pl.po 44 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660
  1. # Polish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-07-13 21:20+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
  12. "Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. #, fuzzy
  21. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  22. msgstr "musisz wpisać \"true\" (ang. prawda) lub \"false\" (ang. fałsz)"
  23. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  24. #, c-format
  25. msgid "must be between %s and %s."
  26. msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s."
  27. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  28. #, c-format
  29. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  30. msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s."
  31. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  32. #, c-format
  33. msgid "must be greater than or equal to %s."
  34. msgstr "musi być większe, lub równe %s."
  35. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  36. #, fuzzy
  37. msgid "must be a number."
  38. msgstr "musisz wpisać numer."
  39. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  40. #, c-format
  41. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  42. msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f."
  43. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  44. #, c-format
  45. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  46. msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f."
  47. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  48. #, c-format
  49. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  50. msgstr "musi być większe, lub równe %.1f."
  51. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  52. msgid "must be one of the following:"
  53. msgstr "musi być jednym z wymienionych"
  54. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  55. #, fuzzy
  56. msgid "unrecognized proxy format"
  57. msgstr "nierozpoznany format proxy"
  58. #: src/message.h:40
  59. #, c-format
  60. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  61. msgstr "CUID#%d - Pobieranie segmentu zakończone sukcesem."
  62. #: src/message.h:41
  63. #, c-format
  64. msgid "CUID#%d - No segment available."
  65. msgstr "CUID#%d - Nie ma dostępnych segmentów"
  66. #: src/message.h:42
  67. #, c-format
  68. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  69. msgstr "CUID#%d - Łączenie z %s:%d"
  70. #: src/message.h:43
  71. #, fuzzy, c-format
  72. msgid ""
  73. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  74. "header."
  75. msgstr ""
  76. "CUID#%d - Segment zmieniony. Wysyłam ponownie żądanie z nowym zakresem "
  77. "nagłówka."
  78. #: src/message.h:44
  79. #, c-format
  80. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  81. msgstr "CUID#%d - Przekierowanie do %s"
  82. #: src/message.h:45
  83. #, c-format
  84. msgid ""
  85. "CUID#%d - Requesting:\n"
  86. "%s"
  87. msgstr ""
  88. "CUID#%d - Wysyłanie żądania:\n"
  89. "%s"
  90. #: src/message.h:46
  91. #, c-format
  92. msgid ""
  93. "CUID#%d - Response received:\n"
  94. "%s"
  95. msgstr ""
  96. "CUID#%d - Odpowiedź przyjęta:\n"
  97. "%s"
  98. #: src/message.h:47
  99. #, c-format
  100. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  101. msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane. URI=%s"
  102. #: src/message.h:48
  103. #, c-format
  104. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  105. msgstr "CUID#%d - Ponowne uruchamianie pobierania. URI=%s"
  106. #: src/message.h:49
  107. #, c-format
  108. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  109. msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane."
  110. #: src/message.h:50
  111. #, c-format
  112. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  113. msgstr "CUID#%d - %d prób, bez powodzenia. Pobieranie anulowane."
  114. #: src/message.h:51
  115. #, c-format
  116. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  117. msgstr "CUID#%d - Wyrejestrowanie cuid z menedżera segmentów."
  118. #: src/message.h:57
  119. #, fuzzy, c-format
  120. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  121. msgstr "CUID#%d - pobrano fragment. index=%d"
  122. #: src/message.h:58
  123. #, c-format
  124. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  125. msgstr "CUID#%d - pobrano błędny fragment. index=%d"
  126. #: src/message.h:59
  127. #, c-format
  128. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  129. msgstr "CUID#%d - Pobieranie nie zostało ukończone: %s"
  130. #: src/message.h:60
  131. #, c-format
  132. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  133. msgstr "#%d - Pobieranie zostało już zakończone: %s"
  134. #: src/message.h:61
  135. #, c-format
  136. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  137. msgstr "CUID#%d - Prawidłowa suma kontrolna: %s"
  138. #: src/message.h:62
  139. #, c-format
  140. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  141. msgstr "CUID#%d - Błędna suma kontrolna: %s"
  142. #: src/message.h:63
  143. #, c-format
  144. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  145. msgstr "CUID#%d - Uzyskiwanie nazwy hosta %s"
  146. #: src/message.h:64
  147. #, fuzzy, c-format
  148. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  149. msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy zakończona: %s -> %s"
  150. #: src/message.h:65
  151. #, c-format
  152. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  153. msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy dla %s zakończona niepowodzeniem:%s"
  154. #: src/message.h:66
  155. #, c-format
  156. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  157. msgstr ""
  158. #: src/message.h:67
  159. #, fuzzy, c-format
  160. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  161. msgstr "CUID#%d - Zażądano przerwania."
  162. #: src/message.h:68
  163. #, fuzzy, c-format
  164. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  165. msgstr "CUID#%d - Łączę peerem %s"
  166. #: src/message.h:69
  167. #, c-format
  168. msgid ""
  169. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. msgstr ""
  172. "CUID#%d - Fragment otrzymany. indeks=%d, początek=%d, długość=%d, offset=%"
  173. "llu, IndexBloku=%d"
  174. #: src/message.h:70
  175. #, c-format
  176. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  177. msgstr ""
  178. #: src/message.h:71
  179. #, c-format
  180. msgid ""
  181. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  182. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  183. msgstr ""
  184. #: src/message.h:72
  185. #, c-format
  186. msgid ""
  187. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  188. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  189. msgstr ""
  190. #: src/message.h:73
  191. #, c-format
  192. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  193. msgstr "CUID#%d - Nastąpił błąd przy sprawdzaniu integralności pliku."
  194. #: src/message.h:74
  195. #, fuzzy, c-format
  196. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  197. msgstr "CUID#%d - Zainteresowany peerem"
  198. #: src/message.h:75
  199. #, c-format
  200. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  201. msgstr "CUID#%d - Nie zainteresowany peerem"
  202. #: src/message.h:76
  203. #, fuzzy, c-format
  204. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  205. msgstr "CUID#%d - Usuwanie żadanegoindeksu slota=%d, IndeksBloku=%d"
  206. #: src/message.h:77
  207. #, c-format
  208. msgid ""
  209. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  210. "got choked."
  211. msgstr ""
  212. #: src/message.h:78
  213. #, c-format
  214. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  215. msgstr ""
  216. #: src/message.h:79
  217. #, fuzzy, c-format
  218. msgid ""
  219. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  220. "acquired."
  221. msgstr ""
  222. "CUID#%d - Usuwanie żądania slotu IndeksBloku=%d poniważ blok został "
  223. "znaleziony."
  224. #: src/message.h:80
  225. #, c-format
  226. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  227. msgstr "CUID#%d - Szybkie rozszerzenia włączone."
  228. #: src/message.h:81
  229. #, c-format
  230. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  231. msgstr "CUID#%d - Rozszerzone komunikaty włączone."
  232. #: src/message.h:82
  233. #, c-format
  234. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  235. msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd przy allokowaniu miejsca."
  236. #: src/message.h:83
  237. #, c-format
  238. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  239. msgstr "CUID#%d - Dyspozycja zawartości wykryta. Użyj %s jako nazwy pliku."
  240. #: src/message.h:84
  241. #, c-format
  242. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  243. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d zbanowany."
  244. #: src/message.h:85
  245. #, c-format
  246. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  247. msgstr ""
  248. #: src/message.h:86
  249. #, c-format
  250. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  251. msgstr ""
  252. #: src/message.h:87
  253. #, c-format
  254. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  255. msgstr ""
  256. #: src/message.h:88
  257. #, c-format
  258. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  259. msgstr ""
  260. #: src/message.h:89
  261. #, fuzzy, c-format
  262. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  263. msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd podczas przetwarzania odpowiedzi od trackera."
  264. #: src/message.h:90
  265. #, fuzzy, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  267. msgstr "CUID#%d - Nie można stworzyć rządania dla trackera."
  268. #: src/message.h:91
  269. #, fuzzy, c-format
  270. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  271. msgstr "CUID#%d - Tworzenie nowej komendy dla trackera: #%d"
  272. #: src/message.h:92
  273. #, c-format
  274. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  275. msgstr ""
  276. #: src/message.h:94
  277. #, c-format
  278. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  279. msgstr "Nierozpoznane URI lub nieobsługiwany protokół: %s"
  280. #: src/message.h:95
  281. #, c-format
  282. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  283. msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: %s"
  284. #: src/message.h:96
  285. #, c-format
  286. msgid "The segment file %s exists."
  287. msgstr "Plik segmentu %s istnieje."
  288. #: src/message.h:97
  289. #, c-format
  290. msgid "The segment file %s does not exist."
  291. msgstr "Plik segmentu %s nie istnieje."
  292. #: src/message.h:98
  293. #, c-format
  294. msgid "Saving the segment file %s"
  295. msgstr "Zapisywanie pliku segmentu %s"
  296. #: src/message.h:99
  297. msgid "The segment file was saved successfully."
  298. msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie."
  299. #: src/message.h:100
  300. #, c-format
  301. msgid "Loading the segment file %s."
  302. msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s."
  303. #: src/message.h:101
  304. msgid "The segment file was loaded successfully."
  305. msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie."
  306. #: src/message.h:102
  307. msgid "No URI to download. Download aborted."
  308. msgstr "Brak URI do ściągnięcia. Ściąganie przerwane."
  309. #: src/message.h:103
  310. #, c-format
  311. msgid ""
  312. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  313. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  314. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  315. "overwrite=true option and restart aria2."
  316. msgstr ""
  317. "Plik %s istnieje, ale plik kontrolny(*.aria2) nie. Ściąganie anulowano, aby "
  318. "twój plik nie został zniszczony. Jeśli jestteś pewien, ze chceś ściągnąć "
  319. "plik od nowa, usuń go lub dodaj opcję --allow-overwrite=true i uruchom "
  320. "ponownie program aria2."
  321. #: src/message.h:104
  322. #, c-format
  323. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  324. msgstr "Alokowanie pliku %s, %s bajtów"
  325. #: src/message.h:105
  326. msgid "File not found"
  327. msgstr "Nie odnaleziono pliku"
  328. #: src/message.h:106
  329. msgid "Not a directory"
  330. msgstr "To nie katalog"
  331. #: src/message.h:107
  332. #, c-format
  333. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  334. msgstr "Niewystarczające sumy kontrolne. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  335. #: src/message.h:108
  336. #, c-format
  337. msgid "Writing file %s"
  338. msgstr "Zapisywanie pliku %s"
  339. #: src/message.h:109
  340. msgid "No peer list received."
  341. msgstr "Nie otrzymano listy peerów."
  342. #: src/message.h:110
  343. #, c-format
  344. msgid "Adding peer %s:%d"
  345. msgstr "Dodawanie peera %s: %d"
  346. #: src/message.h:111
  347. #, c-format
  348. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  349. msgstr ""
  350. #: src/message.h:112
  351. msgid "Download of selected files was complete."
  352. msgstr "Ściąganie wybranego pliku zostało zakończone."
  353. #: src/message.h:113
  354. msgid "The download was complete."
  355. msgstr "Ściąganie zakończone."
  356. #: src/message.h:114
  357. #, c-format
  358. msgid "Removed %d have entries."
  359. msgstr ""
  360. #: src/message.h:115
  361. #, c-format
  362. msgid "Validating file %s"
  363. msgstr "Sprawdzanie pliku %s"
  364. #: src/message.h:116
  365. #, c-format
  366. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  367. msgstr "%d sekund, by zaalokować %s bajtów."
  368. #: src/message.h:117
  369. #, c-format
  370. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  371. msgstr "Wysyłanie FileAllocationCommand dla CUID#%d"
  372. #: src/message.h:118
  373. #, c-format
  374. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  375. msgstr "Metalink: Kolejkowanie %s do ściągnięcia."
  376. #: src/message.h:119
  377. #, c-format
  378. msgid "Download complete: %s"
  379. msgstr "Ściąganie zakończone: %s"
  380. #: src/message.h:120
  381. msgid "Seeding is over."
  382. msgstr "Udostępnianie zakończone."
  383. #: src/message.h:121
  384. #, c-format
  385. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  386. msgstr ""
  387. #: src/message.h:122
  388. msgid "No chunk to verify."
  389. msgstr ""
  390. #: src/message.h:123
  391. #, c-format
  392. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  393. msgstr ""
  394. #: src/message.h:124
  395. #, c-format
  396. msgid "Failed to load cookies from %s"
  397. msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s"
  398. #: src/message.h:125
  399. #, c-format
  400. msgid ""
  401. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  402. "support disabled."
  403. msgstr ""
  404. #: src/message.h:126
  405. msgid "Logging started."
  406. msgstr "Logowanie rozpoczęte."
  407. #: src/message.h:127
  408. msgid "Specify at least one URL."
  409. msgstr "Podaj chociaż jeden adres URL."
  410. #: src/message.h:128
  411. msgid "daemon failed."
  412. msgstr "demon zawiódł."
  413. #: src/message.h:129
  414. #, fuzzy, c-format
  415. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  416. msgstr "Weryfikacja zakończona pomyślnie. file=%s"
  417. #: src/message.h:130
  418. #, fuzzy, c-format
  419. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  420. msgstr "Wykrytą błędną sumę kontrolną. file=%s"
  421. #: src/message.h:131
  422. #, c-format
  423. msgid "Incomplete range specified. %s"
  424. msgstr "Podano niepełny zakres. %s"
  425. #: src/message.h:132
  426. #, c-format
  427. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  428. msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
  429. #: src/message.h:133
  430. msgid "Resource not found"
  431. msgstr "Zasób nie został odnaleziony"
  432. #: src/message.h:134
  433. #, c-format
  434. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  435. msgstr "Plik już istnieje. Zmieniono nazwę na %s."
  436. #: src/message.h:135
  437. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  438. msgstr "Nie można odczytać pliku XML metalint. XML może być niepoprawne."
  439. #: src/message.h:136
  440. #, c-format
  441. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  442. msgstr ""
  443. #: src/message.h:137
  444. #, c-format
  445. msgid ""
  446. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  447. "exist."
  448. msgstr ""
  449. #: src/message.h:138
  450. #, c-format
  451. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  452. msgstr "Twoje ratio: %.1f, ściągnięte/wysłane=%sB/%sB"
  453. #: src/message.h:139
  454. #, c-format
  455. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  456. msgstr "Brakuje %s w metainformacjach torrenta."
  457. #: src/message.h:140
  458. msgid "Tracker returned null data."
  459. msgstr ""
  460. #: src/message.h:141
  461. msgid "Windows socket library initialization failed"
  462. msgstr ""
  463. #: src/message.h:142
  464. #, c-format
  465. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  466. msgstr ""
  467. #: src/message.h:143
  468. #, c-format
  469. msgid ""
  470. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  471. msgstr ""
  472. #: src/message.h:145
  473. #, c-format
  474. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  475. msgstr ""
  476. #: src/message.h:148
  477. msgid "Timeout."
  478. msgstr ""
  479. #: src/message.h:149
  480. msgid "Invalid chunk size."
  481. msgstr ""
  482. #: src/message.h:150
  483. #, c-format
  484. msgid "Too large chunk. size=%d"
  485. msgstr ""
  486. #: src/message.h:151
  487. msgid "Invalid header."
  488. msgstr ""
  489. #: src/message.h:152
  490. msgid "Invalid response."
  491. msgstr ""
  492. #: src/message.h:153
  493. msgid "No header found."
  494. msgstr ""
  495. #: src/message.h:154
  496. msgid "No status header."
  497. msgstr ""
  498. #: src/message.h:155
  499. msgid "Proxy connection failed."
  500. msgstr ""
  501. #: src/message.h:156
  502. msgid "Connection failed."
  503. msgstr ""
  504. #: src/message.h:157
  505. #, c-format
  506. msgid ""
  507. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  508. "Expected:%s Actual:%s"
  509. msgstr ""
  510. #: src/message.h:158
  511. #, c-format
  512. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  513. msgstr ""
  514. #: src/message.h:159
  515. #, c-format
  516. msgid "Too large file size. size=%s"
  517. msgstr ""
  518. #: src/message.h:160
  519. #, c-format
  520. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  521. msgstr ""
  522. #: src/message.h:161
  523. #, c-format
  524. msgid "SSL initialization failed: %s"
  525. msgstr ""
  526. #: src/message.h:162
  527. msgid "SSL I/O error"
  528. msgstr ""
  529. #: src/message.h:163
  530. msgid "SSL protocol error"
  531. msgstr ""
  532. #: src/message.h:164
  533. #, c-format
  534. msgid "SSL unknown error %d"
  535. msgstr ""
  536. #: src/message.h:165
  537. #, c-format
  538. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  539. msgstr ""
  540. #: src/message.h:166
  541. #, c-format
  542. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  543. msgstr ""
  544. #: src/message.h:167
  545. msgid "Authorization failed."
  546. msgstr ""
  547. #: src/message.h:168
  548. msgid "Got EOF from the server."
  549. msgstr ""
  550. #: src/message.h:169
  551. msgid "Got EOF from peer."
  552. msgstr ""
  553. #: src/message.h:170
  554. msgid "Malformed meta info."
  555. msgstr ""
  556. #: src/message.h:172
  557. #, c-format
  558. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  559. msgstr ""
  560. #: src/message.h:173
  561. #, c-format
  562. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  563. msgstr ""
  564. #: src/message.h:174
  565. #, c-format
  566. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  567. msgstr ""
  568. #: src/message.h:175
  569. msgid "Failed to read data from disk."
  570. msgstr ""
  571. #: src/message.h:176
  572. #, c-format
  573. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  574. msgstr ""
  575. #: src/message.h:177
  576. #, c-format
  577. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  578. msgstr ""
  579. #: src/message.h:178
  580. #, c-format
  581. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  582. msgstr ""
  583. #: src/message.h:179
  584. #, c-format
  585. msgid "%s is not a directory."
  586. msgstr ""
  587. #: src/message.h:180
  588. #, c-format
  589. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  590. msgstr ""
  591. #: src/message.h:181
  592. #, c-format
  593. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  594. msgstr ""
  595. #: src/message.h:182
  596. #, c-format
  597. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  598. msgstr ""
  599. #: src/message.h:183
  600. #, c-format
  601. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  602. msgstr ""
  603. #: src/message.h:185
  604. #, c-format
  605. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  606. msgstr ""
  607. #: src/message.h:186
  608. #, c-format
  609. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  610. msgstr ""
  611. #: src/message.h:187
  612. #, c-format
  613. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  614. msgstr ""
  615. #: src/message.h:188
  616. #, c-format
  617. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  618. msgstr ""
  619. #: src/message.h:189
  620. #, c-format
  621. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  622. msgstr ""
  623. #: src/message.h:190
  624. #, c-format
  625. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: src/message.h:191
  628. #, c-format
  629. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  630. msgstr ""
  631. #: src/message.h:192
  632. #, c-format
  633. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  634. msgstr ""
  635. #: src/message.h:193
  636. #, c-format
  637. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: src/message.h:194
  640. #, c-format
  641. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: src/message.h:195
  644. #, c-format
  645. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  646. msgstr ""
  647. #: src/message.h:196
  648. #, c-format
  649. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  650. msgstr ""
  651. #: src/message.h:197
  652. #, c-format
  653. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  654. msgstr ""
  655. #: src/message.h:198
  656. #, c-format
  657. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:199
  660. #, c-format
  661. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  662. msgstr ""
  663. #: src/message.h:200
  664. #, c-format
  665. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  666. msgstr ""
  667. #: src/message.h:201
  668. #, c-format
  669. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  670. msgstr ""
  671. #: src/message.h:202
  672. #, c-format
  673. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  674. msgstr ""
  675. #: src/message.h:203
  676. #, c-format
  677. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  678. msgstr ""
  679. #: src/message.h:204
  680. #, c-format
  681. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  682. msgstr ""
  683. #: src/message.h:205
  684. #, c-format
  685. msgid ""
  686. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  687. "s, actualHash=%s"
  688. msgstr ""
  689. #: src/message.h:206
  690. msgid "Download aborted."
  691. msgstr ""
  692. #: src/message.h:207
  693. #, c-format
  694. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  695. msgstr ""
  696. #: src/message.h:208
  697. msgid "Insufficient checksums."
  698. msgstr ""
  699. #: src/message.h:209
  700. #, c-format
  701. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  702. msgstr ""
  703. #: src/message.h:210
  704. msgid "Flooding detected."
  705. msgstr ""
  706. #: src/message.h:211
  707. #, c-format
  708. msgid ""
  709. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  710. "certain period(%d seconds)."
  711. msgstr ""
  712. #: src/message.h:212
  713. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  714. msgstr ""
  715. #: src/message.h:213
  716. #, c-format
  717. msgid "No such file entry %s"
  718. msgstr ""
  719. #: src/message.h:214
  720. #, c-format
  721. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  722. msgstr ""
  723. #: src/message.h:215
  724. msgid "No HttpRequestEntry found."
  725. msgstr ""
  726. #: src/message.h:216
  727. #, c-format
  728. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  729. msgstr ""
  730. #: src/message.h:217
  731. #, c-format
  732. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  733. msgstr ""
  734. #: src/message.h:218
  735. msgid "No file matched with your preference."
  736. msgstr ""
  737. #: src/message.h:219
  738. msgid "Exception caught"
  739. msgstr ""
  740. #: src/message.h:220
  741. #, c-format
  742. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  743. msgstr ""
  744. #: src/message.h:221
  745. #, c-format
  746. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  747. msgstr ""
  748. #: src/usage_text.h:37
  749. msgid ""
  750. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:39
  753. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:41
  756. msgid ""
  757. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  758. " specified, log is written to stdout."
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:44
  761. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  762. msgstr ""
  763. #: src/usage_text.h:46
  764. msgid ""
  765. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  766. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  767. "and\n"
  768. " remaining URLs are used for backup. If less "
  769. "than\n"
  770. " N URLs are given, those URLs are used more "
  771. "than\n"
  772. " once so that N connections total are made\n"
  773. " simultaneously. Please see -j option too."
  774. msgstr ""
  775. #: src/usage_text.h:53
  776. msgid ""
  777. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  778. "error\n"
  779. " has occured. Specify a value between 0 and "
  780. "60.\n"
  781. " Default: 5"
  782. msgstr ""
  783. #: src/usage_text.h:57
  784. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  785. msgstr ""
  786. #: src/usage_text.h:59
  787. msgid ""
  788. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  789. " Default: 5"
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:62
  792. msgid ""
  793. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  794. msgstr ""
  795. #: src/usage_text.h:64
  796. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:66
  799. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  800. msgstr ""
  801. #: src/usage_text.h:68
  802. msgid ""
  803. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  804. msgstr ""
  805. #: src/usage_text.h:70
  806. msgid ""
  807. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:72
  810. msgid ""
  811. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  812. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  813. " Default: tunnel"
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:76
  816. msgid ""
  817. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  818. "basic\n"
  819. " is the only supported scheme.\n"
  820. " Default: basic"
  821. msgstr ""
  822. #: src/usage_text.h:80
  823. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:82
  826. msgid ""
  827. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  828. " Default: anonymous"
  829. msgstr ""
  830. #: src/usage_text.h:85
  831. msgid ""
  832. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  833. " Default: ARIA2USER@"
  834. msgstr ""
  835. #: src/usage_text.h:88
  836. msgid ""
  837. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  838. "'binary'\n"
  839. " or 'ascii'.\n"
  840. " Default: binary"
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:92
  843. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:94
  846. msgid ""
  847. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  848. "or\n"
  849. " 'tunnel'.\n"
  850. " Default: tunnel"
  851. msgstr ""
  852. #: src/usage_text.h:98
  853. msgid ""
  854. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  855. "than\n"
  856. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  857. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  858. "limit.\n"
  859. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  860. " This option does not affect BitTorrent "
  861. "downloads.\n"
  862. " Default: 0"
  863. msgstr ""
  864. #: src/usage_text.h:105
  865. msgid ""
  866. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  867. " 0 means unrestricted.\n"
  868. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  869. " Default: 0"
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:110
  872. msgid ""
  873. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  874. "either\n"
  875. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  876. "allocate\n"
  877. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  878. "space\n"
  879. " before download begins. This may take some "
  880. "time\n"
  881. " depending on the size of the file.\n"
  882. " Default: prealloc"
  883. msgstr ""
  884. #: src/usage_text.h:117
  885. msgid ""
  886. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  887. " size is smaller than SIZE.\n"
  888. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  889. msgstr ""
  890. #: src/usage_text.h:121
  891. msgid ""
  892. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  893. "while\n"
  894. " allocating files.\n"
  895. " Turn off if you encounter any error"
  896. msgstr ""
  897. #: src/usage_text.h:125
  898. msgid ""
  899. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  900. " already exists but the corresponding .aria2 "
  901. "file\n"
  902. " doesn't exist.\n"
  903. " Default: false"
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:130
  906. msgid ""
  907. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  908. "download\n"
  909. " when a piece length is different from one in\n"
  910. " a control file. If true is given, you can "
  911. "proceed\n"
  912. " but some download progress will be lost."
  913. msgstr ""
  914. #: src/usage_text.h:135
  915. msgid ""
  916. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  917. "sequentially\n"
  918. " and download each URI in a separate session, "
  919. "like\n"
  920. " the usual command-line download utilities.\n"
  921. " Default: false"
  922. msgstr ""
  923. #: src/usage_text.h:140
  924. msgid ""
  925. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  926. "already\n"
  927. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  928. " download.\n"
  929. " The new file name has a dot and a number"
  930. "(1..9999)\n"
  931. " appended.\n"
  932. " Default: true"
  933. msgstr ""
  934. #: src/usage_text.h:147
  935. msgid ""
  936. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  937. " You can specify set of parts:\n"
  938. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  939. " Also you can specify numeric sequences with "
  940. "step\n"
  941. " counter:\n"
  942. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  943. " A step counter can be omitted.\n"
  944. " If all URIs do not point to the same file, "
  945. "such\n"
  946. " as the second example above, -Z option is\n"
  947. " required.\n"
  948. " Default: false"
  949. msgstr ""
  950. #: src/usage_text.h:159
  951. msgid ""
  952. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  953. msgstr ""
  954. #: src/usage_text.h:161
  955. msgid ""
  956. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  957. " Default: false"
  958. msgstr ""
  959. #: src/usage_text.h:164
  960. msgid ""
  961. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  962. "hash.\n"
  963. " This option only affects in BitTorrent "
  964. "downloads\n"
  965. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  966. " Use this option to re-download a damaged "
  967. "portion\n"
  968. " of a file.\n"
  969. " Default: false"
  970. msgstr ""
  971. #: src/usage_text.h:171
  972. msgid ""
  973. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  974. " downloading a file in Metalink mode. This "
  975. "option\n"
  976. " on affects Metalink mode with chunk "
  977. "checksums.\n"
  978. " Default: true"
  979. msgstr ""
  980. #: src/usage_text.h:176
  981. msgid ""
  982. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  983. " file. Use this option to resume a download\n"
  984. " started by a web browser or another program\n"
  985. " which downloads files sequentially from the\n"
  986. " beginning. Currently this option is only\n"
  987. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  988. msgstr ""
  989. #: src/usage_text.h:183
  990. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  991. msgstr ""
  992. #: src/usage_text.h:185
  993. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  994. msgstr ""
  995. #: src/usage_text.h:187
  996. msgid ""
  997. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  998. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  999. " URIs on a single line using the TAB "
  1000. "character.\n"
  1001. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/usage_text.h:192
  1004. msgid ""
  1005. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  1006. "for\n"
  1007. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  1008. "metalink."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/usage_text.h:195
  1011. msgid ""
  1012. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1013. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/usage_text.h:198
  1016. msgid ""
  1017. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1018. "file\n"
  1019. " and exit. More detailed information will be "
  1020. "listed\n"
  1021. " in case of torrent file."
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/usage_text.h:202
  1024. msgid ""
  1025. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1026. " You can find the file index using the\n"
  1027. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1028. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1029. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1030. "\".\n"
  1031. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1032. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1033. " depending on the query(see --metalink-* "
  1034. "options)."
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/usage_text.h:211
  1037. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/usage_text.h:213
  1040. msgid ""
  1041. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1042. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1043. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1044. " parses it as a torrent file and downloads "
  1045. "files\n"
  1046. " mentioned in it.\n"
  1047. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1048. " written to the disk, but is just kept in "
  1049. "memory.\n"
  1050. " If false is specified, the action mentioned "
  1051. "above\n"
  1052. " is not taken."
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/usage_text.h:223
  1055. msgid ""
  1056. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1057. " mentioned in .torrent file.\n"
  1058. " Default: true"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/usage_text.h:227
  1061. msgid ""
  1062. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1063. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1064. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1065. "'-'\n"
  1066. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1067. "can\n"
  1068. " be used together."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/usage_text.h:233
  1071. msgid ""
  1072. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1073. " 0 means unrestricted.\n"
  1074. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1075. " Default: 0"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/usage_text.h:238
  1078. msgid ""
  1079. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1080. " --seed-ratio option."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:241
  1083. msgid ""
  1084. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1085. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1086. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1087. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1088. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1089. " this option, seeding ends when at least one "
  1090. "of\n"
  1091. " the conditions is satisfied."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/usage_text.h:249
  1094. msgid ""
  1095. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1096. "in\n"
  1097. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1098. " bytes are specified, only first 20\n"
  1099. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1100. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1101. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1102. " Default: -aria2-"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:257
  1105. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/usage_text.h:259
  1108. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/usage_text.h:261
  1111. msgid ""
  1112. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1113. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1114. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1115. "'-'\n"
  1116. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1117. "can\n"
  1118. " be used together."
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/usage_text.h:267
  1121. msgid ""
  1122. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1123. " network."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/usage_text.h:270
  1126. msgid ""
  1127. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1128. " If several encryption methods are provided by "
  1129. "a\n"
  1130. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1131. "satisfies\n"
  1132. " the given level."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/usage_text.h:275
  1135. msgid ""
  1136. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1137. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1138. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1139. " handshake."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:280
  1142. msgid ""
  1143. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  1144. "download\n"
  1145. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  1146. "and\n"
  1147. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  1148. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/usage_text.h:285
  1151. msgid ""
  1152. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  1153. "each\n"
  1154. " BitTorrent download."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/usage_text.h:288
  1157. msgid ""
  1158. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  1159. " verifying piece hashes."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/usage_text.h:291
  1162. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:293
  1165. msgid ""
  1166. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1167. " simultaneously."
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/usage_text.h:296
  1170. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/usage_text.h:298
  1173. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/usage_text.h:300
  1176. msgid ""
  1177. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/usage_text.h:302
  1180. msgid ""
  1181. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1182. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1183. " acceptable."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/usage_text.h:306
  1186. msgid ""
  1187. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1188. "possible\n"
  1189. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1190. " Specifiy none to disable this feature."
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/usage_text.h:310
  1193. msgid ""
  1194. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1195. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1196. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1197. " parses it as a metalink file and downloads "
  1198. "files\n"
  1199. " mentioned in it.\n"
  1200. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1201. " written to the disk, but is just kept in "
  1202. "memory.\n"
  1203. " If false is specified, the action mentioned "
  1204. "above\n"
  1205. " is not taken."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/usage_text.h:320
  1208. msgid ""
  1209. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1210. " protocols are available for a mirror in a "
  1211. "metalink\n"
  1212. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1213. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1214. " specify the preference of protocol."
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/usage_text.h:326
  1217. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/usage_text.h:328
  1220. msgid ""
  1221. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1222. " The help messages are classified in several\n"
  1223. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1224. "for\n"
  1225. " detailed explanation for the options related "
  1226. "to\n"
  1227. " http. If no matching category is found, "
  1228. "search\n"
  1229. " option name using a given word, in forward "
  1230. "match\n"
  1231. " and print the result."
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/usage_text.h:336
  1234. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/usage_text.h:338
  1237. msgid ""
  1238. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/usage_text.h:340
  1241. msgid ""
  1242. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1243. "passed.\n"
  1244. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/usage_text.h:343
  1247. msgid ""
  1248. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1249. "use\n"
  1250. " this option repeatedly to specify more than "
  1251. "one\n"
  1252. " header:\n"
  1253. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1254. "9J1\"\n"
  1255. " http://host/file"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/usage_text.h:349
  1258. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/usage_text.h:351
  1261. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/usage_text.h:353
  1264. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/usage_text.h:355
  1267. msgid ""
  1268. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  1269. "summary.\n"
  1270. " Setting 0 suppresses the output."
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/usage_text.h:358
  1273. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/BtSetup.cc:123
  1276. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/DownloadEngine.cc:793
  1279. msgid ""
  1280. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/DownloadEngine.cc:797
  1283. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/HelpItem.cc:39
  1286. msgid " Default: "
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/HelpItem.cc:40
  1289. msgid " Tags: "
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/HelpItem.cc:41
  1292. msgid " Available Values: "
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1295. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1298. msgid ""
  1299. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1300. "page for details."
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/RequestGroupMan.cc:312
  1303. msgid "Download Results:"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/RequestGroupMan.cc:327
  1306. msgid "Status Legend:"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/Util.cc:705
  1309. msgid "Files:"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/version_usage.cc:55
  1312. msgid " version "
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/version_usage.cc:72
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Report bugs to %s"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/version_usage.cc:77
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/version_usage.cc:85
  1323. msgid "Printing all options."
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/version_usage.cc:87
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/version_usage.cc:91
  1330. #, c-format
  1331. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1334. msgid "Options:"
  1335. msgstr "Opcje:"
  1336. #: src/version_usage.cc:102
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/version_usage.cc:107
  1341. #, fuzzy, c-format
  1342. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1343. msgstr "Brak kategorii pomocy lub opcji zgodnej nazwą z '%s'"
  1344. #: src/version_usage.cc:114
  1345. msgid ""
  1346. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1347. " point to the same file or downloading will fail."
  1348. msgstr ""
  1349. " Możesz sprecyzować wiele URLi. Dopóki nie sprecyzujesz opcji -Z, wszystkie "
  1350. "URLe muszą\n"
  1351. " wskazywać na ten sam plik lub pobieranie nie powiedzie się."
  1352. #: src/version_usage.cc:116
  1353. msgid ""
  1354. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1355. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1356. " separate download."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/version_usage.cc:121
  1359. msgid ""
  1360. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1361. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1362. "time,\n"
  1363. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1364. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/version_usage.cc:126
  1367. msgid ""
  1368. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1369. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/version_usage.cc:130
  1372. #, fuzzy
  1373. msgid "Refer to man page for more information."
  1374. msgstr "Zajrzyj na stronę man (podręcznika) po więcej informacji."