he.po 56 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-29 23:12+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:820
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:826
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:402
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:443
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:99
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:130 src/OptionHandlerImpl.h:177
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:174
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:180
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:183 src/OptionHandlerImpl.h:246
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:243
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:380
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:427 src/OptionHandlerImpl.h:468
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  111. " Please note that in Metalink download, this\n"
  112. " option has no effect and use -C option instead."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:55
  115. msgid ""
  116. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  117. "error\n"
  118. " has occured."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:58
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:60
  124. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:62
  127. msgid ""
  128. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  129. " See also --all-proxy option.\n"
  130. " This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:66
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  135. " See also --all-proxy option.\n"
  136. " This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:70
  139. msgid ""
  140. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:74
  145. msgid ""
  146. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:81
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:85
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:87
  163. msgid ""
  164. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  165. "basic\n"
  166. " is the only supported scheme."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:90
  169. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:92
  172. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:94
  175. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:96
  178. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:98
  181. msgid ""
  182. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  183. "given,\n"
  184. " the active mode will be used."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid ""
  188. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  189. "than\n"
  190. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  191. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  192. "limit.\n"
  193. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  194. " This option does not affect BitTorrent "
  195. "downloads."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:107
  198. msgid ""
  199. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  200. " 0 means unrestricted.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:111
  204. msgid ""
  205. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  206. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  207. "'prealloc'\n"
  208. " pre-allocates file space before download "
  209. "begins.\n"
  210. " This may take some time depending on the size "
  211. "of\n"
  212. " the file."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:117
  215. msgid ""
  216. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  217. " size is smaller than SIZE.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:121
  221. msgid ""
  222. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  223. "while\n"
  224. " allocating files.\n"
  225. " Turn off if you encounter any error"
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:125
  228. msgid ""
  229. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  230. " already exists but the corresponding .aria2 "
  231. "file\n"
  232. " doesn't exist."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:129
  235. msgid ""
  236. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  237. "download\n"
  238. " when a piece length is different from one in\n"
  239. " a control file. If true is given, you can "
  240. "proceed\n"
  241. " but some download progress will be lost."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:134
  244. msgid ""
  245. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  246. "sequentially\n"
  247. " and download each URI in a separate session, "
  248. "like\n"
  249. " the usual command-line download utilities."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:138
  252. msgid ""
  253. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  254. "already\n"
  255. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  256. " download.\n"
  257. " The new file name has a dot and a number"
  258. "(1..9999)\n"
  259. " appended."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:144
  262. msgid ""
  263. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  264. " You can specify set of parts:\n"
  265. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  266. " Also you can specify numeric sequences with "
  267. "step\n"
  268. " counter:\n"
  269. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  270. " A step counter can be omitted.\n"
  271. " If all URIs do not point to the same file, "
  272. "such\n"
  273. " as the second example above, -Z option is\n"
  274. " required."
  275. msgstr ""
  276. #: src/usage_text.h:155
  277. msgid ""
  278. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:157
  281. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:159
  284. msgid ""
  285. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  286. "piece\n"
  287. " hashes. This option has effect only in "
  288. "BitTorrent\n"
  289. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  290. " Use this option to re-download a damaged "
  291. "portion\n"
  292. " of a file."
  293. msgstr ""
  294. #: src/usage_text.h:165
  295. msgid ""
  296. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  297. "calculating\n"
  298. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  299. " checksums are provided."
  300. msgstr ""
  301. #: src/usage_text.h:169
  302. msgid ""
  303. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  304. " file. Use this option to resume a download\n"
  305. " started by a web browser or another program\n"
  306. " which downloads files sequentially from the\n"
  307. " beginning. Currently this option is only\n"
  308. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  309. msgstr ""
  310. #: src/usage_text.h:176
  311. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:178
  314. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  315. msgstr ""
  316. #: src/usage_text.h:180
  317. msgid ""
  318. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  319. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  320. " URIs on a single line using the TAB "
  321. "character.\n"
  322. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  323. " The additional out and dir options can be\n"
  324. " specified after each line of URIs. This "
  325. "optional\n"
  326. " line must start with white space(s). See "
  327. "INPUT\n"
  328. " FILE section of man page for details."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:189
  331. msgid ""
  332. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  333. "for\n"
  334. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  335. "metalink.\n"
  336. " See also -s and -C options."
  337. msgstr ""
  338. #: src/usage_text.h:193
  339. msgid ""
  340. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  341. "format\n"
  342. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:196
  345. msgid ""
  346. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  347. "file\n"
  348. " and exit. More detailed information will be "
  349. "listed\n"
  350. " in case of torrent file."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:200
  353. msgid ""
  354. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  355. " You can find the file index using the\n"
  356. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  357. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  358. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  359. "\".\n"
  360. " ',' and '-' can be used together.\n"
  361. " When used with the -M option, index may vary\n"
  362. " depending on the query(see --metalink-* "
  363. "options)."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:209
  366. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:211
  369. msgid ""
  370. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  371. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  372. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  373. " parses it as a torrent file and downloads "
  374. "files\n"
  375. " mentioned in it.\n"
  376. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  377. " written to the disk, but is just kept in "
  378. "memory.\n"
  379. " If false is specified, the action mentioned "
  380. "above\n"
  381. " is not taken."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:221
  384. msgid ""
  385. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  386. " mentioned in .torrent file."
  387. msgstr ""
  388. #: src/usage_text.h:224
  389. msgid ""
  390. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  391. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  392. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  393. "'-'\n"
  394. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  395. "can\n"
  396. " be used together."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:230
  399. msgid ""
  400. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  401. "sec.\n"
  402. " 0 means unrestricted.\n"
  403. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  404. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  405. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  406. "is\n"
  407. " specified, --max-upload-limit option is "
  408. "ignored."
  409. msgstr ""
  410. #: src/usage_text.h:237
  411. msgid ""
  412. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  413. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  414. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  415. " To limit the overall upload speed, use\n"
  416. " --max-overall-upload-limit option."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:243
  419. msgid ""
  420. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  421. " --seed-ratio option."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:246
  424. msgid ""
  425. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  426. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  427. " You are strongly encouraged to specify equals "
  428. "or\n"
  429. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  430. "to\n"
  431. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  432. " If --seed-time option is specified along with\n"
  433. " this option, seeding ends when at least one "
  434. "of\n"
  435. " the conditions is satisfied."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:255
  438. msgid ""
  439. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  440. "in\n"
  441. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  442. " bytes are specified, only first 20\n"
  443. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  444. " specified, the random alphabet characters are\n"
  445. " added to make it's length 20 bytes."
  446. msgstr ""
  447. #: src/usage_text.h:262
  448. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:264
  451. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  452. msgstr ""
  453. #: src/usage_text.h:266
  454. msgid ""
  455. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  456. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  457. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  458. "'-'\n"
  459. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  460. "can\n"
  461. " be used together."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:272
  464. msgid ""
  465. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  466. " network."
  467. msgstr ""
  468. #: src/usage_text.h:275
  469. msgid ""
  470. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  471. msgstr ""
  472. #: src/usage_text.h:277
  473. msgid ""
  474. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  475. " If several encryption methods are provided by "
  476. "a\n"
  477. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  478. "satisfies\n"
  479. " the given level."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:282
  482. msgid ""
  483. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  484. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  485. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  486. " handshake."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:287
  489. msgid ""
  490. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  491. "download\n"
  492. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  493. "and\n"
  494. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  495. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:292
  498. msgid ""
  499. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  500. "each\n"
  501. " BitTorrent download."
  502. msgstr ""
  503. #: src/usage_text.h:295
  504. msgid ""
  505. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  506. " verifying piece hashes."
  507. msgstr ""
  508. #: src/usage_text.h:298
  509. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:300
  512. msgid ""
  513. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  514. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  515. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  516. " respects them. This means that if Metalink "
  517. "defines\n"
  518. " the maxconnections attribute lower than\n"
  519. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  520. " maxconnections attribute instead of "
  521. "NUM_SERVERS.\n"
  522. " See also -s and -j options."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:309
  525. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:311
  528. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  529. msgstr ""
  530. #: src/usage_text.h:313
  531. msgid ""
  532. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:315
  535. msgid ""
  536. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  537. " A comma-delimited list of locations is\n"
  538. " acceptable."
  539. msgstr ""
  540. #: src/usage_text.h:319
  541. msgid ""
  542. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  543. "'none'\n"
  544. " if you don't have any preferred protocol."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:322
  547. msgid ""
  548. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  549. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  550. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  551. " parses it as a metalink file and downloads "
  552. "files\n"
  553. " mentioned in it.\n"
  554. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  555. " written to the disk, but is just kept in "
  556. "memory.\n"
  557. " If false is specified, the action mentioned "
  558. "above\n"
  559. " is not taken."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:332
  562. msgid ""
  563. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  564. " protocols are available for a mirror in a "
  565. "metalink\n"
  566. " file, aria2 uses one of them.\n"
  567. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  568. " specify the preference of protocol."
  569. msgstr ""
  570. #: src/usage_text.h:338
  571. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  572. msgstr ""
  573. #: src/usage_text.h:340
  574. msgid ""
  575. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  576. " The help messages are classified in several\n"
  577. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  578. "for\n"
  579. " detailed explanation for the options related "
  580. "to\n"
  581. " http. If no matching category is found, "
  582. "search\n"
  583. " option name using a given word in middle "
  584. "match\n"
  585. " and print the result."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:348
  588. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:350
  591. msgid ""
  592. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:352
  595. msgid ""
  596. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  597. "passed.\n"
  598. " If 0 is given, this feature is disabled."
  599. msgstr ""
  600. #: src/usage_text.h:355
  601. msgid ""
  602. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  603. "use\n"
  604. " this option repeatedly to specify more than "
  605. "one\n"
  606. " header:\n"
  607. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  608. "9J1\"\n"
  609. " http://host/file"
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:361
  612. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  613. msgstr ""
  614. #: src/usage_text.h:363
  615. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  616. msgstr ""
  617. #: src/usage_text.h:365
  618. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:367
  621. msgid ""
  622. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  623. "summary.\n"
  624. " Setting 0 suppresses the output."
  625. msgstr ""
  626. #: src/usage_text.h:370
  627. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  628. msgstr ""
  629. #: src/usage_text.h:372
  630. msgid ""
  631. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  632. "the\n"
  633. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  634. "available,\n"
  635. " apply it to the local file."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:376
  638. msgid ""
  639. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  640. "establish\n"
  641. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  642. "the\n"
  643. " connection is established, this option makes "
  644. "no\n"
  645. " effect and --timeout option is used instead."
  646. msgstr ""
  647. #: src/usage_text.h:381
  648. msgid ""
  649. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  650. "the\n"
  651. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  652. "getting\n"
  653. " a single byte, then force the download to "
  654. "fail.\n"
  655. " Specify 0 to disable this option.\n"
  656. " This options is effective only when using\n"
  657. " HTTP/FTP servers."
  658. msgstr ""
  659. #: src/usage_text.h:388
  660. msgid ""
  661. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  662. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  663. "order\n"
  664. " appeared in the URI list.\n"
  665. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  666. "speed\n"
  667. " observed in the previous downloads and choose\n"
  668. " fastest server in the URI list. This also\n"
  669. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  670. " download speed is a part of performance "
  671. "profile\n"
  672. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  673. " --server-stat-if options."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:399
  676. msgid ""
  677. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  678. "profile\n"
  679. " of the servers is saved. You can load saved "
  680. "data\n"
  681. " using --server-stat-if option."
  682. msgstr ""
  683. #: src/usage_text.h:403
  684. msgid ""
  685. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  686. "profile\n"
  687. " of the servers. The loaded data will be used "
  688. "in\n"
  689. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  690. " See also --uri-selector option"
  691. msgstr ""
  692. #: src/usage_text.h:408
  693. msgid ""
  694. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  695. " performance profile of the servers since the "
  696. "last\n"
  697. " contact to them."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:412
  700. msgid ""
  701. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  702. "seconds.\n"
  703. " If 0 is given, a control file is not saved "
  704. "during\n"
  705. " download. aria2 saves a control file when it "
  706. "stops\n"
  707. " regardless of the value."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:417
  710. msgid ""
  711. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  712. " The certificate must be in PEM format.\n"
  713. " You may use --private-key option to specify "
  714. "the\n"
  715. " private key."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:422
  718. msgid ""
  719. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  720. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  721. " format. See also --certificate option."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:426
  724. msgid ""
  725. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  726. "verify\n"
  727. " the peers. The certificate file must be in "
  728. "PEM\n"
  729. " format and can contain multiple CA "
  730. "certificates.\n"
  731. " Use --check-certificate option to enable\n"
  732. " verification."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:432
  735. msgid ""
  736. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  737. "specified\n"
  738. " in --ca-certificate option."
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:435
  741. msgid ""
  742. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  743. "where\n"
  744. " proxy should not be used."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:438
  747. msgid ""
  748. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  749. "HTTP\n"
  750. " server."
  751. msgstr ""
  752. #: src/version_usage.cc:54
  753. msgid " version "
  754. msgstr ""
  755. #: src/version_usage.cc:71
  756. #, c-format
  757. msgid "Report bugs to %s"
  758. msgstr ""
  759. #: src/version_usage.cc:76
  760. #, c-format
  761. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  762. msgstr ""
  763. #: src/version_usage.cc:86
  764. #, c-format
  765. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  766. msgstr ""
  767. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  768. msgid "Options:"
  769. msgstr ""
  770. #: src/version_usage.cc:94
  771. #, c-format
  772. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  773. msgstr ""
  774. #: src/version_usage.cc:100
  775. msgid "Printing all options."
  776. msgstr ""
  777. #: src/version_usage.cc:102
  778. #, c-format
  779. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  780. msgstr ""
  781. #: src/version_usage.cc:106
  782. #, c-format
  783. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  784. msgstr ""
  785. #: src/version_usage.cc:121
  786. msgid ""
  787. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  788. " point to the same file or downloading will fail."
  789. msgstr ""
  790. #: src/version_usage.cc:123
  791. msgid ""
  792. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  793. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  794. " separate download."
  795. msgstr ""
  796. #: src/version_usage.cc:128
  797. msgid ""
  798. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  799. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  800. "time,\n"
  801. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  802. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  803. msgstr ""
  804. #: src/version_usage.cc:133
  805. msgid ""
  806. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  807. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  808. msgstr ""
  809. #: src/version_usage.cc:137
  810. msgid "Refer to man page for more information."
  811. msgstr ""
  812. #: src/message.h:40
  813. #, c-format
  814. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  815. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  816. #: src/message.h:41
  817. #, c-format
  818. msgid "CUID#%d - No segment available."
  819. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  820. #: src/message.h:42
  821. #, c-format
  822. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  823. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  824. #: src/message.h:43
  825. #, c-format
  826. msgid ""
  827. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  828. "header."
  829. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  830. #: src/message.h:44
  831. #, c-format
  832. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  833. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  834. #: src/message.h:45
  835. #, c-format
  836. msgid ""
  837. "CUID#%d - Requesting:\n"
  838. "%s"
  839. msgstr ""
  840. "CUID#%d - מבקש:\n"
  841. "%s"
  842. #: src/message.h:46
  843. #, c-format
  844. msgid ""
  845. "CUID#%d - Response received:\n"
  846. "%s"
  847. msgstr ""
  848. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  849. "%s"
  850. #: src/message.h:47
  851. #, c-format
  852. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  853. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  854. #: src/message.h:48
  855. #, c-format
  856. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  857. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  858. #: src/message.h:49
  859. #, c-format
  860. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  861. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  862. #: src/message.h:50
  863. #, c-format
  864. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  865. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  866. #: src/message.h:51
  867. #, c-format
  868. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  869. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  870. #: src/message.h:57
  871. #, c-format
  872. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  873. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  874. #: src/message.h:58
  875. #, c-format
  876. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  877. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  878. #: src/message.h:59
  879. #, c-format
  880. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  881. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  882. #: src/message.h:60
  883. #, c-format
  884. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  885. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  886. #: src/message.h:61
  887. #, c-format
  888. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  889. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  890. #: src/message.h:62
  891. #, c-format
  892. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  893. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  894. #: src/message.h:63
  895. #, c-format
  896. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  897. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  898. #: src/message.h:64
  899. #, c-format
  900. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  901. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  902. #: src/message.h:65
  903. #, c-format
  904. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  905. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  906. #: src/message.h:66
  907. #, c-format
  908. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  909. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  910. #: src/message.h:67
  911. #, c-format
  912. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  913. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  914. #: src/message.h:68
  915. #, c-format
  916. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  917. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  918. #: src/message.h:69
  919. #, c-format
  920. msgid ""
  921. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  922. "blockIndex=%d"
  923. msgstr ""
  924. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  925. #: src/message.h:70
  926. #, c-format
  927. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  928. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  929. #: src/message.h:71
  930. #, c-format
  931. msgid ""
  932. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  933. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  934. msgstr ""
  935. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  936. "אורך=%d"
  937. #: src/message.h:72
  938. #, c-format
  939. msgid ""
  940. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  941. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  942. msgstr ""
  943. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  944. "התחלה=%d, אורך=%d"
  945. #: src/message.h:73
  946. #, c-format
  947. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  948. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  949. #: src/message.h:74
  950. #, c-format
  951. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  952. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  953. #: src/message.h:75
  954. #, c-format
  955. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  956. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  957. #: src/message.h:76
  958. #, c-format
  959. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  960. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  961. #: src/message.h:77
  962. #, c-format
  963. msgid ""
  964. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  965. "got choked."
  966. msgstr ""
  967. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  968. #: src/message.h:78
  969. #, c-format
  970. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  971. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  972. #: src/message.h:79
  973. #, c-format
  974. msgid ""
  975. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  976. "acquired."
  977. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  978. #: src/message.h:80
  979. #, c-format
  980. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  981. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  982. #: src/message.h:81
  983. #, c-format
  984. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  985. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  986. #: src/message.h:82
  987. #, c-format
  988. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  989. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  990. #: src/message.h:83
  991. #, c-format
  992. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  993. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  994. #: src/message.h:84
  995. #, c-format
  996. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  997. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  998. #: src/message.h:85
  999. #, c-format
  1000. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1001. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  1002. #: src/message.h:86
  1003. #, c-format
  1004. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1005. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1006. #: src/message.h:87
  1007. #, c-format
  1008. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1009. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1010. #: src/message.h:88
  1011. #, c-format
  1012. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1013. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1014. #: src/message.h:89
  1015. #, c-format
  1016. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1017. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1018. #: src/message.h:90
  1019. #, c-format
  1020. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1021. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1022. #: src/message.h:91
  1023. #, c-format
  1024. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1025. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1026. #: src/message.h:92
  1027. #, c-format
  1028. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/message.h:94
  1031. #, c-format
  1032. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1033. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1034. #: src/message.h:95
  1035. #, c-format
  1036. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1037. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1038. #: src/message.h:96
  1039. #, c-format
  1040. msgid "The segment file %s exists."
  1041. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1042. #: src/message.h:97
  1043. #, c-format
  1044. msgid "The segment file %s does not exist."
  1045. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1046. #: src/message.h:98
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Saving the segment file %s"
  1049. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1050. #: src/message.h:99
  1051. msgid "The segment file was saved successfully."
  1052. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1053. #: src/message.h:100
  1054. #, c-format
  1055. msgid "Loading the segment file %s."
  1056. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1057. #: src/message.h:101
  1058. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1059. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1060. #: src/message.h:102
  1061. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1062. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1063. #: src/message.h:103
  1064. #, c-format
  1065. msgid ""
  1066. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1067. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1068. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1069. "overwrite=true option and restart aria2."
  1070. msgstr ""
  1071. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1072. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1073. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1074. #: src/message.h:104
  1075. #, c-format
  1076. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1077. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1078. #: src/message.h:105
  1079. msgid "File not found"
  1080. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1081. #: src/message.h:106
  1082. msgid "Not a directory"
  1083. msgstr "אינה תיקיה"
  1084. #: src/message.h:107
  1085. #, c-format
  1086. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1087. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1088. #: src/message.h:108
  1089. #, c-format
  1090. msgid "Writing file %s"
  1091. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1092. #: src/message.h:109
  1093. msgid "No peer list received."
  1094. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1095. #: src/message.h:110
  1096. #, c-format
  1097. msgid "Adding peer %s:%d"
  1098. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1099. #: src/message.h:111
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1102. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1103. #: src/message.h:112
  1104. msgid "Download of selected files was complete."
  1105. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1106. #: src/message.h:113
  1107. msgid "The download was complete."
  1108. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1109. #: src/message.h:114
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Removed %d have entries."
  1112. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1113. #: src/message.h:115
  1114. #, c-format
  1115. msgid "Validating file %s"
  1116. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1117. #: src/message.h:116
  1118. #, c-format
  1119. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1120. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1121. #: src/message.h:117
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1124. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1125. #: src/message.h:118
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1128. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1129. #: src/message.h:119
  1130. #, c-format
  1131. msgid "Download complete: %s"
  1132. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1133. #: src/message.h:120
  1134. msgid "Seeding is over."
  1135. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1136. #: src/message.h:121
  1137. #, c-format
  1138. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1139. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1140. #: src/message.h:122
  1141. msgid "No chunk to verify."
  1142. msgstr "אין נתח לאימות."
  1143. #: src/message.h:123
  1144. #, c-format
  1145. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1146. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1147. #: src/message.h:124
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1150. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1151. #: src/message.h:125
  1152. #, c-format
  1153. msgid ""
  1154. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1155. "support disabled."
  1156. msgstr ""
  1157. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1158. "מבוטלת."
  1159. #: src/message.h:126
  1160. msgid "Logging started."
  1161. msgstr "דיווח הופעל."
  1162. #: src/message.h:127
  1163. msgid "Specify at least one URL."
  1164. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1165. #: src/message.h:128
  1166. msgid "daemon failed."
  1167. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1168. #: src/message.h:129
  1169. #, c-format
  1170. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1171. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1172. #: src/message.h:130
  1173. #, c-format
  1174. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1175. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1176. #: src/message.h:131
  1177. #, c-format
  1178. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1179. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1180. #: src/message.h:132
  1181. #, c-format
  1182. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1183. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1184. #: src/message.h:133
  1185. msgid "Resource not found"
  1186. msgstr "משאב לא נמצא"
  1187. #: src/message.h:134
  1188. #, c-format
  1189. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1190. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1191. #: src/message.h:135
  1192. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1193. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1194. #: src/message.h:136
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1197. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1198. #: src/message.h:137
  1199. #, c-format
  1200. msgid ""
  1201. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1202. "exist."
  1203. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1204. #: src/message.h:138
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1207. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1208. #: src/message.h:139
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1211. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1212. #: src/message.h:140
  1213. msgid "Tracker returned null data."
  1214. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1215. #: src/message.h:141
  1216. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1217. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1218. #: src/message.h:142
  1219. #, c-format
  1220. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/message.h:143
  1223. #, c-format
  1224. msgid ""
  1225. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/message.h:145
  1228. #, c-format
  1229. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:148
  1232. #, fuzzy, c-format
  1233. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1234. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1235. #: src/message.h:149
  1236. #, fuzzy, c-format
  1237. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1238. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1239. #: src/message.h:150
  1240. #, fuzzy, c-format
  1241. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1242. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1243. #: src/message.h:153
  1244. #, fuzzy, c-format
  1245. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1246. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1247. #: src/message.h:154
  1248. #, fuzzy, c-format
  1249. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1250. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1251. #: src/message.h:155
  1252. #, fuzzy, c-format
  1253. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1254. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1255. #: src/message.h:158
  1256. #, fuzzy, c-format
  1257. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1258. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1259. #: src/message.h:159
  1260. #, c-format
  1261. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:161
  1264. #, fuzzy, c-format
  1265. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1266. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1267. #: src/message.h:163
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/message.h:164
  1272. #, fuzzy
  1273. msgid "No certificate found."
  1274. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1275. #: src/message.h:165
  1276. msgid "Hostname not match."
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/message.h:166
  1279. msgid "No files to download."
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/message.h:168
  1282. msgid ""
  1283. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1284. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/message.h:170
  1287. #, fuzzy, c-format
  1288. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1289. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1290. #: src/message.h:171
  1291. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/message.h:174
  1294. msgid "Timeout."
  1295. msgstr "תם הזמן."
  1296. #: src/message.h:175
  1297. msgid "Invalid chunk size."
  1298. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1299. #: src/message.h:176
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1302. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1303. #: src/message.h:177
  1304. msgid "Invalid header."
  1305. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1306. #: src/message.h:178
  1307. msgid "Invalid response."
  1308. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1309. #: src/message.h:179
  1310. msgid "No header found."
  1311. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1312. #: src/message.h:180
  1313. msgid "No status header."
  1314. msgstr "אין כותרת מצב."
  1315. #: src/message.h:181
  1316. msgid "Proxy connection failed."
  1317. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1318. #: src/message.h:182
  1319. msgid "Connection failed."
  1320. msgstr "החיבור נכשל."
  1321. #: src/message.h:183
  1322. #, c-format
  1323. msgid ""
  1324. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1325. "Expected:%s Actual:%s"
  1326. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1327. #: src/message.h:184
  1328. #, c-format
  1329. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1330. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1331. #: src/message.h:185
  1332. #, c-format
  1333. msgid "Too large file size. size=%s"
  1334. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1335. #: src/message.h:186
  1336. #, c-format
  1337. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1338. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1339. #: src/message.h:187
  1340. #, c-format
  1341. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1342. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1343. #: src/message.h:188
  1344. msgid "SSL I/O error"
  1345. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1346. #: src/message.h:189
  1347. msgid "SSL protocol error"
  1348. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1349. #: src/message.h:190
  1350. #, c-format
  1351. msgid "SSL unknown error %d"
  1352. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1353. #: src/message.h:191
  1354. #, c-format
  1355. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1356. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1357. #: src/message.h:192
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1360. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1361. #: src/message.h:193
  1362. msgid "Authorization failed."
  1363. msgstr "אימות נכשל."
  1364. #: src/message.h:194
  1365. msgid "Got EOF from the server."
  1366. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1367. #: src/message.h:195
  1368. msgid "Got EOF from peer."
  1369. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1370. #: src/message.h:196
  1371. msgid "Malformed meta info."
  1372. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1373. #: src/message.h:198
  1374. #, c-format
  1375. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1376. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1377. #: src/message.h:199
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1380. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1381. #: src/message.h:200
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1384. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1385. #: src/message.h:201
  1386. msgid "Failed to read data from disk."
  1387. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1388. #: src/message.h:202
  1389. #, c-format
  1390. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1391. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1392. #: src/message.h:203
  1393. #, c-format
  1394. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1395. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1396. #: src/message.h:204
  1397. #, c-format
  1398. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1399. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1400. #: src/message.h:205
  1401. #, c-format
  1402. msgid "%s is not a directory."
  1403. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1404. #: src/message.h:206
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1407. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1408. #: src/message.h:207
  1409. #, c-format
  1410. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1411. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1412. #: src/message.h:208
  1413. #, c-format
  1414. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1415. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1416. #: src/message.h:209
  1417. #, c-format
  1418. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1419. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1420. #: src/message.h:211
  1421. #, c-format
  1422. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1423. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1424. #: src/message.h:212
  1425. #, c-format
  1426. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1427. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1428. #: src/message.h:213
  1429. #, c-format
  1430. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1431. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1432. #: src/message.h:214
  1433. #, c-format
  1434. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1435. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1436. #: src/message.h:215
  1437. #, c-format
  1438. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1439. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1440. #: src/message.h:216
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1443. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1444. #: src/message.h:217
  1445. #, c-format
  1446. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1447. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1448. #: src/message.h:218
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1451. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1452. #: src/message.h:219
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:220
  1457. #, c-format
  1458. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/message.h:221
  1461. #, c-format
  1462. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/message.h:222
  1465. #, c-format
  1466. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:223
  1469. #, c-format
  1470. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/message.h:224
  1473. #, c-format
  1474. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/message.h:225
  1477. #, c-format
  1478. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:226
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/message.h:227
  1485. #, c-format
  1486. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1487. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1488. #: src/message.h:228
  1489. #, c-format
  1490. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1491. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1492. #: src/message.h:229
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:230
  1497. #, c-format
  1498. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:231
  1501. #, c-format
  1502. msgid ""
  1503. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1504. "s, actualHash=%s"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/message.h:232
  1507. msgid "Download aborted."
  1508. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1509. #: src/message.h:233
  1510. #, c-format
  1511. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:234
  1514. msgid "Insufficient checksums."
  1515. msgstr "בדיקות שגויות."
  1516. #: src/message.h:235
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1519. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1520. #: src/message.h:236
  1521. msgid "Flooding detected."
  1522. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1523. #: src/message.h:237
  1524. #, c-format
  1525. msgid ""
  1526. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1527. "certain period(%d seconds)."
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:238
  1530. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:239
  1533. #, c-format
  1534. msgid "No such file entry %s"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:240
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:241
  1541. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/message.h:242
  1544. #, c-format
  1545. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/message.h:243
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:244
  1552. msgid "No file matched with your preference."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:245
  1555. msgid "Exception caught"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:246
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:247
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/BtSetup.cc:160
  1566. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/Util.cc:724
  1569. msgid "Files:"
  1570. msgstr ""