pl.po 44 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643
  1. # Polish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:40+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
  12. "Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. #, fuzzy
  21. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  22. msgstr "musisz wpisać \"true\" (ang. prawda) lub \"false\" (ang. fałsz)"
  23. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  24. #, c-format
  25. msgid "must be between %s and %s."
  26. msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s."
  27. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  28. #, c-format
  29. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  30. msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s."
  31. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  32. #, c-format
  33. msgid "must be greater than or equal to %s."
  34. msgstr "musi być większe, lub równe %s."
  35. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  36. #, fuzzy
  37. msgid "must be a number."
  38. msgstr "musisz wpisać numer."
  39. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  40. #, c-format
  41. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  42. msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f."
  43. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  44. #, c-format
  45. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  46. msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f."
  47. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  48. #, c-format
  49. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  50. msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
  51. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  52. msgid "must be one of the following:"
  53. msgstr "musi być jednym z wymienionych"
  54. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  55. #, fuzzy
  56. msgid "unrecognized proxy format"
  57. msgstr "nierozpoznany format proxy"
  58. #: src/message.h:40
  59. #, c-format
  60. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  61. msgstr "CUID#%d - Pobieranie segmentu zakończone sukcesem."
  62. #: src/message.h:41
  63. #, c-format
  64. msgid "CUID#%d - No segment available."
  65. msgstr "CUID#%d - Nie ma dostępnych segmentów"
  66. #: src/message.h:42
  67. #, c-format
  68. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  69. msgstr "CUID#%d - Łączenie z %s:%d"
  70. #: src/message.h:43
  71. #, fuzzy, c-format
  72. msgid ""
  73. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  74. "header."
  75. msgstr ""
  76. "CUID#%d - Segment zmieniony. Wysyłam ponownie żądanie z nowym zakresem "
  77. "nagłówka."
  78. #: src/message.h:44
  79. #, c-format
  80. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  81. msgstr "CUID#%d - Przekierowanie do %s"
  82. #: src/message.h:45
  83. #, c-format
  84. msgid ""
  85. "CUID#%d - Requesting:\n"
  86. "%s"
  87. msgstr ""
  88. "CUID#%d - Wysyłanie żądania:\n"
  89. "%s"
  90. #: src/message.h:46
  91. #, c-format
  92. msgid ""
  93. "CUID#%d - Response received:\n"
  94. "%s"
  95. msgstr ""
  96. "CUID#%d - Odpowiedź przyjęta:\n"
  97. "%s"
  98. #: src/message.h:47
  99. #, c-format
  100. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  101. msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane. URI=%s"
  102. #: src/message.h:48
  103. #, c-format
  104. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  105. msgstr "CUID#%d - Ponowne uruchamianie pobierania. URI=%s"
  106. #: src/message.h:49
  107. #, c-format
  108. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  109. msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane."
  110. #: src/message.h:50
  111. #, c-format
  112. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  113. msgstr "CUID#%d - %d prób, bez powodzenia. Pobieranie anulowane."
  114. #: src/message.h:51
  115. #, c-format
  116. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  117. msgstr "CUID#%d - Wyrejestrowanie cuid z menedżera segmentów."
  118. #: src/message.h:57
  119. #, fuzzy, c-format
  120. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  121. msgstr "CUID#%d - pobrano fragment. index=%d"
  122. #: src/message.h:58
  123. #, c-format
  124. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  125. msgstr "CUID#%d - pobrano błędny fragment. index=%d"
  126. #: src/message.h:59
  127. #, c-format
  128. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  129. msgstr "CUID#%d - Pobieranie nie zostało ukończone: %s"
  130. #: src/message.h:60
  131. #, c-format
  132. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  133. msgstr "#%d - Pobieranie zostało już zakończone: %s"
  134. #: src/message.h:61
  135. #, c-format
  136. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  137. msgstr "CUID#%d - Prawidłowa suma kontrolna: %s"
  138. #: src/message.h:62
  139. #, c-format
  140. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  141. msgstr "CUID#%d - Błędna suma kontrolna: %s"
  142. #: src/message.h:63
  143. #, c-format
  144. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  145. msgstr "CUID#%d - Uzyskiwanie nazwy hosta %s"
  146. #: src/message.h:64
  147. #, fuzzy, c-format
  148. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  149. msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy zakończona: %s -> %s"
  150. #: src/message.h:65
  151. #, c-format
  152. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  153. msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy dla %s zakończona niepowodzeniem:%s"
  154. #: src/message.h:66
  155. #, c-format
  156. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  157. msgstr ""
  158. #: src/message.h:67
  159. #, fuzzy, c-format
  160. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  161. msgstr "CUID#%d - Zażądano przerwania."
  162. #: src/message.h:68
  163. #, fuzzy, c-format
  164. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  165. msgstr "CUID#%d - Łączę peerem %s"
  166. #: src/message.h:69
  167. #, c-format
  168. msgid ""
  169. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. msgstr ""
  172. "CUID#%d - Fragment otrzymany. indeks=%d, początek=%d, długość=%d, offset=%"
  173. "llu, IndexBloku=%d"
  174. #: src/message.h:70
  175. #, c-format
  176. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  177. msgstr ""
  178. #: src/message.h:71
  179. #, c-format
  180. msgid ""
  181. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  182. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  183. msgstr ""
  184. #: src/message.h:72
  185. #, c-format
  186. msgid ""
  187. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  188. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  189. msgstr ""
  190. #: src/message.h:73
  191. #, c-format
  192. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  193. msgstr "CUID#%d - Nastąpił błąd przy sprawdzaniu integralności pliku."
  194. #: src/message.h:74
  195. #, fuzzy, c-format
  196. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  197. msgstr "CUID#%d - Zainteresowany peerem"
  198. #: src/message.h:75
  199. #, c-format
  200. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  201. msgstr "CUID#%d - Nie zainteresowany peerem"
  202. #: src/message.h:76
  203. #, fuzzy, c-format
  204. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  205. msgstr "CUID#%d - Usuwanie żadanegoindeksu slota=%d, IndeksBloku=%d"
  206. #: src/message.h:77
  207. #, c-format
  208. msgid ""
  209. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  210. "got choked."
  211. msgstr ""
  212. #: src/message.h:78
  213. #, c-format
  214. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  215. msgstr ""
  216. #: src/message.h:79
  217. #, fuzzy, c-format
  218. msgid ""
  219. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  220. "acquired."
  221. msgstr ""
  222. "CUID#%d - Usuwanie żądania slotu IndeksBloku=%d poniważ blok został "
  223. "znaleziony."
  224. #: src/message.h:80
  225. #, c-format
  226. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  227. msgstr "CUID#%d - Szybkie rozszerzenia włączone."
  228. #: src/message.h:81
  229. #, c-format
  230. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  231. msgstr "CUID#%d - Rozszerzone komunikaty włączone."
  232. #: src/message.h:82
  233. #, c-format
  234. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  235. msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd przy allokowaniu miejsca."
  236. #: src/message.h:83
  237. #, c-format
  238. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  239. msgstr "CUID#%d - Dyspozycja zawartości wykryta. Użyj %s jako nazwy pliku."
  240. #: src/message.h:84
  241. #, c-format
  242. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  243. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d zbanowany."
  244. #: src/message.h:85
  245. #, c-format
  246. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  247. msgstr ""
  248. #: src/message.h:86
  249. #, c-format
  250. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  251. msgstr ""
  252. #: src/message.h:87
  253. #, c-format
  254. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  255. msgstr ""
  256. #: src/message.h:88
  257. #, c-format
  258. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  259. msgstr ""
  260. #: src/message.h:89
  261. #, fuzzy, c-format
  262. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  263. msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd podczas przetwarzania odpowiedzi od trackera."
  264. #: src/message.h:90
  265. #, fuzzy, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  267. msgstr "CUID#%d - Nie można stworzyć rządania dla trackera."
  268. #: src/message.h:91
  269. #, fuzzy, c-format
  270. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  271. msgstr "CUID#%d - Tworzenie nowej komendy dla trackera: #%d"
  272. #: src/message.h:92
  273. #, c-format
  274. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  275. msgstr ""
  276. #: src/message.h:94
  277. #, c-format
  278. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  279. msgstr "Nierozpoznane URI lub nieobsługiwany protokół: %s"
  280. #: src/message.h:95
  281. #, c-format
  282. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  283. msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: %s"
  284. #: src/message.h:96
  285. #, c-format
  286. msgid "The segment file %s exists."
  287. msgstr "Plik segmentu %s istnieje."
  288. #: src/message.h:97
  289. #, c-format
  290. msgid "The segment file %s does not exist."
  291. msgstr "Plik segmentu %s nie istnieje."
  292. #: src/message.h:98
  293. #, c-format
  294. msgid "Saving the segment file %s"
  295. msgstr "Zapisywanie pliku segmentu %s"
  296. #: src/message.h:99
  297. msgid "The segment file was saved successfully."
  298. msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie."
  299. #: src/message.h:100
  300. #, c-format
  301. msgid "Loading the segment file %s."
  302. msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s."
  303. #: src/message.h:101
  304. msgid "The segment file was loaded successfully."
  305. msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie."
  306. #: src/message.h:102
  307. msgid "No URI to download. Download aborted."
  308. msgstr "Brak URI do ściągnięcia. Ściąganie przerwane."
  309. #: src/message.h:103
  310. #, c-format
  311. msgid ""
  312. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  313. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  314. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  315. "overwrite=true option and restart aria2."
  316. msgstr ""
  317. "Plik %s istnieje, ale plik kontrolny(*.aria2) nie. Ściąganie anulowano, aby "
  318. "twój plik nie został zniszczony. Jeśli jestteś pewien, ze chceś ściągnąć "
  319. "plik od nowa, usuń go lub dodaj opcję --allow-overwrite=true i uruchom "
  320. "ponownie program aria2."
  321. #: src/message.h:104
  322. #, c-format
  323. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  324. msgstr "Alokowanie pliku %s, %s bajtów"
  325. #: src/message.h:105
  326. msgid "File not found"
  327. msgstr "Nie odnaleziono pliku"
  328. #: src/message.h:106
  329. msgid "Not a directory"
  330. msgstr "To nie katalog"
  331. #: src/message.h:107
  332. #, c-format
  333. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  334. msgstr "Niewystarczające sumy kontrolne. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  335. #: src/message.h:108
  336. #, c-format
  337. msgid "Writing file %s"
  338. msgstr "Zapisywanie pliku %s"
  339. #: src/message.h:109
  340. msgid "No peer list received."
  341. msgstr "Nie otrzymano listy peerów."
  342. #: src/message.h:110
  343. #, c-format
  344. msgid "Adding peer %s:%d"
  345. msgstr "Dodawanie peera %s: %d"
  346. #: src/message.h:111
  347. #, c-format
  348. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  349. msgstr ""
  350. #: src/message.h:112
  351. msgid "Download of selected files was complete."
  352. msgstr "Ściąganie wybranego pliku zostało zakończone."
  353. #: src/message.h:113
  354. msgid "The download was complete."
  355. msgstr "Ściąganie zakończone."
  356. #: src/message.h:114
  357. #, c-format
  358. msgid "Removed %d have entries."
  359. msgstr ""
  360. #: src/message.h:115
  361. #, c-format
  362. msgid "Validating file %s"
  363. msgstr "Sprawdzanie pliku %s"
  364. #: src/message.h:116
  365. #, c-format
  366. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  367. msgstr "%d sekund, by zaalokować %s bajtów."
  368. #: src/message.h:117
  369. #, c-format
  370. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  371. msgstr "Wysyłanie FileAllocationCommand dla CUID#%d"
  372. #: src/message.h:118
  373. #, c-format
  374. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  375. msgstr "Metalink: Kolejkowanie %s do ściągnięcia."
  376. #: src/message.h:119
  377. #, c-format
  378. msgid "Download complete: %s"
  379. msgstr "Ściąganie zakończone: %s"
  380. #: src/message.h:120
  381. msgid "Seeding is over."
  382. msgstr "Udostępnianie zakończone."
  383. #: src/message.h:121
  384. #, c-format
  385. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  386. msgstr ""
  387. #: src/message.h:122
  388. msgid "No chunk to verify."
  389. msgstr ""
  390. #: src/message.h:123
  391. #, c-format
  392. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  393. msgstr ""
  394. #: src/message.h:124
  395. #, c-format
  396. msgid "Failed to load cookies from %s"
  397. msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s"
  398. #: src/message.h:125
  399. #, c-format
  400. msgid ""
  401. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  402. "support disabled."
  403. msgstr ""
  404. #: src/message.h:126
  405. msgid "Logging started."
  406. msgstr "Logowanie rozpoczęte."
  407. #: src/message.h:127
  408. msgid "Specify at least one URL."
  409. msgstr "Podaj chociaż jeden adres URL."
  410. #: src/message.h:128
  411. msgid "daemon failed."
  412. msgstr "demon zawiódł."
  413. #: src/message.h:129
  414. #, fuzzy, c-format
  415. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  416. msgstr "Weryfikacja zakończona pomyślnie. file=%s"
  417. #: src/message.h:130
  418. #, fuzzy, c-format
  419. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  420. msgstr "Wykrytą błędną sumę kontrolną. file=%s"
  421. #: src/message.h:131
  422. #, c-format
  423. msgid "Incomplete range specified. %s"
  424. msgstr "Podano niepełny zakres. %s"
  425. #: src/message.h:132
  426. #, c-format
  427. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  428. msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
  429. #: src/message.h:133
  430. msgid "Resource not found"
  431. msgstr "Zasób nie został odnaleziony"
  432. #: src/message.h:134
  433. #, c-format
  434. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  435. msgstr "Plik już istnieje. Zmieniono nazwę na %s."
  436. #: src/message.h:135
  437. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  438. msgstr "Nie można odczytać pliku XML metalint. XML może być niepoprawne."
  439. #: src/message.h:136
  440. #, c-format
  441. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  442. msgstr ""
  443. #: src/message.h:137
  444. #, c-format
  445. msgid ""
  446. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  447. "exist."
  448. msgstr ""
  449. #: src/message.h:138
  450. #, c-format
  451. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  452. msgstr "Twoje ratio: %.1f, ściągnięte/wysłane=%sB/%sB"
  453. #: src/message.h:139
  454. #, c-format
  455. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  456. msgstr "Brakuje %s w metainformacjach torrenta."
  457. #: src/message.h:140
  458. msgid "Tracker returned null data."
  459. msgstr ""
  460. #: src/message.h:141
  461. msgid "Windows socket library initialization failed"
  462. msgstr ""
  463. #: src/message.h:142
  464. #, c-format
  465. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  466. msgstr ""
  467. #: src/message.h:144
  468. msgid "Timeout."
  469. msgstr ""
  470. #: src/message.h:145
  471. msgid "Invalid chunk size."
  472. msgstr ""
  473. #: src/message.h:146
  474. #, c-format
  475. msgid "Too large chunk. size=%d"
  476. msgstr ""
  477. #: src/message.h:147
  478. msgid "Invalid header."
  479. msgstr ""
  480. #: src/message.h:148
  481. msgid "Invalid response."
  482. msgstr ""
  483. #: src/message.h:149
  484. msgid "No header found."
  485. msgstr ""
  486. #: src/message.h:150
  487. msgid "No status header."
  488. msgstr ""
  489. #: src/message.h:151
  490. msgid "Proxy connection failed."
  491. msgstr ""
  492. #: src/message.h:152
  493. msgid "Connection failed."
  494. msgstr ""
  495. #: src/message.h:153
  496. #, c-format
  497. msgid ""
  498. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  499. "Expected:%s Actual:%s"
  500. msgstr ""
  501. #: src/message.h:154
  502. #, c-format
  503. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  504. msgstr ""
  505. #: src/message.h:155
  506. #, c-format
  507. msgid "Too large file size. size=%s"
  508. msgstr ""
  509. #: src/message.h:156
  510. #, c-format
  511. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  512. msgstr ""
  513. #: src/message.h:157
  514. #, c-format
  515. msgid "SSL initialization failed: %s"
  516. msgstr ""
  517. #: src/message.h:158
  518. msgid "SSL I/O error"
  519. msgstr ""
  520. #: src/message.h:159
  521. msgid "SSL protocol error"
  522. msgstr ""
  523. #: src/message.h:160
  524. #, c-format
  525. msgid "SSL unknown error %d"
  526. msgstr ""
  527. #: src/message.h:161
  528. #, c-format
  529. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  530. msgstr ""
  531. #: src/message.h:162
  532. #, c-format
  533. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  534. msgstr ""
  535. #: src/message.h:163
  536. msgid "Authorization failed."
  537. msgstr ""
  538. #: src/message.h:164
  539. msgid "Got EOF from the server."
  540. msgstr ""
  541. #: src/message.h:165
  542. msgid "Got EOF from peer."
  543. msgstr ""
  544. #: src/message.h:166
  545. msgid "Malformed meta info."
  546. msgstr ""
  547. #: src/message.h:168
  548. #, c-format
  549. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  550. msgstr ""
  551. #: src/message.h:169
  552. #, c-format
  553. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  554. msgstr ""
  555. #: src/message.h:170
  556. #, c-format
  557. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  558. msgstr ""
  559. #: src/message.h:171
  560. msgid "Failed to read data from disk."
  561. msgstr ""
  562. #: src/message.h:172
  563. #, c-format
  564. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  565. msgstr ""
  566. #: src/message.h:173
  567. #, c-format
  568. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  569. msgstr ""
  570. #: src/message.h:174
  571. #, c-format
  572. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  573. msgstr ""
  574. #: src/message.h:175
  575. #, c-format
  576. msgid "%s is not a directory."
  577. msgstr ""
  578. #: src/message.h:176
  579. #, c-format
  580. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  581. msgstr ""
  582. #: src/message.h:177
  583. #, c-format
  584. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  585. msgstr ""
  586. #: src/message.h:178
  587. #, c-format
  588. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  589. msgstr ""
  590. #: src/message.h:179
  591. #, c-format
  592. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  593. msgstr ""
  594. #: src/message.h:181
  595. #, c-format
  596. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  597. msgstr ""
  598. #: src/message.h:182
  599. #, c-format
  600. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  601. msgstr ""
  602. #: src/message.h:183
  603. #, c-format
  604. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  605. msgstr ""
  606. #: src/message.h:184
  607. #, c-format
  608. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  609. msgstr ""
  610. #: src/message.h:185
  611. #, c-format
  612. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  613. msgstr ""
  614. #: src/message.h:186
  615. #, c-format
  616. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  617. msgstr ""
  618. #: src/message.h:187
  619. #, c-format
  620. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  621. msgstr ""
  622. #: src/message.h:188
  623. #, c-format
  624. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  625. msgstr ""
  626. #: src/message.h:189
  627. #, c-format
  628. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  629. msgstr ""
  630. #: src/message.h:190
  631. #, c-format
  632. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  633. msgstr ""
  634. #: src/message.h:191
  635. #, c-format
  636. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  637. msgstr ""
  638. #: src/message.h:192
  639. #, c-format
  640. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  641. msgstr ""
  642. #: src/message.h:193
  643. #, c-format
  644. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  645. msgstr ""
  646. #: src/message.h:194
  647. #, c-format
  648. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  649. msgstr ""
  650. #: src/message.h:195
  651. #, c-format
  652. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  653. msgstr ""
  654. #: src/message.h:196
  655. #, c-format
  656. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  657. msgstr ""
  658. #: src/message.h:197
  659. #, c-format
  660. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  661. msgstr ""
  662. #: src/message.h:198
  663. #, c-format
  664. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  665. msgstr ""
  666. #: src/message.h:199
  667. #, c-format
  668. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  669. msgstr ""
  670. #: src/message.h:200
  671. #, c-format
  672. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  673. msgstr ""
  674. #: src/message.h:201
  675. #, c-format
  676. msgid ""
  677. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  678. "s, actualHash=%s"
  679. msgstr ""
  680. #: src/message.h:202
  681. msgid "Download aborted."
  682. msgstr ""
  683. #: src/message.h:203
  684. #, c-format
  685. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  686. msgstr ""
  687. #: src/message.h:204
  688. msgid "Insufficient checksums."
  689. msgstr ""
  690. #: src/message.h:205
  691. #, c-format
  692. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  693. msgstr ""
  694. #: src/message.h:206
  695. msgid "Flooding detected."
  696. msgstr ""
  697. #: src/message.h:207
  698. #, c-format
  699. msgid ""
  700. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  701. "certain period(%d seconds)."
  702. msgstr ""
  703. #: src/message.h:208
  704. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  705. msgstr ""
  706. #: src/message.h:209
  707. #, c-format
  708. msgid "No such file entry %s"
  709. msgstr ""
  710. #: src/message.h:210
  711. #, c-format
  712. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  713. msgstr ""
  714. #: src/message.h:211
  715. msgid "No HttpRequestEntry found."
  716. msgstr ""
  717. #: src/message.h:212
  718. #, c-format
  719. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  720. msgstr ""
  721. #: src/message.h:213
  722. #, c-format
  723. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  724. msgstr ""
  725. #: src/message.h:214
  726. msgid "No file matched with your preference."
  727. msgstr ""
  728. #: src/message.h:215
  729. msgid "Exception caught"
  730. msgstr ""
  731. #: src/message.h:216
  732. #, c-format
  733. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  734. msgstr ""
  735. #: src/message.h:217
  736. #, c-format
  737. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  738. msgstr ""
  739. #: src/usage_text.h:37
  740. msgid ""
  741. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:39
  744. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:41
  747. msgid ""
  748. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  749. " specified, log is written to stdout."
  750. msgstr ""
  751. #: src/usage_text.h:44
  752. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  753. msgstr ""
  754. #: src/usage_text.h:46
  755. msgid ""
  756. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  757. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  758. "and\n"
  759. " remaining URLs are used for backup. If less "
  760. "than\n"
  761. " N URLs are given, those URLs are used more "
  762. "than\n"
  763. " once so that N connections total are made\n"
  764. " simultaneously. Please see -j option too."
  765. msgstr ""
  766. #: src/usage_text.h:53
  767. msgid ""
  768. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  769. "error\n"
  770. " has occured. Specify a value between 0 and "
  771. "60.\n"
  772. " Default: 5"
  773. msgstr ""
  774. #: src/usage_text.h:57
  775. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  776. msgstr ""
  777. #: src/usage_text.h:59
  778. msgid ""
  779. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  780. " Default: 5"
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:62
  783. msgid ""
  784. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  785. msgstr ""
  786. #: src/usage_text.h:64
  787. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  788. msgstr ""
  789. #: src/usage_text.h:66
  790. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:68
  793. msgid ""
  794. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  795. msgstr ""
  796. #: src/usage_text.h:70
  797. msgid ""
  798. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  799. msgstr ""
  800. #: src/usage_text.h:72
  801. msgid ""
  802. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  803. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  804. " Default: tunnel"
  805. msgstr ""
  806. #: src/usage_text.h:76
  807. msgid ""
  808. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  809. "basic\n"
  810. " is the only supported scheme.\n"
  811. " Default: basic"
  812. msgstr ""
  813. #: src/usage_text.h:80
  814. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  815. msgstr ""
  816. #: src/usage_text.h:82
  817. msgid ""
  818. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  819. " Default: anonymous"
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:85
  822. msgid ""
  823. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  824. " Default: ARIA2USER@"
  825. msgstr ""
  826. #: src/usage_text.h:88
  827. msgid ""
  828. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  829. "'binary'\n"
  830. " or 'ascii'.\n"
  831. " Default: binary"
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:92
  834. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:94
  837. msgid ""
  838. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  839. "or\n"
  840. " 'tunnel'.\n"
  841. " Default: tunnel"
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:98
  844. msgid ""
  845. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  846. "than\n"
  847. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  848. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  849. "limit.\n"
  850. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  851. " This option does not affect BitTorrent "
  852. "downloads.\n"
  853. " Default: 0"
  854. msgstr ""
  855. #: src/usage_text.h:105
  856. msgid ""
  857. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  858. " 0 means unrestricted.\n"
  859. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  860. " Default: 0"
  861. msgstr ""
  862. #: src/usage_text.h:110
  863. msgid ""
  864. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  865. "either\n"
  866. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  867. "allocate\n"
  868. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  869. "space\n"
  870. " before download begins. This may take some "
  871. "time\n"
  872. " depending on the size of the file.\n"
  873. " Default: prealloc"
  874. msgstr ""
  875. #: src/usage_text.h:117
  876. msgid ""
  877. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  878. " size is smaller than SIZE.\n"
  879. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:121
  882. msgid ""
  883. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  884. "while\n"
  885. " allocating files.\n"
  886. " Turn off if you encounter any error"
  887. msgstr ""
  888. #: src/usage_text.h:125
  889. msgid ""
  890. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  891. " already exists but the corresponding .aria2 "
  892. "file\n"
  893. " doesn't exist.\n"
  894. " Default: false"
  895. msgstr ""
  896. #: src/usage_text.h:130
  897. msgid ""
  898. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  899. "download\n"
  900. " when a piece length is different from one in\n"
  901. " a control file. If true is given, you can "
  902. "proceed\n"
  903. " but some download progress will be lost."
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:135
  906. msgid ""
  907. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  908. "sequentially\n"
  909. " and download each URI in a separate session, "
  910. "like\n"
  911. " the usual command-line download utilities.\n"
  912. " Default: false"
  913. msgstr ""
  914. #: src/usage_text.h:140
  915. msgid ""
  916. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  917. "already\n"
  918. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  919. " download.\n"
  920. " The new file name has a dot and a number"
  921. "(1..9999)\n"
  922. " appended.\n"
  923. " Default: true"
  924. msgstr ""
  925. #: src/usage_text.h:147
  926. msgid ""
  927. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  928. " You can specify set of parts:\n"
  929. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  930. " Also you can specify numeric sequences with "
  931. "step\n"
  932. " counter:\n"
  933. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  934. " A step counter can be omitted.\n"
  935. " If all URIs do not point to the same file, "
  936. "such\n"
  937. " as the second example above, -Z option is\n"
  938. " required.\n"
  939. " Default: false"
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:159
  942. msgid ""
  943. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  944. msgstr ""
  945. #: src/usage_text.h:161
  946. msgid ""
  947. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  948. " Default: false"
  949. msgstr ""
  950. #: src/usage_text.h:164
  951. msgid ""
  952. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  953. "hash.\n"
  954. " This option only affects in BitTorrent "
  955. "downloads\n"
  956. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  957. " Use this option to re-download a damaged "
  958. "portion\n"
  959. " of a file.\n"
  960. " Default: false"
  961. msgstr ""
  962. #: src/usage_text.h:171
  963. msgid ""
  964. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  965. " downloading a file in Metalink mode. This "
  966. "option\n"
  967. " on affects Metalink mode with chunk "
  968. "checksums.\n"
  969. " Default: true"
  970. msgstr ""
  971. #: src/usage_text.h:176
  972. msgid ""
  973. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  974. " file. Use this option to resume a download\n"
  975. " started by a web browser or another program\n"
  976. " which downloads files sequentially from the\n"
  977. " beginning. Currently this option is only\n"
  978. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  979. msgstr ""
  980. #: src/usage_text.h:183
  981. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  982. msgstr ""
  983. #: src/usage_text.h:185
  984. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  985. msgstr ""
  986. #: src/usage_text.h:187
  987. msgid ""
  988. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  989. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  990. " URIs on a single line using the TAB "
  991. "character.\n"
  992. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  993. msgstr ""
  994. #: src/usage_text.h:192
  995. msgid ""
  996. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  997. "for\n"
  998. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  999. "metalink."
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/usage_text.h:195
  1002. msgid ""
  1003. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1004. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/usage_text.h:198
  1007. msgid ""
  1008. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1009. "file\n"
  1010. " and exit. More detailed information will be "
  1011. "listed\n"
  1012. " in case of torrent file."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/usage_text.h:202
  1015. msgid ""
  1016. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1017. " You can find the file index using the\n"
  1018. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1019. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1020. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1021. "\".\n"
  1022. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1023. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1024. " depending on the query(see --metalink-* "
  1025. "options)."
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/usage_text.h:211
  1028. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/usage_text.h:213
  1031. msgid ""
  1032. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1033. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1034. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1035. " parses it as a torrent file and downloads "
  1036. "files\n"
  1037. " mentioned in it.\n"
  1038. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1039. " written to the disk, but is just kept in "
  1040. "memory.\n"
  1041. " If false is specified, the action mentioned "
  1042. "above\n"
  1043. " is not taken."
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/usage_text.h:223
  1046. msgid ""
  1047. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1048. " mentioned in .torrent file.\n"
  1049. " Default: true"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/usage_text.h:227
  1052. msgid ""
  1053. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1054. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1055. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1056. "'-'\n"
  1057. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1058. "can\n"
  1059. " be used together."
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/usage_text.h:233
  1062. msgid ""
  1063. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1064. " 0 means unrestricted.\n"
  1065. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1066. " Default: 0"
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/usage_text.h:238
  1069. msgid ""
  1070. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1071. " --seed-ratio option."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:241
  1074. msgid ""
  1075. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1076. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1077. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1078. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1079. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1080. " this option, seeding ends when at least one "
  1081. "of\n"
  1082. " the conditions is satisfied."
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/usage_text.h:249
  1085. msgid ""
  1086. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1087. "in\n"
  1088. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1089. " bytes are specified, only first 20\n"
  1090. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1091. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1092. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1093. " Default: -aria2-"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/usage_text.h:257
  1096. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:259
  1099. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/usage_text.h:261
  1102. msgid ""
  1103. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1104. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1105. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1106. "'-'\n"
  1107. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1108. "can\n"
  1109. " be used together."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/usage_text.h:267
  1112. msgid ""
  1113. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1114. " network."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/usage_text.h:270
  1117. msgid ""
  1118. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1119. " If several encryption methods are provided by "
  1120. "a\n"
  1121. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1122. "satisfies\n"
  1123. " the given level."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/usage_text.h:275
  1126. msgid ""
  1127. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1128. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1129. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1130. " handshake."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/usage_text.h:280
  1133. msgid ""
  1134. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  1135. "download\n"
  1136. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  1137. "and\n"
  1138. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  1139. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:285
  1142. msgid ""
  1143. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  1144. "each\n"
  1145. " BitTorrent download."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/usage_text.h:288
  1148. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/usage_text.h:290
  1151. msgid ""
  1152. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1153. " simultaneously."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/usage_text.h:293
  1156. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/usage_text.h:295
  1159. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/usage_text.h:297
  1162. msgid ""
  1163. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/usage_text.h:299
  1166. msgid ""
  1167. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1168. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1169. " acceptable."
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/usage_text.h:303
  1172. msgid ""
  1173. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1174. "possible\n"
  1175. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1176. " Specifiy none to disable this feature."
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/usage_text.h:307
  1179. msgid ""
  1180. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1181. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1182. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1183. " parses it as a metalink file and downloads "
  1184. "files\n"
  1185. " mentioned in it.\n"
  1186. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1187. " written to the disk, but is just kept in "
  1188. "memory.\n"
  1189. " If false is specified, the action mentioned "
  1190. "above\n"
  1191. " is not taken."
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/usage_text.h:317
  1194. msgid ""
  1195. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1196. " protocols are available for a mirror in a "
  1197. "metalink\n"
  1198. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1199. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1200. " specify the preference of protocol."
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/usage_text.h:323
  1203. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/usage_text.h:325
  1206. msgid ""
  1207. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1208. " The help messages are classified in several\n"
  1209. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1210. "for\n"
  1211. " detailed explanation for the options related "
  1212. "to\n"
  1213. " http. If no matching category is found, "
  1214. "search\n"
  1215. " option name using a given word, in forward "
  1216. "match\n"
  1217. " and print the result."
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/usage_text.h:333
  1220. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/usage_text.h:335
  1223. msgid ""
  1224. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/usage_text.h:337
  1227. msgid ""
  1228. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1229. "passed.\n"
  1230. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/usage_text.h:340
  1233. msgid ""
  1234. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1235. "use\n"
  1236. " this option repeatedly to specify more than "
  1237. "one\n"
  1238. " header:\n"
  1239. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1240. "9J1\"\n"
  1241. " http://host/file"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/usage_text.h:346
  1244. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/usage_text.h:348
  1247. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/usage_text.h:350
  1250. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/usage_text.h:352
  1253. msgid ""
  1254. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  1255. "summary.\n"
  1256. " Setting 0 suppresses the output."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/usage_text.h:355
  1259. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/BtSetup.cc:123
  1262. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/DownloadEngine.cc:793
  1265. msgid ""
  1266. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/DownloadEngine.cc:797
  1269. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/HelpItem.cc:39
  1272. msgid " Default: "
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/HelpItem.cc:40
  1275. msgid " Tags: "
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/HelpItem.cc:41
  1278. msgid " Available Values: "
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1281. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1284. msgid ""
  1285. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1286. "page for details."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/RequestGroupMan.cc:295
  1289. msgid "Download Results:"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/RequestGroupMan.cc:310
  1292. msgid "Status Legend:"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/Util.cc:705
  1295. msgid "Files:"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/version_usage.cc:55
  1298. msgid " version "
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/version_usage.cc:72
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Report bugs to %s"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/version_usage.cc:77
  1305. #, c-format
  1306. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/version_usage.cc:85
  1309. msgid "Printing all options."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/version_usage.cc:87
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/version_usage.cc:91
  1316. #, c-format
  1317. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1320. msgid "Options:"
  1321. msgstr "Opcje:"
  1322. #: src/version_usage.cc:102
  1323. #, c-format
  1324. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/version_usage.cc:107
  1327. #, fuzzy, c-format
  1328. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1329. msgstr "Brak kategorii pomocy lub opcji zgodnej nazwą z '%s'"
  1330. #: src/version_usage.cc:114
  1331. msgid ""
  1332. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1333. " point to the same file or downloading will fail."
  1334. msgstr ""
  1335. " Możesz sprecyzować wiele URLi. Dopóki nie sprecyzujesz opcji -Z, wszystkie "
  1336. "URLe muszą\n"
  1337. " wskazywać na ten sam plik lub pobieranie nie powiedzie się."
  1338. #: src/version_usage.cc:116
  1339. msgid ""
  1340. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1341. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1342. " separate download."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/version_usage.cc:121
  1345. msgid ""
  1346. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1347. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1348. "time,\n"
  1349. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1350. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/version_usage.cc:126
  1353. msgid ""
  1354. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1355. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/version_usage.cc:130
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Refer to man page for more information."
  1360. msgstr "Zajrzyj na stronę man (podręcznika) po więcej informacji."