el.po 69 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-12-05 20:51+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
  12. "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:212
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
  24. "απενεργοποίηση."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:218
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:543
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:587
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Status Legend:"
  44. msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
  45. #: src/OptionHandler.cc:38
  46. msgid " Default: "
  47. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  48. #: src/OptionHandler.cc:39
  49. #, fuzzy
  50. msgid " Tags: "
  51. msgstr " Tags: "
  52. #: src/OptionHandler.cc:40
  53. #, fuzzy
  54. msgid " Possible Values: "
  55. msgstr " Διαθέσιμες τιμές: "
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:134
  57. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  58. msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  59. #: src/OptionHandlerImpl.h:168 src/OptionHandlerImpl.h:217
  60. #, c-format
  61. msgid "must be between %s and %s."
  62. msgstr ""
  63. #: src/OptionHandlerImpl.h:214
  64. #, c-format
  65. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  66. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:220
  68. #, c-format
  69. msgid "must be greater than or equal to %s."
  70. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:223 src/OptionHandlerImpl.h:301
  72. msgid "must be a number."
  73. msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  74. #: src/OptionHandlerImpl.h:292
  75. #, c-format
  76. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  77. msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  78. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  79. #, c-format
  80. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  81. msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  83. #, c-format
  84. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  85. msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:476
  87. msgid "must be one of the following:"
  88. msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  89. #: src/OptionHandlerImpl.h:525 src/OptionHandlerImpl.h:568
  90. msgid "unrecognized proxy format"
  91. msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."
  92. #: src/usage_text.h:37
  93. msgid ""
  94. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  95. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  96. #: src/usage_text.h:39
  97. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  98. msgstr " -o, --out=FILE Το όνομα αποθήκευσης του αρχείου."
  99. #: src/usage_text.h:41
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  105. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  106. #: src/usage_text.h:44
  107. msgid ""
  108. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  109. "will\n"
  110. " be changed to \"/\" and standard input, "
  111. "standard\n"
  112. " output and standard error will be redirected "
  113. "to\n"
  114. " \"/dev/null\"."
  115. msgstr ""
  116. #: src/usage_text.h:49
  117. #, fuzzy
  118. msgid ""
  119. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  120. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  121. "and\n"
  122. " remaining URLs are used for backup. If less "
  123. "than\n"
  124. " N URLs are given, those URLs are used more "
  125. "than\n"
  126. " once so that N connections total are made\n"
  127. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  128. " Please note that in Metalink download, this\n"
  129. " option has no effect and use -C option instead."
  130. msgstr ""
  131. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  132. "δίδονται περισσότερα\n"
  133. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  134. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  135. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  136. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  137. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  138. "παραμετρο -j."
  139. #: src/usage_text.h:58
  140. #, fuzzy
  141. msgid ""
  142. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  143. "error\n"
  144. " has occured."
  145. msgstr ""
  146. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  147. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  148. " Προκαθορισμένο: 5"
  149. #: src/usage_text.h:61
  150. #, fuzzy
  151. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  152. msgstr ""
  153. " -t, --timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης. Προκαθορισμένο: 60 δευτ."
  154. #: src/usage_text.h:63
  155. #, fuzzy
  156. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  157. msgstr ""
  158. " -m, --max-tries=N Ορίστε το πλήθος των προσπαθειών. 0 σημαίνει άπειρες.\n"
  159. " Προκαθορισμένο: 5"
  160. #: src/usage_text.h:65
  161. #, fuzzy
  162. msgid ""
  163. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  164. " See also --all-proxy option.\n"
  165. " This affects all URLs."
  166. msgstr ""
  167. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  168. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  169. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  170. #: src/usage_text.h:69
  171. #, fuzzy
  172. msgid ""
  173. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  174. " See also --all-proxy option.\n"
  175. " This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. " --http-proxy-method=METHOD Ορίστε μέθοδο για αιτήματα proxy.\n"
  178. " Το METHOD είναι είτε 'get', είτε tunnel'\n"
  179. " Προκαθορισμένο: tunnel"
  180. #: src/usage_text.h:73
  181. #, fuzzy
  182. msgid ""
  183. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  184. " See also --all-proxy option.\n"
  185. " This affects all URLs."
  186. msgstr ""
  187. " --ftp-type=TYPE Ορίστε τύπο μεταφορών FTP. Το TYPE είναι 'binary'\n"
  188. " ή 'ascii'.\n"
  189. " Προκαθορισμένο: binary"
  190. #: src/usage_text.h:77
  191. msgid ""
  192. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  193. " You can override this setting and specify a\n"
  194. " proxy server for a particular protocol using\n"
  195. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  196. " options.\n"
  197. " This affects all URLs."
  198. msgstr ""
  199. #: src/usage_text.h:84
  200. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  201. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  202. #: src/usage_text.h:86
  203. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  204. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  205. #: src/usage_text.h:88
  206. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  207. msgstr ""
  208. #: src/usage_text.h:90
  209. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  210. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  211. #: src/usage_text.h:92
  212. #, fuzzy
  213. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  214. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  215. #: src/usage_text.h:94
  216. #, fuzzy
  217. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  218. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  219. #: src/usage_text.h:96
  220. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  221. msgstr ""
  222. #: src/usage_text.h:98
  223. msgid ""
  224. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  225. "given,\n"
  226. " the active mode will be used."
  227. msgstr ""
  228. #: src/usage_text.h:101
  229. msgid ""
  230. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  231. "than\n"
  232. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  233. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  234. "limit.\n"
  235. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  236. " This option does not affect BitTorrent "
  237. "downloads."
  238. msgstr ""
  239. #: src/usage_text.h:107
  240. msgid ""
  241. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  242. "sec.\n"
  243. " 0 means unrestricted.\n"
  244. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  245. " To limit the download speed per download, use\n"
  246. " --max-download-limit option."
  247. msgstr ""
  248. #: src/usage_text.h:113
  249. msgid ""
  250. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  251. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  252. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  253. " To limit the overall download speed, use\n"
  254. " --max-overall-download-limit option."
  255. msgstr ""
  256. #: src/usage_text.h:119
  257. msgid ""
  258. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  259. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  260. "'prealloc'\n"
  261. " pre-allocates file space before download "
  262. "begins.\n"
  263. " This may take some time depending on the size "
  264. "of\n"
  265. " the file.\n"
  266. " If you are using newer file systems such as "
  267. "ext4\n"
  268. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  269. "is\n"
  270. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  271. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  272. "with\n"
  273. " legacy file systems such as ext3 because it "
  274. "takes\n"
  275. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  276. "aria2\n"
  277. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  278. "may\n"
  279. " not be available if your system doesn't have\n"
  280. " posix_fallocate() function."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:134
  283. msgid ""
  284. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  285. " size is smaller than SIZE.\n"
  286. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  287. msgstr ""
  288. #: src/usage_text.h:138
  289. msgid ""
  290. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  291. "while\n"
  292. " allocating files.\n"
  293. " Turn off if you encounter any error"
  294. msgstr ""
  295. #: src/usage_text.h:142
  296. msgid ""
  297. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  298. "but\n"
  299. " the corresponding control file (filename."
  300. "aria2)\n"
  301. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  302. "download\n"
  303. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  304. msgstr ""
  305. #: src/usage_text.h:147
  306. msgid ""
  307. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  308. "download\n"
  309. " when a piece length is different from one in\n"
  310. " a control file. If true is given, you can "
  311. "proceed\n"
  312. " but some download progress will be lost."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:152
  315. msgid ""
  316. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  317. "sequentially\n"
  318. " and download each URI in a separate session, "
  319. "like\n"
  320. " the usual command-line download utilities."
  321. msgstr ""
  322. #: src/usage_text.h:156
  323. msgid ""
  324. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  325. "already\n"
  326. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  327. " download.\n"
  328. " The new file name has a dot and a number"
  329. "(1..9999)\n"
  330. " appended."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:162
  333. msgid ""
  334. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  335. " You can specify set of parts:\n"
  336. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  337. " Also you can specify numeric sequences with "
  338. "step\n"
  339. " counter:\n"
  340. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  341. " A step counter can be omitted.\n"
  342. " If all URIs do not point to the same file, "
  343. "such\n"
  344. " as the second example above, -Z option is\n"
  345. " required."
  346. msgstr ""
  347. #: src/usage_text.h:173
  348. msgid ""
  349. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  350. msgstr ""
  351. #: src/usage_text.h:175
  352. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  353. msgstr ""
  354. #: src/usage_text.h:177
  355. msgid ""
  356. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  357. "piece\n"
  358. " hashes. This option has effect only in "
  359. "BitTorrent\n"
  360. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  361. " Use this option to re-download a damaged "
  362. "portion\n"
  363. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  364. "option."
  365. msgstr ""
  366. #: src/usage_text.h:183
  367. msgid ""
  368. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  369. " --check-integrity option and file is "
  370. "complete,\n"
  371. " continue to seed file. If you want to check "
  372. "file\n"
  373. " and download it only when it is damaged or\n"
  374. " incomplete, set this option to false.\n"
  375. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  376. " download."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:191
  379. msgid ""
  380. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  381. "calculating\n"
  382. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  383. " checksums are provided."
  384. msgstr ""
  385. #: src/usage_text.h:195
  386. msgid ""
  387. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  388. " file. Use this option to resume a download\n"
  389. " started by a web browser or another program\n"
  390. " which downloads files sequentially from the\n"
  391. " beginning. Currently this option is only\n"
  392. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  393. msgstr ""
  394. #: src/usage_text.h:202
  395. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:204
  398. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:206
  401. msgid ""
  402. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  403. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  404. " URIs on a single line using the TAB "
  405. "character.\n"
  406. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  407. " The additional out and dir options can be\n"
  408. " specified after each line of URIs. This "
  409. "optional\n"
  410. " line must start with white space(s). See "
  411. "INPUT\n"
  412. " FILE section of man page for details."
  413. msgstr ""
  414. #: src/usage_text.h:215
  415. msgid ""
  416. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  417. "for\n"
  418. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  419. "metalink.\n"
  420. " See also -s and -C options."
  421. msgstr ""
  422. #: src/usage_text.h:219
  423. msgid ""
  424. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  425. "format\n"
  426. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  427. msgstr ""
  428. #: src/usage_text.h:222
  429. msgid ""
  430. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  431. "x)/\n"
  432. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  433. "is\n"
  434. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  435. "and\n"
  436. " their expiry values are treated as 0."
  437. msgstr ""
  438. #: src/usage_text.h:227
  439. msgid ""
  440. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  441. "file\n"
  442. " and exit. More detailed information will be "
  443. "listed\n"
  444. " in case of torrent file."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:231
  447. #, fuzzy
  448. msgid ""
  449. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  450. " You can find the file index using the\n"
  451. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  452. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  453. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  454. "\".\n"
  455. " ',' and '-' can be used together.\n"
  456. " When used with the -M option, index may vary\n"
  457. " depending on the query(see --metalink-* "
  458. "options)."
  459. msgstr ""
  460. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  461. "δίδονται περισσότερα\n"
  462. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  463. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  464. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  465. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  466. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  467. "παραμετρο -j."
  468. #: src/usage_text.h:240
  469. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:242
  472. msgid ""
  473. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  474. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  475. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  476. " parses it as a torrent file and downloads "
  477. "files\n"
  478. " mentioned in it.\n"
  479. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  480. " written to the disk, but is just kept in "
  481. "memory.\n"
  482. " If false is specified, the action mentioned "
  483. "above\n"
  484. " is not taken."
  485. msgstr ""
  486. #: src/usage_text.h:252
  487. msgid ""
  488. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  489. " mentioned in .torrent file."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:255
  492. msgid ""
  493. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  494. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  495. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  496. "'-'\n"
  497. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  498. "can\n"
  499. " be used together."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:261
  502. msgid ""
  503. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  504. "sec.\n"
  505. " 0 means unrestricted.\n"
  506. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  507. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  508. " --max-upload-limit option."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:267
  511. msgid ""
  512. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  513. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  514. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  515. " To limit the overall upload speed, use\n"
  516. " --max-overall-upload-limit option."
  517. msgstr ""
  518. #: src/usage_text.h:273
  519. msgid ""
  520. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  521. " --seed-ratio option."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:276
  524. #, fuzzy
  525. msgid ""
  526. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  527. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  528. " You are strongly encouraged to specify equals "
  529. "or\n"
  530. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  531. "to\n"
  532. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  533. " If --seed-time option is specified along with\n"
  534. " this option, seeding ends when at least one "
  535. "of\n"
  536. " the conditions is satisfied."
  537. msgstr ""
  538. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  539. "δίδονται περισσότερα\n"
  540. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  541. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  542. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  543. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  544. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  545. "παραμετρο -j."
  546. #: src/usage_text.h:285
  547. msgid ""
  548. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  549. "in\n"
  550. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  551. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  552. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  553. "random\n"
  554. " byte data are added to make its length 20 "
  555. "bytes."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:291
  558. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  559. msgstr ""
  560. #: src/usage_text.h:293
  561. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:295
  564. msgid ""
  565. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  566. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  567. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  568. "'-'\n"
  569. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  570. "can\n"
  571. " be used together."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:301
  574. msgid ""
  575. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  576. " network."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:304
  579. msgid ""
  580. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  581. msgstr ""
  582. #: src/usage_text.h:306
  583. msgid ""
  584. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  585. " If several encryption methods are provided by "
  586. "a\n"
  587. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  588. "satisfies\n"
  589. " the given level."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:311
  592. msgid ""
  593. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  594. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  595. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  596. " handshake."
  597. msgstr ""
  598. #: src/usage_text.h:316
  599. msgid ""
  600. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  601. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  602. "temporarily\n"
  603. " increases the number of peers to try for more\n"
  604. " download speed. Configuring this option with "
  605. "your\n"
  606. " preferred download speed can increase your\n"
  607. " download speed in some cases.\n"
  608. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:324
  611. msgid ""
  612. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  613. "each\n"
  614. " BitTorrent download."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:327
  617. msgid ""
  618. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  619. " verifying piece hashes."
  620. msgstr ""
  621. #: src/usage_text.h:330
  622. #, fuzzy
  623. msgid ""
  624. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  625. "torrent.\n"
  626. " 0 means unlimited.\n"
  627. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  628. msgstr ""
  629. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  630. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  631. " Προκαθορισμένο: 5"
  632. #: src/usage_text.h:334
  633. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  634. msgstr ""
  635. #: src/usage_text.h:336
  636. #, fuzzy
  637. msgid ""
  638. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  639. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  640. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  641. " respects them. This means that if Metalink "
  642. "defines\n"
  643. " the maxconnections attribute lower than\n"
  644. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  645. " maxconnections attribute instead of "
  646. "NUM_SERVERS.\n"
  647. " See also -s and -j options."
  648. msgstr ""
  649. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  650. "δίδονται περισσότερα\n"
  651. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  652. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  653. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  654. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  655. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  656. "παραμετρο -j."
  657. #: src/usage_text.h:345
  658. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:347
  661. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  662. msgstr ""
  663. #: src/usage_text.h:349
  664. msgid ""
  665. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:351
  668. msgid ""
  669. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  670. " A comma-delimited list of locations is\n"
  671. " acceptable."
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:355
  674. msgid ""
  675. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  676. "'none'\n"
  677. " if you don't have any preferred protocol."
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:358
  680. #, fuzzy
  681. msgid ""
  682. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  683. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  684. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  685. " parses it as a metalink file and downloads "
  686. "files\n"
  687. " mentioned in it.\n"
  688. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  689. " written to the disk, but is just kept in "
  690. "memory.\n"
  691. " If false is specified, the action mentioned "
  692. "above\n"
  693. " is not taken."
  694. msgstr ""
  695. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  696. "δίδονται περισσότερα\n"
  697. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  698. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  699. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  700. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  701. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  702. "παραμετρο -j."
  703. #: src/usage_text.h:368
  704. msgid ""
  705. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  706. " protocols are available for a mirror in a "
  707. "metalink\n"
  708. " file, aria2 uses one of them.\n"
  709. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  710. " specify the preference of protocol."
  711. msgstr ""
  712. #: src/usage_text.h:374
  713. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:376
  716. msgid ""
  717. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  718. " The help messages are classified with tags. A "
  719. "tag\n"
  720. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  721. "help=#http\"\n"
  722. " to get the usage for the options tagged with\n"
  723. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  724. "usage\n"
  725. " for the options whose name includes that word."
  726. msgstr ""
  727. #: src/usage_text.h:383
  728. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  729. msgstr ""
  730. #: src/usage_text.h:385
  731. msgid ""
  732. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:387
  735. msgid ""
  736. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  737. "passed.\n"
  738. " If 0 is given, this feature is disabled."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:390
  741. msgid ""
  742. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  743. "use\n"
  744. " this option repeatedly to specify more than "
  745. "one\n"
  746. " header:\n"
  747. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  748. "9J1\"\n"
  749. " http://host/file"
  750. msgstr ""
  751. #: src/usage_text.h:396
  752. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  753. msgstr ""
  754. #: src/usage_text.h:398
  755. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  756. msgstr ""
  757. #: src/usage_text.h:400
  758. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:402
  761. msgid ""
  762. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  763. "summary.\n"
  764. " Setting 0 suppresses the output."
  765. msgstr ""
  766. #: src/usage_text.h:405
  767. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  768. msgstr ""
  769. #: src/usage_text.h:407
  770. msgid ""
  771. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  772. "the\n"
  773. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  774. "available,\n"
  775. " apply it to the local file."
  776. msgstr ""
  777. #: src/usage_text.h:411
  778. msgid ""
  779. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  780. "establish\n"
  781. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  782. "the\n"
  783. " connection is established, this option makes "
  784. "no\n"
  785. " effect and --timeout option is used instead."
  786. msgstr ""
  787. #: src/usage_text.h:416
  788. msgid ""
  789. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  790. "the\n"
  791. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  792. "getting\n"
  793. " a single byte, then force the download to "
  794. "fail.\n"
  795. " Specify 0 to disable this option.\n"
  796. " This options is effective only when using\n"
  797. " HTTP/FTP servers."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:423
  800. msgid ""
  801. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  802. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  803. "order\n"
  804. " appeared in the URI list.\n"
  805. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  806. "speed\n"
  807. " observed in the previous downloads and choose\n"
  808. " fastest server in the URI list. This also\n"
  809. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  810. " download speed is a part of performance "
  811. "profile\n"
  812. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  813. " --server-stat-if options.\n"
  814. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  815. "best\n"
  816. " mirrors for the first and reserved "
  817. "connections.\n"
  818. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  819. "which\n"
  820. " has not been tested yet, and if each of them "
  821. "has\n"
  822. " already been tested, returns mirrors which has "
  823. "to\n"
  824. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  825. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  826. " performance profile of servers."
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:442
  829. #, fuzzy
  830. msgid ""
  831. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  832. "profile\n"
  833. " of the servers is saved. You can load saved "
  834. "data\n"
  835. " using --server-stat-if option."
  836. msgstr ""
  837. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  838. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  839. " Προκαθορισμένο: 5"
  840. #: src/usage_text.h:446
  841. msgid ""
  842. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  843. "profile\n"
  844. " of the servers. The loaded data will be used "
  845. "in\n"
  846. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  847. " See also --uri-selector option"
  848. msgstr ""
  849. #: src/usage_text.h:451
  850. #, fuzzy
  851. msgid ""
  852. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  853. " performance profile of the servers since the "
  854. "last\n"
  855. " contact to them."
  856. msgstr ""
  857. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  858. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  859. " Προκαθορισμένο: 5"
  860. #: src/usage_text.h:455
  861. msgid ""
  862. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  863. "seconds.\n"
  864. " If 0 is given, a control file is not saved "
  865. "during\n"
  866. " download. aria2 saves a control file when it "
  867. "stops\n"
  868. " regardless of the value."
  869. msgstr ""
  870. #: src/usage_text.h:460
  871. msgid ""
  872. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  873. " The certificate must be in PEM format.\n"
  874. " You may use --private-key option to specify "
  875. "the\n"
  876. " private key."
  877. msgstr ""
  878. #: src/usage_text.h:465
  879. #, fuzzy
  880. msgid ""
  881. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  882. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  883. " format. See also --certificate option."
  884. msgstr ""
  885. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  886. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  887. " Προκαθορισμένο: 5"
  888. #: src/usage_text.h:469
  889. msgid ""
  890. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  891. "verify\n"
  892. " the peers. The certificate file must be in "
  893. "PEM\n"
  894. " format and can contain multiple CA "
  895. "certificates.\n"
  896. " Use --check-certificate option to enable\n"
  897. " verification."
  898. msgstr ""
  899. #: src/usage_text.h:475
  900. msgid ""
  901. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  902. "specified\n"
  903. " in --ca-certificate option."
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:478
  906. msgid ""
  907. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  908. "where\n"
  909. " proxy should not be used."
  910. msgstr ""
  911. #: src/usage_text.h:481
  912. msgid ""
  913. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  914. "HTTP\n"
  915. " server."
  916. msgstr ""
  917. #: src/usage_text.h:484
  918. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  919. msgstr ""
  920. #: src/usage_text.h:486
  921. msgid ""
  922. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  923. "listen\n"
  924. " to."
  925. msgstr ""
  926. #: src/usage_text.h:489
  927. msgid ""
  928. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  929. " It is strongly recommended to set username "
  930. "and\n"
  931. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  932. "passwd\n"
  933. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  934. msgstr ""
  935. #: src/usage_text.h:494
  936. msgid ""
  937. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  938. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  939. "it\n"
  940. " drops connection."
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:498
  943. #, fuzzy
  944. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  945. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  946. #: src/usage_text.h:500
  947. #, fuzzy
  948. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  949. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  950. #: src/usage_text.h:502
  951. msgid ""
  952. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  953. "a\n"
  954. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  955. " named 'external', it can accept any kind of "
  956. "IP\n"
  957. " addresses."
  958. msgstr ""
  959. #: src/usage_text.h:507
  960. msgid ""
  961. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  962. "it\n"
  963. " is requested by the server. If false is set, "
  964. "then\n"
  965. " authorization header is always sent to the "
  966. "server.\n"
  967. " There is an exception: if username and "
  968. "password\n"
  969. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  970. " always sent to the server regardless of this\n"
  971. " option."
  972. msgstr ""
  973. #: src/usage_text.h:515
  974. msgid ""
  975. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  976. "can\n"
  977. " find the file index using the --show-files "
  978. "option.\n"
  979. " PATH is a relative path to the path specified "
  980. "in\n"
  981. " --dir option. You can use this option "
  982. "multiple\n"
  983. " times."
  984. msgstr ""
  985. #: src/usage_text.h:521
  986. msgid ""
  987. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  988. "the\n"
  989. " remote file is available and doesn't download\n"
  990. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  991. "download.\n"
  992. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  993. " specified."
  994. msgstr ""
  995. #: src/usage_text.h:527
  996. msgid ""
  997. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  998. " requests. This completely overrides interval "
  999. "value\n"
  1000. " and aria2 just uses this value and ignores "
  1001. "the\n"
  1002. " min interval and interval value in the "
  1003. "response of\n"
  1004. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  1005. "interval\n"
  1006. " based on the response of tracker and the "
  1007. "download\n"
  1008. " progress."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/usage_text.h:535
  1011. msgid ""
  1012. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  1013. "download\n"
  1014. " completes.\n"
  1015. " See --on-download-start option for the\n"
  1016. " requirement of COMMAND.\n"
  1017. " See also --on-download-stop option."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/usage_text.h:541
  1020. msgid ""
  1021. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1022. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  1023. "and\n"
  1024. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/usage_text.h:545
  1027. msgid ""
  1028. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1029. " aborts due to error.\n"
  1030. " See --on-download-start option for the\n"
  1031. " requirement of COMMAND.\n"
  1032. " See also --on-download-stop option."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/usage_text.h:551
  1035. #, fuzzy
  1036. msgid ""
  1037. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1038. " stops. You can override the command to be "
  1039. "executed\n"
  1040. " for particular download result using\n"
  1041. " --on-download-complete and --on-download-"
  1042. "error. If\n"
  1043. " they are specified, command specified in this\n"
  1044. " option is not executed.\n"
  1045. " See --on-download-start option for the\n"
  1046. " requirement of COMMAND."
  1047. msgstr ""
  1048. " -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
  1049. "δίδονται περισσότερα\n"
  1050. " από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
  1051. "υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
  1052. " δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
  1053. "επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
  1054. " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
  1055. "παραμετρο -j."
  1056. #: src/usage_text.h:560
  1057. #, fuzzy
  1058. msgid ""
  1059. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1060. "0 in\n"
  1061. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1062. " feature is disabled."
  1063. msgstr ""
  1064. " --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n"
  1065. " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
  1066. " Προκαθορισμένο: 5"
  1067. #: src/usage_text.h:564
  1068. msgid ""
  1069. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1070. " network interfaces. If false is given, listen "
  1071. "only\n"
  1072. " on local loopback interface."
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/usage_text.h:568
  1075. msgid ""
  1076. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1077. "last\n"
  1078. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1079. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1080. " keywords:head and tail. To include both "
  1081. "keywords,\n"
  1082. " they must be separated by comma. These "
  1083. "keywords\n"
  1084. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1085. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1086. "of\n"
  1087. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1088. "priority.\n"
  1089. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1090. "of\n"
  1091. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1092. "1M =\n"
  1093. " 1024K)."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/usage_text.h:580
  1096. msgid ""
  1097. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1098. "specify\n"
  1099. " interface name, IP address and hostname."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/usage_text.h:583
  1102. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/version_usage.cc:57
  1105. msgid " version "
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/version_usage.cc:80
  1108. #, c-format
  1109. msgid "Report bugs to %s"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/version_usage.cc:85
  1112. msgid "Usage: aria2c [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/version_usage.cc:92
  1115. msgid "Printing all options."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/version_usage.cc:94
  1118. #, c-format
  1119. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/version_usage.cc:98
  1122. #, c-format
  1123. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1126. msgid "Options:"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/version_usage.cc:112
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/version_usage.cc:120
  1133. #, c-format
  1134. msgid "No option matching with '%s'."
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/version_usage.cc:128
  1137. msgid ""
  1138. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1139. " point to the same file or downloading will fail."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/version_usage.cc:130
  1142. msgid ""
  1143. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1144. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1145. " separate download."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/version_usage.cc:135
  1148. msgid ""
  1149. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1150. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1151. "time,\n"
  1152. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1153. "file\n"
  1154. " torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL "
  1155. "ends\n"
  1156. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1157. "and\n"
  1158. " 'path' in torrent are added to form a URL for each file."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/version_usage.cc:142
  1161. msgid ""
  1162. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1163. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/version_usage.cc:146
  1166. msgid "Refer to man page for more information."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/message.h:40
  1169. #, c-format
  1170. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1171. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση για ένα τμήμα ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
  1172. #: src/message.h:41
  1173. #, c-format
  1174. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1175. msgstr "CUID#%d - Κανένα τμήμα δεν είναι διαθέσιμο."
  1176. #: src/message.h:42
  1177. #, c-format
  1178. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1179. msgstr "CUID#%d - Συνδέομαι στο %s:%d"
  1180. #: src/message.h:43
  1181. #, c-format
  1182. msgid ""
  1183. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1184. "header."
  1185. msgstr ""
  1186. "CUID#%d - Το τμήμα άλλαξε. 'Εστειλα ξανά την αίτηση με νέα επικεφαλίδα."
  1187. #: src/message.h:44
  1188. #, c-format
  1189. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1190. msgstr "CUID#%d - Ανακατεύθυνση στο %s"
  1191. #: src/message.h:45
  1192. #, c-format
  1193. msgid ""
  1194. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1195. "%s"
  1196. msgstr ""
  1197. "CUID#%d - Ζητώ:\n"
  1198. "%s"
  1199. #: src/message.h:46
  1200. #, c-format
  1201. msgid ""
  1202. "CUID#%d - Response received:\n"
  1203. "%s"
  1204. msgstr ""
  1205. "Copy text \t\n"
  1206. "CUID#%d - Ελήφθη απόκριση:\n"
  1207. "%s"
  1208. #: src/message.h:47
  1209. #, c-format
  1210. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1211. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτβση απορρίφθηκε. URI=%s"
  1212. #: src/message.h:48
  1213. #, c-format
  1214. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1215. msgstr "CUID#%d - Επανεκκινώ την μεταφόρτωση. URI=%s"
  1216. #: src/message.h:49
  1217. #, c-format
  1218. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1219. msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε."
  1220. #: src/message.h:50
  1221. #, c-format
  1222. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:56
  1225. #, c-format
  1226. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/message.h:57
  1229. #, c-format
  1230. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:58
  1233. #, c-format
  1234. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/message.h:59
  1237. #, c-format
  1238. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/message.h:60
  1241. #, c-format
  1242. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/message.h:61
  1245. #, c-format
  1246. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:62
  1249. #, c-format
  1250. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/message.h:63
  1253. #, c-format
  1254. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/message.h:64
  1257. #, c-format
  1258. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/message.h:65
  1261. #, c-format
  1262. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/message.h:66
  1265. #, c-format
  1266. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/message.h:67
  1269. #, c-format
  1270. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/message.h:68
  1273. #, c-format
  1274. msgid ""
  1275. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1276. "blockIndex=%d"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:69
  1279. #, c-format
  1280. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/message.h:70
  1283. #, c-format
  1284. msgid ""
  1285. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1286. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/message.h:71
  1289. #, c-format
  1290. msgid ""
  1291. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1292. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/message.h:72
  1295. #, c-format
  1296. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/message.h:73
  1299. #, c-format
  1300. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/message.h:74
  1303. #, c-format
  1304. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/message.h:75
  1307. #, c-format
  1308. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/message.h:76
  1311. #, c-format
  1312. msgid ""
  1313. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1314. "got choked."
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/message.h:77
  1317. #, c-format
  1318. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/message.h:78
  1321. #, c-format
  1322. msgid ""
  1323. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1324. "acquired."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/message.h:79
  1327. #, c-format
  1328. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/message.h:80
  1331. #, c-format
  1332. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:81
  1335. #, c-format
  1336. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/message.h:82
  1339. #, c-format
  1340. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/message.h:83
  1343. #, c-format
  1344. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/message.h:84
  1347. #, c-format
  1348. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/message.h:85
  1351. #, c-format
  1352. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/message.h:86
  1355. #, c-format
  1356. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:87
  1359. #, c-format
  1360. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:88
  1363. #, c-format
  1364. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:89
  1367. #, c-format
  1368. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/message.h:90
  1371. #, c-format
  1372. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/message.h:91
  1375. #, c-format
  1376. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/message.h:95
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:96
  1383. #, c-format
  1384. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/message.h:97
  1387. #, c-format
  1388. msgid "The segment file %s exists."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/message.h:98
  1391. #, c-format
  1392. msgid "The segment file %s does not exist."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:99
  1395. #, c-format
  1396. msgid "Saving the segment file %s"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/message.h:100
  1399. msgid "The segment file was saved successfully."
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/message.h:101
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Loading the segment file %s."
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/message.h:102
  1406. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:103
  1409. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:104
  1412. #, c-format
  1413. msgid ""
  1414. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1415. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1416. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1417. "overwrite=true option and restart aria2."
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/message.h:105
  1420. #, c-format
  1421. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/message.h:106
  1424. msgid "File not found"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/message.h:107
  1427. msgid "Not a directory"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/message.h:108
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:109
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Writing file %s"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:110
  1438. msgid "No peer list received."
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/message.h:111
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Adding peer %s:%d"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:112
  1445. #, c-format
  1446. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/message.h:113
  1449. msgid "Download of selected files was complete."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/message.h:114
  1452. msgid "The download was complete."
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:115
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Removed %d have entries."
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/message.h:116
  1459. #, c-format
  1460. msgid "Validating file %s"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/message.h:117
  1463. #, c-format
  1464. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/message.h:118
  1467. #, c-format
  1468. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:119
  1471. #, c-format
  1472. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:120
  1475. #, c-format
  1476. msgid "Download complete: %s"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/message.h:121
  1479. msgid "Seeding is over."
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:122
  1482. #, c-format
  1483. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:123
  1486. msgid "No chunk to verify."
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/message.h:124
  1489. #, c-format
  1490. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/message.h:125
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:126
  1497. #, c-format
  1498. msgid ""
  1499. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1500. "support disabled."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:127
  1503. msgid "Logging started."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:128
  1506. msgid "Specify at least one URL."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:129
  1509. msgid "daemon failed."
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/message.h:130
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/message.h:131
  1516. #, c-format
  1517. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/message.h:132
  1520. #, c-format
  1521. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/message.h:133
  1524. #, c-format
  1525. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:134
  1528. msgid "Resource not found"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:135
  1531. #, c-format
  1532. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:136
  1535. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:137
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:138
  1542. #, c-format
  1543. msgid ""
  1544. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1545. "exist."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:139
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:140
  1552. #, c-format
  1553. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:141
  1556. msgid "Tracker returned null data."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:142
  1559. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:143
  1562. #, c-format
  1563. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:144
  1566. #, c-format
  1567. msgid ""
  1568. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/message.h:146
  1571. #, c-format
  1572. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/message.h:149
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:150
  1579. #, c-format
  1580. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:151
  1583. #, c-format
  1584. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/message.h:154
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:155
  1591. #, c-format
  1592. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/message.h:156
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:159
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:160
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:162
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/message.h:164
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/message.h:165
  1615. msgid "No certificate found."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:166
  1618. msgid "Hostname not match."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:167
  1621. msgid "No files to download."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/message.h:169
  1624. msgid ""
  1625. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1626. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:171
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/message.h:172
  1633. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/message.h:177
  1636. #, c-format
  1637. msgid "Is '%s' a file?"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/message.h:178
  1640. #, c-format
  1641. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/message.h:181
  1644. msgid "Timeout."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/message.h:182
  1647. msgid "Invalid chunk size."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:183
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:184
  1654. msgid "Invalid header."
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:185
  1657. msgid "Invalid response."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/message.h:186
  1660. msgid "No header found."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/message.h:187
  1663. msgid "No status header."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:188
  1666. msgid "Proxy connection failed."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:189
  1669. msgid "Connection failed."
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/message.h:190
  1672. #, c-format
  1673. msgid ""
  1674. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1675. "Expected:%s Actual:%s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:191
  1678. #, c-format
  1679. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/message.h:192
  1682. #, c-format
  1683. msgid "Too large file size. size=%s"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/message.h:193
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:194
  1690. #, c-format
  1691. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:195
  1694. msgid "SSL I/O error"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:196
  1697. msgid "SSL protocol error"
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/message.h:197
  1700. #, c-format
  1701. msgid "SSL unknown error %d"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/message.h:198
  1704. #, c-format
  1705. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:199
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:200
  1712. msgid "Authorization failed."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:201
  1715. msgid "Got EOF from the server."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:202
  1718. msgid "Got EOF from peer."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/message.h:203
  1721. msgid "Malformed meta info."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/message.h:205
  1724. #, c-format
  1725. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/message.h:206
  1728. #, c-format
  1729. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/message.h:207
  1732. #, c-format
  1733. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/message.h:208
  1736. msgid "Failed to read data from disk."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:209
  1739. #, c-format
  1740. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:210
  1743. #, c-format
  1744. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:211
  1747. #, c-format
  1748. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:212
  1751. #, c-format
  1752. msgid "%s is not a directory."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/message.h:213
  1755. #, c-format
  1756. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/message.h:214
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/message.h:215
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:216
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:218
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:219
  1775. #, c-format
  1776. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:220
  1779. #, c-format
  1780. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/message.h:221
  1783. #, c-format
  1784. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/message.h:222
  1787. #, c-format
  1788. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:223
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/message.h:224
  1795. #, c-format
  1796. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/message.h:225
  1799. #, c-format
  1800. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/message.h:226
  1803. #, c-format
  1804. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/message.h:227
  1807. #, c-format
  1808. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/message.h:228
  1811. #, c-format
  1812. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/message.h:229
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/message.h:230
  1819. #, c-format
  1820. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:231
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:232
  1827. #, c-format
  1828. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/message.h:233
  1831. #, c-format
  1832. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/message.h:234
  1835. #, c-format
  1836. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/message.h:235
  1839. #, c-format
  1840. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/message.h:236
  1843. #, c-format
  1844. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/message.h:237
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/message.h:238
  1851. #, c-format
  1852. msgid ""
  1853. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1854. "s, actualHash=%s"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/message.h:239
  1857. msgid "Download aborted."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/message.h:240
  1860. #, c-format
  1861. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/message.h:241
  1864. msgid "Insufficient checksums."
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/message.h:242
  1867. #, c-format
  1868. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/message.h:243
  1871. msgid "Flooding detected."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:244
  1874. #, c-format
  1875. msgid ""
  1876. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1877. "certain period(%d seconds)."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/message.h:245
  1880. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/message.h:246
  1883. #, c-format
  1884. msgid "No such file entry %s"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/message.h:247
  1887. #, c-format
  1888. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/message.h:248
  1891. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/message.h:249
  1894. #, c-format
  1895. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/message.h:250
  1898. #, c-format
  1899. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/message.h:251
  1902. msgid "No file matched with your preference."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/message.h:252
  1905. msgid "Exception caught"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/message.h:253
  1908. #, c-format
  1909. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/message.h:254
  1912. #, c-format
  1913. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/BtSetup.cc:161
  1916. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1917. msgstr ""
  1918. #, fuzzy
  1919. #~ msgid ""
  1920. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  1921. #~ "basic\n"
  1922. #~ " is the only supported scheme."
  1923. #~ msgstr ""
  1924. #~ " --http-auth-scheme=SCHEME Ορίστε σχήμα διαπίστευσης HTTP. Προς στιγμην, "
  1925. #~ "το basic\n"
  1926. #~ " είναι το μόνο υποστηριζόμενο.\n"
  1927. #~ " Προκαθορισμένο: basic"
  1928. #~ msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  1929. #~ msgstr " -D, --daemon. Εκτέλεση σαν daemon."
  1930. #~ msgid ""
  1931. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "
  1932. #~ "URLs."
  1933. #~ msgstr ""
  1934. #~ " --http-proxy=HOST:PORT Χρήση HTTP διακομιστή proxy. Επιδρα σε όλα τα "
  1935. #~ "URLs."
  1936. #~ msgid ""
  1937. #~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  1938. #~ msgstr ""
  1939. #~ " --http-proxy-user=USER Ορίστε όνομα χρήστη proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1940. #~ "URLs."
  1941. #~ msgid ""
  1942. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all "
  1943. #~ "URLs."
  1944. #~ msgstr ""
  1945. #~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό proxy HTTP. Επιδρα σε όλα τα "
  1946. #~ "URLs."
  1947. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1948. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Χρησιμοποίησε παθητική λειτουργία FTP."
  1949. #~ msgid ""
  1950. #~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  1951. #~ " Default: anonymous"
  1952. #~ msgstr " --ftp-user=USER Ορίστε χρήστη FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  1953. #~ msgid ""
  1954. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  1955. #~ " Default: ARIA2USER@"
  1956. #~ msgstr ""
  1957. #~ " --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε κωδικό FTP. Επιδρα σε όλα τα URLs.\n"
  1958. #~ " Προκαθορισμένο: ARIA2USER@"
  1959. #~ msgid ""
  1960. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either "
  1961. #~ "'get' or\n"
  1962. #~ " 'tunnel'.\n"
  1963. #~ " Default: tunnel"
  1964. #~ msgstr ""
  1965. #~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Χρησιμοποίησε τον HTTP proxy στο FTP. Το "
  1966. #~ "METHOD είναι 'get' ή\n"
  1967. #~ " 'tunnel'.\n"
  1968. #~ " Προκαθορισμένο: tunnel"