he.po 48 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-07-13 21:20+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  73. #: src/message.h:44
  74. #, c-format
  75. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  76. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  77. #: src/message.h:45
  78. #, c-format
  79. msgid ""
  80. "CUID#%d - Requesting:\n"
  81. "%s"
  82. msgstr ""
  83. "CUID#%d - מבקש:\n"
  84. "%s"
  85. #: src/message.h:46
  86. #, c-format
  87. msgid ""
  88. "CUID#%d - Response received:\n"
  89. "%s"
  90. msgstr ""
  91. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  92. "%s"
  93. #: src/message.h:47
  94. #, c-format
  95. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  96. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  97. #: src/message.h:48
  98. #, c-format
  99. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  100. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  101. #: src/message.h:49
  102. #, c-format
  103. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  104. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  105. #: src/message.h:50
  106. #, c-format
  107. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  108. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  109. #: src/message.h:51
  110. #, c-format
  111. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  112. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  113. #: src/message.h:57
  114. #, c-format
  115. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  116. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  117. #: src/message.h:58
  118. #, c-format
  119. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  120. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  121. #: src/message.h:59
  122. #, c-format
  123. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  124. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  125. #: src/message.h:60
  126. #, c-format
  127. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  128. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  129. #: src/message.h:61
  130. #, c-format
  131. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  132. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  133. #: src/message.h:62
  134. #, c-format
  135. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  136. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  137. #: src/message.h:63
  138. #, c-format
  139. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  140. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  141. #: src/message.h:64
  142. #, c-format
  143. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  144. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  145. #: src/message.h:65
  146. #, c-format
  147. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  148. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  149. #: src/message.h:66
  150. #, c-format
  151. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  152. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  153. #: src/message.h:67
  154. #, c-format
  155. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  156. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  157. #: src/message.h:68
  158. #, c-format
  159. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  160. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  161. #: src/message.h:69
  162. #, c-format
  163. msgid ""
  164. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  165. "blockIndex=%d"
  166. msgstr ""
  167. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  168. #: src/message.h:70
  169. #, c-format
  170. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  171. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  172. #: src/message.h:71
  173. #, c-format
  174. msgid ""
  175. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  176. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  177. msgstr ""
  178. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  179. "אורך=%d"
  180. #: src/message.h:72
  181. #, c-format
  182. msgid ""
  183. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  184. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  185. msgstr ""
  186. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  187. "התחלה=%d, אורך=%d"
  188. #: src/message.h:73
  189. #, c-format
  190. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  191. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  192. #: src/message.h:74
  193. #, c-format
  194. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  195. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  196. #: src/message.h:75
  197. #, c-format
  198. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  199. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  200. #: src/message.h:76
  201. #, c-format
  202. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  203. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  204. #: src/message.h:77
  205. #, c-format
  206. msgid ""
  207. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  208. "got choked."
  209. msgstr ""
  210. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  211. #: src/message.h:78
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  214. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  215. #: src/message.h:79
  216. #, c-format
  217. msgid ""
  218. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  219. "acquired."
  220. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  221. #: src/message.h:80
  222. #, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  224. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  225. #: src/message.h:81
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  228. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  229. #: src/message.h:82
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  232. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  233. #: src/message.h:83
  234. #, c-format
  235. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  236. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  237. #: src/message.h:84
  238. #, c-format
  239. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  240. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  241. #: src/message.h:85
  242. #, c-format
  243. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  244. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  245. #: src/message.h:86
  246. #, c-format
  247. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  248. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  249. #: src/message.h:87
  250. #, c-format
  251. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  252. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  253. #: src/message.h:88
  254. #, c-format
  255. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  256. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  257. #: src/message.h:89
  258. #, c-format
  259. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  260. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  261. #: src/message.h:90
  262. #, c-format
  263. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  264. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  265. #: src/message.h:91
  266. #, c-format
  267. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  268. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  269. #: src/message.h:92
  270. #, c-format
  271. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  272. msgstr ""
  273. #: src/message.h:94
  274. #, c-format
  275. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  276. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  277. #: src/message.h:95
  278. #, c-format
  279. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  280. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  281. #: src/message.h:96
  282. #, c-format
  283. msgid "The segment file %s exists."
  284. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  285. #: src/message.h:97
  286. #, c-format
  287. msgid "The segment file %s does not exist."
  288. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  289. #: src/message.h:98
  290. #, c-format
  291. msgid "Saving the segment file %s"
  292. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  293. #: src/message.h:99
  294. msgid "The segment file was saved successfully."
  295. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  296. #: src/message.h:100
  297. #, c-format
  298. msgid "Loading the segment file %s."
  299. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  300. #: src/message.h:101
  301. msgid "The segment file was loaded successfully."
  302. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  303. #: src/message.h:102
  304. msgid "No URI to download. Download aborted."
  305. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  306. #: src/message.h:103
  307. #, c-format
  308. msgid ""
  309. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  310. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  311. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  312. "overwrite=true option and restart aria2."
  313. msgstr ""
  314. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  315. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  316. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  317. #: src/message.h:104
  318. #, c-format
  319. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  320. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  321. #: src/message.h:105
  322. msgid "File not found"
  323. msgstr "קובץ לא נמצא"
  324. #: src/message.h:106
  325. msgid "Not a directory"
  326. msgstr "אינה תיקיה"
  327. #: src/message.h:107
  328. #, c-format
  329. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  330. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  331. #: src/message.h:108
  332. #, c-format
  333. msgid "Writing file %s"
  334. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  335. #: src/message.h:109
  336. msgid "No peer list received."
  337. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  338. #: src/message.h:110
  339. #, c-format
  340. msgid "Adding peer %s:%d"
  341. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  342. #: src/message.h:111
  343. #, c-format
  344. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  345. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  346. #: src/message.h:112
  347. msgid "Download of selected files was complete."
  348. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  349. #: src/message.h:113
  350. msgid "The download was complete."
  351. msgstr "ההורדה הושלמה."
  352. #: src/message.h:114
  353. #, c-format
  354. msgid "Removed %d have entries."
  355. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  356. #: src/message.h:115
  357. #, c-format
  358. msgid "Validating file %s"
  359. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  360. #: src/message.h:116
  361. #, c-format
  362. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  363. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  364. #: src/message.h:117
  365. #, c-format
  366. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  367. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  368. #: src/message.h:118
  369. #, c-format
  370. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  371. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  372. #: src/message.h:119
  373. #, c-format
  374. msgid "Download complete: %s"
  375. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  376. #: src/message.h:120
  377. msgid "Seeding is over."
  378. msgstr "הזריעה הושלמה."
  379. #: src/message.h:121
  380. #, c-format
  381. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  382. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  383. #: src/message.h:122
  384. msgid "No chunk to verify."
  385. msgstr "אין נתח לאימות."
  386. #: src/message.h:123
  387. #, c-format
  388. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  389. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  390. #: src/message.h:124
  391. #, c-format
  392. msgid "Failed to load cookies from %s"
  393. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  394. #: src/message.h:125
  395. #, c-format
  396. msgid ""
  397. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  398. "support disabled."
  399. msgstr ""
  400. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  401. "מבוטלת."
  402. #: src/message.h:126
  403. msgid "Logging started."
  404. msgstr "דיווח הופעל."
  405. #: src/message.h:127
  406. msgid "Specify at least one URL."
  407. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  408. #: src/message.h:128
  409. msgid "daemon failed."
  410. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  411. #: src/message.h:129
  412. #, c-format
  413. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  414. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  415. #: src/message.h:130
  416. #, c-format
  417. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  418. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  419. #: src/message.h:131
  420. #, c-format
  421. msgid "Incomplete range specified. %s"
  422. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  423. #: src/message.h:132
  424. #, c-format
  425. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  426. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  427. #: src/message.h:133
  428. msgid "Resource not found"
  429. msgstr "משאב לא נמצא"
  430. #: src/message.h:134
  431. #, c-format
  432. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  433. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  434. #: src/message.h:135
  435. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  436. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  437. #: src/message.h:136
  438. #, c-format
  439. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  440. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  441. #: src/message.h:137
  442. #, c-format
  443. msgid ""
  444. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  445. "exist."
  446. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  447. #: src/message.h:138
  448. #, c-format
  449. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  450. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  451. #: src/message.h:139
  452. #, c-format
  453. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  454. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  455. #: src/message.h:140
  456. msgid "Tracker returned null data."
  457. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  458. #: src/message.h:141
  459. msgid "Windows socket library initialization failed"
  460. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  461. #: src/message.h:142
  462. #, c-format
  463. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  464. msgstr ""
  465. #: src/message.h:143
  466. #, c-format
  467. msgid ""
  468. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  469. msgstr ""
  470. #: src/message.h:145
  471. #, c-format
  472. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  473. msgstr ""
  474. #: src/message.h:148
  475. msgid "Timeout."
  476. msgstr "תם הזמן."
  477. #: src/message.h:149
  478. msgid "Invalid chunk size."
  479. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  480. #: src/message.h:150
  481. #, c-format
  482. msgid "Too large chunk. size=%d"
  483. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  484. #: src/message.h:151
  485. msgid "Invalid header."
  486. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  487. #: src/message.h:152
  488. msgid "Invalid response."
  489. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  490. #: src/message.h:153
  491. msgid "No header found."
  492. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  493. #: src/message.h:154
  494. msgid "No status header."
  495. msgstr "אין כותרת מצב."
  496. #: src/message.h:155
  497. msgid "Proxy connection failed."
  498. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  499. #: src/message.h:156
  500. msgid "Connection failed."
  501. msgstr "החיבור נכשל."
  502. #: src/message.h:157
  503. #, c-format
  504. msgid ""
  505. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  506. "Expected:%s Actual:%s"
  507. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  508. #: src/message.h:158
  509. #, c-format
  510. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  511. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  512. #: src/message.h:159
  513. #, c-format
  514. msgid "Too large file size. size=%s"
  515. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  516. #: src/message.h:160
  517. #, c-format
  518. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  519. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  520. #: src/message.h:161
  521. #, c-format
  522. msgid "SSL initialization failed: %s"
  523. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  524. #: src/message.h:162
  525. msgid "SSL I/O error"
  526. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  527. #: src/message.h:163
  528. msgid "SSL protocol error"
  529. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  530. #: src/message.h:164
  531. #, c-format
  532. msgid "SSL unknown error %d"
  533. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  534. #: src/message.h:165
  535. #, c-format
  536. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  537. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  538. #: src/message.h:166
  539. #, c-format
  540. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  541. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  542. #: src/message.h:167
  543. msgid "Authorization failed."
  544. msgstr "אימות נכשל."
  545. #: src/message.h:168
  546. msgid "Got EOF from the server."
  547. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  548. #: src/message.h:169
  549. msgid "Got EOF from peer."
  550. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  551. #: src/message.h:170
  552. msgid "Malformed meta info."
  553. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  554. #: src/message.h:172
  555. #, c-format
  556. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  557. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  558. #: src/message.h:173
  559. #, c-format
  560. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  561. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  562. #: src/message.h:174
  563. #, c-format
  564. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  565. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  566. #: src/message.h:175
  567. msgid "Failed to read data from disk."
  568. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  569. #: src/message.h:176
  570. #, c-format
  571. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  572. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  573. #: src/message.h:177
  574. #, c-format
  575. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  576. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  577. #: src/message.h:178
  578. #, c-format
  579. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  580. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  581. #: src/message.h:179
  582. #, c-format
  583. msgid "%s is not a directory."
  584. msgstr "%s אינו תיקיה."
  585. #: src/message.h:180
  586. #, c-format
  587. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  588. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  589. #: src/message.h:181
  590. #, c-format
  591. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  592. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  593. #: src/message.h:182
  594. #, c-format
  595. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  596. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  597. #: src/message.h:183
  598. #, c-format
  599. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  600. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  601. #: src/message.h:185
  602. #, c-format
  603. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  604. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  605. #: src/message.h:186
  606. #, c-format
  607. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  608. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  609. #: src/message.h:187
  610. #, c-format
  611. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  612. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  613. #: src/message.h:188
  614. #, c-format
  615. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  616. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  617. #: src/message.h:189
  618. #, c-format
  619. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  620. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  621. #: src/message.h:190
  622. #, c-format
  623. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  624. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  625. #: src/message.h:191
  626. #, c-format
  627. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  628. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  629. #: src/message.h:192
  630. #, c-format
  631. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  632. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  633. #: src/message.h:193
  634. #, c-format
  635. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  636. msgstr ""
  637. #: src/message.h:194
  638. #, c-format
  639. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  640. msgstr ""
  641. #: src/message.h:195
  642. #, c-format
  643. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  644. msgstr ""
  645. #: src/message.h:196
  646. #, c-format
  647. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  648. msgstr ""
  649. #: src/message.h:197
  650. #, c-format
  651. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  652. msgstr ""
  653. #: src/message.h:198
  654. #, c-format
  655. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  656. msgstr ""
  657. #: src/message.h:199
  658. #, c-format
  659. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  660. msgstr ""
  661. #: src/message.h:200
  662. #, c-format
  663. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  664. msgstr ""
  665. #: src/message.h:201
  666. #, c-format
  667. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  668. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  669. #: src/message.h:202
  670. #, c-format
  671. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  672. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  673. #: src/message.h:203
  674. #, c-format
  675. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  676. msgstr ""
  677. #: src/message.h:204
  678. #, c-format
  679. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  680. msgstr ""
  681. #: src/message.h:205
  682. #, c-format
  683. msgid ""
  684. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  685. "s, actualHash=%s"
  686. msgstr ""
  687. #: src/message.h:206
  688. msgid "Download aborted."
  689. msgstr "ההורדה בוטלה."
  690. #: src/message.h:207
  691. #, c-format
  692. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  693. msgstr ""
  694. #: src/message.h:208
  695. msgid "Insufficient checksums."
  696. msgstr "בדיקות שגויות."
  697. #: src/message.h:209
  698. #, c-format
  699. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  700. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  701. #: src/message.h:210
  702. msgid "Flooding detected."
  703. msgstr "נתגלתה הצפה."
  704. #: src/message.h:211
  705. #, c-format
  706. msgid ""
  707. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  708. "certain period(%d seconds)."
  709. msgstr ""
  710. #: src/message.h:212
  711. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  712. msgstr ""
  713. #: src/message.h:213
  714. #, c-format
  715. msgid "No such file entry %s"
  716. msgstr ""
  717. #: src/message.h:214
  718. #, c-format
  719. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  720. msgstr ""
  721. #: src/message.h:215
  722. msgid "No HttpRequestEntry found."
  723. msgstr ""
  724. #: src/message.h:216
  725. #, c-format
  726. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  727. msgstr ""
  728. #: src/message.h:217
  729. #, c-format
  730. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  731. msgstr ""
  732. #: src/message.h:218
  733. msgid "No file matched with your preference."
  734. msgstr ""
  735. #: src/message.h:219
  736. msgid "Exception caught"
  737. msgstr ""
  738. #: src/message.h:220
  739. #, c-format
  740. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  741. msgstr ""
  742. #: src/message.h:221
  743. #, c-format
  744. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:37
  747. msgid ""
  748. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:39
  751. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  752. msgstr ""
  753. #: src/usage_text.h:41
  754. msgid ""
  755. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  756. " specified, log is written to stdout."
  757. msgstr ""
  758. #: src/usage_text.h:44
  759. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  760. msgstr ""
  761. #: src/usage_text.h:46
  762. msgid ""
  763. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  764. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  765. "and\n"
  766. " remaining URLs are used for backup. If less "
  767. "than\n"
  768. " N URLs are given, those URLs are used more "
  769. "than\n"
  770. " once so that N connections total are made\n"
  771. " simultaneously. Please see -j option too."
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:53
  774. msgid ""
  775. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  776. "error\n"
  777. " has occured. Specify a value between 0 and "
  778. "60.\n"
  779. " Default: 5"
  780. msgstr ""
  781. #: src/usage_text.h:57
  782. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  783. msgstr ""
  784. #: src/usage_text.h:59
  785. msgid ""
  786. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  787. " Default: 5"
  788. msgstr ""
  789. #: src/usage_text.h:62
  790. msgid ""
  791. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  792. msgstr ""
  793. #: src/usage_text.h:64
  794. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  795. msgstr ""
  796. #: src/usage_text.h:66
  797. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:68
  800. msgid ""
  801. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  802. msgstr ""
  803. #: src/usage_text.h:70
  804. msgid ""
  805. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:72
  808. msgid ""
  809. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  810. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  811. " Default: tunnel"
  812. msgstr ""
  813. #: src/usage_text.h:76
  814. msgid ""
  815. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  816. "basic\n"
  817. " is the only supported scheme.\n"
  818. " Default: basic"
  819. msgstr ""
  820. #: src/usage_text.h:80
  821. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  822. msgstr ""
  823. #: src/usage_text.h:82
  824. msgid ""
  825. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  826. " Default: anonymous"
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:85
  829. msgid ""
  830. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  831. " Default: ARIA2USER@"
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:88
  834. msgid ""
  835. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  836. "'binary'\n"
  837. " or 'ascii'.\n"
  838. " Default: binary"
  839. msgstr ""
  840. #: src/usage_text.h:92
  841. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:94
  844. msgid ""
  845. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  846. "or\n"
  847. " 'tunnel'.\n"
  848. " Default: tunnel"
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:98
  851. msgid ""
  852. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  853. "than\n"
  854. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  855. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  856. "limit.\n"
  857. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  858. " This option does not affect BitTorrent "
  859. "downloads.\n"
  860. " Default: 0"
  861. msgstr ""
  862. #: src/usage_text.h:105
  863. msgid ""
  864. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  865. " 0 means unrestricted.\n"
  866. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  867. " Default: 0"
  868. msgstr ""
  869. #: src/usage_text.h:110
  870. msgid ""
  871. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  872. "either\n"
  873. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  874. "allocate\n"
  875. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  876. "space\n"
  877. " before download begins. This may take some "
  878. "time\n"
  879. " depending on the size of the file.\n"
  880. " Default: prealloc"
  881. msgstr ""
  882. #: src/usage_text.h:117
  883. msgid ""
  884. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  885. " size is smaller than SIZE.\n"
  886. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  887. msgstr ""
  888. #: src/usage_text.h:121
  889. msgid ""
  890. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  891. "while\n"
  892. " allocating files.\n"
  893. " Turn off if you encounter any error"
  894. msgstr ""
  895. #: src/usage_text.h:125
  896. msgid ""
  897. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  898. " already exists but the corresponding .aria2 "
  899. "file\n"
  900. " doesn't exist.\n"
  901. " Default: false"
  902. msgstr ""
  903. #: src/usage_text.h:130
  904. msgid ""
  905. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  906. "download\n"
  907. " when a piece length is different from one in\n"
  908. " a control file. If true is given, you can "
  909. "proceed\n"
  910. " but some download progress will be lost."
  911. msgstr ""
  912. #: src/usage_text.h:135
  913. msgid ""
  914. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  915. "sequentially\n"
  916. " and download each URI in a separate session, "
  917. "like\n"
  918. " the usual command-line download utilities.\n"
  919. " Default: false"
  920. msgstr ""
  921. #: src/usage_text.h:140
  922. msgid ""
  923. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  924. "already\n"
  925. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  926. " download.\n"
  927. " The new file name has a dot and a number"
  928. "(1..9999)\n"
  929. " appended.\n"
  930. " Default: true"
  931. msgstr ""
  932. #: src/usage_text.h:147
  933. msgid ""
  934. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  935. " You can specify set of parts:\n"
  936. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  937. " Also you can specify numeric sequences with "
  938. "step\n"
  939. " counter:\n"
  940. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  941. " A step counter can be omitted.\n"
  942. " If all URIs do not point to the same file, "
  943. "such\n"
  944. " as the second example above, -Z option is\n"
  945. " required.\n"
  946. " Default: false"
  947. msgstr ""
  948. #: src/usage_text.h:159
  949. msgid ""
  950. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  951. msgstr ""
  952. #: src/usage_text.h:161
  953. msgid ""
  954. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  955. " Default: false"
  956. msgstr ""
  957. #: src/usage_text.h:164
  958. msgid ""
  959. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  960. "hash.\n"
  961. " This option only affects in BitTorrent "
  962. "downloads\n"
  963. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  964. " Use this option to re-download a damaged "
  965. "portion\n"
  966. " of a file.\n"
  967. " Default: false"
  968. msgstr ""
  969. #: src/usage_text.h:171
  970. msgid ""
  971. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  972. " downloading a file in Metalink mode. This "
  973. "option\n"
  974. " on affects Metalink mode with chunk "
  975. "checksums.\n"
  976. " Default: true"
  977. msgstr ""
  978. #: src/usage_text.h:176
  979. msgid ""
  980. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  981. " file. Use this option to resume a download\n"
  982. " started by a web browser or another program\n"
  983. " which downloads files sequentially from the\n"
  984. " beginning. Currently this option is only\n"
  985. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  986. msgstr ""
  987. #: src/usage_text.h:183
  988. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  989. msgstr ""
  990. #: src/usage_text.h:185
  991. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  992. msgstr ""
  993. #: src/usage_text.h:187
  994. msgid ""
  995. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  996. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  997. " URIs on a single line using the TAB "
  998. "character.\n"
  999. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/usage_text.h:192
  1002. msgid ""
  1003. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  1004. "for\n"
  1005. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  1006. "metalink."
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/usage_text.h:195
  1009. msgid ""
  1010. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1011. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/usage_text.h:198
  1014. msgid ""
  1015. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1016. "file\n"
  1017. " and exit. More detailed information will be "
  1018. "listed\n"
  1019. " in case of torrent file."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:202
  1022. msgid ""
  1023. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1024. " You can find the file index using the\n"
  1025. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1026. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1027. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1028. "\".\n"
  1029. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1030. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1031. " depending on the query(see --metalink-* "
  1032. "options)."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/usage_text.h:211
  1035. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/usage_text.h:213
  1038. msgid ""
  1039. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1040. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1041. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1042. " parses it as a torrent file and downloads "
  1043. "files\n"
  1044. " mentioned in it.\n"
  1045. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1046. " written to the disk, but is just kept in "
  1047. "memory.\n"
  1048. " If false is specified, the action mentioned "
  1049. "above\n"
  1050. " is not taken."
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/usage_text.h:223
  1053. msgid ""
  1054. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1055. " mentioned in .torrent file.\n"
  1056. " Default: true"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/usage_text.h:227
  1059. msgid ""
  1060. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1061. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1062. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1063. "'-'\n"
  1064. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1065. "can\n"
  1066. " be used together."
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/usage_text.h:233
  1069. msgid ""
  1070. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1071. " 0 means unrestricted.\n"
  1072. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1073. " Default: 0"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/usage_text.h:238
  1076. msgid ""
  1077. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1078. " --seed-ratio option."
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/usage_text.h:241
  1081. msgid ""
  1082. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1083. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1084. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1085. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1086. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1087. " this option, seeding ends when at least one "
  1088. "of\n"
  1089. " the conditions is satisfied."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:249
  1092. msgid ""
  1093. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1094. "in\n"
  1095. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1096. " bytes are specified, only first 20\n"
  1097. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1098. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1099. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1100. " Default: -aria2-"
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/usage_text.h:257
  1103. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/usage_text.h:259
  1106. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/usage_text.h:261
  1109. msgid ""
  1110. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1111. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1112. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1113. "'-'\n"
  1114. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1115. "can\n"
  1116. " be used together."
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/usage_text.h:267
  1119. msgid ""
  1120. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1121. " network."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/usage_text.h:270
  1124. msgid ""
  1125. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1126. " If several encryption methods are provided by "
  1127. "a\n"
  1128. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1129. "satisfies\n"
  1130. " the given level."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/usage_text.h:275
  1133. msgid ""
  1134. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1135. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1136. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1137. " handshake."
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/usage_text.h:280
  1140. msgid ""
  1141. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  1142. "download\n"
  1143. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  1144. "and\n"
  1145. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  1146. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/usage_text.h:285
  1149. msgid ""
  1150. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  1151. "each\n"
  1152. " BitTorrent download."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/usage_text.h:288
  1155. msgid ""
  1156. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  1157. " verifying piece hashes."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/usage_text.h:291
  1160. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/usage_text.h:293
  1163. msgid ""
  1164. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1165. " simultaneously."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/usage_text.h:296
  1168. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/usage_text.h:298
  1171. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/usage_text.h:300
  1174. msgid ""
  1175. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/usage_text.h:302
  1178. msgid ""
  1179. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1180. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1181. " acceptable."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/usage_text.h:306
  1184. msgid ""
  1185. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1186. "possible\n"
  1187. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1188. " Specifiy none to disable this feature."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/usage_text.h:310
  1191. msgid ""
  1192. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1193. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1194. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1195. " parses it as a metalink file and downloads "
  1196. "files\n"
  1197. " mentioned in it.\n"
  1198. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1199. " written to the disk, but is just kept in "
  1200. "memory.\n"
  1201. " If false is specified, the action mentioned "
  1202. "above\n"
  1203. " is not taken."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/usage_text.h:320
  1206. msgid ""
  1207. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1208. " protocols are available for a mirror in a "
  1209. "metalink\n"
  1210. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1211. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1212. " specify the preference of protocol."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/usage_text.h:326
  1215. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/usage_text.h:328
  1218. msgid ""
  1219. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1220. " The help messages are classified in several\n"
  1221. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1222. "for\n"
  1223. " detailed explanation for the options related "
  1224. "to\n"
  1225. " http. If no matching category is found, "
  1226. "search\n"
  1227. " option name using a given word, in forward "
  1228. "match\n"
  1229. " and print the result."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/usage_text.h:336
  1232. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/usage_text.h:338
  1235. msgid ""
  1236. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/usage_text.h:340
  1239. msgid ""
  1240. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1241. "passed.\n"
  1242. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/usage_text.h:343
  1245. msgid ""
  1246. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1247. "use\n"
  1248. " this option repeatedly to specify more than "
  1249. "one\n"
  1250. " header:\n"
  1251. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1252. "9J1\"\n"
  1253. " http://host/file"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/usage_text.h:349
  1256. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/usage_text.h:351
  1259. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:353
  1262. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/usage_text.h:355
  1265. msgid ""
  1266. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  1267. "summary.\n"
  1268. " Setting 0 suppresses the output."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/usage_text.h:358
  1271. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/BtSetup.cc:123
  1274. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/DownloadEngine.cc:793
  1277. msgid ""
  1278. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/DownloadEngine.cc:797
  1281. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/HelpItem.cc:39
  1284. msgid " Default: "
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/HelpItem.cc:40
  1287. msgid " Tags: "
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/HelpItem.cc:41
  1290. msgid " Available Values: "
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1293. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1296. msgid ""
  1297. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1298. "page for details."
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/RequestGroupMan.cc:312
  1301. msgid "Download Results:"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/RequestGroupMan.cc:327
  1304. msgid "Status Legend:"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/Util.cc:705
  1307. msgid "Files:"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/version_usage.cc:55
  1310. msgid " version "
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/version_usage.cc:72
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Report bugs to %s"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/version_usage.cc:77
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/version_usage.cc:85
  1321. msgid "Printing all options."
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/version_usage.cc:87
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/version_usage.cc:91
  1328. #, c-format
  1329. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1332. msgid "Options:"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/version_usage.cc:102
  1335. #, c-format
  1336. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/version_usage.cc:107
  1339. #, c-format
  1340. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/version_usage.cc:114
  1343. msgid ""
  1344. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1345. " point to the same file or downloading will fail."
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/version_usage.cc:116
  1348. msgid ""
  1349. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1350. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1351. " separate download."
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/version_usage.cc:121
  1354. msgid ""
  1355. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1356. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1357. "time,\n"
  1358. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1359. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/version_usage.cc:126
  1362. msgid ""
  1363. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1364. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/version_usage.cc:130
  1367. msgid "Refer to man page for more information."
  1368. msgstr ""