1327. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:89
  1330. #, c-format
  1331. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/message.h:90
  1334. #, c-format
  1335. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/message.h:91
  1338. #, c-format
  1339. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/message.h:95
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/message.h:96
  1346. #, c-format
  1347. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/message.h:97
  1350. #, c-format
  1351. msgid "The segment file %s exists."
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/message.h:98
  1354. #, c-format
  1355. msgid "The segment file %s does not exist."
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/message.h:99
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Saving the segment file %s"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/message.h:100
  1362. msgid "The segment file was saved successfully."
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/message.h:101
  1365. #, c-format
  1366. msgid "Loading the segment file %s."
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/message.h:102
  1369. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/message.h:103
  1372. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/message.h:104
  1375. #, c-format
  1376. msgid ""
  1377. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1378. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1379. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1380. "overwrite=true option and restart aria2."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:105
  1383. #, c-format
  1384. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/message.h:106
  1387. msgid "File not found"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/message.h:107
  1390. msgid "Not a directory"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/message.h:108
  1393. #, c-format
  1394. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/message.h:109
  1397. #, c-format
  1398. msgid "Writing file %s"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:110
  1401. msgid "No peer list received."
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:111
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Adding peer %s:%d"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:112
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:113
  1412. msgid "Download of selected files was complete."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:114
  1415. msgid "The download was complete."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:115
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Removed %d have entries."
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:116
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Validating file %s"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:117
  1426. #, c-format
  1427. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/message.h:118
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:119
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:120
  1438. #, c-format
  1439. msgid "Download complete: %s"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:121
  1442. msgid "Seeding is over."
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:122
  1445. #, c-format
  1446. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/message.h:123
  1449. msgid "No chunk to verify."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/message.h:124
  1452. #, c-format
  1453. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/message.h:125
  1456. #, c-format
  1457. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:126
  1460. #, c-format
  1461. msgid ""
  1462. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1463. "support disabled."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:127
  1466. msgid "Logging started."
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:128
  1469. msgid "Specify at least one URL."
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:129
  1472. msgid "daemon failed."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:130
  1475. #, c-format
  1476. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:131
  1479. #, c-format
  1480. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:132
  1483. #, c-format
  1484. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:133
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:134
  1491. msgid "Resource not found"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:135
  1494. #, c-format
  1495. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:136
  1498. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:137
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:138
  1505. #, c-format
  1506. msgid ""
  1507. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1508. "exist."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:139
  1511. #, c-format
  1512. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:140
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/message.h:141
  1519. msgid "Tracker returned null data."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:142
  1522. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:143
  1525. #, c-format
  1526. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:144
  1529. #, c-format
  1530. msgid ""
  1531. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:146
  1534. #, c-format
  1535. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:149
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:150
  1542. #, c-format
  1543. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:151
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:154
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:155
  1554. #, c-format
  1555. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:156
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:159
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:160
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:162
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:164
  1574. #, c-format
  1575. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:165
  1578. msgid "No certificate found."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:166
  1581. msgid "Hostname not match."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/message.h:167
  1584. msgid "No files to download."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/message.h:169
  1587. msgid ""
  1588. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1589. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:171
  1592. #, c-format
  1593. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/message.h:172
  1596. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:177
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Is '%s' a file?"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:178
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:181
  1607. msgid "Timeout."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:182
  1610. msgid "Invalid chunk size."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/message.h:183
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:184
  1617. msgid "Invalid header."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/message.h:185
  1620. msgid "Invalid response."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:186
  1623. msgid "No header found."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:187
  1626. msgid "No status header."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:188
  1629. msgid "Proxy connection failed."
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/message.h:189
  1632. msgid "Connection failed."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:190
  1635. #, c-format
  1636. msgid ""
  1637. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1638. "Expected:%s Actual:%s"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:191
  1641. #, c-format
  1642. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:192
  1645. #, c-format
  1646. msgid "Too large file size. size=%s"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:193
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:194
  1653. #, c-format
  1654. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:195
  1657. msgid "SSL I/O error"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/message.h:196
  1660. msgid "SSL protocol error"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/message.h:197
  1663. #, c-format
  1664. msgid "SSL unknown error %d"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/message.h:198
  1667. #, c-format
  1668. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/message.h:199
  1671. #, c-format
  1672. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/message.h:200
  1675. msgid "Authorization failed."
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:201
  1678. msgid "Got EOF from the server."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:202
  1681. msgid "Got EOF from peer."
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/message.h:203
  1684. msgid "Malformed meta info."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:205
  1687. #, c-format
  1688. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/message.h:206
  1691. #, c-format
  1692. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:207
  1695. #, c-format
  1696. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/message.h:208
  1699. msgid "Failed to read data from disk."
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:209
  1702. #, c-format
  1703. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/message.h:210
  1706. #, c-format
  1707. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/message.h:211
  1710. #, c-format
  1711. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:212
  1714. #, c-format
  1715. msgid "%s is not a directory."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:213
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:214
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:215
  1726. #, c-format
  1727. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:216
  1730. #, c-format
  1731. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:218
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:219
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:220
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:221
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:222
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:223
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:224
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:225
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:226
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:227
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:228
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:229
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:230
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:231
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:232
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:233
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:234
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:235
  1802. #, c-format
  1803. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:236
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:237
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:238
  1814. #, c-format
  1815. msgid ""
  1816. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1817. "s, actualHash=%s"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/message.h:239
  1820. msgid "Download aborted."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:240
  1823. #, c-format
  1824. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:241
  1827. msgid "Insufficient checksums."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:242
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/message.h:243
  1834. msgid "Flooding detected."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:244
  1837. #, c-format
  1838. msgid ""
  1839. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1840. "certain period(%d seconds)."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/message.h:245
  1843. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/message.h:246
  1846. #, c-format
  1847. msgid "No such file entry %s"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:247
  1850. #, c-format
  1851. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:248
  1854. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/message.h:249
  1857. #, c-format
  1858. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/message.h:250
  1861. #, c-format
  1862. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/message.h:251
  1865. msgid "No file matched with your preference."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/message.h:252
  1868. msgid "Exception caught"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/message.h:253
  1871. #, c-format
  1872. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/message.h:254
  1875. #, c-format
  1876. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/BtSetup.cc:161
  1879. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1880. msgstr ""
  1881. #~ msgid ""
  1882. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  1883. #~ "basic\n"
  1884. #~ " is the only supported scheme."
  1885. #~ msgstr ""
  1886. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Подеси HTTP аутентификациону шему. Тренутно, "
  1887. #~ "основни\n"
  1888. #~ " је једина подржана шема."
  1889. #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  1890. #~ msgstr " -D, --daemon Покрени као самостартујући програм."
  1891. #~ msgid ""
  1892. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1893. #~ "URLs."
  1894. #~ msgstr ""
  1895. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Користи HTTP proxy сервер. Ово утиче на све URL-"
  1896. #~ "ове."
  1897. #~ msgid ""
  1898. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1899. #~ msgstr ""
  1900. #~ " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-"
  1901. #~ "ове."
  1902. #~ msgid ""
  1903. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1904. #~ "URLs."
  1905. #~ msgstr ""
  1906. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све "
  1907. #~ "URL-ове."
  1908. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1909. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Користи пасивни мод у FTP-у."
  1910. #~ msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  1911. #~ msgstr " --ftp-via-http-proxy=METHOD Користи HTTP proxy у FTP-у."