nl.po 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-07-13 21:20+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr "moet een nummer zijn"
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr ""
  73. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  74. "Range header."
  75. #: src/message.h:44
  76. #, c-format
  77. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  78. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  79. #: src/message.h:45
  80. #, c-format
  81. msgid ""
  82. "CUID#%d - Requesting:\n"
  83. "%s"
  84. msgstr ""
  85. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  86. "%s"
  87. #: src/message.h:46
  88. #, c-format
  89. msgid ""
  90. "CUID#%d - Response received:\n"
  91. "%s"
  92. msgstr ""
  93. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  94. "%s"
  95. #: src/message.h:47
  96. #, c-format
  97. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  98. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  99. #: src/message.h:48
  100. #, c-format
  101. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  102. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  103. #: src/message.h:49
  104. #, c-format
  105. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  106. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  107. #: src/message.h:50
  108. #, c-format
  109. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  110. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  111. #: src/message.h:51
  112. #, c-format
  113. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  114. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  115. #: src/message.h:57
  116. #, c-format
  117. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  118. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  119. #: src/message.h:58
  120. #, c-format
  121. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  122. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  123. #: src/message.h:59
  124. #, c-format
  125. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  126. msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  127. #: src/message.h:60
  128. #, c-format
  129. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  130. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  131. #: src/message.h:61
  132. #, c-format
  133. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  134. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  135. #: src/message.h:62
  136. #, c-format
  137. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  138. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  139. #: src/message.h:63
  140. #, c-format
  141. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  142. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  143. #: src/message.h:64
  144. #, c-format
  145. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  146. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  147. #: src/message.h:65
  148. #, c-format
  149. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  150. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  151. #: src/message.h:66
  152. #, c-format
  153. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  154. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  155. #: src/message.h:67
  156. #, c-format
  157. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  158. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  159. #: src/message.h:68
  160. #, c-format
  161. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  162. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  163. #: src/message.h:69
  164. #, c-format
  165. msgid ""
  166. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  167. "blockIndex=%d"
  168. msgstr ""
  169. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. #: src/message.h:70
  172. #, c-format
  173. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  174. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  175. #: src/message.h:71
  176. #, c-format
  177. msgid ""
  178. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  179. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  180. msgstr ""
  181. #: src/message.h:72
  182. #, c-format
  183. msgid ""
  184. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  185. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  186. msgstr ""
  187. #: src/message.h:73
  188. #, c-format
  189. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  190. msgstr ""
  191. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  192. "integriteit."
  193. #: src/message.h:74
  194. #, c-format
  195. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  196. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  197. #: src/message.h:75
  198. #, c-format
  199. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  200. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  201. #: src/message.h:76
  202. #, c-format
  203. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  204. msgstr ""
  205. #: src/message.h:77
  206. #, c-format
  207. msgid ""
  208. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  209. "got choked."
  210. msgstr ""
  211. #: src/message.h:78
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  214. msgstr ""
  215. #: src/message.h:79
  216. #, c-format
  217. msgid ""
  218. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  219. "acquired."
  220. msgstr ""
  221. #: src/message.h:80
  222. #, fuzzy, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  224. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  225. #: src/message.h:81
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  228. msgstr ""
  229. #: src/message.h:82
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  232. msgstr ""
  233. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  234. #: src/message.h:83
  235. #, c-format
  236. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  237. msgstr ""
  238. #: src/message.h:84
  239. #, c-format
  240. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  241. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  242. #: src/message.h:85
  243. #, c-format
  244. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  245. msgstr ""
  246. #: src/message.h:86
  247. #, c-format
  248. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  249. msgstr ""
  250. #: src/message.h:87
  251. #, c-format
  252. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  253. msgstr ""
  254. #: src/message.h:88
  255. #, c-format
  256. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  257. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  258. #: src/message.h:89
  259. #, c-format
  260. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  261. msgstr ""
  262. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  263. "de tracker."
  264. #: src/message.h:90
  265. #, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  267. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  268. #: src/message.h:91
  269. #, c-format
  270. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  271. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  272. #: src/message.h:92
  273. #, c-format
  274. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  275. msgstr ""
  276. #: src/message.h:94
  277. #, c-format
  278. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  279. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  280. #: src/message.h:95
  281. #, c-format
  282. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  283. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  284. #: src/message.h:96
  285. #, c-format
  286. msgid "The segment file %s exists."
  287. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  288. #: src/message.h:97
  289. #, c-format
  290. msgid "The segment file %s does not exist."
  291. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  292. #: src/message.h:98
  293. #, c-format
  294. msgid "Saving the segment file %s"
  295. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  296. #: src/message.h:99
  297. msgid "The segment file was saved successfully."
  298. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  299. #: src/message.h:100
  300. #, c-format
  301. msgid "Loading the segment file %s."
  302. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  303. #: src/message.h:101
  304. msgid "The segment file was loaded successfully."
  305. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  306. #: src/message.h:102
  307. msgid "No URI to download. Download aborted."
  308. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  309. #: src/message.h:103
  310. #, c-format
  311. msgid ""
  312. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  313. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  314. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  315. "overwrite=true option and restart aria2."
  316. msgstr ""
  317. #: src/message.h:104
  318. #, c-format
  319. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  320. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  321. #: src/message.h:105
  322. msgid "File not found"
  323. msgstr "Bestand niet gevonden"
  324. #: src/message.h:106
  325. msgid "Not a directory"
  326. msgstr "Niet een map"
  327. #: src/message.h:107
  328. #, c-format
  329. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  330. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  331. #: src/message.h:108
  332. #, c-format
  333. msgid "Writing file %s"
  334. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  335. #: src/message.h:109
  336. msgid "No peer list received."
  337. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  338. #: src/message.h:110
  339. #, c-format
  340. msgid "Adding peer %s:%d"
  341. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  342. #: src/message.h:111
  343. #, c-format
  344. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  345. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  346. #: src/message.h:112
  347. msgid "Download of selected files was complete."
  348. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  349. #: src/message.h:113
  350. msgid "The download was complete."
  351. msgstr "De download was compleet."
  352. #: src/message.h:114
  353. #, c-format
  354. msgid "Removed %d have entries."
  355. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  356. #: src/message.h:115
  357. #, c-format
  358. msgid "Validating file %s"
  359. msgstr "Valideren van bestand %s"
  360. #: src/message.h:116
  361. #, c-format
  362. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  363. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  364. #: src/message.h:117
  365. #, c-format
  366. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  367. msgstr ""
  368. #: src/message.h:118
  369. #, c-format
  370. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  371. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  372. #: src/message.h:119
  373. #, c-format
  374. msgid "Download complete: %s"
  375. msgstr "Download afgerond: %s"
  376. #: src/message.h:120
  377. msgid "Seeding is over."
  378. msgstr ""
  379. #: src/message.h:121
  380. #, c-format
  381. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  382. msgstr ""
  383. #: src/message.h:122
  384. msgid "No chunk to verify."
  385. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  386. #: src/message.h:123
  387. #, c-format
  388. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  389. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  390. #: src/message.h:124
  391. #, c-format
  392. msgid "Failed to load cookies from %s"
  393. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  394. #: src/message.h:125
  395. #, c-format
  396. msgid ""
  397. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  398. "support disabled."
  399. msgstr ""
  400. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  401. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  402. #: src/message.h:126
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Logging started."
  405. msgstr "Logging gestart."
  406. #: src/message.h:127
  407. msgid "Specify at least one URL."
  408. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  409. #: src/message.h:128
  410. msgid "daemon failed."
  411. msgstr ""
  412. #: src/message.h:129
  413. #, c-format
  414. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  415. msgstr ""
  416. #: src/message.h:130
  417. #, c-format
  418. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  419. msgstr ""
  420. #: src/message.h:131
  421. #, c-format
  422. msgid "Incomplete range specified. %s"
  423. msgstr ""
  424. #: src/message.h:132
  425. #, c-format
  426. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  427. msgstr ""
  428. #: src/message.h:133
  429. msgid "Resource not found"
  430. msgstr ""
  431. #: src/message.h:134
  432. #, c-format
  433. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  434. msgstr ""
  435. #: src/message.h:135
  436. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  437. msgstr ""
  438. #: src/message.h:136
  439. #, c-format
  440. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  441. msgstr ""
  442. #: src/message.h:137
  443. #, c-format
  444. msgid ""
  445. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  446. "exist."
  447. msgstr ""
  448. #: src/message.h:138
  449. #, c-format
  450. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  451. msgstr ""
  452. #: src/message.h:139
  453. #, c-format
  454. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  455. msgstr ""
  456. #: src/message.h:140
  457. msgid "Tracker returned null data."
  458. msgstr ""
  459. #: src/message.h:141
  460. msgid "Windows socket library initialization failed"
  461. msgstr ""
  462. #: src/message.h:142
  463. #, c-format
  464. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  465. msgstr ""
  466. #: src/message.h:143
  467. #, c-format
  468. msgid ""
  469. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  470. msgstr ""
  471. #: src/message.h:145
  472. #, c-format
  473. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  474. msgstr ""
  475. #: src/message.h:148
  476. msgid "Timeout."
  477. msgstr "Time-out."
  478. #: src/message.h:149
  479. msgid "Invalid chunk size."
  480. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  481. #: src/message.h:150
  482. #, c-format
  483. msgid "Too large chunk. size=%d"
  484. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  485. #: src/message.h:151
  486. msgid "Invalid header."
  487. msgstr "Ongeldige header."
  488. #: src/message.h:152
  489. msgid "Invalid response."
  490. msgstr "Ongeldige respons."
  491. #: src/message.h:153
  492. msgid "No header found."
  493. msgstr "Geen header gevonden"
  494. #: src/message.h:154
  495. msgid "No status header."
  496. msgstr "Geen status header"
  497. #: src/message.h:155
  498. msgid "Proxy connection failed."
  499. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  500. #: src/message.h:156
  501. msgid "Connection failed."
  502. msgstr "Verbinding mislukt"
  503. #: src/message.h:157
  504. #, c-format
  505. msgid ""
  506. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  507. "Expected:%s Actual:%s"
  508. msgstr ""
  509. #: src/message.h:158
  510. #, c-format
  511. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  512. msgstr ""
  513. #: src/message.h:159
  514. #, c-format
  515. msgid "Too large file size. size=%s"
  516. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  517. #: src/message.h:160
  518. #, c-format
  519. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  520. msgstr ""
  521. #: src/message.h:161
  522. #, c-format
  523. msgid "SSL initialization failed: %s"
  524. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  525. #: src/message.h:162
  526. msgid "SSL I/O error"
  527. msgstr "SSL I/O fout"
  528. #: src/message.h:163
  529. msgid "SSL protocol error"
  530. msgstr "SSL protocol fout"
  531. #: src/message.h:164
  532. #, c-format
  533. msgid "SSL unknown error %d"
  534. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  535. #: src/message.h:165
  536. #, c-format
  537. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  538. msgstr ""
  539. #: src/message.h:166
  540. #, c-format
  541. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  542. msgstr ""
  543. #: src/message.h:167
  544. msgid "Authorization failed."
  545. msgstr "Autorisatie mislukt."
  546. #: src/message.h:168
  547. msgid "Got EOF from the server."
  548. msgstr "Ontving EOF van de server."
  549. #: src/message.h:169
  550. msgid "Got EOF from peer."
  551. msgstr ""
  552. #: src/message.h:170
  553. msgid "Malformed meta info."
  554. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  555. #: src/message.h:172
  556. #, c-format
  557. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  558. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  559. #: src/message.h:173
  560. #, c-format
  561. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  562. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  563. #: src/message.h:174
  564. #, c-format
  565. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  566. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  567. #: src/message.h:175
  568. msgid "Failed to read data from disk."
  569. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  570. #: src/message.h:176
  571. #, c-format
  572. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  573. msgstr ""
  574. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  575. "reden: %s"
  576. #: src/message.h:177
  577. #, c-format
  578. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  579. msgstr ""
  580. #: src/message.h:178
  581. #, c-format
  582. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  583. msgstr ""
  584. #: src/message.h:179
  585. #, c-format
  586. msgid "%s is not a directory."
  587. msgstr "%s is geen map."
  588. #: src/message.h:180
  589. #, c-format
  590. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  591. msgstr ""
  592. #: src/message.h:181
  593. #, c-format
  594. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  595. msgstr ""
  596. #: src/message.h:182
  597. #, c-format
  598. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  599. msgstr ""
  600. #: src/message.h:183
  601. #, c-format
  602. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  603. msgstr ""
  604. #: src/message.h:185
  605. #, c-format
  606. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  607. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  608. #: src/message.h:186
  609. #, c-format
  610. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  611. msgstr ""
  612. #: src/message.h:187
  613. #, c-format
  614. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  615. msgstr ""
  616. #: src/message.h:188
  617. #, c-format
  618. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  619. msgstr ""
  620. #: src/message.h:189
  621. #, c-format
  622. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  623. msgstr ""
  624. #: src/message.h:190
  625. #, c-format
  626. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  627. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  628. #: src/message.h:191
  629. #, c-format
  630. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  631. msgstr ""
  632. #: src/message.h:192
  633. #, c-format
  634. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  635. msgstr ""
  636. #: src/message.h:193
  637. #, c-format
  638. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  639. msgstr ""
  640. #: src/message.h:194
  641. #, c-format
  642. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  643. msgstr ""
  644. #: src/message.h:195
  645. #, c-format
  646. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  647. msgstr ""
  648. #: src/message.h:196
  649. #, c-format
  650. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  651. msgstr ""
  652. #: src/message.h:197
  653. #, c-format
  654. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  655. msgstr ""
  656. #: src/message.h:198
  657. #, c-format
  658. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  659. msgstr ""
  660. #: src/message.h:199
  661. #, c-format
  662. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  663. msgstr ""
  664. #: src/message.h:200
  665. #, c-format
  666. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  667. msgstr ""
  668. #: src/message.h:201
  669. #, c-format
  670. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  671. msgstr ""
  672. #: src/message.h:202
  673. #, c-format
  674. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  675. msgstr ""
  676. #: src/message.h:203
  677. #, c-format
  678. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  679. msgstr ""
  680. #: src/message.h:204
  681. #, c-format
  682. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  683. msgstr ""
  684. #: src/message.h:205
  685. #, c-format
  686. msgid ""
  687. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  688. "s, actualHash=%s"
  689. msgstr ""
  690. #: src/message.h:206
  691. msgid "Download aborted."
  692. msgstr "Download afgebroken."
  693. #: src/message.h:207
  694. #, c-format
  695. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  696. msgstr ""
  697. #: src/message.h:208
  698. msgid "Insufficient checksums."
  699. msgstr ""
  700. #: src/message.h:209
  701. #, c-format
  702. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  703. msgstr ""
  704. #: src/message.h:210
  705. msgid "Flooding detected."
  706. msgstr ""
  707. #: src/message.h:211
  708. #, c-format
  709. msgid ""
  710. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  711. "certain period(%d seconds)."
  712. msgstr ""
  713. #: src/message.h:212
  714. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  715. msgstr ""
  716. #: src/message.h:213
  717. #, c-format
  718. msgid "No such file entry %s"
  719. msgstr ""
  720. #: src/message.h:214
  721. #, c-format
  722. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  723. msgstr ""
  724. #: src/message.h:215
  725. msgid "No HttpRequestEntry found."
  726. msgstr ""
  727. #: src/message.h:216
  728. #, c-format
  729. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  730. msgstr ""
  731. #: src/message.h:217
  732. #, c-format
  733. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  734. msgstr ""
  735. #: src/message.h:218
  736. msgid "No file matched with your preference."
  737. msgstr ""
  738. #: src/message.h:219
  739. msgid "Exception caught"
  740. msgstr ""
  741. #: src/message.h:220
  742. #, c-format
  743. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  744. msgstr ""
  745. #: src/message.h:221
  746. #, c-format
  747. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  748. msgstr ""
  749. #: src/usage_text.h:37
  750. msgid ""
  751. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  752. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  753. #: src/usage_text.h:39
  754. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  755. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  756. #: src/usage_text.h:41
  757. msgid ""
  758. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  759. " specified, log is written to stdout."
  760. msgstr ""
  761. #: src/usage_text.h:44
  762. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:46
  765. msgid ""
  766. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  767. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  768. "and\n"
  769. " remaining URLs are used for backup. If less "
  770. "than\n"
  771. " N URLs are given, those URLs are used more "
  772. "than\n"
  773. " once so that N connections total are made\n"
  774. " simultaneously. Please see -j option too."
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:53
  777. msgid ""
  778. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  779. "error\n"
  780. " has occured. Specify a value between 0 and "
  781. "60.\n"
  782. " Default: 5"
  783. msgstr ""
  784. #: src/usage_text.h:57
  785. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  786. msgstr ""
  787. #: src/usage_text.h:59
  788. msgid ""
  789. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  790. " Default: 5"
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:62
  793. msgid ""
  794. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  795. msgstr ""
  796. #: src/usage_text.h:64
  797. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:66
  800. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  801. msgstr ""
  802. #: src/usage_text.h:68
  803. msgid ""
  804. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  805. msgstr ""
  806. #: src/usage_text.h:70
  807. msgid ""
  808. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  809. msgstr ""
  810. #: src/usage_text.h:72
  811. msgid ""
  812. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  813. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  814. " Default: tunnel"
  815. msgstr ""
  816. #: src/usage_text.h:76
  817. msgid ""
  818. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  819. "basic\n"
  820. " is the only supported scheme.\n"
  821. " Default: basic"
  822. msgstr ""
  823. #: src/usage_text.h:80
  824. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  825. msgstr ""
  826. #: src/usage_text.h:82
  827. msgid ""
  828. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  829. " Default: anonymous"
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:85
  832. msgid ""
  833. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  834. " Default: ARIA2USER@"
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:88
  837. msgid ""
  838. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  839. "'binary'\n"
  840. " or 'ascii'.\n"
  841. " Default: binary"
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:92
  844. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  845. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  846. #: src/usage_text.h:94
  847. msgid ""
  848. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  849. "or\n"
  850. " 'tunnel'.\n"
  851. " Default: tunnel"
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:98
  854. msgid ""
  855. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  856. "than\n"
  857. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  858. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  859. "limit.\n"
  860. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  861. " This option does not affect BitTorrent "
  862. "downloads.\n"
  863. " Default: 0"
  864. msgstr ""
  865. #: src/usage_text.h:105
  866. msgid ""
  867. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  868. " 0 means unrestricted.\n"
  869. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  870. " Default: 0"
  871. msgstr ""
  872. #: src/usage_text.h:110
  873. msgid ""
  874. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  875. "either\n"
  876. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  877. "allocate\n"
  878. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  879. "space\n"
  880. " before download begins. This may take some "
  881. "time\n"
  882. " depending on the size of the file.\n"
  883. " Default: prealloc"
  884. msgstr ""
  885. #: src/usage_text.h:117
  886. msgid ""
  887. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  888. " size is smaller than SIZE.\n"
  889. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  890. msgstr ""
  891. #: src/usage_text.h:121
  892. msgid ""
  893. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  894. "while\n"
  895. " allocating files.\n"
  896. " Turn off if you encounter any error"
  897. msgstr ""
  898. #: src/usage_text.h:125
  899. msgid ""
  900. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  901. " already exists but the corresponding .aria2 "
  902. "file\n"
  903. " doesn't exist.\n"
  904. " Default: false"
  905. msgstr ""
  906. #: src/usage_text.h:130
  907. msgid ""
  908. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  909. "download\n"
  910. " when a piece length is different from one in\n"
  911. " a control file. If true is given, you can "
  912. "proceed\n"
  913. " but some download progress will be lost."
  914. msgstr ""
  915. #: src/usage_text.h:135
  916. msgid ""
  917. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  918. "sequentially\n"
  919. " and download each URI in a separate session, "
  920. "like\n"
  921. " the usual command-line download utilities.\n"
  922. " Default: false"
  923. msgstr ""
  924. #: src/usage_text.h:140
  925. msgid ""
  926. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  927. "already\n"
  928. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  929. " download.\n"
  930. " The new file name has a dot and a number"
  931. "(1..9999)\n"
  932. " appended.\n"
  933. " Default: true"
  934. msgstr ""
  935. #: src/usage_text.h:147
  936. msgid ""
  937. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  938. " You can specify set of parts:\n"
  939. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  940. " Also you can specify numeric sequences with "
  941. "step\n"
  942. " counter:\n"
  943. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  944. " A step counter can be omitted.\n"
  945. " If all URIs do not point to the same file, "
  946. "such\n"
  947. " as the second example above, -Z option is\n"
  948. " required.\n"
  949. " Default: false"
  950. msgstr ""
  951. #: src/usage_text.h:159
  952. msgid ""
  953. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  954. msgstr ""
  955. #: src/usage_text.h:161
  956. msgid ""
  957. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  958. " Default: false"
  959. msgstr ""
  960. #: src/usage_text.h:164
  961. msgid ""
  962. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  963. "hash.\n"
  964. " This option only affects in BitTorrent "
  965. "downloads\n"
  966. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  967. " Use this option to re-download a damaged "
  968. "portion\n"
  969. " of a file.\n"
  970. " Default: false"
  971. msgstr ""
  972. #: src/usage_text.h:171
  973. msgid ""
  974. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  975. " downloading a file in Metalink mode. This "
  976. "option\n"
  977. " on affects Metalink mode with chunk "
  978. "checksums.\n"
  979. " Default: true"
  980. msgstr ""
  981. #: src/usage_text.h:176
  982. msgid ""
  983. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  984. " file. Use this option to resume a download\n"
  985. " started by a web browser or another program\n"
  986. " which downloads files sequentially from the\n"
  987. " beginning. Currently this option is only\n"
  988. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  989. msgstr ""
  990. #: src/usage_text.h:183
  991. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  992. msgstr ""
  993. #: src/usage_text.h:185
  994. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  995. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  996. #: src/usage_text.h:187
  997. msgid ""
  998. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  999. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1000. " URIs on a single line using the TAB "
  1001. "character.\n"
  1002. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/usage_text.h:192
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid ""
  1007. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  1008. "for\n"
  1009. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  1010. "metalink."
  1011. msgstr ""
  1012. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1013. " connectie mee te maken.\n"
  1014. " Standaard: 5"
  1015. #: src/usage_text.h:195
  1016. msgid ""
  1017. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1018. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/usage_text.h:198
  1021. msgid ""
  1022. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1023. "file\n"
  1024. " and exit. More detailed information will be "
  1025. "listed\n"
  1026. " in case of torrent file."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/usage_text.h:202
  1029. msgid ""
  1030. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1031. " You can find the file index using the\n"
  1032. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1033. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1034. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1035. "\".\n"
  1036. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1037. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1038. " depending on the query(see --metalink-* "
  1039. "options)."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/usage_text.h:211
  1042. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/usage_text.h:213
  1045. msgid ""
  1046. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1047. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1048. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1049. " parses it as a torrent file and downloads "
  1050. "files\n"
  1051. " mentioned in it.\n"
  1052. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1053. " written to the disk, but is just kept in "
  1054. "memory.\n"
  1055. " If false is specified, the action mentioned "
  1056. "above\n"
  1057. " is not taken."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:223
  1060. msgid ""
  1061. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1062. " mentioned in .torrent file.\n"
  1063. " Default: true"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/usage_text.h:227
  1066. msgid ""
  1067. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1068. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1069. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1070. "'-'\n"
  1071. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1072. "can\n"
  1073. " be used together."
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/usage_text.h:233
  1076. msgid ""
  1077. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1078. " 0 means unrestricted.\n"
  1079. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1080. " Default: 0"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:238
  1083. msgid ""
  1084. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1085. " --seed-ratio option."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/usage_text.h:241
  1088. msgid ""
  1089. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1090. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1091. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1092. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1093. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1094. " this option, seeding ends when at least one "
  1095. "of\n"
  1096. " the conditions is satisfied."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:249
  1099. msgid ""
  1100. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1101. "in\n"
  1102. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1103. " bytes are specified, only first 20\n"
  1104. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1105. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1106. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1107. " Default: -aria2-"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/usage_text.h:257
  1110. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/usage_text.h:259
  1113. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/usage_text.h:261
  1116. msgid ""
  1117. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1118. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1119. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1120. "'-'\n"
  1121. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1122. "can\n"
  1123. " be used together."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/usage_text.h:267
  1126. msgid ""
  1127. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1128. " network."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/usage_text.h:270
  1131. msgid ""
  1132. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1133. " If several encryption methods are provided by "
  1134. "a\n"
  1135. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1136. "satisfies\n"
  1137. " the given level."
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/usage_text.h:275
  1140. msgid ""
  1141. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1142. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1143. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1144. " handshake."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/usage_text.h:280
  1147. msgid ""
  1148. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  1149. "download\n"
  1150. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  1151. "and\n"
  1152. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  1153. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/usage_text.h:285
  1156. #, fuzzy
  1157. msgid ""
  1158. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  1159. "each\n"
  1160. " BitTorrent download."
  1161. msgstr ""
  1162. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1163. " connectie mee te maken.\n"
  1164. " Standaard: 5"
  1165. #: src/usage_text.h:288
  1166. msgid ""
  1167. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  1168. " verifying piece hashes."
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/usage_text.h:291
  1171. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1172. msgstr ""
  1173. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  1174. #: src/usage_text.h:293
  1175. #, fuzzy
  1176. msgid ""
  1177. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1178. " simultaneously."
  1179. msgstr ""
  1180. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1181. " connectie mee te maken.\n"
  1182. " Standaard: 5"
  1183. #: src/usage_text.h:296
  1184. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1185. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  1186. #: src/usage_text.h:298
  1187. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1188. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  1189. #: src/usage_text.h:300
  1190. msgid ""
  1191. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1192. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  1193. #: src/usage_text.h:302
  1194. msgid ""
  1195. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1196. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1197. " acceptable."
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/usage_text.h:306
  1200. msgid ""
  1201. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1202. "possible\n"
  1203. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1204. " Specifiy none to disable this feature."
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/usage_text.h:310
  1207. msgid ""
  1208. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1209. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1210. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1211. " parses it as a metalink file and downloads "
  1212. "files\n"
  1213. " mentioned in it.\n"
  1214. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1215. " written to the disk, but is just kept in "
  1216. "memory.\n"
  1217. " If false is specified, the action mentioned "
  1218. "above\n"
  1219. " is not taken."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/usage_text.h:320
  1222. msgid ""
  1223. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1224. " protocols are available for a mirror in a "
  1225. "metalink\n"
  1226. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1227. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1228. " specify the preference of protocol."
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/usage_text.h:326
  1231. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1232. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  1233. #: src/usage_text.h:328
  1234. msgid ""
  1235. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1236. " The help messages are classified in several\n"
  1237. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1238. "for\n"
  1239. " detailed explanation for the options related "
  1240. "to\n"
  1241. " http. If no matching category is found, "
  1242. "search\n"
  1243. " option name using a given word, in forward "
  1244. "match\n"
  1245. " and print the result."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/usage_text.h:336
  1248. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/usage_text.h:338
  1251. msgid ""
  1252. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/usage_text.h:340
  1255. msgid ""
  1256. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1257. "passed.\n"
  1258. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/usage_text.h:343
  1261. msgid ""
  1262. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1263. "use\n"
  1264. " this option repeatedly to specify more than "
  1265. "one\n"
  1266. " header:\n"
  1267. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1268. "9J1\"\n"
  1269. " http://host/file"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/usage_text.h:349
  1272. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/usage_text.h:351
  1275. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/usage_text.h:353
  1278. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/usage_text.h:355
  1281. msgid ""
  1282. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  1283. "summary.\n"
  1284. " Setting 0 suppresses the output."
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/usage_text.h:358
  1287. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/BtSetup.cc:123
  1290. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/DownloadEngine.cc:793
  1293. msgid ""
  1294. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/DownloadEngine.cc:797
  1297. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/HelpItem.cc:39
  1300. msgid " Default: "
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/HelpItem.cc:40
  1303. msgid " Tags: "
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/HelpItem.cc:41
  1306. msgid " Available Values: "
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1309. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1312. msgid ""
  1313. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1314. "page for details."
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/RequestGroupMan.cc:312
  1317. msgid "Download Results:"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/RequestGroupMan.cc:327
  1320. msgid "Status Legend:"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/Util.cc:705
  1323. msgid "Files:"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/version_usage.cc:55
  1326. msgid " version "
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/version_usage.cc:72
  1329. #, c-format
  1330. msgid "Report bugs to %s"
  1331. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1332. #: src/version_usage.cc:77
  1333. #, fuzzy, c-format
  1334. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1335. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1336. #: src/version_usage.cc:85
  1337. msgid "Printing all options."
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/version_usage.cc:87
  1340. #, c-format
  1341. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/version_usage.cc:91
  1344. #, c-format
  1345. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1348. msgid "Options:"
  1349. msgstr "Opties:"
  1350. #: src/version_usage.cc:102
  1351. #, c-format
  1352. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/version_usage.cc:107
  1355. #, c-format
  1356. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/version_usage.cc:114
  1359. msgid ""
  1360. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1361. " point to the same file or downloading will fail."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/version_usage.cc:116
  1364. msgid ""
  1365. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1366. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1367. " separate download."
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/version_usage.cc:121
  1370. msgid ""
  1371. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1372. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1373. "time,\n"
  1374. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1375. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/version_usage.cc:126
  1378. msgid ""
  1379. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1380. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/version_usage.cc:130
  1383. msgid "Refer to man page for more information."
  1384. msgstr ""
  1385. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1386. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1387. #~ msgid ""
  1388. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1389. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1390. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1391. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1392. #~ "\n"
  1393. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1394. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1395. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1396. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1397. #~ "\n"
  1398. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1399. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1400. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1401. #~ "1301 USA\n"
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1404. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1405. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1406. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1407. #~ "\n"
  1408. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1409. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1410. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1411. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1412. #~ "\n"
  1413. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1414. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1415. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1416. #~ "USA\n"