pl.po 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758
  1. # Polish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-10-20 00:07+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
  12. "Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:801
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:805
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:90
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:382
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:397
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:96
  50. #, fuzzy
  51. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  52. msgstr "musisz wpisać \"true\" (ang. prawda) lub \"false\" (ang. fałsz)"
  53. #: src/OptionHandlerImpl.h:127 src/OptionHandlerImpl.h:174
  54. #, c-format
  55. msgid "must be between %s and %s."
  56. msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s."
  57. #: src/OptionHandlerImpl.h:171
  58. #, c-format
  59. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  60. msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s."
  61. #: src/OptionHandlerImpl.h:177
  62. #, c-format
  63. msgid "must be greater than or equal to %s."
  64. msgstr "musi być większe, lub równe %s."
  65. #: src/OptionHandlerImpl.h:180 src/OptionHandlerImpl.h:243
  66. #, fuzzy
  67. msgid "must be a number."
  68. msgstr "musisz wpisać numer."
  69. #: src/OptionHandlerImpl.h:234
  70. #, c-format
  71. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  72. msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f."
  73. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  74. #, c-format
  75. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  76. msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f."
  77. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  78. #, c-format
  79. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  80. msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
  81. #: src/OptionHandlerImpl.h:377
  82. msgid "must be one of the following:"
  83. msgstr "musi być jednym z wymienionych"
  84. #: src/OptionHandlerImpl.h:424
  85. #, fuzzy
  86. msgid "unrecognized proxy format"
  87. msgstr "nierozpoznany format proxy"
  88. #: src/usage_text.h:37
  89. msgid ""
  90. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:39
  93. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  94. msgstr ""
  95. #: src/usage_text.h:41
  96. msgid ""
  97. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  98. " specified, log is written to stdout."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:44
  101. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  102. msgstr ""
  103. #: src/usage_text.h:46
  104. msgid ""
  105. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  106. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  107. "and\n"
  108. " remaining URLs are used for backup. If less "
  109. "than\n"
  110. " N URLs are given, those URLs are used more "
  111. "than\n"
  112. " once so that N connections total are made\n"
  113. " simultaneously. Please see -j option too."
  114. msgstr ""
  115. #: src/usage_text.h:53
  116. msgid ""
  117. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  118. "error\n"
  119. " has occured."
  120. msgstr ""
  121. #: src/usage_text.h:56
  122. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  123. msgstr ""
  124. #: src/usage_text.h:58
  125. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  126. msgstr ""
  127. #: src/usage_text.h:60
  128. msgid ""
  129. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  130. msgstr ""
  131. #: src/usage_text.h:62
  132. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:64
  135. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  136. msgstr ""
  137. #: src/usage_text.h:66
  138. msgid ""
  139. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  140. msgstr ""
  141. #: src/usage_text.h:68
  142. msgid ""
  143. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:70
  146. msgid " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:72
  149. msgid ""
  150. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  151. "basic\n"
  152. " is the only supported scheme."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:75
  155. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:77
  158. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:79
  161. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:81
  164. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:83
  167. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:85
  170. msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  171. msgstr ""
  172. #: src/usage_text.h:87
  173. msgid ""
  174. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  175. "than\n"
  176. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  177. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  178. "limit.\n"
  179. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  180. " This option does not affect BitTorrent "
  181. "downloads."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:93
  184. msgid ""
  185. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  186. " 0 means unrestricted.\n"
  187. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:97
  190. msgid ""
  191. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  192. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  193. "'prealloc'\n"
  194. " pre-allocates file space before download "
  195. "begins.\n"
  196. " This may take some time depending on the size "
  197. "of\n"
  198. " the file."
  199. msgstr ""
  200. #: src/usage_text.h:103
  201. msgid ""
  202. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  203. " size is smaller than SIZE.\n"
  204. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  205. msgstr ""
  206. #: src/usage_text.h:107
  207. msgid ""
  208. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  209. "while\n"
  210. " allocating files.\n"
  211. " Turn off if you encounter any error"
  212. msgstr ""
  213. #: src/usage_text.h:111
  214. msgid ""
  215. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  216. " already exists but the corresponding .aria2 "
  217. "file\n"
  218. " doesn't exist."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:115
  221. msgid ""
  222. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  223. "download\n"
  224. " when a piece length is different from one in\n"
  225. " a control file. If true is given, you can "
  226. "proceed\n"
  227. " but some download progress will be lost."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:120
  230. msgid ""
  231. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  232. "sequentially\n"
  233. " and download each URI in a separate session, "
  234. "like\n"
  235. " the usual command-line download utilities."
  236. msgstr ""
  237. #: src/usage_text.h:124
  238. msgid ""
  239. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  240. "already\n"
  241. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  242. " download.\n"
  243. " The new file name has a dot and a number"
  244. "(1..9999)\n"
  245. " appended."
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:130
  248. msgid ""
  249. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  250. " You can specify set of parts:\n"
  251. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  252. " Also you can specify numeric sequences with "
  253. "step\n"
  254. " counter:\n"
  255. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  256. " A step counter can be omitted.\n"
  257. " If all URIs do not point to the same file, "
  258. "such\n"
  259. " as the second example above, -Z option is\n"
  260. " required."
  261. msgstr ""
  262. #: src/usage_text.h:141
  263. msgid ""
  264. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:143
  267. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  268. msgstr ""
  269. #: src/usage_text.h:145
  270. msgid ""
  271. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  272. "hash.\n"
  273. " This option only affects in BitTorrent "
  274. "downloads\n"
  275. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  276. " Use this option to re-download a damaged "
  277. "portion\n"
  278. " of a file."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:151
  281. msgid ""
  282. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  283. " downloading a file in Metalink mode. This "
  284. "option\n"
  285. " on affects Metalink mode with chunk checksums."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:155
  288. msgid ""
  289. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  290. " file. Use this option to resume a download\n"
  291. " started by a web browser or another program\n"
  292. " which downloads files sequentially from the\n"
  293. " beginning. Currently this option is only\n"
  294. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:162
  297. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  298. msgstr ""
  299. #: src/usage_text.h:164
  300. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  301. msgstr ""
  302. #: src/usage_text.h:166
  303. msgid ""
  304. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  305. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  306. " URIs on a single line using the TAB "
  307. "character.\n"
  308. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  309. msgstr ""
  310. #: src/usage_text.h:171
  311. msgid ""
  312. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  313. "for\n"
  314. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  315. "metalink."
  316. msgstr ""
  317. #: src/usage_text.h:174
  318. msgid ""
  319. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  320. "format\n"
  321. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  322. msgstr ""
  323. #: src/usage_text.h:177
  324. msgid ""
  325. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  326. "file\n"
  327. " and exit. More detailed information will be "
  328. "listed\n"
  329. " in case of torrent file."
  330. msgstr ""
  331. #: src/usage_text.h:181
  332. msgid ""
  333. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  334. " You can find the file index using the\n"
  335. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  336. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  337. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  338. "\".\n"
  339. " ',' and '-' can be used together.\n"
  340. " When used with the -M option, index may vary\n"
  341. " depending on the query(see --metalink-* "
  342. "options)."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:190
  345. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  346. msgstr ""
  347. #: src/usage_text.h:192
  348. msgid ""
  349. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  350. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  351. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  352. " parses it as a torrent file and downloads "
  353. "files\n"
  354. " mentioned in it.\n"
  355. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  356. " written to the disk, but is just kept in "
  357. "memory.\n"
  358. " If false is specified, the action mentioned "
  359. "above\n"
  360. " is not taken."
  361. msgstr ""
  362. #: src/usage_text.h:202
  363. msgid ""
  364. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  365. " mentioned in .torrent file."
  366. msgstr ""
  367. #: src/usage_text.h:205
  368. msgid ""
  369. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  370. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  371. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  372. "'-'\n"
  373. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  374. "can\n"
  375. " be used together."
  376. msgstr ""
  377. #: src/usage_text.h:211
  378. msgid ""
  379. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  380. " 0 means unrestricted.\n"
  381. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  382. msgstr ""
  383. #: src/usage_text.h:215
  384. msgid ""
  385. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  386. " --seed-ratio option."
  387. msgstr ""
  388. #: src/usage_text.h:218
  389. msgid ""
  390. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  391. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  392. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  393. " seeding regardless of share ratio.\n"
  394. " If --seed-time option is specified along with\n"
  395. " this option, seeding ends when at least one "
  396. "of\n"
  397. " the conditions is satisfied."
  398. msgstr ""
  399. #: src/usage_text.h:226
  400. msgid ""
  401. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  402. "in\n"
  403. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  404. " bytes are specified, only first 20\n"
  405. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  406. " specified, the random alphabet characters are\n"
  407. " added to make it's length 20 bytes."
  408. msgstr ""
  409. #: src/usage_text.h:233
  410. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  411. msgstr ""
  412. #: src/usage_text.h:235
  413. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:237
  416. msgid ""
  417. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  418. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  419. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  420. "'-'\n"
  421. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  422. "can\n"
  423. " be used together."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:243
  426. msgid ""
  427. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  428. " network."
  429. msgstr ""
  430. #: src/usage_text.h:246
  431. msgid ""
  432. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  433. msgstr ""
  434. #: src/usage_text.h:248
  435. msgid ""
  436. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  437. " If several encryption methods are provided by "
  438. "a\n"
  439. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  440. "satisfies\n"
  441. " the given level."
  442. msgstr ""
  443. #: src/usage_text.h:253
  444. msgid ""
  445. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  446. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  447. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  448. " handshake."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:258
  451. msgid ""
  452. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  453. "download\n"
  454. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  455. "and\n"
  456. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  457. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  458. msgstr ""
  459. #: src/usage_text.h:263
  460. msgid ""
  461. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  462. "each\n"
  463. " BitTorrent download."
  464. msgstr ""
  465. #: src/usage_text.h:266
  466. msgid ""
  467. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  468. " verifying piece hashes."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:269
  471. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:271
  474. msgid ""
  475. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  476. " simultaneously."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:274
  479. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:276
  482. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  483. msgstr ""
  484. #: src/usage_text.h:278
  485. msgid ""
  486. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:280
  489. msgid ""
  490. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  491. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  492. " acceptable."
  493. msgstr ""
  494. #: src/usage_text.h:284
  495. msgid ""
  496. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
  497. "'none'\n"
  498. " if you don't have any preferred protocol."
  499. msgstr ""
  500. #: src/usage_text.h:287
  501. msgid ""
  502. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  503. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  504. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  505. " parses it as a metalink file and downloads "
  506. "files\n"
  507. " mentioned in it.\n"
  508. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  509. " written to the disk, but is just kept in "
  510. "memory.\n"
  511. " If false is specified, the action mentioned "
  512. "above\n"
  513. " is not taken."
  514. msgstr ""
  515. #: src/usage_text.h:297
  516. msgid ""
  517. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  518. " protocols are available for a mirror in a "
  519. "metalink\n"
  520. " file, aria2 uses one of them.\n"
  521. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  522. " specify the preference of protocol."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:303
  525. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:305
  528. msgid ""
  529. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  530. " The help messages are classified in several\n"
  531. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  532. "for\n"
  533. " detailed explanation for the options related "
  534. "to\n"
  535. " http. If no matching category is found, "
  536. "search\n"
  537. " option name using a given word in middle "
  538. "match\n"
  539. " and print the result."
  540. msgstr ""
  541. #: src/usage_text.h:313
  542. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:315
  545. msgid ""
  546. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:317
  549. msgid ""
  550. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  551. "passed.\n"
  552. " If 0 is given, this feature is disabled."
  553. msgstr ""
  554. #: src/usage_text.h:320
  555. msgid ""
  556. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  557. "use\n"
  558. " this option repeatedly to specify more than "
  559. "one\n"
  560. " header:\n"
  561. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  562. "9J1\"\n"
  563. " http://host/file"
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:326
  566. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  567. msgstr ""
  568. #: src/usage_text.h:328
  569. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  570. msgstr ""
  571. #: src/usage_text.h:330
  572. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  573. msgstr ""
  574. #: src/usage_text.h:332
  575. msgid ""
  576. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  577. "summary.\n"
  578. " Setting 0 suppresses the output."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:335
  581. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:337
  584. msgid ""
  585. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  586. "the\n"
  587. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  588. "available,\n"
  589. " apply it to the local file."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:341
  592. msgid ""
  593. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  594. "establish\n"
  595. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  596. "the\n"
  597. " connection is established, this option makes "
  598. "no\n"
  599. " effect and --timeout option is used instead."
  600. msgstr ""
  601. #: src/usage_text.h:346
  602. msgid ""
  603. " --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
  604. "the\n"
  605. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  606. "getting\n"
  607. " a single byte, then force the download to "
  608. "fail.\n"
  609. " Specify 0 to disable this option.\n"
  610. " This options is only effective only when "
  611. "using\n"
  612. " HTTP/FTP servers."
  613. msgstr ""
  614. #: src/usage_text.h:353
  615. msgid ""
  616. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  617. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  618. "order\n"
  619. " appeared in the URI list.\n"
  620. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  621. "speed\n"
  622. " observed in the previous downloads and choose\n"
  623. " fastest server in the URI list. This also\n"
  624. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  625. " download speed is a part of performance "
  626. "profile\n"
  627. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  628. " --server-stat-if options."
  629. msgstr ""
  630. #: src/usage_text.h:364
  631. msgid ""
  632. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  633. "profile\n"
  634. " of the servers is saved. You can load saved "
  635. "data\n"
  636. " using --server-stat-if option."
  637. msgstr ""
  638. #: src/usage_text.h:368
  639. msgid ""
  640. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  641. "profile\n"
  642. " of the servers. The loaded data will be used "
  643. "in\n"
  644. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  645. " See also --uri-selector option"
  646. msgstr ""
  647. #: src/usage_text.h:373
  648. msgid ""
  649. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  650. " performance profile of the servers since the "
  651. "last\n"
  652. " contact to them."
  653. msgstr ""
  654. #: src/usage_text.h:377
  655. msgid ""
  656. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  657. "seconds.\n"
  658. " If 0 is given, a control file is not saved "
  659. "during\n"
  660. " download. aria2 saves a control file when it "
  661. "stops\n"
  662. " regardless of the value."
  663. msgstr ""
  664. #: src/version_usage.cc:54
  665. msgid " version "
  666. msgstr ""
  667. #: src/version_usage.cc:71
  668. #, c-format
  669. msgid "Report bugs to %s"
  670. msgstr ""
  671. #: src/version_usage.cc:76
  672. #, c-format
  673. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  674. msgstr ""
  675. #: src/version_usage.cc:86
  676. #, c-format
  677. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  678. msgstr ""
  679. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  680. msgid "Options:"
  681. msgstr "Opcje:"
  682. #: src/version_usage.cc:94
  683. #, fuzzy, c-format
  684. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  685. msgstr "Brak kategorii pomocy lub opcji zgodnej nazwą z '%s'"
  686. #: src/version_usage.cc:100
  687. msgid "Printing all options."
  688. msgstr ""
  689. #: src/version_usage.cc:102
  690. #, c-format
  691. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  692. msgstr ""
  693. #: src/version_usage.cc:106
  694. #, c-format
  695. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  696. msgstr ""
  697. #: src/version_usage.cc:121
  698. msgid ""
  699. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  700. " point to the same file or downloading will fail."
  701. msgstr ""
  702. " Możesz sprecyzować wiele URLi. Dopóki nie sprecyzujesz opcji -Z, wszystkie "
  703. "URLe muszą\n"
  704. " wskazywać na ten sam plik lub pobieranie nie powiedzie się."
  705. #: src/version_usage.cc:123
  706. msgid ""
  707. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  708. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  709. " separate download."
  710. msgstr ""
  711. #: src/version_usage.cc:128
  712. msgid ""
  713. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  714. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  715. "time,\n"
  716. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  717. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  718. msgstr ""
  719. #: src/version_usage.cc:133
  720. msgid ""
  721. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  722. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  723. msgstr ""
  724. #: src/version_usage.cc:137
  725. #, fuzzy
  726. msgid "Refer to man page for more information."
  727. msgstr "Zajrzyj na stronę man (podręcznika) po więcej informacji."
  728. #: src/message.h:40
  729. #, c-format
  730. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  731. msgstr "CUID#%d - Pobieranie segmentu zakończone sukcesem."
  732. #: src/message.h:41
  733. #, c-format
  734. msgid "CUID#%d - No segment available."
  735. msgstr "CUID#%d - Nie ma dostępnych segmentów"
  736. #: src/message.h:42
  737. #, c-format
  738. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  739. msgstr "CUID#%d - Łączenie z %s:%d"
  740. #: src/message.h:43
  741. #, fuzzy, c-format
  742. msgid ""
  743. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  744. "header."
  745. msgstr ""
  746. "CUID#%d - Segment zmieniony. Wysyłam ponownie żądanie z nowym zakresem "
  747. "nagłówka."
  748. #: src/message.h:44
  749. #, c-format
  750. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  751. msgstr "CUID#%d - Przekierowanie do %s"
  752. #: src/message.h:45
  753. #, c-format
  754. msgid ""
  755. "CUID#%d - Requesting:\n"
  756. "%s"
  757. msgstr ""
  758. "CUID#%d - Wysyłanie żądania:\n"
  759. "%s"
  760. #: src/message.h:46
  761. #, c-format
  762. msgid ""
  763. "CUID#%d - Response received:\n"
  764. "%s"
  765. msgstr ""
  766. "CUID#%d - Odpowiedź przyjęta:\n"
  767. "%s"
  768. #: src/message.h:47
  769. #, c-format
  770. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  771. msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane. URI=%s"
  772. #: src/message.h:48
  773. #, c-format
  774. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  775. msgstr "CUID#%d - Ponowne uruchamianie pobierania. URI=%s"
  776. #: src/message.h:49
  777. #, c-format
  778. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  779. msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane."
  780. #: src/message.h:50
  781. #, c-format
  782. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  783. msgstr "CUID#%d - %d prób, bez powodzenia. Pobieranie anulowane."
  784. #: src/message.h:51
  785. #, c-format
  786. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  787. msgstr "CUID#%d - Wyrejestrowanie cuid z menedżera segmentów."
  788. #: src/message.h:57
  789. #, fuzzy, c-format
  790. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  791. msgstr "CUID#%d - pobrano fragment. index=%d"
  792. #: src/message.h:58
  793. #, c-format
  794. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  795. msgstr "CUID#%d - pobrano błędny fragment. index=%d"
  796. #: src/message.h:59
  797. #, c-format
  798. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  799. msgstr "CUID#%d - Pobieranie nie zostało ukończone: %s"
  800. #: src/message.h:60
  801. #, c-format
  802. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  803. msgstr "#%d - Pobieranie zostało już zakończone: %s"
  804. #: src/message.h:61
  805. #, c-format
  806. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  807. msgstr "CUID#%d - Prawidłowa suma kontrolna: %s"
  808. #: src/message.h:62
  809. #, c-format
  810. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  811. msgstr "CUID#%d - Błędna suma kontrolna: %s"
  812. #: src/message.h:63
  813. #, c-format
  814. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  815. msgstr "CUID#%d - Uzyskiwanie nazwy hosta %s"
  816. #: src/message.h:64
  817. #, fuzzy, c-format
  818. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  819. msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy zakończona: %s -> %s"
  820. #: src/message.h:65
  821. #, c-format
  822. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  823. msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy dla %s zakończona niepowodzeniem:%s"
  824. #: src/message.h:66
  825. #, c-format
  826. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  827. msgstr ""
  828. #: src/message.h:67
  829. #, fuzzy, c-format
  830. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  831. msgstr "CUID#%d - Zażądano przerwania."
  832. #: src/message.h:68
  833. #, fuzzy, c-format
  834. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  835. msgstr "CUID#%d - Łączę peerem %s"
  836. #: src/message.h:69
  837. #, c-format
  838. msgid ""
  839. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  840. "blockIndex=%d"
  841. msgstr ""
  842. "CUID#%d - Fragment otrzymany. indeks=%d, początek=%d, długość=%d, offset=%"
  843. "llu, IndexBloku=%d"
  844. #: src/message.h:70
  845. #, c-format
  846. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  847. msgstr ""
  848. #: src/message.h:71
  849. #, c-format
  850. msgid ""
  851. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  852. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  853. msgstr ""
  854. #: src/message.h:72
  855. #, c-format
  856. msgid ""
  857. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  858. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  859. msgstr ""
  860. #: src/message.h:73
  861. #, c-format
  862. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  863. msgstr "CUID#%d - Nastąpił błąd przy sprawdzaniu integralności pliku."
  864. #: src/message.h:74
  865. #, fuzzy, c-format
  866. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  867. msgstr "CUID#%d - Zainteresowany peerem"
  868. #: src/message.h:75
  869. #, c-format
  870. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  871. msgstr "CUID#%d - Nie zainteresowany peerem"
  872. #: src/message.h:76
  873. #, fuzzy, c-format
  874. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  875. msgstr "CUID#%d - Usuwanie żadanegoindeksu slota=%d, IndeksBloku=%d"
  876. #: src/message.h:77
  877. #, c-format
  878. msgid ""
  879. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  880. "got choked."
  881. msgstr ""
  882. #: src/message.h:78
  883. #, c-format
  884. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  885. msgstr ""
  886. #: src/message.h:79
  887. #, fuzzy, c-format
  888. msgid ""
  889. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  890. "acquired."
  891. msgstr ""
  892. "CUID#%d - Usuwanie żądania slotu IndeksBloku=%d poniważ blok został "
  893. "znaleziony."
  894. #: src/message.h:80
  895. #, c-format
  896. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  897. msgstr "CUID#%d - Szybkie rozszerzenia włączone."
  898. #: src/message.h:81
  899. #, c-format
  900. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  901. msgstr "CUID#%d - Rozszerzone komunikaty włączone."
  902. #: src/message.h:82
  903. #, c-format
  904. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  905. msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd przy allokowaniu miejsca."
  906. #: src/message.h:83
  907. #, c-format
  908. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  909. msgstr "CUID#%d - Dyspozycja zawartości wykryta. Użyj %s jako nazwy pliku."
  910. #: src/message.h:84
  911. #, c-format
  912. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  913. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d zbanowany."
  914. #: src/message.h:85
  915. #, c-format
  916. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  917. msgstr ""
  918. #: src/message.h:86
  919. #, c-format
  920. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  921. msgstr ""
  922. #: src/message.h:87
  923. #, c-format
  924. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  925. msgstr ""
  926. #: src/message.h:88
  927. #, c-format
  928. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  929. msgstr ""
  930. #: src/message.h:89
  931. #, fuzzy, c-format
  932. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  933. msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd podczas przetwarzania odpowiedzi od trackera."
  934. #: src/message.h:90
  935. #, fuzzy, c-format
  936. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  937. msgstr "CUID#%d - Nie można stworzyć rządania dla trackera."
  938. #: src/message.h:91
  939. #, fuzzy, c-format
  940. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  941. msgstr "CUID#%d - Tworzenie nowej komendy dla trackera: #%d"
  942. #: src/message.h:92
  943. #, c-format
  944. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  945. msgstr ""
  946. #: src/message.h:94
  947. #, c-format
  948. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  949. msgstr "Nierozpoznane URI lub nieobsługiwany protokół: %s"
  950. #: src/message.h:95
  951. #, c-format
  952. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  953. msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: %s"
  954. #: src/message.h:96
  955. #, c-format
  956. msgid "The segment file %s exists."
  957. msgstr "Plik segmentu %s istnieje."
  958. #: src/message.h:97
  959. #, c-format
  960. msgid "The segment file %s does not exist."
  961. msgstr "Plik segmentu %s nie istnieje."
  962. #: src/message.h:98
  963. #, c-format
  964. msgid "Saving the segment file %s"
  965. msgstr "Zapisywanie pliku segmentu %s"
  966. #: src/message.h:99
  967. msgid "The segment file was saved successfully."
  968. msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie."
  969. #: src/message.h:100
  970. #, c-format
  971. msgid "Loading the segment file %s."
  972. msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s."
  973. #: src/message.h:101
  974. msgid "The segment file was loaded successfully."
  975. msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie."
  976. #: src/message.h:102
  977. msgid "No URI to download. Download aborted."
  978. msgstr "Brak URI do ściągnięcia. Ściąganie przerwane."
  979. #: src/message.h:103
  980. #, c-format
  981. msgid ""
  982. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  983. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  984. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  985. "overwrite=true option and restart aria2."
  986. msgstr ""
  987. "Plik %s istnieje, ale plik kontrolny(*.aria2) nie. Ściąganie anulowano, aby "
  988. "twój plik nie został zniszczony. Jeśli jestteś pewien, ze chceś ściągnąć "
  989. "plik od nowa, usuń go lub dodaj opcję --allow-overwrite=true i uruchom "
  990. "ponownie program aria2."
  991. #: src/message.h:104
  992. #, c-format
  993. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  994. msgstr "Alokowanie pliku %s, %s bajtów"
  995. #: src/message.h:105
  996. msgid "File not found"
  997. msgstr "Nie odnaleziono pliku"
  998. #: src/message.h:106
  999. msgid "Not a directory"
  1000. msgstr "To nie katalog"
  1001. #: src/message.h:107
  1002. #, c-format
  1003. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1004. msgstr "Niewystarczające sumy kontrolne. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1005. #: src/message.h:108
  1006. #, c-format
  1007. msgid "Writing file %s"
  1008. msgstr "Zapisywanie pliku %s"
  1009. #: src/message.h:109
  1010. msgid "No peer list received."
  1011. msgstr "Nie otrzymano listy peerów."
  1012. #: src/message.h:110
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Adding peer %s:%d"
  1015. msgstr "Dodawanie peera %s: %d"
  1016. #: src/message.h:111
  1017. #, c-format
  1018. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/message.h:112
  1021. msgid "Download of selected files was complete."
  1022. msgstr "Ściąganie wybranego pliku zostało zakończone."
  1023. #: src/message.h:113
  1024. msgid "The download was complete."
  1025. msgstr "Ściąganie zakończone."
  1026. #: src/message.h:114
  1027. #, c-format
  1028. msgid "Removed %d have entries."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/message.h:115
  1031. #, c-format
  1032. msgid "Validating file %s"
  1033. msgstr "Sprawdzanie pliku %s"
  1034. #: src/message.h:116
  1035. #, c-format
  1036. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1037. msgstr "%d sekund, by zaalokować %s bajtów."
  1038. #: src/message.h:117
  1039. #, c-format
  1040. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1041. msgstr "Wysyłanie FileAllocationCommand dla CUID#%d"
  1042. #: src/message.h:118
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1045. msgstr "Metalink: Kolejkowanie %s do ściągnięcia."
  1046. #: src/message.h:119
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Download complete: %s"
  1049. msgstr "Ściąganie zakończone: %s"
  1050. #: src/message.h:120
  1051. msgid "Seeding is over."
  1052. msgstr "Udostępnianie zakończone."
  1053. #: src/message.h:121
  1054. #, c-format
  1055. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/message.h:122
  1058. msgid "No chunk to verify."
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/message.h:123
  1061. #, c-format
  1062. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/message.h:124
  1065. #, c-format
  1066. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1067. msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s"
  1068. #: src/message.h:125
  1069. #, c-format
  1070. msgid ""
  1071. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1072. "support disabled."
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/message.h:126
  1075. msgid "Logging started."
  1076. msgstr "Logowanie rozpoczęte."
  1077. #: src/message.h:127
  1078. msgid "Specify at least one URL."
  1079. msgstr "Podaj chociaż jeden adres URL."
  1080. #: src/message.h:128
  1081. msgid "daemon failed."
  1082. msgstr "demon zawiódł."
  1083. #: src/message.h:129
  1084. #, fuzzy, c-format
  1085. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1086. msgstr "Weryfikacja zakończona pomyślnie. file=%s"
  1087. #: src/message.h:130
  1088. #, fuzzy, c-format
  1089. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1090. msgstr "Wykrytą błędną sumę kontrolną. file=%s"
  1091. #: src/message.h:131
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1094. msgstr "Podano niepełny zakres. %s"
  1095. #: src/message.h:132
  1096. #, c-format
  1097. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1098. msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
  1099. #: src/message.h:133
  1100. msgid "Resource not found"
  1101. msgstr "Zasób nie został odnaleziony"
  1102. #: src/message.h:134
  1103. #, c-format
  1104. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1105. msgstr "Plik już istnieje. Zmieniono nazwę na %s."
  1106. #: src/message.h:135
  1107. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1108. msgstr "Nie można odczytać pliku XML metalint. XML może być niepoprawne."
  1109. #: src/message.h:136
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/message.h:137
  1114. #, c-format
  1115. msgid ""
  1116. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1117. "exist."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/message.h:138
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1122. msgstr "Twoje ratio: %.1f, ściągnięte/wysłane=%sB/%sB"
  1123. #: src/message.h:139
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1126. msgstr "Brakuje %s w metainformacjach torrenta."
  1127. #: src/message.h:140
  1128. msgid "Tracker returned null data."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/message.h:141
  1131. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/message.h:142
  1134. #, c-format
  1135. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/message.h:143
  1138. #, c-format
  1139. msgid ""
  1140. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/message.h:145
  1143. #, c-format
  1144. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/message.h:148
  1147. #, c-format
  1148. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/message.h:149
  1151. #, fuzzy, c-format
  1152. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1153. msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie."
  1154. #: src/message.h:150
  1155. #, fuzzy, c-format
  1156. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1157. msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s"
  1158. #: src/message.h:153
  1159. #, c-format
  1160. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/message.h:154
  1163. #, fuzzy, c-format
  1164. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1165. msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie."
  1166. #: src/message.h:155
  1167. #, c-format
  1168. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/message.h:158
  1171. #, fuzzy, c-format
  1172. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1173. msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
  1174. #: src/message.h:159
  1175. #, c-format
  1176. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/message.h:161
  1179. msgid "Timeout."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/message.h:162
  1182. msgid "Invalid chunk size."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/message.h:163
  1185. #, c-format
  1186. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/message.h:164
  1189. msgid "Invalid header."
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/message.h:165
  1192. msgid "Invalid response."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/message.h:166
  1195. msgid "No header found."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/message.h:167
  1198. msgid "No status header."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/message.h:168
  1201. msgid "Proxy connection failed."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/message.h:169
  1204. msgid "Connection failed."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/message.h:170
  1207. #, c-format
  1208. msgid ""
  1209. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1210. "Expected:%s Actual:%s"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/message.h:171
  1213. #, c-format
  1214. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/message.h:172
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Too large file size. size=%s"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:173
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:174
  1225. #, c-format
  1226. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/message.h:175
  1229. msgid "SSL I/O error"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/message.h:176
  1232. msgid "SSL protocol error"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/message.h:177
  1235. #, c-format
  1236. msgid "SSL unknown error %d"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/message.h:178
  1239. #, c-format
  1240. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/message.h:179
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/message.h:180
  1247. msgid "Authorization failed."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/message.h:181
  1250. msgid "Got EOF from the server."
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/message.h:182
  1253. msgid "Got EOF from peer."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/message.h:183
  1256. msgid "Malformed meta info."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/message.h:185
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/message.h:186
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/message.h:187
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:188
  1271. msgid "Failed to read data from disk."
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/message.h:189
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/message.h:190
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/message.h:191
  1282. #, c-format
  1283. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/message.h:192
  1286. #, c-format
  1287. msgid "%s is not a directory."
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/message.h:193
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/message.h:194
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/message.h:195
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/message.h:196
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/message.h:198
  1306. #, c-format
  1307. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/message.h:199
  1310. #, c-format
  1311. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/message.h:200
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/message.h:201
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/message.h:202
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/message.h:203
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:204
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/message.h:205
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/message.h:206
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/message.h:207
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/message.h:208
  1346. #, c-format
  1347. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/message.h:209
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/message.h:210
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/message.h:211
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/message.h:212
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/message.h:213
  1366. #, c-format
  1367. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/message.h:214
  1370. #, c-format
  1371. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:215
  1374. #, c-format
  1375. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/message.h:216
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/message.h:217
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:218
  1386. #, c-format
  1387. msgid ""
  1388. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1389. "s, actualHash=%s"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:219
  1392. msgid "Download aborted."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/message.h:220
  1395. #, c-format
  1396. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/message.h:221
  1399. msgid "Insufficient checksums."
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/message.h:222
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/message.h:223
  1406. msgid "Flooding detected."
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:224
  1409. #, c-format
  1410. msgid ""
  1411. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1412. "certain period(%d seconds)."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:225
  1415. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:226
  1418. #, c-format
  1419. msgid "No such file entry %s"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/message.h:227
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:228
  1426. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:229
  1429. #, c-format
  1430. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/message.h:230
  1433. #, c-format
  1434. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:231
  1437. msgid "No file matched with your preference."
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/message.h:232
  1440. msgid "Exception caught"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:233
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:234
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/BtSetup.cc:123
  1451. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/Util.cc:714
  1454. msgid "Files:"
  1455. msgstr ""