nl.po 49 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-10-20 00:07+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:801
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:805
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:90
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:382
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:397
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:96
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:127 src/OptionHandlerImpl.h:174
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:171
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:177
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:180 src/OptionHandlerImpl.h:243
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "moet een nummer zijn"
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:234
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:237
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:240
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:377
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:424
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too."
  111. msgstr ""
  112. #: src/usage_text.h:53
  113. msgid ""
  114. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  115. "error\n"
  116. " has occured."
  117. msgstr ""
  118. #: src/usage_text.h:56
  119. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  120. msgstr ""
  121. #: src/usage_text.h:58
  122. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  123. msgstr ""
  124. #: src/usage_text.h:60
  125. msgid ""
  126. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:62
  129. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  130. msgstr ""
  131. #: src/usage_text.h:64
  132. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:66
  135. msgid ""
  136. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:68
  139. msgid ""
  140. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:70
  143. msgid " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:72
  146. msgid ""
  147. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  148. "basic\n"
  149. " is the only supported scheme."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:75
  152. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:77
  155. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:79
  158. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:81
  161. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:83
  164. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  165. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  166. #: src/usage_text.h:85
  167. msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:87
  170. msgid ""
  171. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  172. "than\n"
  173. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  174. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  175. "limit.\n"
  176. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  177. " This option does not affect BitTorrent "
  178. "downloads."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:93
  181. msgid ""
  182. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  183. " 0 means unrestricted.\n"
  184. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:97
  187. msgid ""
  188. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  189. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  190. "'prealloc'\n"
  191. " pre-allocates file space before download "
  192. "begins.\n"
  193. " This may take some time depending on the size "
  194. "of\n"
  195. " the file."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:103
  198. msgid ""
  199. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  200. " size is smaller than SIZE.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:107
  204. msgid ""
  205. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  206. "while\n"
  207. " allocating files.\n"
  208. " Turn off if you encounter any error"
  209. msgstr ""
  210. #: src/usage_text.h:111
  211. msgid ""
  212. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  213. " already exists but the corresponding .aria2 "
  214. "file\n"
  215. " doesn't exist."
  216. msgstr ""
  217. #: src/usage_text.h:115
  218. msgid ""
  219. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  220. "download\n"
  221. " when a piece length is different from one in\n"
  222. " a control file. If true is given, you can "
  223. "proceed\n"
  224. " but some download progress will be lost."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:120
  227. msgid ""
  228. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  229. "sequentially\n"
  230. " and download each URI in a separate session, "
  231. "like\n"
  232. " the usual command-line download utilities."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:124
  235. msgid ""
  236. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  237. "already\n"
  238. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  239. " download.\n"
  240. " The new file name has a dot and a number"
  241. "(1..9999)\n"
  242. " appended."
  243. msgstr ""
  244. #: src/usage_text.h:130
  245. msgid ""
  246. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  247. " You can specify set of parts:\n"
  248. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  249. " Also you can specify numeric sequences with "
  250. "step\n"
  251. " counter:\n"
  252. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  253. " A step counter can be omitted.\n"
  254. " If all URIs do not point to the same file, "
  255. "such\n"
  256. " as the second example above, -Z option is\n"
  257. " required."
  258. msgstr ""
  259. #: src/usage_text.h:141
  260. msgid ""
  261. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  262. msgstr ""
  263. #: src/usage_text.h:143
  264. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:145
  267. msgid ""
  268. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  269. "hash.\n"
  270. " This option only affects in BitTorrent "
  271. "downloads\n"
  272. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  273. " Use this option to re-download a damaged "
  274. "portion\n"
  275. " of a file."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:151
  278. msgid ""
  279. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  280. " downloading a file in Metalink mode. This "
  281. "option\n"
  282. " on affects Metalink mode with chunk checksums."
  283. msgstr ""
  284. #: src/usage_text.h:155
  285. msgid ""
  286. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  287. " file. Use this option to resume a download\n"
  288. " started by a web browser or another program\n"
  289. " which downloads files sequentially from the\n"
  290. " beginning. Currently this option is only\n"
  291. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  292. msgstr ""
  293. #: src/usage_text.h:162
  294. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:164
  297. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  298. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  299. #: src/usage_text.h:166
  300. msgid ""
  301. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  302. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  303. " URIs on a single line using the TAB "
  304. "character.\n"
  305. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  306. msgstr ""
  307. #: src/usage_text.h:171
  308. #, fuzzy
  309. msgid ""
  310. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  311. "for\n"
  312. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  313. "metalink."
  314. msgstr ""
  315. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  316. " connectie mee te maken.\n"
  317. " Standaard: 5"
  318. #: src/usage_text.h:174
  319. msgid ""
  320. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  321. "format\n"
  322. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  323. msgstr ""
  324. #: src/usage_text.h:177
  325. msgid ""
  326. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  327. "file\n"
  328. " and exit. More detailed information will be "
  329. "listed\n"
  330. " in case of torrent file."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:181
  333. msgid ""
  334. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  335. " You can find the file index using the\n"
  336. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  337. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  338. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  339. "\".\n"
  340. " ',' and '-' can be used together.\n"
  341. " When used with the -M option, index may vary\n"
  342. " depending on the query(see --metalink-* "
  343. "options)."
  344. msgstr ""
  345. #: src/usage_text.h:190
  346. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  347. msgstr ""
  348. #: src/usage_text.h:192
  349. msgid ""
  350. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  351. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  352. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  353. " parses it as a torrent file and downloads "
  354. "files\n"
  355. " mentioned in it.\n"
  356. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  357. " written to the disk, but is just kept in "
  358. "memory.\n"
  359. " If false is specified, the action mentioned "
  360. "above\n"
  361. " is not taken."
  362. msgstr ""
  363. #: src/usage_text.h:202
  364. msgid ""
  365. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  366. " mentioned in .torrent file."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:205
  369. msgid ""
  370. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  371. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  372. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  373. "'-'\n"
  374. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  375. "can\n"
  376. " be used together."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:211
  379. msgid ""
  380. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  381. " 0 means unrestricted.\n"
  382. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  383. msgstr ""
  384. #: src/usage_text.h:215
  385. msgid ""
  386. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  387. " --seed-ratio option."
  388. msgstr ""
  389. #: src/usage_text.h:218
  390. msgid ""
  391. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  392. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  393. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  394. " seeding regardless of share ratio.\n"
  395. " If --seed-time option is specified along with\n"
  396. " this option, seeding ends when at least one "
  397. "of\n"
  398. " the conditions is satisfied."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:226
  401. msgid ""
  402. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  403. "in\n"
  404. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  405. " bytes are specified, only first 20\n"
  406. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  407. " specified, the random alphabet characters are\n"
  408. " added to make it's length 20 bytes."
  409. msgstr ""
  410. #: src/usage_text.h:233
  411. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  412. msgstr ""
  413. #: src/usage_text.h:235
  414. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:237
  417. msgid ""
  418. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  419. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  420. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  421. "'-'\n"
  422. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  423. "can\n"
  424. " be used together."
  425. msgstr ""
  426. #: src/usage_text.h:243
  427. msgid ""
  428. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  429. " network."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:246
  432. msgid ""
  433. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  434. msgstr ""
  435. #: src/usage_text.h:248
  436. msgid ""
  437. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  438. " If several encryption methods are provided by "
  439. "a\n"
  440. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  441. "satisfies\n"
  442. " the given level."
  443. msgstr ""
  444. #: src/usage_text.h:253
  445. msgid ""
  446. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  447. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  448. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  449. " handshake."
  450. msgstr ""
  451. #: src/usage_text.h:258
  452. msgid ""
  453. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  454. "download\n"
  455. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  456. "and\n"
  457. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  458. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:263
  461. #, fuzzy
  462. msgid ""
  463. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  464. "each\n"
  465. " BitTorrent download."
  466. msgstr ""
  467. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  468. " connectie mee te maken.\n"
  469. " Standaard: 5"
  470. #: src/usage_text.h:266
  471. msgid ""
  472. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  473. " verifying piece hashes."
  474. msgstr ""
  475. #: src/usage_text.h:269
  476. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  477. msgstr ""
  478. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  479. #: src/usage_text.h:271
  480. #, fuzzy
  481. msgid ""
  482. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  483. " simultaneously."
  484. msgstr ""
  485. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  486. " connectie mee te maken.\n"
  487. " Standaard: 5"
  488. #: src/usage_text.h:274
  489. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  490. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  491. #: src/usage_text.h:276
  492. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  493. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  494. #: src/usage_text.h:278
  495. msgid ""
  496. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  497. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  498. #: src/usage_text.h:280
  499. msgid ""
  500. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  501. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  502. " acceptable."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:284
  505. msgid ""
  506. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specifiy "
  507. "'none'\n"
  508. " if you don't have any preferred protocol."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:287
  511. msgid ""
  512. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  513. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  514. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  515. " parses it as a metalink file and downloads "
  516. "files\n"
  517. " mentioned in it.\n"
  518. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  519. " written to the disk, but is just kept in "
  520. "memory.\n"
  521. " If false is specified, the action mentioned "
  522. "above\n"
  523. " is not taken."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:297
  526. msgid ""
  527. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  528. " protocols are available for a mirror in a "
  529. "metalink\n"
  530. " file, aria2 uses one of them.\n"
  531. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  532. " specify the preference of protocol."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:303
  535. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  536. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  537. #: src/usage_text.h:305
  538. msgid ""
  539. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  540. " The help messages are classified in several\n"
  541. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  542. "for\n"
  543. " detailed explanation for the options related "
  544. "to\n"
  545. " http. If no matching category is found, "
  546. "search\n"
  547. " option name using a given word in middle "
  548. "match\n"
  549. " and print the result."
  550. msgstr ""
  551. #: src/usage_text.h:313
  552. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  553. msgstr ""
  554. #: src/usage_text.h:315
  555. msgid ""
  556. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:317
  559. msgid ""
  560. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  561. "passed.\n"
  562. " If 0 is given, this feature is disabled."
  563. msgstr ""
  564. #: src/usage_text.h:320
  565. msgid ""
  566. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  567. "use\n"
  568. " this option repeatedly to specify more than "
  569. "one\n"
  570. " header:\n"
  571. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  572. "9J1\"\n"
  573. " http://host/file"
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:326
  576. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  577. msgstr ""
  578. #: src/usage_text.h:328
  579. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:330
  582. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:332
  585. msgid ""
  586. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  587. "summary.\n"
  588. " Setting 0 suppresses the output."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:335
  591. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:337
  594. msgid ""
  595. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  596. "the\n"
  597. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  598. "available,\n"
  599. " apply it to the local file."
  600. msgstr ""
  601. #: src/usage_text.h:341
  602. msgid ""
  603. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  604. "establish\n"
  605. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  606. "the\n"
  607. " connection is established, this option makes "
  608. "no\n"
  609. " effect and --timeout option is used instead."
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:346
  612. msgid ""
  613. " --max-file-not-found=NUM If aria2 recieves `file not found' status from "
  614. "the\n"
  615. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  616. "getting\n"
  617. " a single byte, then force the download to "
  618. "fail.\n"
  619. " Specify 0 to disable this option.\n"
  620. " This options is only effective only when "
  621. "using\n"
  622. " HTTP/FTP servers."
  623. msgstr ""
  624. #: src/usage_text.h:353
  625. msgid ""
  626. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  627. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  628. "order\n"
  629. " appeared in the URI list.\n"
  630. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  631. "speed\n"
  632. " observed in the previous downloads and choose\n"
  633. " fastest server in the URI list. This also\n"
  634. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  635. " download speed is a part of performance "
  636. "profile\n"
  637. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  638. " --server-stat-if options."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:364
  641. msgid ""
  642. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  643. "profile\n"
  644. " of the servers is saved. You can load saved "
  645. "data\n"
  646. " using --server-stat-if option."
  647. msgstr ""
  648. #: src/usage_text.h:368
  649. msgid ""
  650. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  651. "profile\n"
  652. " of the servers. The loaded data will be used "
  653. "in\n"
  654. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  655. " See also --uri-selector option"
  656. msgstr ""
  657. #: src/usage_text.h:373
  658. msgid ""
  659. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  660. " performance profile of the servers since the "
  661. "last\n"
  662. " contact to them."
  663. msgstr ""
  664. #: src/usage_text.h:377
  665. msgid ""
  666. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  667. "seconds.\n"
  668. " If 0 is given, a control file is not saved "
  669. "during\n"
  670. " download. aria2 saves a control file when it "
  671. "stops\n"
  672. " regardless of the value."
  673. msgstr ""
  674. #: src/version_usage.cc:54
  675. msgid " version "
  676. msgstr ""
  677. #: src/version_usage.cc:71
  678. #, c-format
  679. msgid "Report bugs to %s"
  680. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  681. #: src/version_usage.cc:76
  682. #, fuzzy, c-format
  683. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  684. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  685. #: src/version_usage.cc:86
  686. #, c-format
  687. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  688. msgstr ""
  689. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  690. msgid "Options:"
  691. msgstr "Opties:"
  692. #: src/version_usage.cc:94
  693. #, c-format
  694. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  695. msgstr ""
  696. #: src/version_usage.cc:100
  697. msgid "Printing all options."
  698. msgstr ""
  699. #: src/version_usage.cc:102
  700. #, c-format
  701. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  702. msgstr ""
  703. #: src/version_usage.cc:106
  704. #, c-format
  705. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  706. msgstr ""
  707. #: src/version_usage.cc:121
  708. msgid ""
  709. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  710. " point to the same file or downloading will fail."
  711. msgstr ""
  712. #: src/version_usage.cc:123
  713. msgid ""
  714. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  715. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  716. " separate download."
  717. msgstr ""
  718. #: src/version_usage.cc:128
  719. msgid ""
  720. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  721. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  722. "time,\n"
  723. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  724. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  725. msgstr ""
  726. #: src/version_usage.cc:133
  727. msgid ""
  728. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  729. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  730. msgstr ""
  731. #: src/version_usage.cc:137
  732. msgid "Refer to man page for more information."
  733. msgstr ""
  734. #: src/message.h:40
  735. #, c-format
  736. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  737. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  738. #: src/message.h:41
  739. #, c-format
  740. msgid "CUID#%d - No segment available."
  741. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  742. #: src/message.h:42
  743. #, c-format
  744. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  745. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  746. #: src/message.h:43
  747. #, c-format
  748. msgid ""
  749. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  750. "header."
  751. msgstr ""
  752. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  753. "Range header."
  754. #: src/message.h:44
  755. #, c-format
  756. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  757. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  758. #: src/message.h:45
  759. #, c-format
  760. msgid ""
  761. "CUID#%d - Requesting:\n"
  762. "%s"
  763. msgstr ""
  764. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  765. "%s"
  766. #: src/message.h:46
  767. #, c-format
  768. msgid ""
  769. "CUID#%d - Response received:\n"
  770. "%s"
  771. msgstr ""
  772. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  773. "%s"
  774. #: src/message.h:47
  775. #, c-format
  776. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  777. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  778. #: src/message.h:48
  779. #, c-format
  780. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  781. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  782. #: src/message.h:49
  783. #, c-format
  784. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  785. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  786. #: src/message.h:50
  787. #, c-format
  788. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  789. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  790. #: src/message.h:51
  791. #, c-format
  792. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  793. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  794. #: src/message.h:57
  795. #, c-format
  796. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  797. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  798. #: src/message.h:58
  799. #, c-format
  800. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  801. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  802. #: src/message.h:59
  803. #, c-format
  804. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  805. msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  806. #: src/message.h:60
  807. #, c-format
  808. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  809. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  810. #: src/message.h:61
  811. #, c-format
  812. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  813. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  814. #: src/message.h:62
  815. #, c-format
  816. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  817. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  818. #: src/message.h:63
  819. #, c-format
  820. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  821. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  822. #: src/message.h:64
  823. #, c-format
  824. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  825. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  826. #: src/message.h:65
  827. #, c-format
  828. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  829. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  830. #: src/message.h:66
  831. #, c-format
  832. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  833. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  834. #: src/message.h:67
  835. #, c-format
  836. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  837. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  838. #: src/message.h:68
  839. #, c-format
  840. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  841. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  842. #: src/message.h:69
  843. #, c-format
  844. msgid ""
  845. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  846. "blockIndex=%d"
  847. msgstr ""
  848. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  849. "blockIndex=%d"
  850. #: src/message.h:70
  851. #, c-format
  852. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  853. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  854. #: src/message.h:71
  855. #, c-format
  856. msgid ""
  857. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  858. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  859. msgstr ""
  860. #: src/message.h:72
  861. #, c-format
  862. msgid ""
  863. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  864. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  865. msgstr ""
  866. #: src/message.h:73
  867. #, c-format
  868. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  869. msgstr ""
  870. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  871. "integriteit."
  872. #: src/message.h:74
  873. #, c-format
  874. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  875. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  876. #: src/message.h:75
  877. #, c-format
  878. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  879. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  880. #: src/message.h:76
  881. #, c-format
  882. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  883. msgstr ""
  884. #: src/message.h:77
  885. #, c-format
  886. msgid ""
  887. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  888. "got choked."
  889. msgstr ""
  890. #: src/message.h:78
  891. #, c-format
  892. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  893. msgstr ""
  894. #: src/message.h:79
  895. #, c-format
  896. msgid ""
  897. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  898. "acquired."
  899. msgstr ""
  900. #: src/message.h:80
  901. #, fuzzy, c-format
  902. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  903. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  904. #: src/message.h:81
  905. #, c-format
  906. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  907. msgstr ""
  908. #: src/message.h:82
  909. #, c-format
  910. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  911. msgstr ""
  912. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  913. #: src/message.h:83
  914. #, c-format
  915. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  916. msgstr ""
  917. #: src/message.h:84
  918. #, c-format
  919. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  920. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  921. #: src/message.h:85
  922. #, c-format
  923. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  924. msgstr ""
  925. #: src/message.h:86
  926. #, c-format
  927. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  928. msgstr ""
  929. #: src/message.h:87
  930. #, c-format
  931. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  932. msgstr ""
  933. #: src/message.h:88
  934. #, c-format
  935. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  936. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  937. #: src/message.h:89
  938. #, c-format
  939. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  940. msgstr ""
  941. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  942. "de tracker."
  943. #: src/message.h:90
  944. #, c-format
  945. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  946. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  947. #: src/message.h:91
  948. #, c-format
  949. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  950. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  951. #: src/message.h:92
  952. #, c-format
  953. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  954. msgstr ""
  955. #: src/message.h:94
  956. #, c-format
  957. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  958. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  959. #: src/message.h:95
  960. #, c-format
  961. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  962. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  963. #: src/message.h:96
  964. #, c-format
  965. msgid "The segment file %s exists."
  966. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  967. #: src/message.h:97
  968. #, c-format
  969. msgid "The segment file %s does not exist."
  970. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  971. #: src/message.h:98
  972. #, c-format
  973. msgid "Saving the segment file %s"
  974. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  975. #: src/message.h:99
  976. msgid "The segment file was saved successfully."
  977. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  978. #: src/message.h:100
  979. #, c-format
  980. msgid "Loading the segment file %s."
  981. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  982. #: src/message.h:101
  983. msgid "The segment file was loaded successfully."
  984. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  985. #: src/message.h:102
  986. msgid "No URI to download. Download aborted."
  987. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  988. #: src/message.h:103
  989. #, c-format
  990. msgid ""
  991. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  992. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  993. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  994. "overwrite=true option and restart aria2."
  995. msgstr ""
  996. #: src/message.h:104
  997. #, c-format
  998. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  999. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1000. #: src/message.h:105
  1001. msgid "File not found"
  1002. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1003. #: src/message.h:106
  1004. msgid "Not a directory"
  1005. msgstr "Niet een map"
  1006. #: src/message.h:107
  1007. #, c-format
  1008. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1009. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1010. #: src/message.h:108
  1011. #, c-format
  1012. msgid "Writing file %s"
  1013. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1014. #: src/message.h:109
  1015. msgid "No peer list received."
  1016. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1017. #: src/message.h:110
  1018. #, c-format
  1019. msgid "Adding peer %s:%d"
  1020. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1021. #: src/message.h:111
  1022. #, c-format
  1023. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1024. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1025. #: src/message.h:112
  1026. msgid "Download of selected files was complete."
  1027. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1028. #: src/message.h:113
  1029. msgid "The download was complete."
  1030. msgstr "De download was compleet."
  1031. #: src/message.h:114
  1032. #, c-format
  1033. msgid "Removed %d have entries."
  1034. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1035. #: src/message.h:115
  1036. #, c-format
  1037. msgid "Validating file %s"
  1038. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1039. #: src/message.h:116
  1040. #, c-format
  1041. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1042. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1043. #: src/message.h:117
  1044. #, c-format
  1045. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/message.h:118
  1048. #, c-format
  1049. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1050. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1051. #: src/message.h:119
  1052. #, c-format
  1053. msgid "Download complete: %s"
  1054. msgstr "Download afgerond: %s"
  1055. #: src/message.h:120
  1056. msgid "Seeding is over."
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/message.h:121
  1059. #, c-format
  1060. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/message.h:122
  1063. msgid "No chunk to verify."
  1064. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1065. #: src/message.h:123
  1066. #, c-format
  1067. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1068. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1069. #: src/message.h:124
  1070. #, c-format
  1071. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1072. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1073. #: src/message.h:125
  1074. #, c-format
  1075. msgid ""
  1076. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1077. "support disabled."
  1078. msgstr ""
  1079. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1080. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1081. #: src/message.h:126
  1082. #, fuzzy
  1083. msgid "Logging started."
  1084. msgstr "Logging gestart."
  1085. #: src/message.h:127
  1086. msgid "Specify at least one URL."
  1087. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1088. #: src/message.h:128
  1089. msgid "daemon failed."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/message.h:129
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/message.h:130
  1096. #, c-format
  1097. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/message.h:131
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/message.h:132
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/message.h:133
  1108. msgid "Resource not found"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/message.h:134
  1111. #, c-format
  1112. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/message.h:135
  1115. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:136
  1118. #, c-format
  1119. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/message.h:137
  1122. #, c-format
  1123. msgid ""
  1124. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1125. "exist."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:138
  1128. #, c-format
  1129. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/message.h:139
  1132. #, c-format
  1133. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/message.h:140
  1136. msgid "Tracker returned null data."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/message.h:141
  1139. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/message.h:142
  1142. #, c-format
  1143. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/message.h:143
  1146. #, c-format
  1147. msgid ""
  1148. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/message.h:145
  1151. #, c-format
  1152. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/message.h:148
  1155. #, fuzzy, c-format
  1156. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1157. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1158. #: src/message.h:149
  1159. #, fuzzy, c-format
  1160. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1161. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1162. #: src/message.h:150
  1163. #, fuzzy, c-format
  1164. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1165. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1166. #: src/message.h:153
  1167. #, fuzzy, c-format
  1168. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1169. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1170. #: src/message.h:154
  1171. #, fuzzy, c-format
  1172. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1173. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1174. #: src/message.h:155
  1175. #, fuzzy, c-format
  1176. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1177. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1178. #: src/message.h:158
  1179. #, fuzzy, c-format
  1180. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1181. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1182. #: src/message.h:159
  1183. #, c-format
  1184. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/message.h:161
  1187. msgid "Timeout."
  1188. msgstr "Time-out."
  1189. #: src/message.h:162
  1190. msgid "Invalid chunk size."
  1191. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1192. #: src/message.h:163
  1193. #, c-format
  1194. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1195. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1196. #: src/message.h:164
  1197. msgid "Invalid header."
  1198. msgstr "Ongeldige header."
  1199. #: src/message.h:165
  1200. msgid "Invalid response."
  1201. msgstr "Ongeldige respons."
  1202. #: src/message.h:166
  1203. msgid "No header found."
  1204. msgstr "Geen header gevonden"
  1205. #: src/message.h:167
  1206. msgid "No status header."
  1207. msgstr "Geen status header"
  1208. #: src/message.h:168
  1209. msgid "Proxy connection failed."
  1210. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1211. #: src/message.h:169
  1212. msgid "Connection failed."
  1213. msgstr "Verbinding mislukt"
  1214. #: src/message.h:170
  1215. #, c-format
  1216. msgid ""
  1217. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1218. "Expected:%s Actual:%s"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/message.h:171
  1221. #, c-format
  1222. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/message.h:172
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Too large file size. size=%s"
  1227. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1228. #: src/message.h:173
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:174
  1233. #, c-format
  1234. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1235. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1236. #: src/message.h:175
  1237. msgid "SSL I/O error"
  1238. msgstr "SSL I/O fout"
  1239. #: src/message.h:176
  1240. msgid "SSL protocol error"
  1241. msgstr "SSL protocol fout"
  1242. #: src/message.h:177
  1243. #, c-format
  1244. msgid "SSL unknown error %d"
  1245. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1246. #: src/message.h:178
  1247. #, c-format
  1248. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/message.h:179
  1251. #, c-format
  1252. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/message.h:180
  1255. msgid "Authorization failed."
  1256. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1257. #: src/message.h:181
  1258. msgid "Got EOF from the server."
  1259. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1260. #: src/message.h:182
  1261. msgid "Got EOF from peer."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/message.h:183
  1264. msgid "Malformed meta info."
  1265. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1266. #: src/message.h:185
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1269. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1270. #: src/message.h:186
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1273. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1274. #: src/message.h:187
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1277. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1278. #: src/message.h:188
  1279. msgid "Failed to read data from disk."
  1280. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1281. #: src/message.h:189
  1282. #, c-format
  1283. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1284. msgstr ""
  1285. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1286. "reden: %s"
  1287. #: src/message.h:190
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/message.h:191
  1292. #, c-format
  1293. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/message.h:192
  1296. #, c-format
  1297. msgid "%s is not a directory."
  1298. msgstr "%s is geen map."
  1299. #: src/message.h:193
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/message.h:194
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/message.h:195
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:196
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/message.h:198
  1316. #, c-format
  1317. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1318. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1319. #: src/message.h:199
  1320. #, c-format
  1321. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/message.h:200
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/message.h:201
  1328. #, c-format
  1329. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/message.h:202
  1332. #, c-format
  1333. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/message.h:203
  1336. #, c-format
  1337. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1338. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1339. #: src/message.h:204
  1340. #, c-format
  1341. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/message.h:205
  1344. #, c-format
  1345. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/message.h:206
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/message.h:207
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/message.h:208
  1356. #, c-format
  1357. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/message.h:209
  1360. #, c-format
  1361. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/message.h:210
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/message.h:211
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/message.h:212
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/message.h:213
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:214
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/message.h:215
  1384. #, c-format
  1385. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/message.h:216
  1388. #, c-format
  1389. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:217
  1392. #, c-format
  1393. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/message.h:218
  1396. #, c-format
  1397. msgid ""
  1398. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1399. "s, actualHash=%s"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/message.h:219
  1402. msgid "Download aborted."
  1403. msgstr "Download afgebroken."
  1404. #: src/message.h:220
  1405. #, c-format
  1406. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/message.h:221
  1409. msgid "Insufficient checksums."
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:222
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/message.h:223
  1416. msgid "Flooding detected."
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:224
  1419. #, c-format
  1420. msgid ""
  1421. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1422. "certain period(%d seconds)."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/message.h:225
  1425. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:226
  1428. #, c-format
  1429. msgid "No such file entry %s"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:227
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/message.h:228
  1436. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/message.h:229
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:230
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:231
  1447. msgid "No file matched with your preference."
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:232
  1450. msgid "Exception caught"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:233
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:234
  1457. #, c-format
  1458. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/BtSetup.cc:123
  1461. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/Util.cc:714
  1464. msgid "Files:"
  1465. msgstr ""
  1466. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1467. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1468. #~ msgid ""
  1469. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1470. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1471. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1472. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1473. #~ "\n"
  1474. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1475. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1476. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1477. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1478. #~ "\n"
  1479. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1480. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1481. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1482. #~ "1301 USA\n"
  1483. #~ msgstr ""
  1484. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1485. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1486. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1487. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1488. #~ "\n"
  1489. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1490. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1491. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1492. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1493. #~ "\n"
  1494. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1495. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1496. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1497. #~ "USA\n"